Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 1071

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Habacuc 2

      1 Moi, je vais rester à mon poste de garde, j’attendrai comme un guetteur sur le rempart, pour savoir ce que Dieu me dira et comment il répondra à mes plaintes.
      2 Le Seigneur me répondit ainsi : « Écris ce que je te révèle, grave-le sur des tablettes de telle sorte qu’on puisse le lire clairement.
      3 Le moment n’est pas encore venu pour que cette révélation se réalise, mais elle se vérifiera en temps voulu. Attends avec confiance même si cela paraît long : ce que j’annonce arrivera à coup sûr et à son heure.
      4 Écris : l’homme aux intentions mauvaises dépérit, mais le juste vit par sa fidélité.
      5 Oui, la puissance est dangereuse : les hommes orgueilleux ne sont jamais en repos, ils sont gloutons comme le monde des morts, comme la mort ils en veulent toujours plus, ils conquièrent une nation après l’autre, ils les placent sous leur domination.
      6 Les peuples conquis se mettront tous à prononcer contre eux des paroles ironiques et à double sens. » « Voici ce qu’ils diront : Malheureux ! Vous accumulez des richesses en volant les autres. Mais ce ne sera pas pour longtemps ! Vous accumulez ainsi les dettes.
      7 Vous serez soudain pris à la gorge, vos créanciers surgiront à vos trousses et vous déchireront, ils vous pilleront à leur tour.
      8 Vous dépouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dépouillera à cause du sang que vous répandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants !
      9 Malheureux ! Vous empochez des gains malhonnêtes en faveur de vos proches, et vous pensez être assez haut placés pour échapper aux coups du malheur.
      10 Vos plans ne serviront qu’à humilier vos proches : en détruisant de nombreux peuples, c’est votre vie que vous mettez en danger.
      11 Même les pierres des murs crieront pour vous accuser, et les poutres des charpentes leur feront écho.
      12 « Malheureux ! Vous fondez la prospérité des villes sur le meurtre et l’oppression.
      13 C’est pourquoi le travail des peuples finit au feu, les nations se donnent du mal pour rien. Tout cela, n’est-ce pas l’œuvre du Seigneur de l’univers ?
      14 Oui, on connaîtra la glorieuse présence du Seigneur ! Le pays en sera rempli tout comme les eaux recouvrent le fond des mers.
      15 « Malheureux ! Vous versez à vos semblables une boisson dangereuse comme du poison, pour qu’ils deviennent ivres et se montrent nus en public.
      16 C’est vous qui vous couvrez de honte et non de gloire : buvez à votre tour et montrez-vous tout nus ! Le Seigneur va vous forcer à vider la coupe de sa colère : votre honneur se changera en déshonneur.
      17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacré des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera à cause du sang que vous répandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants.
      18 A quoi sert-il de fabriquer des idoles ? Ce ne sont que des objets de métal qui laissent croire à des mensonges. Pourquoi l’homme ferait-il confiance à ces divinités qui ne peuvent pas parler et qu’il a lui-même façonnées ?
      19 « Malheureux ! Vous dites “Réveille-toi !” à un morceau de bois et “Debout !” à un bloc de pierre muet, alors qu’ils ne peuvent rien vous révéler. Même s’ils sont recouverts d’or et d’argent, il n’y a aucune vie en eux !
      20 Mais le Seigneur se tient dans son saint temple. Que chacun sur la terre fasse silence devant lui ! »
    • Habacuc 2

