Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 269

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 22

      1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
      2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine;
      3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence.
      4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
      5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
      6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.
      7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
      8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.
      9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it.
      10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
      11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.
      12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies.
      13 At the brightness before him, coals of fire were kindled.
      14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.
      15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them.
      16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.
      17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.
      18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.
      19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support.
      20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me.
      21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands.
      22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
      23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them.
      24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.
      25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
      26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
      27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
      28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
      29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness.
      30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.
      31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.
      32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?
      33 God is my strong fortress. He makes my way perfect.
      34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
      35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.
      36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.
      37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.
      38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed.
      39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
      40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
      41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
      42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them.
      43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
      44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me.
      45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.
      46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.
      47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation,
      48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,
      49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
      50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name.
      51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore."
    • 2 Samuel 22

      1 David adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique lorsque l’Eternel l’eut délivré de tous ses ennemis, et en particulier de Saül.
      2 Il dit ceci : L’Eternel est ma forteresse, mon rocher, mon libérateur.
      3 Il est mon Dieu, le roc solide où je me réfugie. Il est mon Sauveur tout-puissant, mon rempart et mon bouclier. Mon asile est en lui. Toi, mon Sauveur, tu me délivres des hommes violents.
      4 Loué soit l’Eternel : quand je l’ai appelé, j’ai été délivré de tous mes ennemis.
      5 La mort m’enserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait.
      6 Oui, le séjour des morts m’entourait de ses liens, le piège de la mort se refermait sur moi.
      7 Alors, dans ma détresse, j’invoquai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son Temple, il m’entendit.
      8 La terre s’ébranle et chancelle, les fondements du ciel se mettent à frémir, tout secoués par sa colère.
      9 De la fumée s’élève de ses narines, et un feu dévorant sort de sa bouche : des charbons embrasés.
      10 Il courbe le ciel et descend, un sombre nuage à ses pieds.
      11 Un *chérubin est sa monture, sur les ailes du vent il apparaît,
      12 et dans les replis des ténèbres, il trouve son abri, dans l’obscurité de l’orage et dans des nuages opaques.
      13 De l’éclat qui est devant lui jaillissent des charbons ardents.
      14 L’Eternel tonne dans le ciel, la voix du Dieu très-haut résonne.
      15 Et soudain, il envoie des flèches pour disperser mes ennemis, il lance des éclairs pour les mettre en déroute.
      16 A ta menace, ô Eternel, et au souffle de ta colère, le fond des océans paraît, les fondements du monde sont mis à nu.
      17 Du haut du ciel, il étend sa main pour me prendre, me retirer des grandes eaux,
      18 m’arracher à mes adversaires, à mes rivaux plus forts que moi.
      19 Ils m’affrontaient au jour de mon désastre, mais l’Eternel a été mon appui.
      20 Il m’a retiré du danger, il m’a délivré, car il m’aime.
      21 Oui, l’Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures ; l’Eternel m’a récompensé,
      22 puisque je suis resté fidèle aux voies qu’il a prescrites, je n’abandonne pas mon Dieu pour m’adonner au mal.
      23 J’ai toujours ses lois sous mes yeux, je ne fais fi d’aucun de ses préceptes.
      24 Envers lui, je suis sans reproche, je me suis gardé du péché.
      25 L’Eternel m’a récompensé d’avoir agi avec droiture et d’avoir gardé les mains pures.
      26 Avec celui qui t’est fidèle, tu es fidèle. Avec qui est irréprochable tu es irréprochable,
      27 et avec celui qui est pur, tu es toi-même pur, mais avec les vauriens, tu montres ton habileté.
      28 Ceux qui sont humbles, tu les sauves, tu regardes les orgueilleux et puis tu les abaisses.
      29 Tu es ma lampe, ô Eternel. Tu illumines mes ténèbres.
      30 Avec toi, je me précipite sur une troupe bien armée, grâce à toi, je franchis des murs.
      31 Parfaites sont les voies que prescrit l’Eternel, et sa parole est éprouvée. Ceux qui le prennent pour refuge trouvent en lui un bouclier.
