Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 776

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 14

      1 « L’être humain, né d’une femme, vit peu de temps et connaît beaucoup de soucis.
      2 Comme la fleur, il grandit puis se fane. Il fuit comme l’ombre et ne dure pas.
      3 Et c’est lui, mon Dieu, que tu surveilles ! C’est moi que tu traînes devant ton tribunal !
      4 « Qui peut faire sortir quelque chose de pur de ce qui est impur ? Personne !
      5 Tu as fixé une limite à l’être humain, tu as compté le nombre de ses mois, et il ne peut les dépasser.
      6 Alors regarde ailleurs ! Laisse-le tranquille, pour qu’il finisse sa vie en paix, comme un ouvrier finit sa journée.
      7 « Il y a toujours de l’espoir pour un arbre : quand on le coupe, il peut encore repousser et donner des bourgeons.
      8 Même s’il a de vieilles racines dans la terre, et si sa souche semble morte dans le sol,
      9 il peut renaître avec un peu d’eau. Il produit alors des branches comme un arbre tout jeune.
      10 « Mais quand un être humain meurt, il reste sans vie. Qu’est-ce qu’il devient quand il a rendu son souffle ?
      11 L’eau des mers pourra disparaître, les fleuves pourront être secs et sans eau :
      12 ceux qui sont couchés dans la tombe ne se relèveront pas. Ils ne se réveilleront pas de leur sommeil tant que le ciel existera.
      13 « Je voudrais que tu me caches dans le monde des morts, que tu me mettes à l’abri jusqu’à la fin de ta colère. Tu me dirais alors à quel moment tu voudras bien te souvenir de moi !
      14 Mais l’homme qui est mort, est-ce qu’il peut revivre ? Si c’était le cas, je garderais l’espoir pendant le temps de mon dur service, jusqu’à ce que d’autres me remplacent.
      15 Tu m’appellerais et je répondrais, tu demanderais à me voir, moi que tu as créé !
      16 « Tu ne ferais plus attention à mes fautes. Or, actuellement, tu comptes tous mes pas.
      17 Tu cacherais ma révolte dans un sac bien fermé, et tu pardonnerais mes péchés.
      18 « Pourtant, une montagne finit par tomber, un rocher finit par changer de place.
      19 L’eau arrive à user les pierres, la pluie emporte la terre. De la même façon, tu détruis l’espoir de l’être humain.
      20 Tu le jettes par terre et il s’en va. Tu abîmes son visage et tu le renvoies.
      21 Si ses fils sont couverts d’honneur, il n’en sait rien. S’ils sont abaissés, il l’ignore.
      22 L’être humain peut seulement souffrir pour lui seul, il peut seulement se plaindre de son malheur. »
    • Job 14

      1 L’homme n’est rien d’autre que l’enfant de la femme. Sa vie demeure brève et remplie de tourments.
      2 Comme la fleur, il s’épanouit, et puis se fane ; comme l’ombre qui fuit sans pouvoir s’arrêter.
      3 Et c’est cela, mon Dieu, que ton regard épie ! Et c’est moi que tu traînes ainsi en justice !
      4 Mais qui peut donc tirer quelque chose de pur de ce qui est impur ? Pas un seul être au monde !
      5 Car la durée de vie est limitée pour l’homme ; c’est toi qui as fixé le nombre de ses mois, il ne peut dépasser la ligne que tu traces.
      6 Cesse de le guetter et laisse-le tranquille, pour qu’il termine en paix sa journée d’ouvrier.
      7 Or il reste toujours de l’espoir pour un arbre : si on le coupe, il peut se mettre à repousser, il ne manquera pas de produire un bourgeon.
      8 Même si sa racine vieillit dans la terre, et si sa souche paraît morte dans le sol,
      9 l’odeur de l’eau suffit pour qu’il reprenne vie et pousse des rameaux comme s’il était jeune.
      10 Quand l’homme meurt, par contre, il est privé de force. Que devient-il, une fois qu’il a expiré ?
      11 Un jour peut-être, les fleuves seront taris, et la mer n’aura plus la moindre goutte d’eau.
      12 Mais l’homme qui est mort ne se lèvera pas ; pas de réveil pour lui, tant que dure le ciel, il ne sortira plus de son dernier sommeil.
      13 Ah ! si tu me cachais dans le monde des morts, m’y abritant jusqu’à la fin de ta colère ! Si tu me fixais un délai, après lequel tu voudrais de nouveau te souvenir de moi !
      14 – Mais l’homme qui est mort, peut-il reprendre vie ? – Je saurais patienter, le temps de mon service, jusqu’au moment où l’on viendrait me relever.
      15 Alors, je répondrais quand tu m’appellerais, quand tu voudrais me voir, moi que tu as créé !
      16 Tandis que maintenant tu comptes tous mes pas, tu cesserais de surveiller mes manquements,
      17 dans un sac bien fermé tu cacherais mes fautes, tu couvrirais mes torts d’une couche de plâtre.
      18 Cependant les montagnes tombent en morceaux, et les rochers finissent par changer de place.
      19 Les eaux arrivent à user même les pierres, et l’averse emporte la poussière du sol. Toi aussi tu ruines l’espérance de l’homme.
      20 Tu le jettes par terre, il s’en va pour toujours ; la mort le défigure, et tu le chasses loin.
      21 Si on couvre ses fils d’honneurs, il n’en sait rien ; si on les humilie, il ne s’en rend pas compte.
      22 Il est seul à souffrir de sa propre douleur, il est seul à gémir de son propre malheur.
    • Job 14