      1 Je me placerai en observation et je me tiendrai sur la tour, et je veillerai pour voir ce qu'il me dira, et ce que je répliquerai quand il contestera avec moi.
      2 Et l'Éternel me répondit et dit : Ecris la vision et grave-la sur des tablettes, afin que celui qui la lit puisse courir.
      3 Car la vision est encore pour un temps déterminé, et elle parle de la fin, et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car elle viendra sûrement, elle ne sera pas différée.
      4 Voici, son âme enflée d'orgueil n'est pas droite en lui ; mais le juste vivra par sa foi.
      5 Et bien plus, le vin est perfide ; cet homme est arrogant et ne se tient pas tranquille, lui qui élargit son désir comme le shéol, et est comme la mort, et ne peut être rassasié ; et il rassemble vers lui toutes les nations, et recueille vers lui tous les peuples.
      6 Tous ceux-ci ne proféreront-ils pas sur lui un proverbe, et une allégorie et des énigmes contre lui ? Et ils diront : Malheur à qui accumule ce qui n'est pas à lui :... jusques à quand ? -et qui se charge d'un fardeau de gages !
      7 Ne se lèveront-ils pas subitement, ceux qui te mordront ? et ne s'éveilleront-ils pas, ceux qui te tourmenteront ? et tu seras leur proie.
      8 Car tu as pillé beaucoup de nations, et tout le reste des peuples te pillera, à cause du sang des hommes et de la violence faite au pays, à la ville, et à tous ceux qui y habitent.
      9 Malheur à qui fait un gain inique pour sa maison, afin de placer haut son nid, pour échapper à la main du malheur.
      10 Tu as pris conseil pour couvrir de honte ta maison, pour détruire beaucoup de peuples, et tu as péché contre ta propre âme.
      11 Car de la muraille, la pierre crie, et de la charpente, le chevron répond !
      12 à celui qui bâtit une ville avec du sang et qui établit une cité sur l'iniquité !
      13 Voici, n'est-ce pas de par l'Éternel des armées que les peuples travaillent pour le feu, et que les peuplades se lassent pour néant ?
      14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
      15 Malheur à celui qui donne à boire à son prochain, -à toi qui verses ton outre, et qui aussi enivres, afin que tu regardes leur nudité !
      16 Tu t'es rassasié d'ignominie plus que de gloire ; bois, toi aussi, et découvre ton incirconcision ! La coupe de la droite de l'Éternel s'est tournée vers toi, et il y aura un honteux vomissement sur ta gloire.
      17 Car la violence faite au Liban te couvrira, et la destruction qui effraya les bêtes, à cause du sang des hommes, et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ceux qui y habitent.
      18 De quel profit est l'image taillée, que l'ouvrier l'ait taillée ? A quoi sert l'image de fonte, enseignant le mensonge, pour que l'ouvrier se confie en sa propre oeuvre pour faire des idoles muettes ?
      19 Malheur à celui qui dit au bois : Réveille-toi ! -à la pierre muette : Lève-toi ! Elle, elle enseignerait ? Voici, elle est plaquée d'or et d'argent, et il n'y a aucun souffle au dedans d'elle.
      20 L'Éternel est dans le palais de sa sainteté :... que toute la terre fasse silence devant lui !
    • Habacuc 2

      1 Je me tenais en sentinelle, j'étais debout dans la forteresse, et faisais le guet, pour voir ce qui me serait dit, et ce que je répondrais sur ma plainte.
      2 Et l'Eternel m'a répondu, et m'a dit : Ecris la vision, et l'exprime lisiblement sur des tablettes, afin qu'on la lise couramment.
      3 Car la vision [est] encore [différée] jusqu'à un certain temps, et [l'Eternel] parlera de ce qui arrivera à la fin, et il ne mentira point ; s'il tarde, attends-le, car il ne manquera point de venir, et il ne tardera point.
      4 Voici, l'âme qui s'élève [en quelqu'un] n'est point droite en lui ; mais le juste vivra de sa foi.
      5 Et combien plus l'homme adonné au vin est-il prévaricateur, et l'homme puissant est-il orgueilleux, ne se tenant point tranquille chez soi ; qui élargit son âme comme le sépulcre, et qui est insatiable comme la mort, il amasse vers lui toutes les nations, et réunit à soi tous les peuples ?
      6 Tous ceux-là ne feront-ils pas de lui un sujet de raillerie et de sentences énigmatiques ? Et ne dira-t-on pas : Malheur à celui qui assemble ce qui ne lui appartient point ; jusqu'à quand le [fera t-il], et entassera-t-il sur soi de la boue épaisse ?
      7 N'y en aura-t-il point qui tout incontinent s'élèveront pour te mordre ? Et ne s'en réveillera-t-il point qui te feront courir çà et là, et à qui tu seras en pillage ?
      8 Parce que tu as butiné plusieurs nations, tout le reste des peuples te butinera, et à cause aussi des meurtres des hommes, et de la violence [faite] au pays, à la ville, et à tous ses habitants.
      9 Malheur à celui qui cherche à faire un gain injuste pour établir sa maison ; afin de placer son nid en haut pour être délivré de la griffe du malin.
      10 Tu as pris un conseil de confusion pour ta maison en consumant beaucoup de peuples, et tu as péché contre toi-même.
      11 Car la pierre criera de la paroi, et les noeuds qui sont dans les poutres lui répondront.
      12 Malheur à celui qui cimente la ville avec le sang, et qui fonde la ville sur l'iniquité.
      13 Voici, n'[est]-ce pas de par l'Eternel des armées que les peuples travaillent pour en nourrir abondamment le feu, et que les nations se fatiguent très inutilement ?
      14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer.
      15 Malheur à celui qui fait boire son compagnon en lui approchant sa bouteille, et même l'enivrant, afin qu'on voie leur nudité.
      16 Tu auras encore plus de déshonneur, que tu n'as eu de gloire ; toi aussi bois, et montre ton opprobre ; la coupe de la dextre de l'Eternel fera le tour parmi toi, et l'ignominie sera répandue sur ta gloire.
      17 Car la violence [faite] au Liban te couvrira ; et le dégât fait par les grosses bêtes les rendra tout étonnés, à cause des meurtres des hommes, et de la violence [faite] au pays, à la ville, et à tous ses habitants.
      18 De quoi sert l'image taillée que son ouvrier l'ait taillée ? Ce [n'est que] fonte, et qu'un docteur de mensonge ; [de quoi sert-elle], pour que l'ouvrier qui fait des idoles muettes se fie en son ouvrage ?
      19 Malheur à ceux qui disent au bois, réveille-toi ; [et] à la pierre muette, réveille-toi ; enseignera-t-elle ? Voici, elle [est] couverte d'or et d'argent, et toutefois il n'y a aucun esprit au-dedans.
      20 Mais l'Eternel est au Temple de sa sainteté ; toute la terre, tais-toi, redoutant sa présence.
    • Habacuc 2

