Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 109

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 23

      1 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      2 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Quand vous ferez de grandes fêtes en mon honneur, vous vous réunirez pour m’adorer. Voici les dates de ces fêtes :
      3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septième jour, c’est le sabbat, un jour de repos. Ce jour-là est mis à part pour vous réunir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. C’est le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout où vous habiterez.
      4 « Les autres grandes fêtes pendant lesquelles vous vous réunirez en mon honneur, vous les célébrerez aux dates fixées. »
      5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, c’est la fête de la Pâque : vous la ferez en mon honneur.
      6 « Le 15 de ce même mois, c’est la fête des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain.
      7 Le premier jour de cette semaine, vous vous réunirez en mon honneur. Ce jour-là, vous ne ferez pas votre travail ordinaire.
      8 Chaque jour de cette semaine, vous m’offrirez un sacrifice complètement brûlé. Le septième jour, vous vous réunirez encore en mon honneur. Ce jour-là non plus, vous ne ferez pas votre travail ordinaire. »
      9 Le SEIGNEUR dit encore à Moïse
      10 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner, au moment de la récolte, vous apporterez au prêtre la première gerbe que vous récolterez.
      11 Le prêtre me présentera cette gerbe le jour qui suit le sabbat. Alors je l’accepterai.
      12 Ce jour-là, vous m’offrirez aussi un agneau d’un an sans défaut, et on le brûlera complètement.
      13 En même temps, vous m’offrirez six kilos de farine mélangée avec de l’huile, comme sacrifice brûlé, et sa fumée de bonne odeur me plaira. Vous offrirez aussi un litre et demi de vin.
      14 Vous ne mangerez rien de cette récolte avant le jour où vous m’offrirez la première gerbe : vous ne mangerez donc ni pain, ni épis grillés, ni blé nouveau. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération, partout où vous habiterez. »
      15 « Vous compterez sept semaines complètes à partir du jour qui suit le sabbat. C’est le jour où vous aurez offert la première gerbe avec le geste de présentation.
      16 Vous compterez donc 50 jours, jusqu’au jour qui suit le septième sabbat. Ce jour-là, vous me présenterez une offrande de votre nouvelle récolte.
      17 Vous apporterez de vos maisons deux pains pour me les offrir devant l’autel avec le geste de présentation. Vous ferez chaque pain avec trois kilos de farine et vous le cuirez avec du levain. Cette offrande viendra des premières céréales récoltées.
      18 En plus de ce pain, vous m’offrirez sept agneaux sans défaut, âgés d’un an, un taureau et deux béliers. Vous les brûlerez complètement pour moi avec les offrandes de farine et de vin qui les accompagnent. Ce sont des sacrifices brûlés pour moi, le SEIGNEUR, et leur fumée de bonne odeur me plaira.
      19 Vous m’offrirez aussi un bouc en sacrifice pour recevoir le pardon de vos péchés, et deux agneaux d’un an, en sacrifices de communion.
      20 Le prêtre les offrira avec le geste de présentation. Il offrira les deux agneaux en même temps que les pains. Ces offrandes me sont consacrées. Elles sont donc pour le prêtre.
      21 Le même jour, vous vous réunirez en mon honneur. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération, partout où vous habiterez.
      22 « Quand vous ferez la récolte, vous ne couperez pas les épis qui sont au bord de vos champs. Vous ne reviendrez pas ramasser les épis qui restent. Vous les laisserez aux pauvres et aux étrangers installés chez vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi. »
      23 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      24 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Le septième mois, le premier jour du mois, ce sera pour vous un jour de repos. Vous vous réunirez en mon honneur. C’est un jour de souvenir et de cris de joie.
      25 Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, et vous m’offrirez des sacrifices brûlés. »
      26 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      27 « Le septième mois, le 10 du mois, ce sera le grand jour du Pardon des péchés. Vous vous réunirez en mon honneur. Vous jeûnerez et vous m’offrirez un sacrifice brûlé.
      28 Ce jour-là, vous ne ferez aucun travail. En effet, ce jour-là, on fera sur vous le geste de pardon pour vos péchés, devant moi, le SEIGNEUR votre Dieu.
