Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 298

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 6

      1 The sons of the prophets said to Elisha, "See now, the place where we dwell before you is too small for us.
      2 Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell." He answered, "Go!"
      3 One said, "Please be pleased to go with your servants." He answered, "I will go."
      4 So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
      5 But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed."
      6 The man of God asked, "Where did it fall?" He showed him the place. He cut down a stick, threw it in there, and made the iron float.
      7 He said, "Take it." So he put out his hand and took it.
      8 Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."
      9 The man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you not pass such a place; for the Syrians are coming down there."
      10 The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
      11 The heart of the king of Syria was very troubled about this. He called his servants, and said to them, "Won't you show me which of us is for the king of Israel?"
      12 One of his servants said, "No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom."
      13 He said, "Go and see where he is, that I may send and get him." It was told him, saying, "Behold, he is in Dothan."
      14 Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night, and surrounded the city.
      15 When the servant of the man of God had risen early, and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, "Alas, my master! What shall we do?"
      16 He answered, "Don't be afraid; for those who are with us are more than those who are with them."
      17 Elisha prayed, and said, "Yahweh, please open his eyes, that he may see." Yahweh opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
      18 When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, "Please strike this people with blindness." He struck them with blindness according to the word of Elisha.
      19 Elisha said to them, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." He led them to Samaria.
      20 It happened, when they had come into Samaria, that Elisha said, "Yahweh, open the eyes of these men, that they may see." Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
      21 The king of Israel said to Elisha, when he saw them, "My father, shall I strike them? Shall I strike them?"
      22 He answered, "You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master."
      23 He prepared great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The bands of Syria stopped raiding the land of Israel.
      24 It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
      25 There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.
      26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, "Help, my lord, O king!"
      27 He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"
      28 The king said to her, "What ails you?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
      29 So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."
      30 It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his flesh.
      31 Then he said, "God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stay on him this day."
      32 But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Then the king sent a man from before him; but before the messenger came to him, he said to the elders, "Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Isn't the sound of his master's feet behind him?"
      33 While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, "Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?"
    • 2 Rois 6

      1 Un jour, les disciples des prophètes dirent à Elisée : —Tu vois que la salle où nous nous réunissons avec toi est devenue trop petite pour nous.
      2 Permets-nous d’aller jusqu’au Jourdain : là, chacun de nous taillera une poutre et nous la rapporterons pour construire une nouvelle maison. Elisée leur dit : —Allez-y !
      3 Mais l’un d’eux le pria : —Accepte de venir avec tes serviteurs. Il répondit : —D’accord, je viens.
      4 Il descendit donc avec eux. Arrivés au *Jourdain, ils abattirent des arbres.
      5 Pendant que l’un d’eux abattait son arbre, le fer de sa hache tomba dans l’eau. Il s’écria : —Ah, mon maître ! Quel malheur ! C’était une hache empruntée !
      6 L’homme de Dieu lui demanda : —Où est tombé le fer ? L’homme lui indiqua l’endroit. Alors Elisée tailla un morceau de bois et le lança au même endroit. Aussitôt, le fer revint à la surface,
      7 et le prophète dit : —Ramène-le à toi ! L’autre n’eut qu’à tendre la main pour le reprendre.
      8 Le roi de Syrie était en guerre contre Israël ; il tint conseil avec son état-major et décida : J’établirai mon campement à tel et tel endroit.
      9 Immédiatement, l’homme de Dieu fit dire au roi d’Israël : —Garde-toi bien de passer par tel endroit, car les Syriens y ont pris position.
      10 Alors le roi d’Israël envoya quelques hommes en reconnaissance à l’endroit que lui avait signalé l’homme de Dieu. Cela se produisit à plusieurs reprises,
      11 au point que le roi de Syrie en fut profondément troublé. Il convoqua ses officiers et leur dit : —Ne voulez-vous pas me dire qui, parmi nous, est du côté du roi d’Israël ?
      12 L’un de ses officiers lui répondit : —Personne, mon seigneur le roi. C’est Elisée, le prophète d’Israël, qui révèle à son roi jusqu’aux paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher.
      13 Le roi dit : —Allez voir où il se trouve, pour que je puisse le faire saisir ! On vint lui annoncer : —Il est à Dotân.
      14 Le roi y envoya une forte troupe de soldats avec des chevaux et des chars. Ils arrivèrent de nuit et cernèrent la localité.
      15 Le lendemain matin, le serviteur de l’homme de Dieu se leva de bonne heure et sortit. Il vit qu’une troupe entourait la cité avec des chevaux et des chars. Le serviteur dit à son maître : —Ah, mon seigneur ! Qu’allons-nous faire ?
      16 Elisée répondit : —N’aie pas peur, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux qu’eux.
      17 Puis il pria : —Eternel, je t’en prie : ouvre-lui les yeux, pour qu’il voie ! L’Eternel ouvrit les yeux du serviteur qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d’Elisée.
