Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 789

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 29

      1 Job a continué son discours en disant :
      2 « Qui me fera revivre les mois passés, ces jours où Dieu veillait sur moi ?
      3 Sa lampe brillait alors au-dessus de ma tête, et sa lumière me guidait dans la nuit.
      4 « Qui me rendra les jours de mon âge mûr, quand Dieu veillait en ami sur ma maison ?
      5 À cette époque, le Tout-Puissant était encore avec moi, et mes fils m’entouraient.
      6 Mes richesses débordaient comme un fleuve, des ruisseaux d’huile coulaient de mon pressoir.
      7 « Quand j’allais vers la porte de la ville, pour m’asseoir sur la place publique,
      8 les jeunes gens, en me voyant, se retiraient. Les vieillards se levaient et restaient debout.
      9 Les gens importants arrêtaient de parler et posaient la main sur leur bouche.
      10 Les chefs parlaient plus bas et devenaient silencieux.
      11 « Ceux qui m’entendaient me félicitaient, et ceux qui me voyaient disaient du bien de moi :
      12 je sauvais les pauvres qui appelaient au secours, et les orphelins que personne n’aidait.
      13 Ceux qui mouraient me donnaient leur bénédiction, et je rendais la joie au cœur des veuves.
      14 Pour moi, le sens de la justice était comme un vêtement, le respect des lois me servait de turban.
      15 J’étais devenu les yeux de l’aveugle, les pieds du paralysé.
      16 J’étais un père pour les malheureux, j’étudiais à fond l’affaire d’un étranger.
      17 Mais je cassais la mâchoire aux gens mauvais, j’arrachais de leurs dents ce qu’ils avaient pris.
      18 « Je me disais : “Je mourrai dans mon nid. Comme l’oiseau Phénix, je revivrai longtemps.
      19 Je suis comme un arbre qui plonge ses racines dans l’eau. Et les gouttes d’eau de la nuit se posent sur mes branches.
      20 Je resterai sans cesse couvert d’honneur, ma force restera toujours neuve comme un arc bien tendu.”
      21 « À cette époque-là, les gens m’écoutaient, ils attendaient, ils se taisaient pour entendre mon avis.
      22 Quand j’avais fini de parler, ils ne discutaient pas, mes paroles tombaient sur eux, l’une après l’autre.
      23 « Ils m’attendaient comme on attend la pluie. Ils ouvraient la bouche, comme pour recevoir les premières gouttes d’eau.
      24 Ils cherchaient à lire sur mon visage un signe de bonté. Quand je leur souriais, ils n’osaient pas y croire.
      25 J’étais leur chef, je leur montrais le chemin à suivre. Je vivais au milieu d’eux, comme un roi parmi ses soldats, comme celui qui console les malheureux. »
    • Job 29

      1 Job reprit son plaidoyer en disant :
      2 Ah, combien j’aimerais retrouver le passé, ce temps où je vivais sous la garde de Dieu,
      3 quand sa lampe brillait au-dessus de ma tête ! Sa lumière m’aidait à traverser la nuit.
      4 Je me trouvais alors au temps de l’âge mûr, et l’amitié de Dieu veillait sur ma maison.
      5 Lui, le Dieu très-grand, était encore avec moi, et tout autour de moi se tenaient mes garçons.
      6 A cette époque, je nageais dans l’abondance, des ruisseaux d’huile s’écoulaient de mon pressoir.
      7 Lorsque je sortais vers la porte de la ville et que j’allais siéger au conseil sur la place,
      8 les jeunes gens, en me voyant, se retiraient, les vieillards se levaient et ils restaient debout.
      9 Les personnalités arrêtaient leurs discours, s’imposant le silence, la main sur la bouche.
      10 Les chefs baissaient le ton, ils devenaient muets.
      11 J’étais félicité par ceux qui m’entendaient ; en me voyant, tous m’assuraient de leur estime :
      12 je sauvais le pauvre qui m’appelait à l’aide et l’orphelin que personne ne secourait.
      13 Ceux qui mouraient me laissaient leur bénédiction, je remettais un peu de joie au cœur des veuves.
      14 Le sens de la justice était mon vêtement, mon respect pour le droit un manteau, un turban.
      15 Pour l’aveugle, j’étais les yeux qui lui manquaient, pour l’infirme, les pieds qui lui faisaient défaut.
      16 Pour les malheureux, j’étais devenu un père, je donnais tous mes soins au cas de l’étranger.
      17 Mais je cassais les dents à tous les criminels, arrachant de leurs crocs la proie qu’ils détenaient.
      18 Je me disais alors : « Je mourrai dans mon nid comme l’oiseau Phénix, et revivrai longtemps.
      19 Je suis comme un arbre qui a le pied dans l’eau ; la rosée de la nuit rafraîchit mes rameaux.
      20 Je pourrai retrouver un prestige tout neuf et ma force d’agir comme un arc bien tendu. »
      21 En ce temps-là, on m’écoutait, on attendait, on se taisait pour que je donne mon avis.
      22 Quand j’avais terminé, on ne discutait pas, sur les gens mes propos s’écoulaient goutte à goutte.
      23 Et les gens m’attendaient, comme on attend la pluie, comme on aspire à voir l’averse de printemps.
      24 Quand je leur souriais, ils n’osaient pas y croire, guettant sur mon visage un signe bienveillant.
      25 Je siégeais à leur tête et leur montrais la route, vivant avec eux comme un roi parmi ses troupes, comme quelqu’un qui console les affligés.
    • Job 29

