Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 295

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 3

      1 Yoram, fils d’Achab, devint roi d’Israël à Samarie, la dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.
      2 Il fit ce que l’Eternel considère comme mal, sans toutefois aller aussi loin que son père et sa mère. Il renversa la statue de *Baal que son père avait fait ériger,
      3 mais il resta attaché aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné le peuple d’Israël dans le péché. Il ne s’en détourna pas.
      4 Mécha, roi de Moab, élevait de nombreux troupeaux de moutons. Chaque année, il devait payer au roi d’Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.
      5 A la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.
      6 Alors, le roi Yoram quitta Samarie et passa toute l’armée d’Israël en revue.
      7 Il envoya un message à Josaphat, roi de Juda, pour lui dire : —Le roi de Moab s’est révolté contre moi. Viendras-tu l’attaquer avec moi ? Josaphat répondit : —Oui, je viendrai. Nous nous unirons pour l’attaquer, toi et moi, mes troupes avec les tiennes et mes chevaux avec les tiens.
      8 Il ajouta : Quel chemin prendrons-nous ? Yoram répondit : —Nous attaquerons par le chemin du désert d’Edom.
      9 Les rois d’Israël, de Juda et d’Edom se mirent donc en campagne. Ils firent sept jours de marche, mais l’eau vint à manquer pour les hommes comme pour les bêtes de somme qui les suivaient.
      10 Alors le roi d’Israël s’écria : —Hélas ! Que ferons-nous ? L’Eternel nous a certainement attirés ici, nous les trois rois, pour nous livrer aux Moabites.
      11 Mais Josaphat demanda : —N’y a-t-il ici aucun prophète de l’Eternel par qui nous pourrions consulter l’Eternel ? L’un des officiers du roi d’Israël répondit : —Il y a ici Elisée, fils de Chaphath, le serviteur d’Elie.
      12 Josaphat déclara : —En effet, cet homme-là reçoit la parole de l’Eternel. Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Edom se rendirent donc auprès de lui.
      13 Mais Elisée apostropha le roi d’Israël : —Qu’ai-je à faire avec toi ? Va donc trouver les prophètes de ton père et ceux de ta mère ! Alors le roi d’Israël lui dit : —Mais non ! C’est certainement l’Eternel qui a attiré ces trois rois ici pour les livrer aux Moabites.
      14 Elisée répondit : —Aussi vrai que l’Eternel, le Dieu des *armées célestes dont je suis le serviteur, est vivant, je t’assure que si ce n’était par égard pour Josaphat, roi de Juda, je ne te prêterais nulle attention ; je ne te regarderais même pas.
      15 Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe ! Quand le harpiste se mit à jouer, l’Eternel se saisit d’Elisée
      16 qui dit : —Voici ce que déclare l’Eternel : « Creusez beaucoup de fosses dans le lit desséché de ce torrent !
      17 Car l’Eternel vous le dit : ce ravin se remplira d’eau sans que vous voyiez ici ni vent ni pluie. Et vous aurez à boire vous, vos troupeaux et vos bêtes de somme.
      18 Mais c’est encore peu de chose pour l’Eternel. Il vous donnera aussi la victoire sur les Moabites.
      19 Vous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes les villes importantes, vous abattrez tous leurs arbres, vous boucherez toutes leurs sources d’eau et vous dévasterez tous leurs meilleurs terrains en les couvrant de pierres. »
      20 Le lendemain matin, à l’heure de la présentation de l’offrande, de l’eau descendit du côté d’Edom et la contrée fut inondée.
      21 Cependant, les Moabites, ayant appris que les trois rois venaient les attaquer, avaient mobilisé tous les hommes en âge de porter les armes et même ceux qui avaient passé l’âge, et avaient pris position sur la frontière.
      22 Le matin, quand ils se levèrent, les soldats moabites virent en face d’eux des eaux rouges comme du sang, car le soleil se reflétait dans l’eau.
      23 Ils s’écrièrent : —C’est du sang ! Certainement les rois ont tiré l’épée l’un contre l’autre, et ils se sont mutuellement entre-tués. A présent, Moabites, courons au pillage !
