Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 126

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Nombres 14

      1 Toute l’assemblée 05712 éleva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915.
      2 Tous les enfants 01121 d’Israël 03478 murmurèrent 03885 08735 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, et toute l’assemblée 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce désert 04057 !
      3 Pourquoi l’Eternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, où nous tomberons 05307 08800 par l’épée 02719, où nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ?
      4 Et ils se dirent 0559 08799 l’un 0376 à l’autre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714.
      5 Moïse 04872 et Aaron 0175 tombèrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en présence 06440 de toute l’assemblée 06951 réunie 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Et, parmi ceux qui avaient exploré 08446 08802 le pays 0776, Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de Jephunné 03312, déchirèrent 07167 08804 leurs vêtements 0899,
      7 et parlèrent 0559 08799 0559 08800 ainsi à toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour l’explorer 08446 08800, est un pays 0776 très 03966 bon 03966, excellent 02896.
      8 Si l’Eternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mènera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: c’est un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706.
      9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre l’Eternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pâture 03899, ils n’ont plus d’ombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, l’Eternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point !
      10 Toute l’assemblée 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de l’Eternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 d’assignation 04150, devant tous les enfants 01121 d’Israël 03478.
      11 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Jusqu’à quand ce peuple 05971 me méprisera 05006 08762-t-il ? Jusqu’à quand 03808 ne croira 0539 08686-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges 0226 que j’ai faits 06213 08804 au milieu 07130 de lui ?
      12 Je le frapperai 05221 08686 par la peste 01698, et je le détruirai 03423 08686 ; mais je ferai 06213 08799 de toi une nation 01471 plus grande 01419 et plus puissante 06099 que lui.
      13 Moïse 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Les Egyptiens 04714 l’apprendront 08085 08804, eux du milieu 07130 desquels tu as fait monter 05927 08689 ce peuple 05971 par ta puissance 03581,
      14 et ils le diront 0559 08804 aux habitants 03427 08802 de ce pays 0776. Ils savaient 08085 08804 que toi, l’Eternel 03068, tu es au milieu 07130 de ce peuple 05971 ; que tu apparais 07200 08738 visiblement 05869 05869, toi, l’Eternel 03068 ; que ta nuée 06051 se tient 05975 08802 sur lui ; que tu marches 01980 08802 devant 06440 lui le jour 03119 dans une colonne 05982 de nuée 06051, et la nuit 03915 dans une colonne 05982 de feu 0784.
      15 Si tu fais mourir 04191 08689 ce peuple 05971 comme un seul 0259 homme 0376, les nations 01471 qui ont entendu 08085 08804 parler 08088 de toi diront 0559 08804 0559 08800:
      16 L’Eternel 03068 n’avait pas 01115 le pouvoir 03201 08800 de mener 0935 08687 ce peuple 05971 dans le pays 0776 qu’il avait juré 07650 08738 de lui donner : c’est pour cela qu’il l’a égorgé 07819 08799 dans le désert 04057.
      17 Maintenant, que la puissance 03581 du Seigneur 0136 se montre dans sa grandeur 01431 08799, comme 0834 tu l’as déclaré 01696 08765 en disant 0559 08800:
      18 L’Eternel 03068 est lent 0750 à la colère 0639 et riche 07227 en bonté 02617, il pardonne 05375 08802 l’iniquité 05771 et la rébellion 06588 ; mais il ne tient point 05352 08763 le coupable pour innocent 05352 08762, et il punit 06485 08802 l’iniquité 05771 des pères 01 sur les enfants 01121 jusqu’à la troisième 08029 et la quatrième 07256 génération.
      19 Pardonne 05545 08798 l’iniquité 05771 de ce peuple 05971, selon la grandeur 01433 de ta miséricorde 02617, comme tu as pardonné 05375 08804 à ce peuple 05971 depuis l’Egypte 04714 jusqu’ici 02008.
      20 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 : Je pardonne 05545 08804, comme tu l’as demandé 01697.
      21 Mais, 0199 je suis vivant 02416 ! et la gloire 03519 de l’Eternel 03068 remplira 04390 08735 toute la terre 0776.
      22 Tous ceux 0582 qui ont vu 07200 08802 ma gloire 03519, et les prodiges 0226 que j’ai faits 06213 08804 en Egypte 04714 et dans le désert 04057, qui m 0853’ont tenté 05254 08762 déjà dix 06235 fois 06471, et qui n’ont point écouté 08085 08804 ma voix 06963,
      23 tous ceux-là ne verront 07200 08799 point 0518 le pays 0776 que j’ai juré 07650 08738 à leurs pères 01 de leur donner, tous ceux qui m’ont méprisé 05006 08764 ne le verront 07200 08799 point.