      18 Les Syriens se dirigèrent vers Elisée. Celui-ci pria l’Eternel en disant : —Je te prie, frappe d’aveuglement toute cette troupe ! Et l’Eternel les frappa d’aveuglement, comme Elisée l’avait demandé.
      19 Elisée dit aux soldats : —Vous n’êtes pas sur le bon chemin ! Ce n’est pas ici la ville où vous voulez aller. Suivez-moi, et je vous conduirai vers l’homme que vous cherchez ! Il les conduisit à Samarie.
      20 Lorsqu’ils furent arrivés à Samarie, Elisée pria encore : —Eternel, ouvre les yeux de ces hommes pour qu’ils voient maintenant ! L’Eternel leur ouvrit les yeux et ils s’aperçurent qu’ils étaient à l’intérieur de la ville de Samarie.
      21 Lorsque le roi d’Israël les vit, il demanda à Elisée : —Dois-je les tuer, mon père ?
      22 —Non, lui répondit Elisée, ne les tue pas ! Massacres-tu des soldats que tu as capturés grâce à ton épée ou ton arc ? Au contraire : fais-leur servir du pain et de l’eau pour qu’ils mangent et qu’ils boivent. Puis qu’ils retournent chez leur souverain !
      23 Alors le roi d’Israël leur fit servir un repas copieux, ils mangèrent et burent, puis il les renvoya et ils retournèrent chez leur souverain. Depuis lors, les troupes syriennes cessèrent leurs incursions sur le territoire d’Israël.
      24 Quelque temps plus tard, Ben-Hadad, le roi de Syrie, mobilisa toute son armée et alla mettre le siège devant Samarie.
      25 Pendant que le siège de la ville se prolongeait, une grande famine y sévissait au point qu’une tête d’âne valait quatre-vingts pièces d’argent et une livre de pois chiches cinq pièces d’argent.
      26 Un jour, le roi d’Israël passait sur le rempart. Une femme lui cria : —Viens à mon secours, mon seigneur le roi !
      27 Il répondit : —Si l’Eternel ne vient pas à ton secours, comment pourrais-je te secourir ? Je n’ai ni blé, ni vin à te donner.
      28 Pourtant le roi ajouta : Qu’est-ce qui t’arrive ? Elle répondit : —Cette femme-là m’a proposé : « Donne ton fils ! Nous le mangerons aujourd’hui, et demain ce sera le tour du mien. »
      29 Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous l’avons mangé. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle l’a caché.
      30 Lorsque le roi entendit le récit de cette femme, il déchira ses vêtements. Lorsqu’il passa de nouveau sur le rempart, le peuple s’aperçut qu’il portait sous ses habits royaux un vêtement de toile grossière à même la peau.
      31 Il déclara : —Que Dieu me punisse très sévèrement, si la tête d’Elisée, fils de Chaphath, reste encore aujourd’hui sur ses épaules.
      32 Or, Elisée se tenait dans sa maison, avec les responsables de la ville. Le roi envoya quelqu’un chez lui. Mais avant que l’émissaire soit arrivé, Elisée avait dit aux responsables : —Ne voyez-vous pas que ce fils d’assassin envoie quelqu’un pour me couper la tête ? Faites attention ! Quand vous verrez venir cet émissaire, fermez la porte pour l’empêcher d’entrer ! N’entend-on pas déjà le bruit des pas de son maître derrière lui ?
      33 Il n’avait pas fini de parler que, déjà, l’émissaire arriva. Le roi dit à Elisée : —Tout ce mal vient de l’Eternel ! Que puis-je encore attendre de lui ?
    • 2 Rois 6

      1 Un jour, les membres du groupe des prophètes disent à Élisée : « Regarde, l’endroit où nous nous réunissons avec toi est trop petit pour nous.
      2 Laisse-nous descendre au bord du Jourdain. Chacun de nous coupera un tronc d’arbre, et nous construirons un abri pour nous réunir. » Élisée dit : « Allez-y ! »
      3 Mais l’un des prophètes demande : « Maître, accepte de venir avec nous. » Élisée répond : « D’accord, je viens. »
      4 Ils arrivent au bord du Jourdain et coupent des arbres.
      5 Pendant que l’un d’eux abat un tronc, le fer de sa hache tombe dans l’eau. Il crie : « Quel malheur, maître ! C’est un outil que j’ai emprunté ! »
      6 Élisée lui demande : « Où est-il tombé ? » L’homme lui montre l’endroit. Élisée coupe alors un morceau de bois, le jette au même endroit, et le fer revient à la surface de l’eau.
      7 Élisée lui dit : « Reprends-le. » L’homme n’a plus qu’à étendre la main pour le prendre.
      8 C’est l’époque où le roi de Syrie est en guerre contre Israël. Il consulte ses officiers, puis il décide d’installer son armée à un certain endroit.
      9 Mais Élisée fait dire au roi d’Israël : « Attention ! Évite de passer à tel endroit. C’est là que les Syriens ont installé leur camp. »
      10 Le roi d’Israël envoie donc des soldats surveiller l’endroit que l’homme de Dieu a indiqué. Cela se passe plusieurs fois. Élisée prévient le roi d’Israël, qui fait très attention.
