Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 486

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 44

      1 <> We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
      2 You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.
      3 For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
      4 You are my King, God. Command victories for Jacob!
      5 Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
      6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
      7 But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.
      8 In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.
      9 But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.
      10 You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
      11 You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
      12 You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
      13 You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.
      14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
      15 All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
      16 At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
      17 All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
      18 Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,
      19 Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.
      20 If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
      21 won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
      22 Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
      23 Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.
      24 Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
      25 For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth.
      26 Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake.
    • Psaumes 44

      1 Au chef de chœur. Un poème didactique des fils de Koré.
      2 Ô Dieu, nous avons entendu, nos pères nous ont raconté Quels exploits tu as accomplis autrefois, de leur temps :
      3 Ta main a chassé des nations et tu as implanté nos pères ; Pour qu’ils aient l’espace voulu, tu as dépossédé des peuples.
      4 Ce n’est pas grâce à leur épée qu’ils ont occupé cette terre Ni par la force de leurs bras qu’ils ont remporté la victoire. C’est ta main droite, c’est ton bras, c’est la lumière de ta face (Qui leur a donné tout cela), c’est parce que tu les aimais.
      5 C’est toi, ô Dieu, qui es mon roi et qui fais triompher Jacob.
      6 Par toi, nous chassons l’ennemi, par ton nom, nous foulons aux pieds ceux qui s’élèvent contre nous.
      7 Je n’ai pas compté sur mon arc, mon glaive ne me sauve pas,
      8 C’est toi qui nous fais remporter la victoire sur l’adversaire, C’est toi qui as couvert de honte ceux qui nous haïssaient.
      9 Tous les jours, nous avons chanté les louanges de notre Dieu, Nous voulons célébrer son nom pendant toute l’éternité.
      10 Pourtant, tu nous as rejetés et tu nous as couverts de honte. Tu as cessé d’accompagner nos armées au combat !
      11 Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. L’ennemi nous a dépouillés, il a pillé nos biens.
      12 Tu as fait de nous une troupe destinée à la boucherie, Et tu nous as disséminés parmi les étrangers.
      13 Oui, tu vends ton peuple aux enchères pour une somme dérisoire, Tu n’as pas majoré son prix, tu ne l’estimes pas.
      14 Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie.
      15 Tu as fait de nous la risée, la fable des païens ! En nous voyant, les étrangers hochent la tête en ricanant.
      16 Tout le jour, je suis humilié, ma honte est toujours devant moi, La confusion couvre mon front
      17 Quand j’entends les propos blessants, Les blasphèmes de l’ennemi, de celui qui veut se venger.
      18 Tout cela nous est arrivé sans que nous t’ayons oublié Et sans que nous ayons violé ton alliance avec nous.
      19 Notre cœur ne s’est pas repris, Nous n’avons pas rétrogradé, nos pas n’ont pas quitté ta voie.
      20 Pourtant, tu nous as refoulés là où demeurent les chacals, Tu nous couvres d’obscurité, de ténèbres mortelles.
      21 Si nous avions mis en oubli le nom de notre Dieu, Si nous avions tendu nos mains vers un dieu étranger,
      22 Dieu ne l’aurait-il pas appris, lui qui connaît le fond des cœurs ?
      23 À cause de toi, chaque jour, nous sommes massacrés Et l’on nous traite sans arrêt comme des brebis d’abattoir.
      24 Réveille-toi donc, ô Seigneur ! Pourquoi dormirais-tu ? Sors de ton sommeil, (lève-toi,) ne nous renie pas pour toujours !
      25 Pourquoi caches-tu ton visage ? Pourquoi oublies-tu nos malheurs et nos tribulations ?
      26 Notre âme est abattue à terre, notre corps est cloué au sol,
    • Psaumes 44

