Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 771

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 9

      1 Then Job answered,
      2 "Truly I know that it is so, but how can man be just with God?
      3 If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand.
      4 God who is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and prospered?
      5 He removes the mountains, and they don't know it, when he overturns them in his anger.
      6 He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.
      7 He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars.
      8 He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
      9 He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the rooms of the south.
      10 He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.
      11 Behold, he goes by me, and I don't see him. He passes on also, but I don't perceive him.
      12 Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
      13 "God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.
      14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him?
      15 Though I were righteous, yet I wouldn't answer him. I would make supplication to my judge.
      16 If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.
      17 For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
      18 He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
      19 If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'
      20 Though I am righteous, my own mouth shall condemn me. Though I am blameless, it shall prove me perverse.
      21 I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.
      22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.
      23 If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
      24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?
      25 "Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
      26 They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
      27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
      28 I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent.
      29 I shall be condemned. Why then do I labor in vain?
      30 If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
      31 yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
      32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.
      33 There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
      34 Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;
      35 then I would speak, and not fear him, for I am not so in myself.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Job 9

    • Job 9

      1 Et Job prit la parole, et dit :
      2 Certainement, je sais qu'il en est ainsi ; et comment l'homme serait-il juste devant Dieu ?
      3 S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.
      4 Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force : qui lui a résisté et s'en est bien trouvé ?
      5 Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas ; il les bouleverse en sa fureur ;
      6 Il fait trembler la terre sur sa base, et ses colonnes sont ébranlées.
      7 Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas ; et il met un sceau sur les étoiles.
      8 Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer.
      9 Il a créé la grande Ourse, l'Orion, et la Pléiade, et les régions cachées du midi.
      10 Il fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter.
      11 Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas ; il passe encore, et je ne l'aperçois pas.
      12 S'il ravit, qui le lui fera rendre ? Qui lui dira : Que fais-tu ?
      13 Dieu ne revient pas sur sa colère ; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
      14 Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler !
      15 Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas ; je demanderais grâce à mon juge !
      16 Si je le citais, et qu'il me répondît, je ne croirais pas qu'il voulût écouter ma voix,
      17 Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif.
      18 Il ne me permet point de reprendre haleine ; il me rassasie d'amertume.
      19 S'il est question de force, il dit : "Me voilà !" S'il est question de droit : "Qui m'assigne ?"
      20 Quand même je serais juste, ma bouche me condamnerait ; je serais innocent, qu'elle me déclarerait coupable.
      21 Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.
      22 Tout se vaut ! C'est pourquoi j'ai dit : Il détruit l'innocent comme l'impie.
      23 Quand un fléau soudain répand la mort, il se rit des épreuves des innocents.
      24 La terre est livrée aux mains des méchants ; il couvre les yeux de ceux qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc
      25 Mes jours ont été plus légers qu'un courrier ; ils se sont enfuis, sans voir le bonheur ;
      26 Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond sur sa proie.
      27 Si je dis : Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,
      28 Je suis effrayé de toutes mes douleurs : je sais que tu ne me jugeras pas innocent.
      29 Moi, je suis condamné, pourquoi me fatiguer en vain ?
      30 Quand je me laverais dans la neige, quand je purifierais mes mains dans la potasse,
      31 Tu me plongerais dans le fossé, et mes vêtements m'auraient en horreur.
      32 Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
      33 Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.
      34 Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus !
      35 Alors je lui parlerai sans crainte ; car, dans l'état où je me trouve, je ne suis plus à moi.
    • Job 9

      1 Job prit la parole et dit :
      2 « C’est vrai, je sais bien que telle est la situation. Comment l'homme pourrait-il être juste devant Dieu ?
      3 Si l’homme voulait contester avec Dieu, il ne pourrait même pas lui donner une seule réponse sur mille.
      4 C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a déjà résisté sans subir de dommage ?
      5 » C’est lui qui déplace les montagnes à l’improviste, qui les bouleverse dans sa colère.
      6 Il fait trembler la terre sur elle-même, et ses piliers sont ébranlés.
      7 Il donne ses ordres au soleil, et le soleil ne paraît pas ; il verrouille le ciel autour des étoiles.
      8 Tout seul, il déploie le ciel, il marche sur les hauteurs de la mer.
      9 Il a fait la Grande Ourse, Orion et les Pléiades, ainsi que les constellations du sud.
      10 C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer, de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.
      11 » S’il passe près de moi, je ne le vois pas ; s’il disparaît, je ne m’en aperçois pas.
      12 S'il arrache, qui s'y opposera ? Qui lui dira : ‘Que fais-tu ?’
      13 Dieu ne retire pas sa colère ; devant lui les appuis de l’orgueilleux s’effondrent.
      14 » Et moi, comment pourrais-je lui répondre ? Quels mots pourrais-je choisir pour argumenter avec lui ?
      15 Même si je suis juste, je ne répondrai pas. Je ne peux qu'implorer la grâce de mon juge.
      16 Même si je faisais appel à lui et qu’il me réponde, je ne croirais pas qu'il m’a écouté,
      17 puisqu’il m'assaille par une tempête et multiplie sans raison mes blessures.
      18 Il ne me laisse pas reprendre mon souffle, tant il me rassasie d'amertume.
      19 Si je veux recourir à la force, voici qu’il est tout-puissant ! Si c’est au droit, qui me fera comparaître ?
      20 Même si je suis juste, ma bouche me condamnera ; même si je suis intègre, elle me déclarera coupable.
      21 » Suis-je intègre ? Je ne le sais pas moi-même. Je suis dégoûté de mon existence.
      22 Qu'importe après tout ? En effet, j'ose le dire, il extermine l'homme intègre aussi bien que le méchant.
      23 Si un fléau donne subitement la mort, il se moque de la détresse des innocents.
      24 La terre est livrée entre les mains du méchant : il aveugle ses juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc ?
      25 » Plus rapides qu'un coureur, mes jours prennent la fuite sans avoir vu le bonheur.
      26 Ils filent comme des barques de jonc, pareils à l'aigle qui fonce sur sa proie.
      27 Si je dis : ‘Je veux oublier ma plainte, laisser ma tristesse, reprendre courage’,
      28 je reste effrayé par toutes mes douleurs. » Je sais que tu ne me considéreras pas comme innocent.
      29 C’est moi qui serai jugé coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement ?
      30 Si je me lavais dans la neige, si je purifiais mes mains avec du savon,
      31 tu me plongerais dans la boue et mes habits m'auraient en horreur.
      32 » Dieu n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
      33 Il n'y a pas entre nous de médiateur qui pose sa main sur nous deux.
      34 Qu'il retire son bâton de dessus moi, que ses terreurs ne me tourmentent plus !
      35 Alors je parlerai sans avoir peur de lui, mais ce n’est pas le cas et je reste seul avec moi-même.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.