Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 494

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 55

      1 <> Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication.
      2 Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
      3 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
      4 My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
      5 Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
      6 I said, "Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.
      7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
      8 "I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."
      9 Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
      10 Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
      11 Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.
      12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
      13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
      14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.
      15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol . For wickedness is in their dwelling, in their midst.
      16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
      17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
      18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
      19 God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
      20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
      21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
      22 Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
      23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
    • Psaumes 55

      1 Au chef de chœur. Un poème didactique de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
      2 Ô Dieu, prête l’oreille à ma prière et ne fuis pas quand je supplie !
      3 Sois attentif et réponds-moi ! Car, dans ma peine, je me démène en me plaignant.
      4 Je suis troublé, car l’ennemi crie après moi Et le méchant vient m’opprimer. Les gens m’accablent de leurs méfaits, Avec colère, ils me pourchassent.
      5 Mon cœur se crispe dans ma poitrine, Et la frayeur devant la mort vient m’assaillir.
      6 Crainte et frisson m’ont envahi, et c’est l’horreur qui m’environne.
      7 Alors, je dis : « Je voudrais bien avoir des ailes ! Comme la colombe je volerais vers un abri paisible et sûr.
      8 Bien loin d’ici, je m’enfuirais ; j’habiterais dans le désert.
      9 J’aurais bientôt trouvé l’asile Contre le vent impétueux et la tempête qui se déchaîne ».
      10 Frappe, Seigneur, confonds leurs langues, Car je ne vois que violences et dissensions dans la cité.
      11 De nuit, de jour, ils font le tour de ses remparts, Peine et misère sont dans son sein, au milieu d’elle, c’est l’injustice,
      12 Fraude et mensonge ne quittent plus ses grandes places.
      13 Si c’était l’ennemi qui venait m’outrager, je le supporterais. Si celui qui me hait s’élevait contre moi, je pourrais me cacher, Me dérober à lui.
      14 Cependant, toi que je considérais comme un autre moi-même, Toi mon ami, qui me connais intimement,
      15 Avec qui je goûtais une amitié si douce, Nous marchions de concert vers la maison de Dieu.
      16 Que la mort les surprenne ! Que, vivants, ils descendent dans le séjour des morts ! Car la méchanceté habite leur demeure, le mal est dans leur cœur !
      17 Moi, j’en appelle à Dieu ; oui, l’Éternel sauve.
      18 Le soir et le matin et au milieu du jour, Je me répands en plaintes : il entendra ma voix,
      19 Il me délivrera, et me rendra la paix, En arrachant mon âme au combat qu’on me livre. Car ils sont très nombreux, ceux à qui j’ai affaire.
      20 Le Seigneur m’entendra et les humiliera. Il règne au long des siècles. Eux ne s’amendent pas ; ils ne craignent pas Dieu.
      21 Cet homme étend ses mains Contre ses partenaires qui lui voulaient du bien, Il profane l’alliance qui le liait à eux.
      22 Sa bouche était suave, plus douce que la crème, Mais la guerre est tapie tout au fond de son cœur ! Ses paroles sont tendres, glissantes comme l’huile, Mais ce sont des poignards, des épées dégainées !
      23 Rejette ton fardeau, remets-le au Seigneur : Il prendra soin de toi, il ne permettra pas que le juste chancelle, (Qu’il tombe) pour toujours.
    • Psaumes 55

      1 Au maître-chantre. Cantique de David, sur les instruments à cordes. O Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de ma supplication !
      2 Écoute-moi et réponds-moi ; je m'agite dans ma plainte, et je gémis,
      3 A la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant ; car ils font tomber sur moi le malheur, et me poursuivent avec furie.
      4 Mon coeur frémit au-dedans de moi, et des frayeurs mortelles sont tombées sur moi.
      5 La crainte et le tremblement viennent sur moi ; l'effroi m'enveloppe.
      6 Et j'ai dit : Oh ! qui me donnera les ailes de la colombe ? Je m'envolerais, et j'irais me poser ailleurs.
      7 Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. (Sélah.)
      8 Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la tempête.
      9 Anéantis-les, Seigneur ; confonds leurs langues ; car je ne vois que violence et querelles dans la ville.
      10 Elles en font le tour, jour et nuit, sur ses murailles ; la ruine et le tourment sont au milieu d'elle.
      11 La malice est au milieu d'elle ; l'oppression et la fraude ne s'éloignent point de ses places.
      12 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le supporter ; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin de lui.
      13 Mais c'est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon ami !
      14 Nous prenions plaisir à nous entretenir ensemble, nous allions à la maison de Dieu avec la foule.
      15 Que la mort les surprenne ! Qu'ils descendent vivants au Sépulcre ! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs coeurs.
      16 Mais moi, je crierai à Dieu, et l'Éternel me sauvera.
      17 Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et il entendra ma voix.
      18 Il mettra mon âme en paix, la délivrant de la guerre qu'on lui fait, car j'ai affaire à beaucoup de gens.
      19 Dieu l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout temps (Sélah) ; parce qu'il n'y a point en eux de changement, et qu'ils ne craignent point Dieu.
      20 Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix avec lui ; il viole son alliance.
      21 Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son coeur ; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.
      22 Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra ; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.
      23 Toi, ô Dieu, tu les précipiteras au fond de la fosse ; les hommes de sang et de fraude n'atteindront pas la moitié de leurs jours ; mais moi, je me confie en toi.
    • Psaumes 55

      1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David.
      2 O Dieu, prête l’oreille à ma prière et ne te dérobe pas à mes supplications !
      3 Ecoute-moi et réponds-moi ! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite
      4 à cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant, car ils m’accablent de maux, ils me poursuivent avec colère.
      5 Mon cœur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi.
      6 La peur et l’épouvante m’assaillent, et la terreur m’envahit.
      7 Je dis : « Si seulement j’avais les ailes de la colombe ! Je m’envolerais et je trouverais le repos.
      8 Oui, je fuirais bien loin, j’irais habiter au désert. – Pause.
      9 » Je m’échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. »
      10 Sème la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles :
      11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. L’injustice et la misère y habitent,
      12 les crimes sont au milieu d’elle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places.
      13 Ce n’est pas un ennemi qui m’insulte : je le supporterais ; ce n’est pas mon adversaire qui s’attaque à moi : je me cacherais devant lui ;
      14 c’est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami !
      15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
      16 Que la mort les surprenne, qu’ils descendent vivants au séjour des morts, car la méchanceté est dans leur demeure, elle est dans leur cœur !
      17 Quant à moi, je crie à Dieu, et l’Eternel me sauvera.
      18 Le soir, le matin, à midi, je soupire et je gémis, et il entendra ma voix.
      19 Il me délivrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi.
      20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège de toute éternité. – Pause. En effet, il n’y a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu.
      21 Cet homme porte la main contre ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.
      22 Sa bouche est plus douce que la crème, mais la guerre est dans son cœur ; ses paroles sont plus onctueuses que l’huile, mais ce sont des épées dégainées.
      23 Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.