Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 1044

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Joël 2

      1 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:
      2 A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.
      3 A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.
      4 Their appearance is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
      5 Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
      6 At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
      7 They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.
      8 Neither does one jostle another; they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks.
      9 They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
      10 The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
      11 Yahweh thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?
      12 "Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."
      13 Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
      14 Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.
      15 Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly.
      16 Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go forth from his room, and the bride out of her room.
      17 Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, "Spare your people, Yahweh, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"
      18 Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people.
      19 Yahweh answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.
      20 But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.
      21 Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
      22 Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
      23 "Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.
      24 The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
      25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
      26 You will have plenty to eat, and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed.
      27 You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.
      28 "It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
      29 And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
      30 I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
      31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
      32 It will happen that whoever will call on the name of Yahweh shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.
    • Joël 2

      1 Sonnez de la trompette en Sion, sonnez avec éclat dans ma sainte montagne ! Que tous les habitants du pays tremblent, car le jour de l'Éternel vient ; car il est proche,
      2 un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuées et d'épaisses ténèbres : c'est comme l'aurore qui s'étend sur les montagnes, -un peuple nombreux et fort, tel qu'il n'y en eut jamais, et qu'après lui, il n'y en aura point jusqu'aux années des générations et des générations.
      3 Devant lui un feu dévore, et une flamme brûle après lui ; devant lui le pays est comme le jardin d'Éden, et après lui, la solitude d'un désert ; et rien ne lui échappe.
      4 Leur aspect est comme l'aspect des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
      5 Ils sautent :... c'est comme le bruit des chars sur les sommets des montagnes, comme le bruit d'une flamme de feu qui dévore le chaume, comme un peuple puissant rangé en bataille.
      6 Les peuples en sont angoissés, tous les visages pâlissent.
      7 Ils courent comme des hommes forts, ils escaladent la muraille comme des hommes de guerre ; ils marchent chacun dans son chemin, et ne changent pas leurs sentiers ;
      8 et ils ne se pressent pas l'un l'autre. Ils marchent chacun dans sa route ; ils se précipitent à travers les traits et ne sont pas blessés ;
      9 ils se répandent par la ville, ils courent sur la muraille, ils montent dans les maisons, ils entrent par les fenêtres comme un voleur.
      10 Devant eux la terre tremble, les cieux sont ébranlés, le soleil et la lune sont obscurcis, et les étoiles retirent leurs splendeur.
      11 Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée, car son camp est très grand, car l'exécuteur de sa parole est puissant ; parce que le jour de l'Éternel est grand et fort terrible ; et qui peut le supporter ?
      12 Ainsi, encore maintenant, dit l'Éternel, revenez à moi de tout votre coeur, avec jeûne, et avec pleurs, et avec deuil ;
      13 et déchirez vos coeurs et non vos vêtements, et revenez à l'Éternel, votre Dieu ; car il est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère et grand en bonté, et il se repent du mal dont il a menacé.
      14 Qui sait ? il reviendra et se repentira et laissera après lui une bénédiction, une offrande et une libation à l'Éternel, votre Dieu.
      15 Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle ;
      16 assemblez le peuple, sanctifiez la congrégation, réunissez les anciens, assemblez les enfants et ceux qui tètent les mamelles ; que l'époux sorte de sa chambre, et l'épouse de sa chambre nuptiale ;
      17 que les sacrificateurs, les serviteurs de l'Éternel, pleurent entre le portique et l'autel, et qu'ils disent : Épargne ton peuple, ô Éternel, et ne livre pas ton héritage à l'opprobre, en sorte qu'ils soient le proverbe des nations. Pourquoi dirait-on parmi les peuples : Ou est leur Dieu ?