      24 Et parce que 06118 mon serviteur 05650 Caleb 03612 a été animé d’un autre 0312 esprit 07307, et qu’il a pleinement 04390 08762 suivi 0310 ma voie, je le ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 où il est allé 0935 08804, et ses descendants 02233 le posséderont 03423 08686.
      25 Les Amalécites 06003 et les Cananéens 03669 habitent 03427 08802 la vallée 06010 : demain 04279, tournez 06437 08798-vous, et partez 05265 08798 pour le désert 04057, dans la direction 01870 de la mer 03220 Rouge 05488.
      26 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872 et à Aaron 0175, et dit 0559 08800:
      27 Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante 07451 assemblée 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? J’ai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 d’Israël 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi.
      28 Dis 0559 08798-leur : 03808 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je vous ferai 06213 08799 ainsi que vous avez parlé 01696 08765 à mes oreilles 0241.
      29 Vos cadavres 06297 tomberont 05307 08799 dans ce désert 04057. Vous tous, dont on a fait le dénombrement 06485 08803, en vous comptant 04557 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, et qui avez murmuré 03885 08689 contre moi,
      30 vous n’entrerez 0935 08799 point 0518 dans le pays 0776 que j’avais juré 03027 05375 08804 de vous faire habiter 07931 08763, excepté Caleb 03612, fils 01121 de Jephunné 03312, et Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126.
      31 Et vos petits enfants 02945, dont vous avez dit 0559 08804 : Ils deviendront une proie 0957 ! je les y ferai entrer 0935 08689, et ils connaîtront 03045 08804 le pays 0776 que vous avez dédaigné 03988 08804.
      32 Vos cadavres 06297, à vous, tomberont 05307 08799 dans le désert 04057 ;
      33 et vos enfants 01121 paîtront 07462 08802 quarante 0705 années 08141 dans le désert 04057, et porteront 05375 08804 la peine de vos infidélités 02184, jusqu’à ce que vos cadavres 06297 soient tous tombés 08552 08800 dans le désert 04057.
      34 De même 04557 03117 que vous avez mis quarante 0705 jours 03117 à explorer 08446 08804 le pays 0776, vous porterez la peine 05375 08799 de vos iniquités 05771 quarante 0705 années 08141, une année 08141 08141 pour chaque jour 03117 03117 ; et vous saurez 03045 08804 ce que c’est que d’être privé de ma présence 08569.
      35 Moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765 ! et c’est ainsi 0518 03808 que je traiterai 06213 08799 02063 cette méchante 07451 assemblée 05712 qui s’est réunie 03259 08737 contre moi ; ils seront consumés 08552 08735 dans ce désert 04057, ils y mourront 04191 08799.
      36 Les hommes 0582 que Moïse 04872 avait envoyés 07971 08804 pour explorer 08446 08800 le pays 0776, et qui, à leur retour 07725 08799, avaient fait murmurer 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui toute l’assemblée 05712, en décriant 03318 08687 01681 le pays 0776 ;
      37 ces 0582 hommes 0582, qui avaient décrié 03318 08688 07451 01681 le pays 0776, moururent 04191 08799 frappés d’une plaie 04046 devant 06440 l’Eternel 03068.
      38 Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de Jephunné 03312, restèrent seuls vivants 02421 08804 parmi ces 01992 hommes 0582 qui étaient allés 01980 08802 pour explorer 08446 08800 le pays 0776.
      39 Moïse 04872 rapporta 01696 08762 ces choses 01697 à tous les enfants 01121 d’Israël 03478, et le peuple 05971 fut dans une grande 03966 désolation 056 08691.
      40 Ils se levèrent 07925 08686 de bon matin 01242, et montèrent 05927 08799 au sommet 07218 de la montagne 02022, en disant 0559 08800: Nous voici 02009 ! nous monterons 05927 08804 au lieu 04725 dont a parlé 0559 08804 l’Eternel 03068, car nous avons péché 02398 08804.
      41 Moïse 04872 dit 0559 08799 : Pourquoi transgressez 05674 08802-vous l’ordre 06310 de l’Eternel 03068 ? Cela ne réussira 06743 08799 point.
      42 Ne montez 05927 08799 pas ! car l’Eternel 03068 n’est pas au milieu 07130 de vous. Ne vous faites pas battre 05062 08735 par 06440 vos ennemis 0341 08802.
      43 Car les Amalécites 06003 et les Cananéens 03669 sont là devant 06440 vous, et vous tomberiez 05307 08804 par l’épée 02719. Parce que vous vous êtes détournés 07725 08804 0310 de l’Eternel 03068, l’Eternel 03068 ne sera point avec vous.
      44 Ils s’obstinèrent 06075 08686 à monter 05927 08800 au sommet 07218 de la montagne 02022 ; mais l’arche 0727 de l’alliance 01285 et Moïse 04872 ne sortirent 04185 08804 point du milieu 07130 du camp 04264.
      45 Alors descendirent 03381 08799 les Amalécites 06003 et les Cananéens 03669 qui habitaient 03427 08802 cette montagne 02022 ; ils les battirent 05221 08686, et les taillèrent en pièces 03807 08686 jusqu’à Horma 02767.

