Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 216

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 18

      1 En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël ; et la tribu de Dan cherchait en ce temps-là un domaine pour elle, afin d'y habiter ; car jusqu'alors il ne lui était point échu d'héritage parmi les tribus d'Israël.
      2 Les enfants de Dan envoyèrent donc cinq hommes de leur famille, pris d'entre eux tous, gens vaillants, de Tsora et d'Eshthaol, pour explorer le pays et le reconnaître ; et ils leur dirent : Allez, explorez le pays. Ils vinrent dans la montagne d'Éphraïm jusqu'à la maison de Mica, et ils y passèrent la nuit.
      3 Et comme ils étaient auprès de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite ; et, s'étant approchés de cette maison, ils lui dirent : Qui t'a amené ici ? que fais-tu dans ce lieu ? et qu'as-tu ici ?
      4 Et il répondit : Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de sacrificateur.
      5 Ils dirent encore : Nous te prions, consulte Dieu, afin que nous sachions si le voyage que nous entreprenons sera heureux.
      6 Et le sacrificateur leur dit : Allez en paix ; l'Éternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez.
      7 Ces cinq hommes partirent donc, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent que le peuple qui y était, habitait en sécurité, à la manière des Sidoniens, tranquille et confiant, sans que personne dans le pays eût autorité sur eux et leur fît injure en rien ; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient à faire avec personne.
      8 Ils revinrent ensuite auprès de leurs frères à Tsora et à Eshthaol, et leurs frères leur dirent : Que rapportez-vous ?
      9 Et ils répondirent : Allons, montons contre eux ; car nous avons vu le pays, et voici, il est très bon. Quoi ! vous êtes sans rien dire ? Ne soyez point paresseux à partir, pour aller posséder ce pays.
      10 Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui est en pleine sécurité. Le pays est de grande étendue, et Dieu l'a livré entre vos mains. C'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.
      11 Il partit donc de là, de Tsora et d'Eshthaol, de la famille de Dan, six cents hommes munis de leurs armes.
      12 Ils montèrent et campèrent à Kirjath-Jéarim, en Juda ; et on a appelé ce lieu-là Machané-Dan (camp de Dan), jusqu'à ce jour ; il est derrière Kirjath-Jéarim.
      13 Puis de là ils passèrent dans la montagne d'Éphraïm, et arrivèrent jusqu'à la maison de Mica.
      14 Alors les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays de Laïs, prenant la parole, dirent à leurs frères : Savez-vous que dans ces maisons il y a un éphod et des théraphim, une image taillée et une image de fonte ? Voyez donc maintenant ce que vous avez à faire.
      15 Alors ils s'approchèrent de là, et entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mica, et le saluèrent.
      16 Or, les six cents hommes d'entre les fils de Dan, qui étaient sous les armes, s'arrêtèrent à l'entrée de la porte.
      17 Mais les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays, montèrent, entrèrent dans la maison, et prirent l'image taillée, l'éphod, les théraphim et l'image de fonte, pendant que le sacrificateur était à l'entrée de la porte, avec les six cents hommes armés.
      18 Étant donc entrés dans la maison de Mica, ils prirent l'image taillée, l'éphod, les théraphim et l'image de fonte. Et le sacrificateur leur dit : Que faites-vous ?
      19 Mais ils lui dirent : Tais-toi, et mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous ; tu nous serviras de père et de sacrificateur. Lequel vaut mieux pour toi, d'être sacrificateur de la maison d'un seul homme, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille en Israël ?
      20 Alors le sacrificateur eut de la joie en son coeur ; il prit l'éphod, les théraphim et l'image taillée, et se mit au milieu du peuple.
      21 Ils se remirent donc en chemin, et marchèrent, en plaçant devant eux les petits enfants, le bétail et les bagages.
      22 Ils étaient déjà loin de la maison de Mica, lorsque ceux qui étaient dans les maisons voisines de celle de Mica, se rassemblèrent à grand cri, et poursuivirent les enfants de Dan.
      23 Et ils crièrent après eux. Mais eux, tournant visage, dirent à Mica :
      24 Qu'as-tu, que tu cries ainsi ? Il répondit : Vous avez enlevé mes dieux, que j'avais faits, ainsi que le sacrificateur, et vous êtes partis. Que me reste-t-il ? Et comment me dites-vous : Qu'as-tu ?
      25 Mais les enfants de Dan lui dirent : Ne nous fais point entendre ta voix, de peur que des hommes irrités ne se jettent sur vous, et que vous n'y laissiez la vie, toi et ta famille.
      26 Les descendants de Dan continuèrent donc leur chemin. Et Mica, voyant qu'ils étaient plus forts que lui, tourna visage et revint en sa maison.
      27 Ainsi, ayant pris les choses que Mica avait faites et le sacrificateur qu'il avait, ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille et qui se croyait en sûreté ; et ils le firent passer au fil de l'épée ; puis, ayant mis le feu à la ville, ils la brûlèrent.
      28 Et il n'y eut personne qui la délivrât ; car elle était loin de Sidon ; ses habitants n'avaient aucun commerce avec personne, et elle était située dans la vallée qui s'étend vers Beth-Réhob. Ils rebâtirent la ville, et y habitèrent.
      29 Et ils nommèrent cette ville-là, Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël ; mais le nom de la ville était auparavant Laïs.
      30 Puis les enfants de Dan dressèrent pour eux l'image taillée ; et Jonathan, fils de Guershon, fils de Manassé, lui et ses enfants, furent sacrificateurs pour la tribu de Dan jusqu'au jour où ils furent conduits hors du pays.
      31 Ils établirent pour eux l'image taillée que Mica avait faite, pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.
    • Juges 18