      18 Alors l'Éternel sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple.
      19 Et l'Éternel répondra et dira à son peuple : Voici, je vous envoie le blé, et le moût, et l'huile, et vous en serez rassasiés ; et je ne vous livrerai plus à l'opprobre parmi les nations ;
      20 et j'éloignerai de vous celui qui vient du nord, et je chasserai dans un pays aride et désolé, sa face vers la mer orientale, et son arrière-garde vers la mer d'occident ; et sa puanteur montera, et son infection montera, parce qu'il s'est élevé pour faire de grandes choses.
      21 Ne crains pas, terre ; égaye-toi et réjouis-toi ; car l'Éternel fait de grandes choses.
      22 Ne craignez pas, bêtes des champs, car les pâturages du désert verdissent, car l'arbre porte son fruit, le figuier et la vigne donnent leur force.
      23 Et vous, fils de Sion, égayez-vous et réjouissez-vous en l'Éternel, votre Dieu ; car il vous donne la première pluie dans sa mesure, et fait descendre sur vous la première pluie et la dernière pluie, au commencement de la saison.
      24 Et les aires seront pleines de blé, et les cuves regorgeront de moût et d'huile ;
      25 et je vous rendrai les années qu'a mangées la sauterelle, l'yélek, et la locuste, et la chenille, ma grande armée que j'ai envoyée au milieu de vous.
      26 Et vous mangerez abondamment et serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui a fait des choses merveilleuses pour vous ; et mon peuple ne sera jamais honteux.
      27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, et que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre ; et mon peuple ne sera jamais honteux.
      28 Et il arrivera, après cela, que je répandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards songeront des songes, vos jeunes hommes verront des visions ;
      29 et aussi sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.
      30 -Et je montrerai des signes dans les cieux et sur la terre, du sang, et du feu, et des colonnes de fumée ;
      31 le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de l'Éternel.
      32 Et il arrivera que, quiconque invoquera le nom de l'Éternel sera sauvé. Car sur la montagne de Sion il y aura délivrance, et à Jérusalem, comme l'Éternel l'a dit, et pour les réchappés que l'Éternel appellera.
    • Joël 2

      1 Sonnez du cor dans les murs de *Sion, donnez l’alarme sur ma sainte montagne ! Tremblez, vous tous, habitants du pays, car il arrive le jour de l’Eternel, il est tout proche !
      2 C’est un jour de ténèbres, un jour d’obscurité. C’est un jour de nuages et de nuées épaisses. Comme l’aurore qui se répand sur les montagnes, voici un peuple très nombreux et puissant. Il n’y en a pas eu de semblable par le passé, et après lui, il n’y en aura plus jamais dans les générations les plus lointaines.
      3 Un feu dévore devant lui et la flamme consume derrière lui. Avant qu’il ne le foule, le pays s’étendait comme un jardin d’Eden, mais après son passage ce n’est plus qu’un affreux désert tout entier dévasté ; non, rien ne lui échappe.
      4 On dirait, à les voir, des chevaux qui s’élancent, comme des chevaux d’attelage ils courent.
      5 Les voilà qui bondissent dans un fracas semblable à celui de chars cahotant au sommet des montagnes. C’est le crépitement d’une flamme de feu qui dévore le chaume. Et c’est comme un peuple puissant en ordre de bataille.
      6 Et à cause de lui, les peuples sont saisis d’angoisse, tous les visages pâlissent de frayeur.
      7 Les voilà qui se précipitent comme de vrais guerriers, et, comme des soldats, ils escaladent la muraille. Chacun va son chemin sans dévier de sa route,
      8 oui, sans se bousculer : les uns les autres ils vont chacun sur son chemin. Ils se ruent à travers les projectiles, rien n’interrompt leur marche.
      9 Dans la ville, ils se précipitent, ils courent sur les murs, ils escaladent les maisons, passent par les fenêtres, tout comme des voleurs.
      10 La terre tremble devant eux, le ciel est ébranlé, le soleil et la lune sont plongés dans l’obscurité. Les astres perdent leur éclat,
      11 tandis que l’Eternel fait retentir sa voix en tête de ses troupes, son camp est tellement nombreux et il est si puissant celui qui exécute sa parole ! Le jour de l’Eternel est grand et terrible à l’extrême ! Qui pourra l’endurer ?