      Psaumes 50

      1 Psaume 04210 d’Asaph 0623. Dieu 0410, Dieu 0430, l’Eternel 03068, parle 01696 08765, et convoque 07121 08799 la terre 0776, Depuis le soleil 08121 levant 04217 jusqu’au soleil couchant 03996.
      2 De Sion 06726, beauté 03308 parfaite 04359, Dieu 0430 resplendit 03313 08689.
      3 Il vient 0935 08799, notre Dieu 0430, il ne reste pas en silence 02790 08799 ; Devant 06440 lui est un feu 0784 dévorant 0398 08799, Autour 05439 de lui une violente 03966 tempête 08175 08738.
      4 Il crie 07121 08799 vers les cieux 08064 en haut 05920, Et vers la terre 0776, pour juger 01777 08800 son peuple 05971:
      5 Rassemblez 0622 08798-moi mes fidèles 02623, Qui ont fait 03772 08802 alliance 01285 avec moi par le sacrifice 02077 ! —
      6 Et les cieux 08064 publieront 05046 08686 sa justice 06664, Car c’est Dieu 0430 qui est juge 08199 08802. — Pause 05542.
      7 Ecoute 08085 08798, mon peuple 05971 ! et je parlerai 01696 08762 ; Israël 03478 ! et je t’avertirai 05749 08686. Je suis Dieu 0430, ton Dieu 0430.
      8 Ce n’est pas pour tes sacrifices 02077 que je te fais des reproches 03198 08686 ; Tes holocaustes 05930 sont constamment 08548 devant moi.
      9 Je ne prendrai 03947 08799 pas de taureau 06499 dans ta maison 01004, Ni de bouc 06260 dans tes bergeries 04356.
      10 Car tous les animaux 02416 des forêts 03293 sont à moi, Toutes les bêtes 0929 des montagnes 02042 par milliers 0505 ;
      11 Je connais 03045 08804 tous les oiseaux 05775 des montagnes 02022, Et tout ce qui se meut 02123 dans les champs 07704 m’appartient 05978.
      12 Si j’avais faim 07456 08799, je ne te le dirais 0559 08799 pas, Car le monde 08398 est à moi et tout ce qu’il renferme 04393.
      13 Est-ce que je mange 0398 08799 la chair 01320 des taureaux 047 ? Est-ce que je bois 08354 08799 le sang 01818 des boucs 06260 ?
      14 Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945.
      15 Et invoque 07121 08798-moi au jour 03117 de la détresse 06869 ; Je te délivrerai 02502 08762, et tu me glorifieras 03513 08762.
      16 Et Dieu 0430 dit 0559 08804 au méchant 07563 : Quoi donc ! tu énumères 05608 08763 mes lois 02706, Et tu as 05375 08799 mon alliance 01285 à la bouche 06310,
      17 Toi qui hais 08130 08804 les avis 04148, Et qui jettes 07993 08686 mes paroles 01697 derrière 0310 toi !
      18 Si tu vois 07200 08804 un voleur 01590, tu te plais 07521 08799 avec lui, Et ta part 02506 est avec les adultères 05003 08764.
      19 Tu livres 07971 08804 ta bouche 06310 au mal 07451, Et ta langue 03956 est un tissu 06775 08686 de tromperies 04820.
      20 Tu t’assieds 03427 08799, et tu parles 01696 08762 contre ton frère 0251, Tu 05414 08799 diffames 01848 le fils 01121 de ta mère 0517.
      21 Voilà ce que tu as fait 06213 08804, et je me suis tu 02790 08689. Tu t’es imaginé 01819 08765 que je te ressemblais 01961 08800 ; Mais je vais te reprendre 03198 08686, et tout mettre 06186 08799 sous tes yeux 05869.
      22 Prenez-y donc garde 0995 08798, vous qui oubliez 07911 08802 Dieu 0433, De peur que je ne déchire 02963 08799, sans que personne délivre 05337 08688.
      23 Celui qui offre 02076 08802 pour sacrifice des actions de grâces 08426 me glorifie 03513 08762, Et à celui qui veille 07760 08804 sur sa voie 01870 Je ferai voir 07200 08686 le salut 03468 de Dieu 0430.

