Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 3 ans - Jour 1068

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nahum 2

      1 He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
      2 For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches.
      3 The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished.
      4 The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings.
      5 He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
      6 The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.
      7 It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.
      8 But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. "Stop! Stop!" they cry, but no one looks back.
      9 Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
      10 She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
      11 Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?
      12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.
      13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
    • Nahum 2

      1 Habitants de Juda, un messager qui apporte une bonne nouvelle arrive sur les montagnes : il annonce la paix ! Organisez vos fêtes, tenez vos promesses envers Dieu. L’homme aux projets destructeurs ne passera plus jamais chez vous. Il n’a plus de forces.
      2 Une armée monte pour t’attaquer, Ninive. Soldats, gardez les murs de défense, surveillez les routes, préparez-vous pour la bataille, rassemblez toutes vos forces.
      3 Des bandits ont pillé ceux qui sont nés de Jacob. Ils ont détruit les branches de cette vigne. Or, le SEIGNEUR lui rend sa fierté, oui, il rend sa fierté à Israël.
      4 Les soldats de l’armée ennemie portent des boucliers peints en rouge et des habits rouges. Les chars alignés pour le combat brillent comme des flammes, les lances commencent à bouger.
      5 Les chars foncent pour attaquer à travers les rues et les places. Ils ressemblent à des torches allumées, ils vont aussi vite que l’éclair.
      6 Le roi de Ninive fait appel à ses chefs d’armée, mais ils avancent en hésitant. Les ennemis courent vers les murs de défense, ils se mettent derrière un abri.
      7 Tout à coup, les portes qui donnent sur les fleuves sont enfoncées, le palais du roi est pris.
      8 Les ennemis enlèvent la statue de la déesse et l’emmènent en exil. Les femmes qui lui rendent un culte gémissent comme des colombes. Elles se frappent la poitrine en signe de tristesse.
      9 Ninive est comme un bassin qui perd toute son eau. On crie : « Arrêtez-vous, arrêtez-vous ! », mais parmi les gens qui fuient, personne ne se retourne.
      10 Pillez l’argent, pillez l’or ! Les richesses de Ninive sont sans fin, la ville déborde d’objets précieux.
      11 Tout est volé, cassé, écrasé. Les gens sont découragés, leurs jambes plient, ils tremblent de tout leur corps et leurs visages sont défaits.
      12 La ville où vivaient les lions, qu’est-elle devenue ? Les jeunes lions y recevaient leur nourriture. Quand le lion partait la chercher, personne ne touchait à ses petits.
      13 Le lion tuait et déchirait des animaux pour la lionne et les lionceaux. Il remplissait ses tanières avec la viande déchirée des bêtes qu’il chassait.
    • Nahum 2

      1 Voici sur les montagnes les pieds du messager qui annonce la paix. Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes vœux, car le méchant ne passera plus au milieu de toi : il est entièrement exterminé !
      2 Le destructeur marche contre toi : garde la forteresse, veille sur la route, fortifie-toi, rassemble toute ta force !
      3 Oui, l'Eternel rétablit la gloire de Jacob et la gloire d'Israël, parce que les pillards les ont pillés et ont détruit les sarments de leurs vignes.
      4 Les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont habillés de pourpre. Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars, le jour qu'il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées.
      5 Les chars s'élancent dans la campagne, foncent sur les places ; à les voir, on dirait des flambeaux, ils courent comme des éclairs.
      6 Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes, mais ils trébuchent dans leur marche ; on se précipite vers les remparts, on se prépare à la défense.
      7 Les portes qui donnent sur les fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule !
      8 C’est décidé : elle est mise à nu, elle est emmenée ; ses servantes gémissent comme des colombes et se frappent la poitrine.
      9 Ninive était auparavant comme un réservoir plein d'eau, et les voilà qui fuient ! Arrêtez ! Arrêtez ! Mais aucun ne se retourne.
      10 Pillez l'argent ! Pillez l'or ! Il y a des trésors sans fin, des richesses en objets précieux de toute sorte.
      11 On pille, on dévaste, on détruit ! Le courage fond, les genoux flageolent, tous les reins souffrent, tous les visages pâlissent.
      12 Qu'est devenu ce repaire de lions, ce pâturage des lionceaux où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, sans que personne ne les inquiète ?
      13 Le lion déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes ; il remplissait de proies ses tanières, de dépouilles ses repaires.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.