      12 Mais maintenant encore, l’Eternel le déclare, revenez donc à moi, revenez de tout votre cœur, avec le jeûne, avec des larmes et des lamentations.
      13 Déchirez votre cœur, et non vos vêtements, et revenez à l’Eternel, lui qui est votre Dieu. Car il est plein de grâce, il est compatissant et lent à la colère, il est riche en amour et il renonce volontiers au malheur dont il avait menacé.
      14 Qui sait ? Peut-être l’Eternel se ravisera-t-il et changera-t-il lui aussi de ligne de conduite. Qui sait s’il ne laissera pas derrière lui une bénédiction pour que vous puissiez faire des offrandes, des libations à l’Eternel, lui qui est votre Dieu ?
      15 Sonnez du cor dans les murs de *Sion pour publier un jeûne, et annoncer une réunion cultuelle.
      16 Réunissez le peuple, convoquez l’assemblée, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, même les nourrissons ; que le jeune marié abandonne sa chambre, que la jeune mariée quitte aussi la chambre nuptiale,
      17 et que les prêtres qui servent l’Eternel se tiennent en pleurant entre le portique et l’autel. Qu’ils prient ainsi : « O Eternel, aie pitié de ton peuple, n’expose pas celui qui t’appartient au déshonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : “Où est leur Dieu ?” »
      18 Ah ! L’Eternel éprouve pour son pays un amour passionné et il a pitié de son peuple.
      19 C’est pourquoi il répond et il dit à son peuple : « Je vais vous envoyer le blé, le moût et l’huile fraîche, et vous en serez rassasiés. Je ne vous exposerai plus à l’opprobre parmi les peuples,
      20 et l’ennemi du nord, je l’éloigne de vous, oui, je le chasse en une terre aride, un pays désolé, en expédiant son avant-garde vers la mer Morte et son arrière-garde vers la mer Méditerranée. Là, il exhalera sa puanteur, son infection se répandra, car il a fait de grandes choses. »
      21 O terre, sois sans crainte, jubile et réjouis-toi ! L’Eternel fait de grandes choses.
      22 Soyez sans crainte, bêtes sauvages, car les pacages de la steppe vont reverdir, les arbres sont chargés de fruits, le figuier et la vigne font abonder leur riche production.
      23 Et vous, gens de *Sion, soyez dans l’allégresse, réjouissez-vous à cause de l’Eternel votre Dieu. Lui qui est votre Dieu, il vous envoie la pluie, selon ce qui est juste, il répand sur vous les averses, les pluies d’automne et les pluies du printemps, tout comme auparavant.
      24 Alors les aires se rempliront de grains, et les cuves regorgeront de vin nouveau et d’huile.
      25 « Oui, je vous dédommage pour les années qu’ont dévorées les sauterelles —sauterelles, criquets, grillons et vol de sauterelles — ma grande armée que j’ai envoyée contre vous.
      26 Vous mangerez à satiété et vous louerez l’Eternel, votre Dieu, qui accomplit pour vous des choses merveilleuses, et jamais plus mon peuple ne connaîtra la honte.
      27 Et vous reconnaîtrez que je suis, moi, au milieu d’Israël, et que je suis l’Eternel, votre Dieu, qu’il n’y en a pas d’autre. Et jamais plus mon peuple ne connaîtra la honte.
    • Joël 2

      1 Sonnez de la trompette dans Sion, faites-la retentir sur ma montagne sainte ! Que tous les habitants du pays tremblent, car le jour de l'Eternel vient, il est proche :
      2 jour de ténèbres et d'obscurité, jour de nuages et de brouillard, il vient comme l'aurore qui se déploie sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant ; il n'y en a jamais eu et il n'y en aura jamais de pareil, de génération en génération.