      Esaïe 3

      1 Le Seigneur 0113, l’Eternel 03068 des armées 06635, Va ôter 05493 08688 de Jérusalem 03389 et de Juda 03063 Tout appui 04937 et toute ressource 04938, Toute ressource 04937 de pain 03899 Et toute 03605 ressource 04937 d’eau 04325,
      2 Le héros 01368 et l’homme 0376 de guerre 04421, Le juge 08199 08802 et le prophète 05030, le devin 07080 08802 et l’ancien 02205,
      3 Le chef 08269 de cinquante 02572 et le magistrat 05375 08803, 06440 Le conseiller 03289 08802, l’artisan 02791 distingué 02450 et l’habile 0995 08737 enchanteur 03908.
      4 Je leur donnerai 05414 08804 des jeunes gens 05288 pour chefs 08269, Et des enfants 08586 domineront 04910 08799 sur eux.
      5 Il y aura réciprocité 0376 0376 d’oppression 05065 08738 parmi le peuple 05971 ; L’un 0376 opprimera l’autre 07453, chacun son prochain ; Le jeune homme 05288 attaquera 07292 08799 le vieillard 02205, Et l’homme de rien 07034 08737 celui qui est honoré 03513 08737.
      6 On 0376 ira jusqu’à saisir 08610 08799 son frère 0251 dans la maison 01004 paternelle 01 : Tu as un habit 08071, sois notre chef 07101 ! Prends ces ruines 04384 sous ta main 03027 ! —
      7 Ce jour 03117-là même il répondra 05375 08799 0559 08800 : Je ne saurais être un médecin 02280 08802, Et dans ma maison 01004 il n’y a ni pain 03899 ni vêtement 08071 ; Ne m’établissez 07760 08799 pas chef 07101 du peuple 05971 !
      8 Jérusalem 03389 chancelle 03782 08804, Et Juda 03063 s’écroule 05307 08804, Parce que leurs paroles 03956 et leurs œuvres 04611 sont contre l’Eternel 03068, Bravant 04784 08687 les regards 05869 de sa majesté 03519.
      9 L’aspect 01971 de leur visage 06440 témoigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 à leur âme 05315 ! Car ils se préparent 01580 08804 des maux 07451.
      10 Dites 0559 08798 que le juste 06662 prospérera 02896, Car il jouira 0398 08799 du fruit 06529 de ses œuvres 04611.
      11 Malheur 0188 au méchant 07563 ! il sera dans l’infortune 07451, Car il recueillera 06213 08735 le produit 01576 de ses mains 03027.
      12 Mon peuple 05971 a pour oppresseurs 05065 08802 des enfants 05953 08781, Et des femmes 0802 dominent 04910 08804 sur lui ; Mon peuple 05971, ceux qui te conduisent 0833 08764 t’égarent 08582 08688, Et ils corrompent 01104 08765 la voie 01870 dans laquelle tu marches 0734.
      13 L’Eternel 03068 se présente 05324 08737 pour plaider 07378 08800, Il est debout 05975 08802 pour juger 01777 08800 les peuples 05971.
      14 L’Eternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez brouté 01197 08765 la vigne 03754 ! La dépouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 !
      15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et écrasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635.
      16 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 : Parce que 03282 les filles 01323 de Sion 06726 sont orgueilleuses 01361 08804, Et qu’elles marchent 03212 08799 le cou 01627 tendu 05186 08803 Et les regards 05869 effrontés 08265 08764, Parce qu’elles vont 01980 08800 03212 08799 à petits pas 02952 08800, Et qu’elles font résonner les boucles 05913 08762 de leurs pieds 07272,