      29 Si quelqu’un ne jeûne pas ce jour-là, on le chassera de la communauté d’Israël.
      30 Et je ferai disparaître du peuple d’Israël toute personne qui fera un travail ce jour-là.
      31 Ce jour-là, vous ne ferez jamais aucun travail. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération, partout où vous habiterez.
      32 C’est pour vous un jour de repos, comme le sabbat, et vous jeûnerez. Vous respecterez ce repos du sabbat, depuis le 9 du mois au soir jusqu’au 10 au soir. »
      33 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      34 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Le septième mois, à partir du 15 du mois, vous ferez la fête des Huttes en mon honneur pendant sept jours.
      35 Le premier jour, vous vous réunirez en mon honneur. Ce jour-là, vous ne ferez pas votre travail ordinaire.
      36 Chaque jour de la semaine, vous m’offrirez un sacrifice brûlé au feu. Le huitième jour, vous vous réunirez de nouveau en mon honneur et vous m’offrirez encore un sacrifice brûlé. Ce sera le dernier jour de la fête. Ce jour-là, vous ne ferez pas votre travail ordinaire.
      37 « Quand vous ferez ces grandes fêtes en mon honneur, vous vous réunirez pour m’offrir des sacrifices complètement brûlés avec des offrandes de farine mélangée à de l’huile. Ou bien vous m’offrirez des sacrifices de communion avec du vin, selon les règles pour chaque fête.
      38 Ces sacrifices, vous les ajouterez à ceux que vous m’offrez les jours de sabbat. Vous les ajouterez aussi aux dons et aux sacrifices offerts de façon spontanée ou pour accomplir un vœu.
      39 « Le septième mois, le 15 du mois, à la fin des récoltes, vous commencerez à faire une fête en mon honneur pendant sept jours. Le premier et le huitième jour seront des jours de repos.
      40 Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des feuilles de palmier, des branches d’arbres couverts de feuilles ou d’arbres des rivières. Vous montrerez votre joie devant moi, le SEIGNEUR votre Dieu, pendant sept jours.
      41 Chaque année, vous ferez cette fête en mon honneur, pendant sept jours, le septième mois. C’est une règle pour toujours. Vous la respecterez de génération en génération.
      42 Pendant ces sept jours, vous, les Israélites, vous devrez habiter dans des huttes.
      43 Alors vos enfants et les enfants de leurs enfants sauront que j’ai fait habiter leurs ancêtres dans des huttes quand je les ai fait sortir d’Égypte. Le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi. »
      44 Voilà comment Moïse a donné aux Israélites la liste des fêtes à respecter en l’honneur du SEIGNEUR.
    • Lévitique 23

      1 Le Seigneur dit à Moïse
      2 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Lors des fêtes solennelles célébrées en mon honneur, vous devez vous rassembler pour m’adorer, selon le calendrier que j’ai fixé.
      3 « Il y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septième jour est le sabbat, le jour du repos mis à part pour que vous vous rassembliez en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail pendant le sabbat, mais me consacrer ce jour, quel que soit l’endroit où vous habitez.
      4 « Les autres fêtes solennelles lors desquelles vous vous rassemblerez en mon honneur seront célébrées aux dates suivantes :
      5 « Le quatorzième jour du premier mois de l’année, dès le soir, célébrez en mon honneur la fête de la Pâque.
      6 « Le quinzième jour du même mois commencera en mon honneur la fête des Pains sans levain. Pendant sept jours, le pain que vous mangerez sera sans levain.
      7 Le premier jour de cette semaine, vous vous rassemblerez pour m’adorer. Ce jour-là, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire.
      8 Chaque jour de la semaine, vous m’offrirez un sacrifice consumé. Le septième jour, vous vous rassemblerez également pour m’adorer. Ce jour-là non plus, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire. »
      9 Le Seigneur dit à Moïse
      10 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre la première gerbe que vous récolterez.