      1 "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
      2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
      3 Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?
      4 Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
      5 Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass;
      6 Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day.
      7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
      8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,
      9 yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.
      10 But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
      11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
      12 so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
      13 "Oh that you would hide me in Sheol , that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
      14 If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, until my release should come.
      15 You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.
      16 But now you number my steps. Don't you watch over my sin?
      17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
      18 "But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place;
      19 The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
      20 You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
      21 His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
      22 But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns."
    • Job 14

      1 L'homme né de femme est de peu de jours et rassasié de trouble ;
      2 Il sort comme une fleur, et il est fauché ; il s'enfuit comme une ombre, et il ne dure pas.
      3 Pourtant, sur lui tu ouvres tes yeux, et tu me fais venir en jugement avec toi !
      4 Qui est-ce qui tirera de l'impur un homme pur ? Pas un !
      5 Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posé ses limites, qu'il ne doit pas dépasser,
      6 Détourne de lui ton regard, et il aura du repos, jusqu'à ce que, comme un mercenaire, il achève sa journée ;
      7 Car il y a de l'espoir pour un arbre : s'il est coupé, il repoussera encore, et ses rejetons ne cesseront pas.
      8 Si sa racine vieillit dans la terre, et si son tronc meurt dans la poussière,
      9 l'odeur de l'eau il poussera, et il fera des branches comme un jeune plant ;
      10 Mais l'homme meurt et gît là ; l'homme expire, et où est-il ?
      11 Les eaux s'en vont du lac ; et la rivière tarit et sèche :
      12 Ainsi l'homme se couche et ne se relève pas : jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cieux, ils ne s'éveillent pas, et ils ne se réveillent pas de leur sommeil.
      13 Oh ! si tu voulais me cacher dans le shéol, me tenir caché jusqu'à ce que ta colère se détourne, me fixer un temps arrêté, et puis te souvenir de moi, -
      14 (Si un homme meurt, revivra-t-il ?), tous les jours de ma détresse, j'attendrais jusqu'à ce que mon état vînt à changer :
      15 Tu appellerais, et moi je te répondrais ; ton désir serait tourné vers l'oeuvre de tes mains ;
      16 Car maintenant tu comptes mes pas : ne veilles-tu pas sur mon péché ?
      17 Ma transgression est scellée dans un sac, et dans tes pensées, tu ajoutes à mon iniquité.
      18 Mais une montagne qui s'éboule est réduite en poussière, et le rocher est transporté de son lieu ;
      19 Les eaux usent les pierres, leur débordement emporte la poussière de la terre : ainsi tu fais périr l'espoir de l'homme.
      20 Tu le domines pour toujours, et il s'en va ; tu changes sa face, et tu le renvoies.
      21 Ses fils sont honorés, et il ne le sait pas ; ils sont abaissés, et il ne s'en aperçoit pas.
      22 Sa chair ne souffre que pour lui-même, et son âme ne mène deuil que sur lui-même.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.