      17 Le Seigneur 0136 rendra chauve 05596 08765 le sommet de la tête 06936 des filles 01323 de Sion 06726, L’Eternel 03068 découvrira 06168 08762 leur nudité 06596.
      18 En ce jour 03117, le Seigneur 0136 ôtera 05493 08686 les boucles 08597 qui servent d’ornement 05914 à leurs pieds, Et les filets 07636 et les croissants 07720 ;
      19 Les pendants 05188 d’oreilles, les bracelets 08285 et les voiles 07479 ;
      20 Les diadèmes 06287, les chaînettes des pieds 06807 et les ceintures 07196, Les boîtes 01004 de senteur 05315 et les amulettes 03908 ;
      21 Les bagues 02885 et les anneaux 05141 du nez 0639 ;
      22 Les vêtements 04254 précieux et les larges tuniques 04595, Les manteaux 04304 et les gibecières 02754 ;
      23 Les miroirs 01549 et les chemises fines 05466, Les turbans 06797 et les surtouts légers 07289.
      24 Au lieu de parfum 01314, il y aura de l’infection 04716 ; Au lieu de ceinture 02290, une corde 05364 ; Au lieu de cheveux 04748 bouclés 04639, une tête chauve 07144 ; Au lieu d’un large manteau 06614, un sac 08242 étroit 04228 ; Une marque flétrissante 03587, au lieu de beauté 03308.
      25 Tes hommes 04962 tomberont 05307 08799 sous le glaive 02719, Et tes héros 01369 dans le combat 04421.
      26 Les portes 06607 de Sion gémiront 0578 08804 et seront dans le deuil 056 08804 ; Dépouillée 05352 08738, elle s’assiéra 03427 08799 par terre 0776.

      Esaïe 4

      1 Et sept 07651 femmes 0802 saisiront 02388 08689 en ce jour 03117 un seul 0259 homme 0376, et diront 0559 08800 : Nous mangerons 0398 08799 notre pain 03899, Et nous nous vêtirons 03847 08799 de nos habits 08071 ; Fais-nous seulement porter 07121 08735 ton nom 08034 ! Enlève 0622 08798 notre opprobre 02781 !
      2 En ce temps 03117-là, le germe 06780 de l’Eternel 03068 Aura de la magnificence 06643 et de la gloire 03519, Et le fruit 06529 du pays 0776 aura de l’éclat 01347 et de la beauté 08597 Pour les réchappés 06413 d’Israël 03478.
      3 Et les restes 07604 08737 de Sion 06726, les restes 03498 08737 de Jérusalem 03389, Seront appelés 0559 08735 saints 06918, Quiconque à Jérusalem 03389 sera inscrit 03789 08803 parmi les vivants 02416,
      4 Après que le Seigneur 0136 aura lavé 07364 08804 les ordures 06675 des filles 01323 de Sion 06726, Et purifié 01740 08686 Jérusalem 03389 du sang 01818 qui est au milieu 07130 d’elle, Par le souffle 07307 de la justice 04941 et par le souffle 07307 de la destruction 01197 08763.
      5 L’Eternel 03068 établira 01254 08804, sur toute l’étendue 04349 de la montagne 02022 de Sion 06726 Et sur ses lieux d’assemblées 04744, Une nuée 06051 fumante 06227 pendant le jour 03119, Et un feu 05051 de flammes 0784 éclatantes 03852 pendant la nuit 03915 ; Car tout ce qui est glorieux 03519 sera mis à couvert 02646.
      6 Il y aura un abri 05521 pour donner de l’ombre 06738 contre la chaleur 02721 du jour 03119, Pour servir de refuge 04268 et d’asile 04563 contre l’orage 02230 et la pluie 04306.
    • Nombres 14