      11 Le prêtre me la présentera solennellement le lendemain du sabbat, afin que vous obteniez ma faveur.
      12 Le même jour, vous m’offrirez un agneau d’un an, sans défaut, en sacrifice complet ;
      13 il sera accompagné d’une offrande consumée de six kilos de farine pétrie avec de l’huile, dont j’apprécierai la fumée odorante, et d’une offrande d’un litre et demi de vin.
      14 Vous ne mangerez aucun produit de cette récolte, ni pain, ni épis grillés, ni grain nouveau, avant le jour où vous m’apporterez la gerbe en offrande. Vous observerez cette prescription en tout temps et quel que soit l’endroit où vous habiterez. »
      15 « Vous compterez sept semaines complètes à partir du lendemain du sabbat où vous aurez offert solennellement la première gerbe.
      16 Cette période de cinquante jours s’étendra donc jusqu’au lendemain du septième sabbat, jour où vous me présenterez une nouvelle offrande :
      17 vous apporterez de chez vous deux pains pour me les offrir solennellement ; chaque pain sera préparé avec trois kilos de farine et cuit avec du levain. Cette offrande me sera faite sur les premières céréales récoltées.
      18 Vous amènerez, en plus de cette offrande de pains, sept agneaux d’un an sans défaut, un taureau et deux béliers, destinés à m’être offerts en sacrifices complets, avec les offrandes de farine et de vin correspondantes. Ce sont des sacrifices consumés dont j’apprécierai la fumée odorante.
      19 Vous offrirez en outre un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, et deux agneaux d’un an en sacrifices de communion.
      20 En même temps que les pains, le prêtre m’offrira ces animaux, y compris les deux agneaux, avec le geste de présentation ; toutes ces offrandes reviendront au prêtre, puisqu’elles m’ont été consacrées.
      21 Le même jour, vous aurez un rassemblement pour m’adorer, et vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire. Vous observerez cette prescription en tout temps et quel que soit l’endroit où vous habiterez.
      22 « Quand vous moissonnerez, vous ne couperez pas les épis qui ont poussé en bordure de vos champs, et vous ne retournerez pas ramasser les épis oubliés. Vous les laisserez pour les pauvres et pour les étrangers. Je suis le Seigneur votre Dieu. »
      23 Le Seigneur dit à Moïse
      24 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Le premier jour du septième mois, vous observerez un jour de repos, jour de souvenir et d’ovation, marqué par un rassemblement en mon honneur.
      25 Vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire, et vous m’offrirez un sacrifice consumé. »
      26 Le Seigneur dit à Moïse :
      27 « Le dixième jour du septième mois sera le grand jour du Pardon des péchés. Vous vous rassemblerez en mon honneur, vous jeûnerez et vous m’offrirez un sacrifice consumé.
      28 Vous ne devrez faire aucun travail, parce que c’est le jour solennel où l’on effectuera sur vous le geste rituel du pardon, devant moi, le Seigneur votre Dieu.
      29 Toute personne qui négligera de jeûner ce jour-là sera exclue de la communauté d’Israël.
      30 Et j’éliminerai moi-même du peuple d’Israël toute personne qui accomplira un travail quelconque en ce jour
      31 où tout travail vous est interdit. Vous observerez cette prescription en tout temps et quel que soit l’endroit où vous habiterez.
      32 Vous en ferez un jour de repos, semblable au sabbat, et vous jeûnerez. Vous observerez ce repos sabbatique, du neuvième jour du mois au soir jusqu’au lendemain soir. »
      33 Le Seigneur dit à Moïse
      34 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « A partir du quinzième jour du septième mois, on célébrera pendant une semaine la fête des Huttes en mon honneur.
      35 Le premier jour, vous vous rassemblerez pour m’adorer, et vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire.
      36 Chaque jour de la semaine, vous m’offrirez un sacrifice consumé. Le huitième jour, vous vous rassemblerez de nouveau en mon honneur et vous m’offrirez également un sacrifice consumé. Le jour de ce rassemblement final, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire.