      1 En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël ; en ce temps-là aussi, la tribu des Danites se cherchait un héritage pour s’y établir, car jusqu’à ce jour il ne lui était pas échu d’héritage au milieu des tribus d’Israël.
      2 Les fils de Dan envoyèrent de leur clan cinq vaillants hommes du milieu d’eux, de Tsorea et d’Échtaol pour explorer le pays et pour l’examiner. Ils leur dirent : Allez examiner le pays. Ils arrivèrent dans les monts d’Éphraïm jusqu’à la maison de Mika et y passèrent la nuit.
      3 Comme ils étaient près de la maison de Mika, ils remarquèrent la voix du jeune Lévite, firent un détour et lui dirent : Qui t’a amené ici ? Que fais-tu dans ce lieu ? Qu’as-tu à y faire ?
      4 Il leur répondit : Mika a fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je suis devenu son sacrificateur.
      5 Ils lui dirent : Consulte Dieu, afin que nous sachions si le voyage que nous avons entrepris aboutira.
      6 Et le sacrificateur leur répondit : Allez en paix ; l’Éternel vous accompagne dans le voyage que vous allez entreprendre.
      7 Les cinq hommes partirent et ils arrivèrent à Laïch. Ils virent le peuple qui s’y trouvait habitant en (toute) confiance à la manière des Sidoniens, tranquille et confiant ; il n’y avait dans le pays ni voisin gênant ni occupant oppresseur ; ils étaient éloignés des Sidoniens et n’avaient de relation avec personne.
      8 (Les cinq hommes) allèrent auprès de leurs frères de Tsorea et d’Échtaol, et leurs frères leurs dirent : Qu’est-ce que vous (en dites) ?
      9 Debout ! répondirent-ils, montons contre eux ; car nous avons vu le pays, il est très bon. Quoi ! vous restez sans rien dire ! Ne soyez point paresseux. Mettez-vous en marche pour aller prendre possession de ce pays.
      10 Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple confiant. Le pays est vaste, et Dieu l’a livré entre vos mains ; c’est un endroit où rien ne manque de tout ce qu’il y a sur la terre.
      11 Six cents hommes du clan de Dan partirent alors de Tsorea et d’Échtaol, munis de leurs armes de guerre.
      12 Ils montèrent et campèrent à Qiryath-Yearim en Juda ; c’est pourquoi ce lieu, qui est juste derrière Qiryath-Yearim, a été appelé jusqu’à aujourd’hui Mahané-Dan.
      13 Ils passèrent de là dans les monts d’Éphraïm et arrivèrent jusqu’à la maison de Mika.
      14 Alors les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays de Laïch prirent la parole et dirent à leurs frères : Savez-vous qu’il y a dans ces maisons-là un éphod, des téraphim, une statue et une image en métal fondu ? Voyez maintenant ce que vous avez à faire.
      15 Ils firent un détour jusque-là, entrèrent dans la maison du jeune Lévite, dans la maison de Mika, et le saluèrent.
      16 Les six cents hommes d’entre les fils de Dan, munis de leurs armes de guerre, se tenaient à l’entrée de la porte cochère.
      17 Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent ; ils prirent la statue, l’éphod, les téraphim et l’image en métal fondu, pendant que le sacrificateur était à l’entrée de la porte cochère avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre.
      18 Ils étaient entrés dans la maison de Mika et avaient pris la statue, l’éphod, les téraphim et l’image en métal fondu quand le sacrificateur leur dit : Que faites-vous ?
      19 Ils lui répondirent : Tais-toi, mets ta main sur ta bouche et viens avec nous ; deviens pour nous un père et un sacrificateur. Vaut-il mieux que tu sois sacrificateur pour la maison d’un seul homme, ou que tu sois sacrificateur pour une tribu et un clan en Israël ?
      20 Le cœur du sacrificateur fut rempli de joie ; il prit l’éphod, les téraphim et la statue, et vint au milieu du peuple.
      21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages.
      22 Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mika, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mika s’appelèrent les uns les autres et se mirent aux trousses des fils de Dan.
      23 Ils crièrent après les fils de Dan, qui se retournèrent et dirent à Mika : Qu’as-tu à appeler ainsi ?
      24 Il répondit : Mes dieux que j’avais faits, vous les avez enlevés avec le sacrificateur et vous êtes partis : que me restera-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu’as-tu ?
      25 Les fils de Dan lui dirent : Ne fais pas entendre ta voix près de nous ; sinon des hommes exaspérés vous attaqueront, et tu causeras ta perte et celle de ta maison.
      26 Et les fils de Dan continuèrent leur route. Mika, voyant qu’ils étaient plus forts que lui, s’en retourna et revint dans sa maison.
      27 Ils enlevèrent ainsi ce qu’avait fait Mika et emmenèrent le sacrificateur qu’il avait. Ils tombèrent sur Laïch, sur un peuple tranquille et confiant ; ils le frappèrent du tranchant de l’épée et brûlèrent la ville.
      28 Personne ne la délivra, car elle était éloignée de Sidon et n’avait de relation avec personne : elle était dans la vallée qui (s’étend) vers Beth-Rehob. (Les fils de Dan) rebâtirent la ville et ils y habitèrent.
      29 Ils donnèrent à la ville le nom de Dan, d’après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël ; mais la ville s’appelait auparavant Laïch.
      30 Les fils de Dan dressèrent pour eux la statue ; et Jonathan, fils de Guerchom, fils de Manassé, lui et ses fils, furent sacrificateurs pour la tribu des Danites, jusqu’à l’époque de la déportation du pays.
      31 Ils établirent pour eux la statue qu’avait faite Mika, tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.