      1 Toute l'assemblée se souleva et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
      2 Tous les Israélites murmurèrent contre Moïse et Aaron, et toute l'assemblée leur dit : « Si seulement nous étions morts en Egypte ou dans ce désert !
      3 Pourquoi l'Eternel nous fait-il aller dans ce pays où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie ? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte ? »
      4 Et ils se dirent l'un à l'autre : « Nommons un chef et retournons en Egypte. »
      5 Moïse et Aaron tombèrent le visage contre terre devant toute l'assemblée réunie des Israélites.
      6 Membres de l’équipe qui avait exploré le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrent leurs vêtements
      7 et dirent à toute l'assemblée des Israélites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays très bon, excellent.
      8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays où coulent le lait et le miel.
      9 Seulement, ne vous révoltez pas contre l'Eternel et n’ayez pas peur des habitants de ce pays, car nous ne ferons d’eux qu’une bouchée. Ils n'ont plus de protection et l'Eternel est avec nous. N’ayez pas peur d’eux ! »
      10 Toute l'assemblée parlait de les lapider lorsque la gloire de l'Eternel apparut sur la tente de la rencontre, devant tous les Israélites.
      11 L'Eternel dit à Moïse : « Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusqu'à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les signes que j'ai accomplis au milieu de lui ?
      12 Je le frapperai par la peste et je le détruirai, mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui. »
      13 Moïse dit à l'Eternel : « Les Egyptiens ont appris que tu as fait sortir ce peuple de chez eux par ta puissance,
      14 et ils l’ont dit aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, l'Eternel, tu es au milieu de ce peuple, que tu apparais visiblement, toi, l'Eternel, que ta nuée se tient sur lui, que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.
      15 Si tu fais mourir ce peuple d’un seul coup, les nations qui ont entendu parler de toi diront :
      16 ‘L'Eternel n'avait pas le pouvoir de conduire ce peuple dans le pays qu'il avait juré de lui donner ; c'est pour cela qu'il l'a exterminé dans le désert.’
      17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré :
      18 ‘L'Eternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne la faute et la révolte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération.’
      19 Pardonne la faute de ce peuple, conformément à la grandeur de ta bonté, tout comme tu lui as pardonné depuis l'Egypte jusqu'ici. »
      20 L'Eternel dit : « Je pardonne comme tu l'as demandé,
      21 mais je suis vivant et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre.
      22 Ces hommes ont vu ma gloire et les signes que j'ai accomplis en Egypte et dans le désert, ils m'ont provoqué déjà 10 fois et ne m’ont pas écouté :
      23 aucun d’eux ne verra le pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner. Aucun de ceux qui m'ont méprisé ne le verra.
      24 Quant à mon serviteur Caleb, parce qu’il a été animé d'un autre esprit et qu'il a pleinement suivi ma voie, je le ferai entrer dans le pays où il est allé et sa descendance le possédera.
      25 Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée. Demain, tournez-vous et partez pour le désert, dans la direction de la mer des Roseaux. »
      26 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron :
      27 « Jusqu'à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi ? J'ai entendu les plaintes des Israélites qui murmuraient contre moi.
      28 Annonce-leur : ‘Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, je vous ferai exactement ce que je vous ai entendus dire :
      29 vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement en vous comptant depuis l'âge de 20 ans et au-dessus et qui avez murmuré contre moi,
      30 vous n'entrerez pas dans le pays que j'avais juré de vous faire habiter. Aucun de vous n’y entrera, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.
      31 Quant à vos petits enfants, eux dont vous avez dit qu’ils deviendraient une proie, je les y ferai entrer et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.
      32 Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert,
      33 et vos enfants seront nomades pendant 40 ans dans le désert. Ils supporteront les conséquences de vos infidélités jusqu'à ce que tous vos cadavres soient tombés dans le désert.
      34 Vous avez mis 40 jours à explorer le pays, vous supporterez donc les conséquences de vos fautes pendant 40 ans, une année pour chaque jour. Ainsi vous saurez ce que c'est que d'être privé de ma présence.’
      35 Moi, l'Eternel, j'ai parlé et c'est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s'est réunie contre moi : ils seront détruits dans ce désert, ils y mourront. »
      36 Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays et qui, à leur retour, avaient fait murmurer toute l'assemblée contre lui en dénigrant le pays,
      37 ces hommes qui avaient dénigré le pays moururent frappés d'un fléau devant l'Eternel.
      38 Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, furent les seuls à rester en vie parmi les hommes partis explorer le pays.
      39 Moïse rapporta ces paroles à tous les Israélites et le peuple mena grand deuil.
      40 Ils se levèrent de bon matin et montèrent au sommet de la montagne en disant : « Nous voici ! Nous monterons à l’endroit dont l'Eternel a parlé. En effet, nous avons péché. »
      41 Moïse dit : « Pourquoi enfreignez-vous l'ordre de l'Eternel ? Cela ne réussira pas.
      42 Ne montez pas, car l'Eternel n'est pas au milieu de vous. Ne vous faites pas battre par vos ennemis.
      43 En effet, les Amalécites et les Cananéens sont là devant vous et vous tomberez par l'épée. Puisque vous vous êtes détournés de lui, l'Eternel ne sera pas avec vous. »
      44 Ils s'obstinèrent à monter au sommet de la montagne, tandis que l'arche de l'alliance et Moïse ne quittaient pas le camp.
      45 Alors les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne descendirent ; ils les battirent et les taillèrent en pièces jusqu'à Horma.