      1 Je me tiendrai en sentinelle à mon poste, et je me placerai sur la forteresse, et j'observerai pour voir ce qu'il me dira, et ce que je devrai répondre à ma plainte.
      2 Et l'Éternel me répondit, et dit : Écris la vision, et grave-la sur des tablettes, afin qu'on la lise couramment ;
      3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps déterminé. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffère, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point.
      4 Voici, l'âme de celui qui s'élève n'est pas droite en lui ; mais le juste vivra par sa foi.
      5 Et de plus, le vin est perfide, l'homme arrogant ne se tient pas tranquille ; il élargit son âme comme le Sépulcre, il est insatiable comme la mort ; il rassemble vers lui toutes les nations, et s'assujettit tous les peuples.
      6 Tous ceux-là ne feront-ils pas à son sujet des proverbes, des railleries et des énigmes ? On dira : Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui, -jusqu'à quand ? -et qui entasse sur soi des gages !
      7 Ne se lèveront-ils pas soudain, ceux qui te mordront ? Ne se réveilleront-ils pas pour te tourmenter ? Et tu deviendras leur proie.
      8 Parce que tu as pillé beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ses habitants.
      9 Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains injustes, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour échapper à l'atteinte de la calamité !
      10 C'est pour l'opprobre de ta maison que tu as pris conseil, en détruisant des peuples nombreux, et que tu as péché contre ton âme.
      11 Car de la muraille la pierre crie, et de la charpente la poutre lui répond.
      12 Malheur à celui qui bâtit des villes avec le sang, et fonde des cités sur l'iniquité !
      13 Voici, n'est-ce pas par la volonté de l'Éternel des armées que les peuples travaillent pour le feu, et que les nations se lassent pour le néant ?
      14 Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.
      15 Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui lui verses ta fureur et qui l'enivres, afin de voir sa nudité !
      16 Tu seras rassasié de honte plutôt que de gloire. Bois aussi, toi, et découvre-toi ! La coupe de la droite de l'Éternel fera le tour jusqu'à toi, et l'ignominie sera sur ta gloire !
      17 Car la violence faite au Liban retombera sur toi, et la dévastation qui épouvante les bêtes, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ses habitants.
      18 A quoi sert l'image taillée, pour que le sculpteur la taille ? A quoi sert l'image de fonte, docteur de mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, en fabriquant des idoles muettes ?
      19 Malheur à celui qui dit au bois : Réveille-toi ! et à la pierre muette : Lève-toi ! Enseignera-t-elle ? Voici, elle est couverte d'or et d'argent, et il n'y a aucun esprit au-dedans d'elle !
      20 Mais l'Éternel est dans le temple de sa sainteté. Que toute la terre se taise en sa présence !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.