Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 443

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 9

      1 As he passed by, he saw a man blind from birth.
      2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
      3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
      4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.
      5 While I am in the world, I am the light of the world."
      6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
      7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
      8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"
      9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
      10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"
      11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."
      12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
      13 They brought him who had been blind to the Pharisees.
      14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
      15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
      16 Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.
      17 Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
      18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
      19 and asked them, "Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?"
      20 His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
      21 but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."
      22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
      23 Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
      24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
      25 He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
      26 They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
      27 He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"
      28 They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
      29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
      30 The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.
      31 We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.
      32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
      33 If this man were not from God, he could do nothing."
      34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
      35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
      36 He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"
      37 Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."
      38 He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.
      39 Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."
      40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"
      41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
    • Jean 9

      1 En partant, Jésus aperçut sur son chemin un homme qui était aveugle de naissance.
      2 Ses *disciples lui posèrent alors cette question : —Dis-nous, Maître, pourquoi cet homme est-il né aveugle ? Est-ce à cause de son propre péché ou de celui de ses parents ?
      3 Jésus répondit : —Cela n’a pas de rapport avec son péché, ni avec celui de ses parents ; c’est pour qu’en lui tous puissent voir ce que Dieu est capable de faire.
      4 Il nous faut accomplir les œuvres de celui qui m’a envoyé tant qu’il fait jour ; la nuit vient où plus personne ne pourra travailler.
      5 Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.
      6 Après avoir dit cela, Jésus cracha par terre et, avec sa salive, il fit un peu de boue qu’il appliqua sur les yeux de l’aveugle.
      7 Puis il lui dit : —Va te laver au réservoir de Siloé (le mot « Siloé » veut dire : « envoyé »). L’aveugle alla se laver et, à son retour, il voyait.
      8 Ses voisins et ceux qui avaient l’habitude de le voir mendier dirent : —Cet homme, n’est-ce pas celui qui était toujours assis en train de mendier ?
      9 Les uns affirmaient : —C’est bien lui. D’autres le niaient : —Ce n’est pas lui ; c’est quelqu’un qui lui ressemble. Quant à lui, il disait : —C’est bien moi.
      10 Alors on le questionna : —Comment se fait-il que tes yeux se soient ouverts ?
      11 Il répondit : —L’homme qui s’appelle Jésus a fait un peu de boue, m’en a frotté les yeux, puis il m’a dit : « Va à Siloé et lave-toi. » J’y suis allé, je me suis lavé et, d’un coup, j’ai vu clair.
      12 —Et lui, demandèrent-ils, où est-il ? —Je n’en sais rien, répondit-il.
      13 On amena l’homme qui avait été aveugle devant les *pharisiens.
      14 Or, c’était un jour de *sabbat que Jésus avait fait de la boue pour lui ouvrir les yeux.
      15 Les pharisiens lui demandèrent donc, à leur tour, comment il avait recouvré la vue. Il leur répondit : —Il m’a mis de la boue sur les yeux, je me suis lavé, et maintenant j’y vois.
      16 Là-dessus, quelques pharisiens déclarèrent : —Cet individu ne peut pas venir de Dieu, puisqu’il ne respecte pas le sabbat. Pourtant d’autres objectaient : —Comment un homme pécheur aurait-il le pouvoir d’accomplir de tels signes miraculeux ? Ils étaient donc divisés.
      17 Alors ils interrogèrent de nouveau l’aveugle : —Voyons, toi, que dis-tu de lui, puisque c’est à toi qu’il a ouvert les yeux ? —C’est sûrement un *prophète, répondit-il.
      18 Mais ils refusèrent de croire que cet homme avait été aveugle et qu’il avait été guéri de sa cécité. Finalement, ils firent venir ses parents.
      19 Ils leur demandèrent : —Cet homme est-il bien votre fils ? Est-il réellement né aveugle ? Comment se fait-il qu’à présent il voie ?
