Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 769

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 7

      1 Job a dit encore : « Vraiment, la vie des gens sur la terre est très dure. Leur situation est celle des manœuvres.
      2 Ils sont comme l’esclave au soleil, qui cherche un peu d’ombre, ou comme un ouvrier qui attend son salaire.
      3 Pour moi, c’est la même chose ! Depuis des mois, ma vie est inutile. Je connais seulement des nuits de souffrance.
      4 Dès que je suis couché, je me dis : “Si seulement c’était le jour !” La nuit est longue, et je me retourne sans cesse dans mon lit jusqu’au matin.
      5 J’ai le corps couvert de vers et de croûtes pareilles à la terre. Ma peau se fend, et mes plaies coulent.
      6 Ma vie a passé plus vite que la navette du tisserand. Elle va bientôt s’arrêter quand le fil de l’espoir sera fini.
      7 « Souviens-toi, ô Dieu : ma vie n’est qu’un souffle. Mes yeux ne verront plus jamais le bonheur.
      8 Toi qui me regardais, tu ne m’apercevras plus. Quand tes yeux me chercheront, je ne serai plus là.
      9 Celui qui descend dans le monde des morts ressemble au nuage qui disparaît et s’en va.
      10 Il ne remonte pas. Il ne revient plus dans sa maison, et ceux qui le connaissaient l’oublient.
      11 « C’est pourquoi je ne peux pas me taire, j’ai la gorge serrée, alors je dois parler. Je suis découragé et déçu, alors je vais me plaindre.
      12 Pourquoi est-ce que tu me surveilles ainsi ? Est-ce que je suis la Mer ou le méchant Animal de l’eau ?
      13 Quand je me couche, je me dis : “Le sommeil va me soulager, la nuit va calmer ma douleur.”
      14 Mais tu me fais peur avec de mauvais rêves, tu m’effraies par les choses que tu me fais voir.
      15 Je préfère que tu m’étrangles ! Plutôt mourir que de continuer à souffrir !
      16 J’en ai assez ! Je ne vivrai pas toujours. Ma vie n’est qu’un souffle. Alors laisse-moi tranquille !
      17 « Est-ce que l’être humain est si important pour que tu penses à lui ? Pourquoi fais-tu tellement attention à lui ?
      18 Tu lui demandes des comptes tous les matins, tu vérifies à chaque instant sa valeur.
      19 Quand vas-tu arrêter de me regarder ? Laisse-moi au moins avaler ma salive !
      20 Est-ce que j’ai péché ? Et qu’est-ce que cela peut te faire, à toi qui surveilles si sévèrement les humains ? C’est moi que tu vises quand tu frappes. Pourquoi donc ? Est-ce que je suis un poids pour toi ?
      21 Est-ce que tu ne peux pas supporter mes péchés, pardonner mes fautes ? Je serai bientôt mort, couché dans la poussière. Quand tu me chercheras, je n’existerai plus. »
    • Job 7

      1 La vie est rude pour les hommes sur la terre : ils ont la condition d’un travailleur de force,
      2 d’un esclave au soleil, qui voudrait un peu d’ombre, ou d’un pauvre ouvrier, qui attend qu’on le paie.
      3 Tel est aussi mon sort : des mois de déception, et des nuits de tourments ; c’est ce que j’ai gagné.
      4 Dès que je suis couché, je commence à me dire : « Quand me lèverai-je ? » Le soir n’en finit pas. Je n’en peux plus de m’agiter jusqu’à l’aurore.
      5 J’ai le corps recouvert de vermine et de croûtes, et ma peau écorchée n’est que plaies purulentes.
      6 Ma vie aura passé plus vite que la navette d’un tisserand, elle touche à sa fin quand le fil de l’espoir est arrivé au bout.
      7 O Dieu, ne l’oublie pas, ma vie tient à un souffle, mes yeux ne reverront plus jamais le bonheur.
      8 Toi qui veillais sur moi, tu ne me verras plus ; tu me regarderas, je ne serai plus là.
      9 Comme un nuage se dissipe et disparaît, on descend chez les morts pour n’en plus remonter.
      10 Celui qui part ainsi ne revient plus chez lui, et là où il vivait, on l’oubliera bientôt.
      11 Alors je ne veux plus me taire davantage ; j’ai l’esprit en détresse, il faut donc que je parle. Mon cœur est trop amer, j’exprimerai ma plainte.
      12 Toi, pourquoi me fais-tu surveiller de si près : serais-je l’Océan ou le Monstre marin ?
      13 Quand je me mets au lit en espérant trouver quelque soulagement ou quelque apaisement,
      14 tu viens me terroriser par des cauchemars ; ce que tu me fais voir me jette dans l’angoisse.
      15 Ah, si tu m’étranglais, j’aimerais mieux cela ! Je préfère mourir, plutôt qu’être réduit à l’état de squelette.
      16 Je n’en peux plus, je ne durerai pas toujours. Ma vie tient à un rien, laisse-moi donc tranquille.
      17 Pourquoi donner tant d’importance à un humain ? Oui, pourquoi le prends-tu tellement au sérieux,
      18 et viens-tu l’inspecter matin après matin ? Pourquoi à chaque instant le mets-tu à l’épreuve ?
      19 Quand donc cesseras-tu de t’occuper de moi ? Quand me laisseras-tu avaler ma salive ?
      20 Si je me suis rendu coupable à ton égard, que t’ai-je fait, dis-moi, inspecteur des humains ? Pourquoi fais-tu de moi une cible pour toi ? Serais-je devenu une charge pour toi ?
      21 Pourquoi refuses-tu de supporter ma faute, de pardonner mes torts ? Me voilà maintenant couché dans la poussière ; quand tu me chercheras, je ne serai plus là.
    • Job 7