      11 Le roi de Syrie est inquiet à cause de ce qui arrive. Il réunit ses officiers et leur dit : « Il y a parmi vous un traître, qui est pour le roi d’Israël. Est-ce que vous ne voulez pas me dire son nom ? »
      12 L’un des officiers répond : « Notre roi, il n’y a pas de traître parmi nous ! Mais Élisée, le prophète qui est en Israël, est capable de rapporter à son roi les paroles que tu dis dans ta chambre à coucher. »
      13 Alors le roi de Syrie donne cet ordre : « Allez voir où il est, et je le ferai arrêter. » Quand le roi de Syrie apprend qu’Élisée se trouve à Dotan,
      14 il envoie une troupe nombreuse de soldats, avec des chars et des chevaux. Ils arrivent de nuit et entourent la ville.
      15 Le jour suivant, le serviteur d’Élisée se lève tôt le matin et il sort de la ville. Il voit les soldats, les chevaux et les chars qui entourent la ville. Il crie : « Quel malheur, maître ! Qu’est-ce que nous allons faire ? »
      16 Élisée répond : « N’aie pas peur ! Ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux. »
      17 Ensuite Élisée prie en disant : « SEIGNEUR, ouvre les yeux de mon serviteur pour qu’il voie clair. » Le SEIGNEUR ouvre ses yeux, et le serviteur peut voir que tout autour d’Élisée, la montagne est couverte de chevaux et de chars brillants comme du feu.
      18 Les Syriens descendent vers Élisée. Le prophète prie de nouveau : « SEIGNEUR, ferme les yeux de tous ces soldats. » Et le SEIGNEUR leur ferme les yeux, comme Élisée l’a demandé.
      19 Alors Élisée dit aux soldats : « Vous n’avez pas pris le bon chemin, et ce n’est pas la bonne ville. Suivez-moi, et je vous conduirai auprès de l’homme que vous cherchez. » En fait, Élisée les conduit à Samarie.
      20 Quand ils entrent dans la ville, Élisée prie encore : « SEIGNEUR, ouvre leurs yeux pour qu’ils voient clair. » Le SEIGNEUR leur ouvre les yeux, et ils voient qu’ils sont en pleine ville de Samarie.
      21 Dès que le roi d’Israël voit tous ces soldats, il demande à Élisée : « Mon maître, est-ce qu’il faut les tuer ? »
      22 Élisée répond : « Non, ne les tue pas ! D’habitude, tu ne mets pas à mort ceux que tu fais prisonniers au combat. Alors, donne plutôt à manger et à boire à ces soldats, puis laisse-les retourner chez leur roi. »
      23 Le roi d’Israël leur fait donc servir un grand repas. Après qu’ils ont mangé et bu, ils les laisse retourner chez leur roi. À partir de ce moment-là, les bandes de voleurs syriens ne viennent plus dans le pays d’Israël.
      24 Quelque temps après, Ben-Hadad, roi de Syrie, rassemble toute son armée. Puis il va attaquer Samarie.
      25 L’attaque dure si longtemps qu’il n’y a plus rien à manger dans la ville. Une tête d’âne coûte 80 pièces d’argent, un demi-kilo de pois chiches coûte 5 pièces d’argent.
      26 Un jour, le roi d’Israël passe sur le mur de la ville. Une femme lui crie : « Au secours, mon seigneur le roi ! »
      27 Mais le roi lui répond : « Si le SEIGNEUR ne t’aide pas, moi non plus, je ne peux pas t’aider. Il n’y a plus de blé ni de vin en réserve. »
      28 Le roi lui dit encore : « Qu’est-ce que tu veux ? » Elle répond : « Tu vois cette femme ! L’autre jour, elle m’a dit : “Donne ton fils !” Nous le mangerons aujourd’hui, et demain nous mangerons le mien.
      29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l’avons mangé. Le jour suivant, je lui ai dit : “Donne ton fils pour que nous le mangions.” Mais elle l’a caché. »
      30 Quand le roi entend les paroles de cette femme, il déchire ses vêtements. Comme il est sur le mur de la ville, les habitants peuvent voir que par-dessous, il porte un habit grossier directement sur le corps.
      31 Le roi dit alors : « Que Dieu me punisse très sévèrement si ce soir, Élisée, fils de Chafath, a encore la tête sur les épaules ! »
      32 Pendant ce temps, Élisée et les anciens de la ville sont réunis chez lui. Le roi lui envoie un messager. Mais avant que celui-ci arrive, Élisée dit aux anciens : « Vous voyez, cet assassin envoie quelqu’un pour me couper la tête. Faites attention ! Dès que cet homme arrivera, fermez la porte et empêchez-le d’entrer ! D’ailleurs, nous entendons déjà son maître qui arrive derrière lui. »
      33 Élisée est encore en train de parler quand le roi arrive. Il dit : « C’est le SEIGNEUR qui nous envoie tous ces malheurs ! Qu’est-ce que je peux encore espérer de lui ? »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.