Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 784

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 23

      1 Then Job answered,
      2 "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
      3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
      4 I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
      5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
      6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
      7 There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
      8 "If I go east, he is not there; if west, I can't find him;
      9 He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him.
      10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
      11 My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
      12 I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
      13 But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
      14 For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
      15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
      16 For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
      17 Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
    • Job 23

      1 Job prit la parole et dit :
      2 « Aujourd’hui encore ma plainte est synonyme de révolte, ma main doit étouffer mes gémissements.
      3 Si seulement je savais où le trouver, si je pouvais arriver jusqu'à son lieu de résidence !
      4 Je défendrais ma cause devant lui, je remplirais ma bouche d'arguments,
      5 je connaîtrais ses réponses, je pourrais comprendre ce qu’il a à me dire.
      6 Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Lui au moins, ne ferait-il pas attention à moi ?
      7 Ce serait un homme droit qui discuterait avec lui et je serais pour toujours absous par mon juge.
      8 » Cependant, si je vais à l’est, il n'y est pas. Si je vais à l’ouest, je ne l’aperçois pas.
      9 Est-il occupé au nord, je ne le remarque pas. Se cache-t-il au sud, je ne le vois pas.
      10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie. Quand il m’aura mis à l'épreuve, je sortirai pur comme l'or :
      11 mon pied s'est attaché à ses pas, j'ai gardé sa voie sans en dévier,
      12 je n'ai pas abandonné les commandements sortis de ses lèvres, j'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
      13 » Mais sa décision est prise. Qui pourra l’y faire renoncer ? Ce qu’il désire, il le met en œuvre.
      14 Il accomplira donc ses intentions envers moi, et il en a bien d'autres en réserve.
      15 Voilà pourquoi je suis terrifié en sa présence. Quand j'y réfléchis, j'ai peur de lui.
      16 Dieu a brisé mon courage, le Tout-Puissant m'a rempli de terreur,
      17 mais je n’ai pas été anéanti par les ténèbres, par l'obscurité qui m’a recouvert.
    • Job 23

      1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
      2 גַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃
      3 מִֽי־יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝ב֗וֹא עַד־תְּכוּנָתֽוֹ׃
      4 אֶעֶרְכָ֣ה לְפָנָ֣יו מִשְׁפָּ֑ט וּ֝פִ֗י אֲמַלֵּ֥א תוֹכָחֽוֹת׃
      5 אֵ֭דְעָה מִלִּ֣ים יַעֲנֵ֑נִי וְ֝אָבִ֗ינָה מַה־יֹּ֥אמַר לִֽי׃
      6 הַבְּרָב־כֹּ֭חַ יָרִ֣יב עִמָּדִ֑י לֹ֥א אַךְ־ה֝֗וּא יָשִׂ֥ם בִּֽי׃
      7 שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃
      8 הֵ֤ן קֶ֣דֶם אֶהֱלֹ֣ךְ וְאֵינֶ֑נּוּ וְ֝אָח֗וֹר וְֽלֹא־אָבִ֥ין לֽוֹ׃
      9 שְׂמֹ֣אול בַּעֲשֹׂת֣וֹ וְלֹא־אָ֑חַז יַעְטֹ֥ף יָ֝מִ֗ין וְלֹ֣א אֶרְאֶֽה׃
      10 כִּֽי־יָ֭דַע דֶּ֣רֶךְ עִמָּדִ֑י בְּ֝חָנַ֗נִי כַּזָּהָ֥ב אֵצֵֽא׃
      11 בַּ֭אֲשֻׁרוֹ אָחֲזָ֣ה רַגְלִ֑י דַּרְכּ֖וֹ שָׁמַ֣רְתִּי וְלֹא־אָֽט׃
      12 מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־פִֽיו׃
      13 וְה֣וּא בְ֭אֶחָד וּמִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ וְנַפְשׁ֖וֹ אִוְּתָ֣ה וַיָּֽעַשׂ׃
      14 כִּ֭י יַשְׁלִ֣ים חֻקִּ֑י וְכָהֵ֖נָּה רַבּ֣וֹת עִמּֽוֹ׃
      15 עַל־כֵּ֭ן מִפָּנָ֣יו אֶבָּהֵ֑ל אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן וְאֶפְחַ֥ד מִמֶּֽנּוּ׃
      16 וְ֭אֵל הֵרַ֣ךְ לִבִּ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הִבְהִילָֽנִי׃
      17 כִּֽי־לֹ֣א נִ֭צְמַתִּי מִפְּנֵי־חֹ֑שֶׁךְ וּ֝מִפָּנַ֗י כִּסָּה־אֹֽפֶל׃
    • Job 23

      1 Et Job répondit et dit :
      2 Encore aujourd'hui ma plainte est amère, la main qui s'appesantit sur moi est plus pesante que mon gémissement !
      3 Oh ! si je savais le trouver, et parvenir là où il est assis !
      4 J'exposerais ma juste cause devant lui, et je remplirais ma bouche d'arguments ;
      5 Je saurais les paroles qu'il me répondrait, et je comprendrais ce qu'il me dirait.
      6 Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force ? Non, mais il ferait attention à moi.
      7 Là, un homme droit raisonnerait avec lui, et je serais délivré pour toujours de mon juge.
      8 Voici, je vais en avant, mais il n'y est pas ; et en arrière, mais je ne l'aperçois pas ;
      9 A gauche, quand il y opère, mais je ne le discerne pas ; il se cache à droite, et je ne le vois pas.
      10 Mais il connaît la voie que je suis ; il m'éprouve, je sortirai comme de l'or.
      11 Mon pied s'attache à ses pas ; j'ai gardé sa voie, et je n'en ai point dévié.
      12 Je ne me suis pas retiré du commandement de ses lèvres ; j'ai serré par devers moi les paroles de sa bouche plus que le propos de mon propre coeur.
      13 Mais lui, il a une pensée, et qui l'en fera revenir ? Ce que son âme désire, il le fait.
      14 Car il achèvera ce qui est déterminé pour moi ; et bien des choses semblables sont auprès de lui.
      15 C'est pourquoi je suis terrifié devant sa face ; je considère, et je suis effrayé devant lui.
      16 Et Dieu a fait défaillir mon coeur, et le Tout-puissant m'a frappé de terreur ;
      17 Parce que je n'ai pas été anéanti devant les ténèbres, et qu'il ne m'a pas caché l'obscurité.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.