      32 Qui est Dieu, sinon l’Eternel ? Qui est un roc ? C’est notre Dieu !
      33 C’est Dieu ma place forte, il me trace un chemin parfait.
      34 Grâce à lui, comme une gazelle je cours et me maintiens sur les hauteurs.
      35 C’est lui qui m’entraîne au combat, et me fait tendre l’arc de bronze.
      36 Ta délivrance me sert de bouclier. Par ta sollicitude, tu me rends fort,
      37 grâce à toi, j’avance plus vite, mes jambes ne fléchissent pas.
      38 Je poursuis tous mes adversaires, je les détruis et je ne reviens pas sans les avoir brisés.
      39 Je les achève, je les frappe : aucun ne se relève, ils sont étendus sous mes pieds.
      40 Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs : les voilà à mes pieds.
      41 Tu mets mes ennemis en fuite, ceux qui m’en veulent sont brisés.
      42 Ils ont beau crier au secours, personne ne vient à leur aide, et s’ils appellent l’Eternel, celui-ci ne leur répond pas.
      43 Je les réduis en poudre, je les piétine, je les foule comme la boue des rues.
      44 En face d’un peuple en révolte, tu me fais triompher. Tu me maintiens chef des nations. Un peuple qu’autrefois je ne connaissais pas m’est maintenant soumis.
      45 Oui, des étrangers me courtisent, au premier mot, ils m’obéissent.
      46 Les étrangers perdent courage, tremblants, ils quittent leurs bastions.
      47 Dieu est vivant ! Qu’il soit loué, lui qui est mon rocher ! Que l’on proclame la grandeur de Dieu, le rocher qui me sauve.
      48 Ce Dieu m’accorde ma revanche, il abaisse sous moi des peuples.
      49 Tu me fais échapper aux ennemis, oui, tu me fais triompher d’eux. Et tu viens m’arracher aux hommes violents.
      50 Aussi, je publie tes louanges, Eternel, parmi les nations, je te célèbre par mes chants.
      51 Pour son roi, l’Eternel opère de grandes délivrances. Il traite avec bonté celui qui a reçu l’onction, David et sa postérité, pour toute éternité.
    • 2 Samuel 22

      1 David chante ce chant pour le SEIGNEUR après que celui-ci l’a délivré de tous ses ennemis et de Saül :
      2 Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protège avec puissance et me rend libre.
      3 Mon Dieu est le rocher où je m’abrite. Il est mon bouclier, mon puissant défenseur et mon sauveur. Je me réfugie auprès de lui pour être délivré des gens violents.
      4 Louange au SEIGNEUR ! Je fais appel à lui, et il me sauve de mes ennemis.
      5 La mort m’avait déjà recouvert de ses vagues, elle me faisait peur comme un fleuve en colère.
      6 La mort m’avait entouré de ses chaînes, ses pièges étaient tendus sous mes pieds.
      7 Dans mon malheur, j’ai fait appel au SEIGNEUR, j’ai crié vers mon Dieu. De son temple, il a entendu ma voix, mon cri est arrivé à ses oreilles.
      8 Alors la terre s’est mise à bouger, les bases du ciel ont été secouées, elles ont tremblé devant la colère de Dieu.
      9 Une fumée s’est élevée de ses narines, un feu terrible est sorti de sa bouche avec des charbons brûlants.
      10 Le SEIGNEUR a déroulé le ciel comme un tapis et il est descendu, un nuage sombre sous ses pieds.
      11 Le SEIGNEUR s’est envolé, porté par un chérubin, il planait sur les ailes du vent.
      12 Il s’est caché au cœur de la nuit, entouré de nuages énormes, sombres comme l’eau profonde.
      13 Une lumière éclatante le précédait, des éclairs de feu en jaillissaient.
      14 Au ciel, le SEIGNEUR a fait éclater son tonnerre, le Dieu très-haut a fait entendre sa voix.
      15 Le SEIGNEUR lançait ses flèches : ses ennemis partaient de tous côtés. Il jetait ses éclairs, et tous s’enfuyaient.
      16 SEIGNEUR, devant tes menaces, devant la tempête de ta colère, le fond de la mer est apparu. Alors les fondations du monde sont devenues visibles.