      1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré. O Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l'oeuvre que tu as faite en leur temps, aux jours d'autrefois.
      2 Par ta main tu as chassé les nations et tu as établi nos pères ; tu as brisé les peuples pour leur faire place.
      3 Car ce n'est pas par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce n'est pas leur bras qui les a sauvés ; c'est ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face, car tu les aimais.
      4 C'est toi, ô Dieu ! qui es mon Roi ; ordonne la délivrance de Jacob.
      5 Par toi nous frapperons nos ennemis ; par ton nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.
      6 Car je ne me confie pas en mon arc ; ce n'est pas mon épée qui me sauvera.
      7 C'est toi qui nous as sauvés de nos ennemis, et qui as rendu confus ceux qui nous haïssent.
      8 C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour ; nous célébrerons ton nom à jamais. Sélah (pause).
      9 Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées.
      10 Tu nous fais reculer devant l'ennemi, et ceux qui nous haïssent ont pris leur butin.
      11 Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersés parmi les nations.
      12 Tu vends ton peuple pour rien, et tu les mets à vil prix.
      13 Tu fais de nous l'opprobre de nos voisins, la risée et le jouet de nos alentours.
      14 Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête.
      15 Mon ignominie est toujours devant moi, et la confusion couvre mon visage,
      16 A la voix de celui qui insulte et qui outrage, à la vue de l'ennemi et du vindicatif.
      17 Tout cela nous est arrivé ; et cependant nous ne t'avons pas oublié, nous n'avons pas forfait à ton alliance.
      18 Notre coeur ne s'est point retiré en arrière ; nos pas ne se sont point écartés de ton sentier,
      19 Quand tu nous as foulés parmi les chacals et couverts de l'ombre de la mort.
      20 Si nous eussions oublié le nom de notre Dieu, si nous eussions étendu nos mains vers un dieu étranger,
      21 Dieu n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les secrets du coeur ?
      22 Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, et regardés comme des brebis destinées à la boucherie.
      23 Lève-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi, ne nous rejette pas à toujours !
      24 Pourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?
      25 Car notre âme est abattue jusque dans la poussière ; notre ventre est attaché à la terre.
      26 Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta bonté !
    • Psaumes 44

      1 Au chef de chœur. Des descendants de Koré, cantique.
      2 O Dieu, nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté tout ce que tu as accompli à leur époque, par le passé.
      3 De ta main tu as chassé des nations pour qu’ils puissent s’établir, tu as frappé des peuples pour qu’ils puissent s’étendre.
      4 En effet, ce n’est pas par leur épée qu’ils se sont emparés du pays, ce n’est pas leur bras qui les a sauvés, mais c’est ta main droite, c’est ton bras, c’est la lumière de ton visage, parce que tu les aimais.
      5 O Dieu, tu es mon roi : ordonne la délivrance de Jacob !
      6 Grâce à toi nous renversons nos ennemis, grâce à ton nom nous écrasons nos adversaires,
      7 car ce n’est pas en mon arc que je me confie, ce n’est pas mon épée qui me sauvera,
      8 mais c’est toi qui nous délivres de nos ennemis et qui fais rougir de honte ceux qui nous détestent.
      9 Nous chantons la louange de Dieu chaque jour, et nous célébrerons éternellement ton nom. – Pause.
      10 Cependant tu nous as repoussés, tu nous as couverts de honte, tu ne sors plus avec nos armées.
      11 Tu nous fais reculer devant l’ennemi, et ceux qui nous détestent se partagent nos dépouilles.
      12 Tu nous livres comme des brebis de boucherie, tu nous disperses parmi les nations.
      13 Tu vends ton peuple pour rien, tu ne l’estimes pas à une grande valeur.
      14 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent.
      15 Tu fais de nous le sujet d’un proverbe parmi les nations, on hoche la tête sur nous parmi les peuples.
      16 Mon humiliation est toujours devant moi, et la honte couvre mon visage
      17 à la voix de celui qui m’insulte et me déshonore, à la vue de l’ennemi avide de vengeance.
      18 Tout cela nous arrive alors que nous ne t’avons pas oublié et que nous n’avons pas violé ton alliance.
      19 Nous n’avons pas fait marche arrière dans notre cœur, nous ne nous sommes pas écartés de ton sentier.
      20 Pourtant, tu nous as écrasés dans le territoire des chacals et tu nous as couverts de l’ombre de la mort.
      21 Si nous avions oublié le nom de notre Dieu et tendu nos mains vers un dieu étranger,
      22 Dieu ne le saurait-il pas, lui qui connaît les secrets du cœur ?
      23 Mais *c’est à cause de toi qu’on nous met à mort à longueur de journée, qu’on nous considère comme des brebis destinées à la boucherie.
      24 Lève-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi, ne nous repousse pas pour toujours !
      25 Pourquoi te caches-tu ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression
      26 quand nous sommes affalés dans la poussière, quand nous rampons par terre ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.