      Psaumes 50

      1 Psaume d’Asaph. Dieu, Dieu, l’Eternel, parle et convoque la terre du lever du soleil jusqu’à son coucher.
      2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
      3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas silencieux ; devant lui est un feu dévorant, autour de lui une violente tempête.
      4 Il convoque le ciel en haut, il convoque aussi la terre, pour le jugement de son peuple :
      5 « Rassemblez-moi mes fidèles, ceux qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice ! »
      6 Le ciel proclamera sa justice, car c’est Dieu qui est juge. – Pause.
      7 « Ecoute, mon peuple, et je parlerai, Israël, et je t’avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.
      8 Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches : tes holocaustes sont constamment devant moi.
      9 Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison, ni des boucs dans tes bergeries,
      10 car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.
      11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, et tous les animaux sauvages m’appartiennent.
      12 Si j’avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi, avec tout ce qu’il contient.
      13 Est-ce que je mange la viande des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?
      14 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut.
      15 Fais appel à moi quand tu es dans la détresse : je te délivrerai, et tu m’honoreras. »
      16 Dieu dit au méchant : « Quoi donc ! Tu énumères mes prescriptions et tu as mon alliance à la bouche,
      17 toi qui détestes l’instruction et qui rejettes mes paroles derrière toi !
      18 Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultères.
      19 Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.
      20 Si tu t’assieds, c’est pour parler contre ton frère, pour dénigrer le fils de ta mère.
      21 Voilà ce que tu as fait et, parce que je n’ai rien dit, tu t’es imaginé que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux.
      22 Comprenez donc bien cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne vous déchire sans personne pour vous délivrer.
      23 Celui qui offre en sacrifice sa reconnaissance m’honore, et à celui qui veille sur sa conduite je ferai voir le salut de Dieu. »