      17 D’en haut, le SEIGNEUR m’a tendu la main pour me saisir, il m’a retiré de l’eau menaçante.
      18 Il m’a délivré de mon puissant ennemi, de ces adversaires trop forts pour moi.
      19 Ils avaient profité de mon malheur pour m’attaquer, mais le SEIGNEUR est venu à mon aide.
      20 Il m’a sorti du danger pour me libérer, il m’a sauvé parce qu’il m’aime.
      21 J’ai obéi au SEIGNEUR, il m’a récompensé, j’ai fait le bien, il a été généreux envers moi.
      22 J’ai suivi le chemin du SEIGNEUR, je n’ai pas fait le mal loin de mon Dieu.
      23 Ses décisions étaient toutes devant moi, je n’ai pas rejeté ce qu’il voulait.
      24 J’ai été sans reproche devant lui, j’ai évité de faire le mal.
      25 J’ai obéi au SEIGNEUR, il a vu le bien que j’avais fait, il m’a récompensé.
      26 Avec celui qui est fidèle, tu te montres fidèle, avec celui qui est sans reproche, tu te montres sans reproche.
      27 Avec celui qui est sincère, tu te montres sincère, mais tu te montres habile avec celui qui est faux.
      28 Tu sauves le peuple méprisé, mais tu fais baisser les yeux aux orgueilleux.
      29 SEIGNEUR, c’est toi qui es ma lampe, SEIGNEUR, tu es la lumière dans ma nuit.
      30 Avec toi, je peux attaquer mes ennemis, avec mon Dieu, je peux franchir le mur de la ville.
      31 Dieu est un guide parfait, et sa parole est sûre. Le SEIGNEUR protège comme un bouclier ceux qui s’abritent en lui.
      32 Qui donc est Dieu ? C’est le SEIGNEUR. Qui est notre solide rocher ? C’est notre Dieu.
      33 Ce Dieu me protège avec force, il me montre le bon chemin.
      34 Il me fait courir aussi vite que les gazelles, il me fait tenir debout sur les collines.
      35 Il m’entraîne pour le combat, il m’aide à tendre l’arc de bronze.
      36 Avec ton bouclier, tu me donnes la victoire, ta main puissante me soutient, ta bonté me grandit.
      37 Avec ton aide, je cours plus vite, et mes chevilles restent solides.
      38 Je cours derrière mes ennemis, je les détruis, je ne reviens pas avant de les avoir tués.
      39 Je les supprime, je les écrase : ils ne peuvent plus se relever. Ils tombent par terre : les voilà sous mes pieds.
      40 Tu me remplis de force pour le combat. Ceux qui m’attaquent, tu les fais mettre à genoux devant moi.
      41 Avec ton aide, je pose le pied sur mes ennemis, et mes adversaires, je les détruis.
      42 Ils crient, mais personne pour les sauver, ils appellent le SEIGNEUR, mais il ne répond pas.
      43 Je les écrase, ils sont comme la poussière emportée par le vent. Je marche dessus, je les balaie comme les ordures des rues.
      44 Le peuple se lève contre moi, mais tu me mets à l’abri, tu me places à la tête des autres peuples. Des gens que je ne connais pas deviennent mes serviteurs.
      45 Dès que je parle, ils m’obéissent, des étrangers me font des compliments.
      46 Ils sont découragés, ils sortent de leurs abris en tremblant.
      47 Le SEIGNEUR est vivant ! Gloire à mon solide rocher ! Gloire à Dieu qui m’a sauvé !
      48 C’est Dieu qui me venge de mes ennemis, qui met les peuples sous mon pouvoir.
      49 Tu me libères de mes ennemis. Tu me donnes la victoire sur ceux qui m’attaquent, tu me délivres des gens violents.
      50 C’est pourquoi, SEIGNEUR, je te dis merci parmi les peuples, et je chante ton nom.
      51 Le SEIGNEUR donne de grandes victoires à son roi. Il montre son amour à celui qu’il a choisi, à David et aux enfants de ses enfants, pour toujours.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.