Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 738

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 8

      1 Now these are the heads of their fathers' households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
      2 Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
      3 Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males one hundred fifty.
      4 Of the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
      5 Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.
      6 Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
      7 Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.
      8 Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him eighty males.
      9 Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.
      10 Of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him one hundred sixty males.
      11 Of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty-eight males.
      12 Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him one hundred ten males.
      13 Of the sons of Adonikam, who were the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.
      14 Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
      15 I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
      16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
      17 I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
      18 According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen;
      19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;
      20 and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.
      21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.
      22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."
      23 So we fasted and begged our God for this: and he was entreated of us.
      24 Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
      25 and weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counselors, and his princes, and all Israel there present, had offered:
      26 I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents;
      27 and twenty bowls of gold, of one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
      28 I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
      29 Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh."
      30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
      31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.
      32 We came to Jerusalem, and stayed there three days.
      33 On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;
      34 the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.
      35 The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering: all this was a burnt offering to Yahweh.
      36 They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and God's house.
    • Esdras 8

      1 Des chefs de famille reviennent de Babylonie à Jérusalem avec moi, Esdras, au moment où Artaxerxès est roi. Voici leurs noms d’après les listes de leurs ancêtres :
      2 Guerchon, du clan de Pinhas, Daniel, du clan d’Itamar, Hattouch, du clan de David,
      3 un des fils de Chekania, Zakarie, du clan de Paroch, et avec lui 150 hommes de sa famille,
      4 Éliohénaï, fils de Zéraya, du clan de Pahath-Moab, et avec lui 200 hommes,
      5 Chekania, fils de Yaziel, du clan de Zattou, et avec lui 300 hommes,
      6 Ébed, fils de Yonatan, du clan d’Adin, et avec lui 50 hommes,
      7 Yechaya, fils d’Atalia, du clan d’Élam, et avec lui 70 hommes,
      8 Zébadia, fils de Mikaël, du clan de Chefatia, et avec lui 80 hommes,
      9 Obadia, fils de Yéhiel, du clan de Yoab, et avec lui 218 hommes,
      10 Chemolith, fils de Yossifia, du clan de Bani, et avec lui 160 hommes,
      11 Zakarie, fils de Bébaï, du clan de Bébaï, et avec lui 28 hommes,
      12 Yohanan, fils de Haccatan, du clan d’Azgad, et avec lui 110 hommes,
      13 Éliféleth, Yéiel et Chemaya, les trois plus jeunes membres du clan d’Adonicam, et avec eux 60 hommes,
      14 Outaï et Zakour, du clan de Bigvaï, et avec eux 70 hommes.
      15 Je rassemble tous ces hommes près du canal qui passe par Ahava, et nous campons là pendant trois jours. Je constate qu’il y a parmi eux des membres du peuple et des prêtres, mais aucun lévite.
      16 Alors je fais appeler les chefs Éliézer, Ariel, Chemaya, Elnatan, Yarib, Elnatan, Natan, Zakarie, Mechoullam, et les deux enseignants de la loi, Yoyarib et Elnatan.
      17 Je leur commande d’aller chez Iddo, le chef qui habite Kassifia. Je leur précise ce qu’il faut dire à Iddo et à ses frères, les serviteurs du lieu saint, qui sont à Kassifia. Ainsi, ils pourront nous ramener des hommes pour le service du temple de notre Dieu.
      18 La bonté de Dieu nous protège, alors ils nous ramènent Chérébia, un homme intelligent du clan de Mali et de la famille de Lévi, fils de Jacob. Il vient avec ses fils et ses frères, 18 hommes en tout.
      19 Ils ramènent aussi Hachabia, et avec lui Yechaya, du clan de Merari, avec ses frères et leurs fils, 20 hommes en tout.
      20 Ils ramènent enfin 220 hommes, spécialement désignés parmi les serviteurs du lieu saint. Autrefois, David et ses chefs ont donné des employés semblables aux lévites pour qu’ils soient à leur service.
      21 Là, au bord du canal d’Ahava, je décide que nous devons jeûner pour nous abaisser devant notre Dieu. De cette façon, nous lui demanderons de voyager en sécurité, nous et nos familles, avec nos biens.
      22 J’aurais honte de demander au roi un groupe de soldats et de cavaliers pour nous protéger contre nos ennemis pendant le voyage. En effet, nous avons dit au roi : « Notre Dieu protège tous ceux qui le cherchent. Mais sa colère est violente contre ceux qui l’abandonnent. »
      23 C’est pourquoi nous jeûnons, et nous demandons à notre Dieu de nous protéger, et il écoute notre prière.
      24 Ensuite, je mets à part douze des principaux prêtres, ainsi que Chérébia, Hachabia et dix autres lévites.
      25 Devant eux, je pèse l’argent, l’or, et les objets de valeur que le roi, ses conseillers, ses ministres et les Israélites du pays ont offerts pour le temple de notre Dieu.
      26 Je leur donne ainsi 20 tonnes d’argent, 3 tonnes d’objets précieux en argent, 3 tonnes d’or,
      27 20 cuvettes en or valant 1 000 pièces d’or, et 2 magnifiques vases de bronze brillant, aussi précieux que des vases en or.
      28 Je leur dis : « Vous êtes consacrés au service du SEIGNEUR. Ces objets aussi sont consacrés. Cet argent et cet or sont des offrandes volontaires au SEIGNEUR, le Dieu de vos ancêtres.
      29 Gardez-les avec soin jusqu’à l’arrivée à Jérusalem. Là, vous les pèserez devant les principaux prêtres et lévites, et devant les chefs de famille, dans les salles dépendant du temple du SEIGNEUR. »
      30 Alors les prêtres et les lévites reçoivent tout ce qui est pesé, l’argent, l’or et les objets de valeur. Ils doivent les apporter à Jérusalem, au temple de notre Dieu.
      31 Le premier mois, le 12 du mois, nous quittons le canal d’Ahava pour aller à Jérusalem. Pendant tout le voyage, notre Dieu nous protège, et il nous défend contre les attaques des ennemis et des bandits.
      32 Quand nous arrivons à Jérusalem, nous nous reposons pendant trois jours.
      33 Le quatrième jour, nous pesons l’argent, l’or et les objets de valeur dans le temple de notre Dieu. Puis nous les remettons au prêtre Merémoth, fils d’Ouria. Il y a avec lui Élazar, fils de Pinhas, et des lévites, Yozabad, fils de Yéchoua, et Noadia, fils de Binnoui.
      34 Tout est compté et pesé, puis on met par écrit le poids total.
      35 Ceux qui sont revenus d’exil offrent des sacrifices au Dieu d’Israël. Au nom de tout le peuple d’Israël, ils offrent 12 taureaux, 96 béliers et 77 agneaux en sacrifice complet. Ils offrent 12 boucs en sacrifice pour recevoir le pardon des péchés. Tous ces animaux sont complètement brûlés pour le SEIGNEUR.
      36 Ensuite, ils font connaître les décisions du roi aux fonctionnaires et aux gouverneurs perses de la région située à l’ouest de l’Euphrate. Ceux-ci donnent leur appui aux Israélites pour tout ce qui concerne le temple de Dieu.
    • Esdras 8