      Esaïe 3

      1 Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, va retirer de Jérusalem et de Juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d'eau,
      2 le héros et l’homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l'ancien,
      3 le chef de cinquantaine et le magistrat, le conseiller, l'habile artisan et l’expert en magie.
      4 Je leur donnerai des garçons pour chefs et des gamins capricieux domineront sur eux.
      5 L'oppression sera réciproque parmi le peuple : chacun opprimera son prochain ; le jeune garçon maltraitera le vieillard, et le vaurien celui qui jouit des honneurs.
      6 Un homme ira jusqu'à s’emparer de son frère dans la maison paternelle : « Tu as un habit, tu seras donc notre chef ! Prends en main ces décombres ! »
      7 Le jour même il répondra : « Je ne suis pas médecin et il n'y a ni pain ni habit dans ma maison. Ne me désignez pas comme chef du peuple ! »
      8 Oui, Jérusalem trébuche et Juda s'écroule, parce que leurs paroles et leur manière d’agir sont dirigées contre l'Eternel, défiant ses glorieux regards.
      9 L'expression de leur visage témoigne contre eux et, comme l’a fait Sodome, ils dévoilent leur péché sans rien en cacher. Malheur à eux, car ils préparent eux-mêmes leur perte !
      10 Dites au sujet du juste : « Cela ira bien », car il jouira du fruit de son activité.
      11 Malheur au méchant ! Il connaîtra le malheur, car il récoltera le salaire de ses actes.
      12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants et des femmes dominent sur lui. Mon peuple, ceux qui te conduisent t'égarent et détruisent la voie dans laquelle tu marches.
      13 L'Eternel se présente pour plaider, il est debout pour juger les peuples.
      14 L'Eternel entre en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : « Vous avez dévasté la vigne ! Les biens volés au pauvre sont dans vos maisons !
      15 De quel droit piétinez-vous mon peuple et écrasez-vous la dignité des pauvres ? » déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.
      16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effronté, elles vont à petits pas et font résonner les boucles qui ornent leurs pieds.
      17 A cause de cela, le Seigneur rendra chauve le sommet de leur tête, l'Eternel dégarnira leur front.
      18 Ce jour-là, le Seigneur enlèvera les boucles qui servent d'ornement à leurs pieds, ainsi que les filets et les croissants,
      19 les boucles d'oreilles, les bracelets et les voiles,
      20 les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, les boîtes à parfums et les amulettes,
      21 les bagues et les anneaux du nez,
      22 les habits précieux et les larges robes, les manteaux et les sacs à main,
      23 les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les châles.
      24 Au lieu de parfum, il y aura de la pourriture ; au lieu de ceinture, une corde ; au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve ; au lieu d'un large manteau, un sac étroit ; une marque faite au fer rouge au lieu de la beauté.
      25 Tes hommes tomberont sous l'épée, tes héros tomberont au cours du combat.
      26 Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil. Dépouillée, elle s'assiéra par terre.

      Esaïe 4

      1 Ce jour-là, sept femmes s’empareront d’un seul homme en disant : « Nous mangerons notre propre pain et nous mettrons nos propres habits, mais fais-nous seulement porter ton nom ! Enlève notre déshonneur ! »
      2 A ce moment-là, le germe de l'Eternel sera splendide et glorieux, et le fruit du pays sera source de fierté et d’honneur pour les rescapés d'Israël.
      3 Ceux qui subsisteront à Sion, ceux qui auront survécu à Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui seront inscrits pour la vie à Jérusalem.
      4 Cela arrivera lorsque le Seigneur aura lavé les souillures des filles de Sion et purifié Jérusalem du sang qui se trouve au milieu d'elle par le souffle du jugement et par le souffle de la destruction.
      5 L'Eternel fera alors apparaître, sur toute l'étendue du mont Sion et sur ses lieux de réunion, une nuée fumante pendant le jour et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit, car tout ce qui est glorieux sera abrité.
      6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour et pour servir de refuge et de protection contre l'orage et la pluie.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.