      20 —Nous sommes certains que c’est bien notre fils, répondirent les parents, et qu’il est né aveugle.
      21 Mais comment il se fait qu’il voie à présent, nous ne le savons pas. Ou qui lui a rendu la vue, nous ne le savons pas davantage. Interrogez-le donc lui-même. Il est assez grand pour répondre sur ce qui le concerne.
      22 Les parents parlaient ainsi parce qu’ils avaient peur des autorités juives. En effet, elles avaient déjà décidé d’exclure de la *synagogue tous ceux qui reconnaîtraient Jésus comme le *Messie.
      23 Voilà pourquoi les parents de l’aveugle avaient répondu : « Il est assez grand, interrogez-le donc lui-même. »
      24 Les pharisiens firent donc venir une seconde fois celui qui avait été aveugle et lui dirent : —Honore Dieu en disant la vérité. Cet homme est un pécheur, nous le savons.
      25 —S’il est pécheur ou non, répondit-il, je n’en sais rien. Mais il y a une chose que je sais : j’étais aveugle et maintenant, je vois.
      26 Ils lui demandèrent de nouveau : —Qu’est-ce qu’il t’a fait ? Redis-nous comment il s’y est pris pour t’ouvrir les yeux.
      27 —Je vous l’ai déjà dit, leur répondit-il, et vous ne m’avez pas écouté. Pourquoi tenez-vous à me le faire répéter ? Est-ce que, par hasard, vous avez l’intention de devenir vous aussi ses *disciples ?
      28 Alors, ils se mirent à l’injurier et ils lui lancèrent : —C’est toi qui es son disciple ; nous, nous sommes les disciples de *Moïse.
      29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-là, nous ne savons même pas d’où il vient.
      30 —C’est étonnant, répliqua l’homme. Voilà quelqu’un qui m’a ouvert les yeux et vous, vous ne savez même pas d’où il est.
      31 Tout le monde sait que Dieu n’exauce pas les pécheurs ; mais si quelqu’un est attaché à Dieu et fait sa volonté, il l’exauce.
      32 Depuis que le monde est monde, jamais on n’a entendu dire que quelqu’un ait rendu la vue à un aveugle de naissance.
      33 Si cet homme-là ne venait pas de Dieu, il n’aurait rien pu faire.
      34 —Comment ! répondirent-ils, depuis ta naissance tu n’es que péché des pieds à la tête, et c’est toi qui veux nous faire la leçon ! Et ils le mirent à la porte.
      35 Jésus apprit qu’ils l’avaient expulsé. Il alla le trouver et lui demanda : —Crois-tu au *Fils de l’homme ?
      36 Il lui répondit : —Qui est-ce ? Dis-le moi, Seigneur, pour que je puisse croire en lui.
      37 Jésus lui dit : —Tu le vois de tes yeux. C’est lui-même qui te parle maintenant.
      38 —Je crois, Seigneur, déclara l’homme, et il se prosterna devant lui.
      39 Jésus dit alors : —Je suis venu dans ce monde pour qu’un jugement ait lieu, pour que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
      40 Des pharisiens qui se trouvaient près de lui entendirent ces paroles et lui demandèrent : —Serions-nous, par hasard, nous aussi des aveugles ?
      41 —Si vous étiez de vrais aveugles, leur dit Jésus, vous ne seriez pas coupables. Mais voilà : vous prétendez que vous voyez ; aussi votre culpabilité reste entière.
    • Jean 9

      1 Et comme il passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance.
      2 Et ses disciples l'interrogèrent, disant : Rabbi, qui a péché : celui-ci, ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?
      3 Jésus répondit : Ni celui-ci n'a péché, ni ses parents ; mais c'est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui.
      4 Il me faut faire les oeuvres de celui qui m'a envoyé, tandis qu'il est jour ; la nuit vient, en laquelle personne ne peut travailler.