      3 Devant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante. Avant, le pays était comme un jardin d'Eden, et depuis, c'est un désert affreux : rien ne lui échappe.
      4 A les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
      5 A les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait le pétillement d'une flamme de feu quand elle brûle la paille. C'est comme une armée puissante qui se prépare au combat.
      6 Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.
      7 Ils s'élancent comme des guerriers, ils escaladent les murs comme des hommes de guerre. Chacun va son chemin sans s'écarter de sa route.
      8 Ils ne se bousculent pas les uns les autres, chacun garde son rang. Ils se précipitent au travers des projectiles sans arrêter leur marche.
      9 Ils attaquent la ville, courent sur les murailles, montent dans les maisons, entrent par les fenêtres comme un voleur.
      10 Devant eux la terre tremble, le ciel est ébranlé, le soleil et la lune s'obscurcissent et les étoiles perdent leur éclat.
      11 L'Eternel fait entendre sa voix à la tête de son armée, car son camp est immense, et celui qui accomplit sa parole est puissant. Oui, le jour de l'Eternel est grand, il est terrible. Qui pourra le supporter ?
      12 Maintenant encore, déclare l'Eternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations.
      13 Déchirez votre cœur et non vos habits, et revenez à l'Eternel, votre Dieu, car *il fait grâce, il est rempli de compassion, lent à la colère et riche en bonté, et il regrette le mal qu'il envoie.
      14 Qui sait ? Peut-être regrettera-t-il encore et laissera-t-il après lui la bénédiction, des offrandes végétales et liquides pour l'Eternel, votre Dieu.
      15 Sonnez de la trompette dans Sion, proclamez un jeûne, une assemblée solennelle !
      16 Rassemblez le peuple, formez une sainte réunion, rassemblez les vieillards, rassemblez les enfants, même les nourrissons ! Que le jeune marié sorte de son foyer, et la jeune mariée de sa chambre !
      17 Qu'entre le portique et l'autel les prêtres pleurent, les serviteurs de l'Eternel ! Qu'ils disent : « Eternel, épargne ton peuple, n’expose pas ton héritage à l’insulte, aux moqueries des nations ! Pourquoi dirait-on parmi les peuples : ‘Où est leur Dieu ?’ »
      18 L'Eternel aime jalousement son pays, et il épargne son peuple.
      19 L'Eternel répond et dit à son peuple : « Je vous enverrai le blé, le vin nouveau et l'huile. Vous en serez rassasiés, et je ne vous exposerai plus à l’insulte parmi les nations.
      20 J'éloignerai de vous l'ennemi du nord, je le chasserai vers une terre aride et déserte, son avant-garde dans la mer Morte et son arrière-garde dans la mer Méditerranée. Son infection se propagera, sa puanteur s'élèvera dans les airs, parce qu'il a fait de grandes choses.
      21 » Terre, n’aie pas peur, sois dans l'allégresse et réjouis-toi, car l'Eternel fait de grandes choses !
      22 Bêtes sauvages, n’ayez pas peur, car les plaines du désert reverdiront, les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.
      23 Et vous, habitants de Sion, soyez dans l'allégresse et réjouissez-vous en l'Eternel, votre Dieu, car il vous donnera la pluie au moment voulu, il vous enverra les premières et les dernières pluies, comme par le passé.
      24 Les aires se rempliront de blé, et les cuves regorgeront de vin nouveau et d'huile.
      25 » Je vous remplacerai les années qu'ont dévorées la sauterelle, le grillon, le criquet et la chenille, ma grande armée que j'avais envoyée contre vous.
      26 Vous mangerez et vous vous rassasierez, vous célébrerez le nom de l'Eternel, votre Dieu, qui aura fait pour vous des prodiges ; et mon peuple ne sera plus jamais dans la honte.
      27 Vous saurez que je suis au milieu d'Israël, que je suis l'Eternel, votre Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre, et mon peuple ne sera plus jamais dans la honte.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.