      24 Et ils se précipitèrent sur le camp des Israélites ; mais ceux-ci surgirent devant eux et les battirent, puis les poursuivirent après les avoir mis en fuite. Ils pénétrèrent plus avant dans leur pays et leur infligèrent une lourde défaite.
      25 Ils détruisirent les villes, saccagèrent tous les champs cultivés en y jetant chacun sa pierre jusqu’à ce qu’ils en soient couverts, ils bouchèrent toutes les sources d’eau et abattirent tous les bons arbres. Finalement, seule la ville de Qir-Harécheth resta intacte, mais elle fut encerclée et attaquée à son tour par les hommes armés de frondes.
      26 Quand le roi de Moab comprit qu’il ne pourrait résister à l’attaque, il prit avec lui sept cents soldats armés d’épées et tenta de se frayer un passage en direction du roi d’Edom, mais il n’y réussit pas.
      27 Alors, il fit venir son fils aîné qui devait lui succéder sur le trône et il l’offrit en *holocauste sur le rempart. A ce spectacle, les Israélites furent si indignés qu’ils se retirèrent loin du roi et rentrèrent dans leur pays.
    • 2 Rois 3

      1 Joram, fils d'Achab, devint roi d'Israël, à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.
      2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, non pas pourtant comme son père et sa mère ; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.
      3 Seulement il demeura dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël. Il ne s'en détourna point.
      4 Or Mésha, roi de Moab, avait de grands troupeaux ; et il payait au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine.
      5 Mais, aussitôt qu'Achab fut mort, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.
      6 C'est pourquoi le roi Joram sortit en ce jour de Samarie, et fit le dénombrement de tout Israël.
      7 Et il envoya vers Josaphat, roi de Juda, pour lui dire : Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Viendras-tu avec moi à la guerre contre Moab ? Et il répondit : J'y monterai ; dispose de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux.
      8 Et il dit : Par quel chemin monterons-nous ? Et Joram répondit : Par le chemin du désert d'Édom.
      9 Ainsi le roi d'Israël partit, avec le roi de Juda et le roi d'Édom ; et, faisant le tour, ils marchèrent pendant sept jours ; mais l'eau manqua pour le camp et pour les bêtes qui suivaient.
      10 Alors le roi d'Israël dit : Hélas ! l'Éternel a sûrement appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab
      11 Et Josaphat dit : N'y a-t-il point ici quelque prophète de l'Éternel, afin que nous consultions l'Éternel par son moyen ? Un des serviteurs du roi d'Israël répondit, et dit : Élisée, fils de Shaphat, qui versait l'eau sur les mains d'Élie, est ici.
      12 Et Josaphat dit : La parole de l'Éternel est avec lui. Alors le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Édom descendirent vers lui.
      13 Mais Élisée dit au roi d'Israël : Qu'y a-t-il entre moi et toi ? Va-t'en vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère ! Et le roi d'Israël répondit : Non ! car l'Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.
      14 Alors Élisée dit : L'Éternel des armées, devant qui je me tiens, est vivant ! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais point attention à toi, et je ne te regarderais pas.
      15 Mais maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l'Éternel fut sur Élisée.
      16 Et il dit : Ainsi a dit l'Éternel : Qu'on fasse des fossés par toute cette vallée.
      17 Car ainsi parle l'Éternel : Vous ne verrez ni vent ni pluie, et cette vallée se remplira d'eaux et vous boirez, vous, vos troupeaux et vos bêtes.
      18 Et c'est peu de chose aux yeux de l'Éternel : Il livrera encore Moab entre vos mains.
      19 Et vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes principales ; vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d'eau, et vous couvrirez de pierres tous les meilleurs champs.
      20 Le matin donc, à l'heure où l'on offre l'oblation, il arriva qu'on vit des eaux venir par le chemin d'Édom, et le pays fut rempli d'eaux.
      21 Or tous les Moabites, ayant appris que les rois étaient montés pour leur faire la guerre, s'étaient assemblés à cri public, depuis l'âge où l'on ceint le baudrier et au-dessus ; et ils se tenaient sur la frontière.