      37 « A l’occasion de ces fêtes solennelles célébrées en mon honneur, vous vous rassemblerez pour m’adorer et pour m’offrir des sacrifices complets avec des offrandes végétales ou des sacrifices de communion avec des offrandes de vin, selon le rituel propre à chaque fête.
      38 Ces sacrifices s’ajoutent à ceux qui me sont offerts les jours de sabbat, comme à tous les dons et sacrifices que vous pouvez m’offrir de manière spontanée ou pour accomplir des vœux.
      39 « Le quinzième jour du septième mois, après avoir récolté les produits de la terre, vous commencerez à célébrer une fête d’une semaine en mon honneur. Le premier et le huitième jours seront des jours de repos.
      40 Dès le premier jour, vous vous munirez de beaux fruits, de feuilles de palmiers, de rameaux d’arbres touffus ou de saules des torrents, et vous manifesterez votre joie devant moi pendant toute la semaine.
      41 Chaque année vous célébrerez cette fête en mon honneur, pendant une semaine au cours du septième mois. Vous observerez cette prescription en tout temps.
      42 Durant cette semaine, vous, les Israélites, vous devrez tous vous installer dans des huttes,
      43 afin que vos descendants sachent que j’ai fait habiter leurs ancêtres dans des huttes, lorsque je les ai conduits hors d’Égypte. Je suis le Seigneur votre Dieu. »
      44 C’est ainsi que Moïse communiqua aux Israélites la liste des fêtes à célébrer en l’honneur du Seigneur.
    • Lévitique 23

      1 Yahweh spoke to Moses, saying,
      2 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.
      3 "'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings.
      4 "'These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season.
      5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh's Passover.
      6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread.
      7 In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
      8 But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"
      9 Yahweh spoke to Moses, saying,
      10 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you have come into the land which I give to you, and shall reap its the harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest:
      11 and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.
      12 On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh.
      13 The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.
      14 You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
      15 "'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:
      16 even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh.
      17 You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenth parts of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh.
      18 You shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh.
      19 You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings.
      20 The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs. They shall be holy to Yahweh for the priest.
      21 You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
      22 "'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"
      23 Yahweh spoke to Moses, saying,
      24 "Speak to the children of Israel, saying, 'In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
      25 You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'"
      26 Yahweh spoke to Moses, saying,
      27 "However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation to you, and you shall afflict yourselves; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.
      28 You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.
      29 For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
      30 Whoever it is who does any kind of work in that same day, that person I will destroy from among his people.
      31 You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
      32 It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath."
      33 Yahweh spoke to Moses, saying,
      34 "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh.
      35 On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.
      36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.
      37 "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day;
      38 besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
      39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.
      40 You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days.
      41 You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.
      42 You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths,
      43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
      44 Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh.
    • Lévitique 23

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Les jours solennels de l'Éternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Ce sont ici mes jours solennels :
      3 six jours on travaillera ; et le septième jour est un sabbat de repos, une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre : c'est un sabbat consacré à l'Éternel dans toutes vos habitations.
      4 Ce sont ici les jours solennels de l'Éternel, de saintes convocations, que vous publierez en leurs temps assignés.
      5 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, est la Pâque à l'Éternel.
      6 Et le quinzième jour de ce mois, est la fête des pains sans levain à l'Éternel : sept jours, vous mangerez des pains sans levain.
      7 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ;
      8 et vous présenterez à l'Éternel, pendant sept jours, un sacrifice par feu : au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
      9 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      10 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne et que vous en aurez fait la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe des prémices de votre moisson ;
      11 et il tournoiera la gerbe devant l'Éternel, pour que vous soyez agréés ; le sacrificateur la tournoiera le lendemain du sabbat.
      12 Et le jour où vous ferez tournoyer la gerbe, vous offrirez un agneau sans défaut, âgé d'un an, en holocauste à l'Éternel ;
      13 et pour son offrande de gâteau, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, un sacrifice par feu à l'Éternel, une odeur agréable ; et sa libation sera du vin, le quart d'un hin.
      14 Et vous ne mangerez ni pain, ni grain rôti, ni grain en épi, jusqu'à ce même jour, jusqu'à ce que vous ayez apporté l'offrande de votre Dieu. C'est un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations.