      1 Voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roi Artaxerxès.
      2 Des fils de Phinées, Guerschom ; des fils d'Ithamar, Daniel ; des fils de David, Hatthusch, des fils de Schecania ;
      3 des fils de Pareosch, Zacharie, et avec lui cent cinquante mâles enregistrés ;
      4 des fils de Pachat Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui deux cents mâles ;
      5 des fils de Schecania, le fils de Jachaziel, et avec lui trois cents mâles ;
      6 des fils d'Adin, Ébed, fils de Jonathan, et avec lui cinquante mâles ;
      7 des fils d'Élam, Ésaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix mâles ;
      8 des fils de Schephathia, Zebadia, fils de Micaël, et avec lui quatre-vingts mâles ;
      9 des fils de Joab, Abdias, fils de Jehiel, et avec lui deux cent dix-huit mâles ;
      10 des fils de Schelomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante mâles ;
      11 des fils de Bébaï, Zacharie, fils de Bébaï, et avec lui vingt-huit mâles ;
      12 des fils d'Azgad, Jochanan, fils d'Hakkathan, et avec lui cent dix mâles ;
      13 des fils d'Adonikam, les derniers, dont voici les noms : Éliphéleth, Jeïel et Schemaeja, et avec eux soixante mâles ;
      14 des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix mâles.
      15 Je les rassemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous campâmes là trois jours. Je dirigeai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs, et je ne trouvai là aucun des fils de Lévi.
      16 Alors je fis appeler les chefs Éliézer, Ariel, Schemaeja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zacharie et Meschullam, et les docteurs Jojarib et Elnathan.
      17 Je les envoyai vers le chef Iddo, demeurant à Casiphia, et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia, afin qu'ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu.
      18 Et, comme la bonne main de notre Dieu était sur nous, ils nous amenèrent Schérébia, homme de sens, d'entre les fils de Machli, fils de Lévi, fils d'Israël, et avec lui ses fils et ses frères, au nombre de dix-huit ;
      19 Haschabia, et avec lui Ésaïe, d'entre les fils de Merari, ses frères et leurs fils, au nombre de vingt ;
      20 et d'entre les Néthiniens, que David et les chefs avaient mis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par leurs noms.
      21 Là, près du fleuve d'Ahava, je publiai un jeûne d'humiliation devant notre Dieu, afin d'implorer de lui un heureux voyage pour nous, pour nos enfants, et pour tout ce qui nous appartenait.
      22 J'aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l'ennemi pendant la route, car nous avions dit au roi : La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent, mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l'abandonnent.
      23 C'est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça.
      24 Je choisis douze chefs des sacrificateurs, Schérébia, Haschabia, et dix de leurs frères.
      25 Je pesai devant eux l'argent, l'or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre Dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d'Israël qu'on avait trouvés.
      26 Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d'argent, des ustensiles d'argent pour cent talents, cent talents d'or,
      27 vingt coupes d'or valant mille dariques, et deux vases d'un bel airain poli, aussi précieux que l'or.
      28 Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l'Éternel ; ces ustensiles sont des choses saintes, et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l'Éternel, le Dieu de vos pères.
      29 Soyez vigilants, et prenez cela sous votre garde, jusqu'à ce que vous le pesiez devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites, et devant les chefs de familles d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Éternel.
      30 Et les sacrificateurs et les Lévites reçurent au poids l'argent, l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, dans la maison de notre Dieu.
      31 Nous partîmes du fleuve d'Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l'ennemi et de toute embûche pendant la route.
      32 Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
      33 Le quatrième jour, nous pesâmes dans la maison de notre Dieu l'argent, l'or, et les ustensiles, que nous remîmes à Merémoth, fils d'Urie, le sacrificateur ; il y avait avec lui Éléazar, fils de Phinées, et avec eux les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnuï.
      34 Le tout ayant été vérifié, soit pour le nombre, soit pour le poids, on mit alors par écrit le poids du tout.
      35 Les fils de la captivité revenus de l'exil offrirent en holocauste au Dieu d'Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs comme victimes expiatoires, le tout en holocauste à l'Éternel.
      36 Ils transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve, lesquels honorèrent le peuple et la maison de Dieu.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.