      22 Et, le matin, à leur lever, comme le soleil se levait sur les eaux, les Moabites virent vis-à-vis d'eux les eaux rouges comme du sang.
      23 Et ils dirent : C'est du sang ! Certainement, les rois se sont entre-tués, et chacun a frappé son compagnon. Maintenant donc, Moabites, au butin !
      24 Ainsi, ils vinrent au camp d'Israël ; mais les Israélites se levèrent et battirent les Moabites, qui s'enfuirent devant eux ; puis ils avancèrent dans le pays, et frappèrent Moab.
      25 Ils détruisirent les villes, jetèrent chacun des pierres dans les meilleurs champs, et les remplirent ; ils bouchèrent toutes les sources d'eau, et abattirent tous les bons arbres, jusqu'à ne laisser que les pierres à Kir-Haréseth, que les tireurs de fronde environnèrent et battirent.
      26 Et le roi de Moab, voyant qu'il n'était pas le plus fort, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée, pour pénétrer jusqu'au roi d'Édom ; mais ils ne le purent.
      27 Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille. Et il y eut chez les Israélites une grande indignation. Ainsi ils se retirèrent de lui, et s'en retournèrent en leur pays.
    • 2 Rois 3

      1 Joram, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.
      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il renversa les statues de Baal que son père avait faites ;
      3 mais il se livra aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.
      4 Méscha, roi de Moab, possédait des troupeaux, et il payait au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine.
      5 A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.
      6 Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
      7 Il se mit en marche, et il fit dire à Josaphat, roi de Juda : Le roi de Moab s'est révolté contre moi ; veux-tu venir avec moi attaquer Moab ? Josaphat répondit : J'irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
      8 Et il dit : Par quel chemin monterons-nous ? Joram dit : Par le chemin du désert d'Édom.
      9 Le roi d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Édom, partirent ; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient.
      10 Alors le roi d'Israël dit : Hélas ! l'Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.
      11 Mais Josaphat dit : N'y a-t-il ici aucun prophète de l'Éternel, par qui nous puissions consulter l'Éternel ? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit : Il y a ici Élisée, fils de Schaphath, qui versait l'eau sur les mains d'Élie.
      12 Et Josaphat dit : La parole de l'Éternel est avec lui. Le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Édom, descendirent auprès de lui.
      13 Élisée dit au roi d'Israël : Qu'y a-t-il entre moi et toi ? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Et le roi d'Israël lui dit : Non ! car l'Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.
      14 Élisée dit : L'Éternel des armées, dont je suis le serviteur, est vivant ! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas.
      15 Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l'Éternel fut sur Élisée.
      16 Et il dit : Ainsi parle l'Éternel : Faites dans cette vallée des fosses, des fosses !
      17 Car ainsi parle l'Éternel : Vous n'apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.
      18 Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Éternel. Il livrera Moab entre vos mains ;
      19 vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d'élite, vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d'eau, et vous ruinerez avec des pierres tous les meilleurs champs.
      20 Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, voici, l'eau arriva du chemin d'Édom, et le pays fut rempli d'eau.
      21 Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière.
      22 Ils se levèrent de bon matin, et quand le soleil brilla sur les eaux, les Moabites virent en face d'eux les eaux rouges comme du sang.
      23 Ils dirent : C'est du sang ! les rois ont tiré l'épée entre eux, ils se sont frappés les uns les autres ; maintenant, Moabites, au pillage !
      24 Et ils marchèrent contre le camp d'Israël. Mais Israël se leva, et frappa Moab, qui prit la fuite devant eux. Ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent Moab.
      25 Ils renversèrent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d'eau, et ils abattirent tous les bons arbres ; et les frondeurs enveloppèrent et battirent Kir Haréseth, dont on ne laissa que les pierres.
      26 Le roi de Moab, voyant qu'il avait le dessous dans le combat, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Édom ; mais ils ne purent pas.
      27 Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille. Et une grande indignation s'empara d'Israël, qui s'éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.