      15 -Et vous compterez depuis le lendemain du sabbat, depuis le jour que vous aurez apporté la gerbe de l'offrande tournoyée, sept semaines ; elles seront complètes :
      16 vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat, et vous présenterez à l'Éternel une offrande de gâteau nouvelle ;
      17 vous apporterez de vos habitations deux pains, en offrande tournoyée ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine ; vous les cuirez avec du levain : ce sont les premiers fruits à l'Éternel.
      18 Et vous présenterez avec le pain sept agneaux sans défaut, âgés d'un an, et un jeune taureau, et deux béliers : ils seront un holocauste à l'Éternel, avec leur offrande de gâteau et leurs libations, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel.
      19 Et vous offrirez un bouc en sacrifice pour le péché, et deux agneaux âgés d'un an en sacrifice de prospérités ;
      20 et le sacrificateur les tournoiera avec le pain des premiers fruits, en offrande tournoyée devant l'Éternel, avec les deux agneaux : ils seront saints, consacrés à l'Éternel pour le sacrificateur.
      21 Et vous publierez une convocation en ce même jour ; ce sera pour vous une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service : c'est un statut perpétuel, dans toutes vos habitations, en vos générations.
      22 -Et quand vous ferez la moisson de votre terre, tu n'achèveras pas de moissonner les coins de ton champ, et tu ne glaneras pas la glanure de ta moisson ; tu les laisseras pour le pauvre et pour l'étranger. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.
      23 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      24 Parle aux fils d'Israël, en disant : Au septième mois, le premier jour du mois, il y aura un repos pour vous, un mémorial de jubilation, une sainte convocation ;
      25 vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu.
      26 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      27 De même, le dixième jour de ce septième mois, c'est le jour des propitiations : ce sera pour vous une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu.
      28 Et ce même jour vous ne ferez aucune oeuvre, car c'est un jour de propitiation, pour faire propitiation pour vous, devant l'Éternel, votre Dieu.
      29 Car toute âme qui ne s'affligera pas en ce même jour, sera retranchée de ses peuples.
      30 Et toute âme qui fera une oeuvre quelconque en ce même jour, cette âme, je la ferai périr du milieu de son peuple.
      31 Vous ne ferez aucune oeuvre : c'est un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations.
      32 C'est un sabbat de repos pour vous, et vous affligerez vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous célébrerez votre sabbat.
      33 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      34 Parle aux fils d'Israël, en disant : Le quinzième jour de ce septième mois, la fête des tabernacles se célébrera à l'Éternel pendant sept jours.
      35 Le premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
      36 Pendant sept jours vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu ; le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu : c'est une assemblée solennelle ; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
      37 Ce sont là les jours solennels de l'Éternel, que vous publierez, de saintes convocations, afin de présenter des sacrifices faits par feu à l'Éternel, des holocaustes, et des offrandes de gâteau, des sacrifices, et des libations, chaque jour ce qui est établi pour ce jour,
      38 outre les sabbats de l'Éternel, et outre vos dons, et outre tous vos voeux, et outre toutes vos offrandes volontaires que vous donnerez à l'Éternel.
      39 Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le rapport de la terre, vous célébrerez la fête de l'Éternel pendant sept jours : le premier jour il y aura repos, et le huitième jour il y aura repos.
      40 Et le premier jour vous prendrez du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, et des rameaux d'arbres touffus et de saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l'Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.
      41 Et vous célébrerez la fête comme fête à l'Éternel, pendant sept jours chaque année ; c'est un statut perpétuel, en vos générations : vous la célébrerez le septième mois.
      42 Vous habiterez sept jours dans les tabernacles ; tous les indigènes en Israël habiteront dans des tabernacles,
      43 afin que vos générations sachent que j'ai fait habiter les fils d'Israël dans des tabernacles, lorsque je les fis sortir du pays d'Égypte. Moi, je suis l'Éternel, votre Dieu.
      44 Et Moïse dit aux fils d'Israël les jours solennels de l'Éternel.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.