      5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
      6 Ayant dit ces choses, il cracha en terre et fit de la boue de son crachat, et mit la boue comme un onguent sur ses yeux,
      7 et lui dit : Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui interprété Envoyé). Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.
      8 Les voisins donc, et ceux qui, l'ayant vu auparavant, savaient qu'il était mendiant, dirent : N'est-ce pas celui qui était assis et qui mendiait ?
      9 Quelques-uns disaient : C'est lui. D'autres disaient : Non, mais il lui ressemble.
      10 Lui dit : C'est moi-même. Ils lui dirent donc : Comment ont été ouverts tes yeux ?
      11 Il répondit et dit : Un homme, appelé Jésus, fit de la boue et oignit mes yeux, et me dit : Va à Siloé et lave-toi. Et je m'en suis allé, et je me suis lavé, et j'ai vu.
      12 Ils lui dirent donc : Où est cet homme ? Il dit : Je ne sais.
      13 Ils amenèrent aux pharisiens celui qui auparavant avait été aveugle.
      14 Or c'était un jour de sabbat que Jésus fit la boue, et qu'il ouvrit ses yeux.
      15 Les pharisiens donc aussi lui demandèrent encore comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lavé, et je vois.
      16 Quelques-uns donc d'entre les pharisiens dirent : Cet homme n'est pas de Dieu, car il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? Et il y avait de la division entre eux.
      17 Ils disent donc encore à l'aveugle : Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux ? Et il dit : C'est un prophète.
      18 Les Juifs donc ne crurent pas qu'il avait été aveugle et qu'il avait recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils eussent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.
      19 Et ils les interrogèrent, disant : Celui-ci est-il votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?
      20 Ses parents leur répondirent et dirent : Nous savons que celui-ci est notre fils, et qu'il est né aveugle ;
      21 mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas ; et qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas, nous ; il a de l'âge, interrogez-le, il parlera de ce qui le concerne.
      22 Ses parents dirent ces choses, parce qu'ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que si quelqu'un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la synagogue.
      23 C'est pourquoi ses parents dirent : Il a de l'âge, interrogez-le.
      24 Ils appelèrent donc, pour la seconde fois, l'homme qui avait été aveugle, et lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur.
      25 Il répondit donc : S'il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois.
      26 Et ils lui dirent encore : Que t'a-t-il fait ? Comment a-t-il ouvert tes yeux ?
      27 Il leur répondit : Je vous l'ai déjà dit, et vous n'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous encore l'entendre ? Voulez-vous aussi, vous, devenir ses disciples ?
      28 Ils l'injurièrent et dirent : Toi, tu es le disciple de celui-là ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse.
      29 Pour nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais, pour celui-ci, nous ne savons d'où il est.
      30 L'homme répondit et leur dit : En ceci pourtant il y a une chose étrange, que vous ne sachiez pas d'où il est, et il a ouvert mes yeux.
      31 Or, nous savons que Dieu n'écoute pas les pécheurs ; mais si quelqu'un est pieux envers Dieu et fait sa volonté, celui-là il l'écoute.
      32 Jamais on n'ouït dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
      33 Si celui-ci n'était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.
      34 Ils répondirent et lui dirent : Tu es entièrement né dans le péché, et tu nous enseignes ! Et il le chassèrent dehors.
      35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé dehors, et l'ayant trouvé, il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu ?
      36 Il répondit et dit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ?
      37 Et Jésus lui dit : Et tu l'as vu, et celui qui te parle, c'est lui.
      38 Et il dit : Je crois, Seigneur ! Et il lui rendit hommage.
      39 Et Jésus dit : Moi, je suis venu dans ce monde pour le jugement, afin que ceux qui ne voient pas, voient ; et que ceux qui voient deviennent aveugles.
      40 Et quelques-uns d'entre les pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces choses, et lui dirent : Et nous, sommes-nous aussi aveugles ?
      41 Jésus leur dit : Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché ; mais maintenant vous dites : Nous voyons ! -votre péché demeure.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.