      1 "Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
      2 As a servant who earnestly desires the shadow, as a hireling who looks for his wages,
      3 so am I made to possess months of misery, wearisome nights are appointed to me.
      4 When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
      5 My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.
      6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
      7 Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
      8 The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.
      9 As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol shall come up no more.
      10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
      11 "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
      12 Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?
      13 When I say, 'My bed shall comfort me. My couch shall ease my complaint;'
      14 then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
      15 so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.
      16 I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
      17 What is man, that you should magnify him, that you should set your mind on him,
      18 that you should visit him every morning, and test him every moment?
      19 How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?
      20 If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?
      21 Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
    • Job 7

      1 L'homme n'a-t-il pas une vie de labeur sur la terre ? Et ses jours ne sont-ils pas comme les jours d'un mercenaire ?
      2 Comme l'esclave soupire après l'ombre, et comme le mercenaire attend son salaire,
      3 j'ai eu pour partage des mois de déception, et des nuits de misère me sont assignées.
      4 Si je me couche, alors je dis : Quand me lèverai-je et quand l'obscurité prendra-t-elle fin ? et je suis excédé d'agitations jusqu'au point du jour.
      5 Ma chair est couverte de vers et de croûtes de terre, ma peau se retire et suppure.
      6 Mes jours s'en vont plus vite qu'une navette, et finissent sans espérance.
      7 Souviens-toi que ma vie n'est qu'un souffle : mon oeil ne reverra pas le bien ;
      8 L'oeil qui me regarde ne me reverra plus ; tes yeux sont sur moi, et je ne suis plus.
      9 La nuée disparaît et s'en va ; ainsi celui qui descend au shéol n'en remonte pas,
      10 Il ne revient plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaît plus.
      11 Aussi je ne retiendrai pas ma bouche : je parlerai dans la détresse de mon esprit, je discourrai dans l'amertume de mon âme.
      12 Suis-je une mer, suis-je un monstre marin, que tu établisses des gardes autour de moi ?
      13 Quand je dis : Mon lit me consolera, ma couche allégera ma détresse,
      14 Alors tu m'effrayes par des songes, tu me terrifies par des visions,
      15 Et mon âme choisit la suffocation, -plutôt la mort que mes os :
      16 J'en suis dégoûté ; je ne vivrai pas à toujours. Laisse-moi, car mes jours sont vanité.
      17 Qu'est-ce que l'homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton coeur s'occupe de lui,
      18 Et que tu le visites chaque matin, que tu l'éprouves à tout moment ?
      19 Pourquoi ne détournes-tu pas les yeux de moi, et ne me laisses-tu pas tranquille jusqu'à ce que j'aie avalé ma salive ?
      20 J'ai péché ; -que t'ai-je fait ? Toi qui observes l'homme, pourquoi m'as-tu placé pour être l'objet de tes coups, de sorte que je suis un fardeau à moi-même ?
      21 Et pourquoi ne pardonnes-tu pas ma transgression, et ne fais-tu point passer mon iniquité ? Car maintenant je me coucherai dans la poussière, et tu me chercheras, et je ne serai plus.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.