Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 3 ans - Jour 1061

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Michée 2

      1 Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
      2 They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
      3 Therefore thus says Yahweh: "Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time.
      4 In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, 'We are utterly ruined! My people's possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!'"
      5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
      6 "Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."
      7 Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"
      8 But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
      9 You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
      10 Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
      11 If a man walking in a spirit of falsehood lies: "I will prophesy to you of wine and of strong drink"; he would be the prophet of this people.
      12 I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.
      13 He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.
    • Michée 2

      1 Malheur à ceux qui, pendant la nuit, préparent de mauvais coups et projettent de faire du mal ! Dès que le jour se lève, ils passent aux actes, quand ils en ont le pouvoir.
      2 S’ils ont envie des champs des autres, ils les saisissent. S’ils veulent leurs maisons, ils les prennent. Ils font violence à des hommes et à leurs familles, à des propriétaires et à ce qu’ils possèdent.
      3 C’est pourquoi le SEIGNEUR dit : « Je prépare un malheur contre les gens de votre bande. Vous ne pourrez pas l’éviter, vous ne marcherez plus la tête haute. Oui, le temps qui vient est un temps de malheur. »
      4 À ce moment-là, les gens feront sur vous cette chanson, ils chanteront ce chant de deuil : « On nous a tout pris. Notre peuple n’a plus de terres. Ceux qui nous pillent partagent nos champs entre eux. Pourquoi est-ce qu’ils nous prennent tout ? »
      5 Eh bien, quand le peuple du SEIGNEUR distribuera de nouveau les terres, personne parmi vous ne recevra de part.
      6 Certains bavardent en me disant : « Arrête tes bavardages. On ne doit pas bavarder pour dire que nous serons sûrement couverts de honte.
      7 Est-ce que le peuple d’Israël est maudit ? Est-ce que le SEIGNEUR manque de patience ? Est-ce qu’il a l’habitude d’agir de cette façon ? » Moi, je parle pour faire du bien à ceux qui mènent une vie droite.
      8 Mais à vous, le SEIGNEUR dit : « Vous vous conduisez avec mon peuple comme des ennemis. À ceux qui reviennent de la guerre et qui avancent en toute sécurité, vous arrachez le vêtement de dessus.
      9 Les femmes de mon peuple, vous les chassez des maisons qu’elles aiment. A leurs enfants, vous arrachez pour toujours l’honneur que je leur ai donné.
      10 Levez-vous, partez ! Ce n’est plus le moment de vous reposer ! Votre pays est devenu impur à cause de vos péchés. C’est pourquoi vous souffrirez cruellement. »
      11 Et il y a des gens qui bavardent et inventent des mensonges. Ils disent : « Vous allez boire du vin et de l’alcool. » Et ces bavards annoncent encore :
      12 « Moi, le SEIGNEUR, je veux rassembler toute la famille de Jacob. Oui, je veux réunir tous ceux du peuple d’Israël qui sont restés en vie. Je vais les regrouper comme des moutons dans leur enclos, comme un troupeau dans son pâturage. Ils formeront une foule bruyante.
      13 Celui qui ouvre le chemin marche à votre tête. Vous êtes libérés, vous passez la porte et vous sortez. C’est le SEIGNEUR, votre roi, qui vous conduit. »
    • Michée 2

      1 Malheur à ceux qui projettent l’injustice et qui forgent le mal dans leur lit ! Au point du jour ils le réalisent, quand ils ont le pouvoir en main.
      2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maître et sa maison, l'homme et son héritage.
      3 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je prépare contre ce peuple un malheur dont vous ne dégagerez pas votre cou, et vous ne marcherez pas la tête haute, *car ces temps seront mauvais.
      4 Ce jour-là, on fera de vous le sujet d’un proverbe, on chantera une complainte, on dira : « Nous sommes entièrement dévastés, il donne à d'autres la part de mon peuple. Comment ! Il me l'enlève, il distribue nos champs à l'ennemi. »
      5 C'est pourquoi tu n'auras personne pour te mesurer une part du pays dans l'assemblée de l'Eternel.
      6 « Ne discourez pas, discourent-ils. On ne discourra pas de telles choses ! » La honte n’en finit pas.
      7 Qu’est-il dit, famille de Jacob ? L'Eternel serait-il impatient ? Est-ce sa manière d'agir ? Mes paroles ne sont-elles pas favorables à celui qui marche avec droiture ?
      8 Depuis longtemps mon peuple se dresse comme un ennemi : vous enlevez leur tenue à ceux qui passent en toute confiance en revenant de la guerre.
      9 Vous chassez des maisons qu’elles aiment les femmes de mon peuple, vous enlevez pour toujours ma gloire à leurs enfants.
      10 Levez-vous, marchez, car ce n'est pas ici un lieu de repos ; à cause de vos souillures, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.
      11 Si un homme court après le vent et débite des mensonges : « Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes », il sera pour ce peuple un prophète.
      12 Je te rassemblerai tout entier, Jacob, je rassemblerai les restes d'Israël, je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, comme le troupeau dans son pâturage. Il y aura une foule bruyante.
      13 Celui qui fait la brèche montera devant eux ; ils feront la brèche, franchiront la porte et sortiront par là. Leur roi marchera devant eux, l'Eternel sera à leur tête.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.