      1 Job again took up his parable, and said,
      2 "Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
      3 when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
      4 as I was in the ripeness of my days, when the friendship of God was in my tent,
      5 when the Almighty was yet with me, and my children were around me,
      6 when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,
      7 when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.
      8 The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
      9 The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
      10 The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
      11 For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it commended me:
      12 Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,
      13 the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
      14 I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
      15 I was eyes to the blind, and feet to the lame.
      16 I was a father to the needy. The cause of him who I didn't know, I searched out.
      17 I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
      18 Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
      19 My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
      20 My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.'
      21 "Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
      22 After my words they didn't speak again. My speech fell on them.
      23 They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
      24 I smiled on them when they had no confidence. They didn't reject the light of my face.
      25 I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
    • Job 29

      1 Et Job reprit son discours sentencieux et dit :
      2 Oh ! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme aux jours où +Dieu me gardait ;
      3 Quand sa clarté luisait sur ma tête, et que dans les ténèbres je marchais à sa lumière ;
      4 Comme j'étais aux jours de mon automne, quand le conseil secret de +Dieu présidait sur ma tente ;
      5 Quand le Tout-puissant était encore avec moi, et que mes jeunes gens m'entouraient ;
      6 Quand je lavais mes pas dans le caillé, et que le rocher versait auprès de moi des ruisseaux d'huile ! -
      7 Quand je sortais pour aller à la porte de la ville, quand je préparais mon siège sur la place :
      8 Les jeunes gens me voyaient et se cachaient, et les vieillards se levaient et se tenaient debout ;
      9 Les princes s'abstenaient de parler et mettaient la main sur leur bouche,
      10 La voix des nobles s'éteignait, et leur langue se collait à leur palais.
      11 Quand l'oreille m'entendait, elle m'appelait bienheureux ; quand l'oeil me voyait, il me rendait témoignage ;
      12 Car je délivrais le malheureux qui implorait du secours, et l'orphelin qui était sans aide.
      13 La bénédiction de celui qui périssait venait sur moi, et je faisais chanter de joie le coeur de la veuve.
      14 Je me vêtais de la justice, et elle me revêtait ; ma droiture m'était comme un manteau et un turban.
      15 J'étais, moi, les yeux de l'aveugle et les pieds du boiteux ;
      16 J'étais un père pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'était inconnu ;
      17 Et je brisais la mâchoire de l'inique, et d'entre ses dents j'arrachais la proie.
      18 Et je disais : J'expirerai dans mon nid, et mes jours seront nombreux comme le sable ;
      19 Ma racine sera ouverte aux eaux, et la rosée séjournera sur ma branche ;
      20 Ma gloire restera toujours nouvelle avec moi, et mon arc rajeunira dans ma main.
      21 On m'écoutait et on attendait, et on se taisait pour avoir mon conseil ;
      22 Après que j'avais parlé on ne répliquait pas, et mon discours distillait sur eux ;
      23 Et on m'attendait comme la pluie, et on ouvrait la bouche comme pour la pluie de la dernière saison.
      24 Si je leur souriais, ils ne le croyaient pas, et ils ne troublaient pas la sérénité de ma face.
      25 Je choisissais pour eux le chemin et je m'asseyais à leur tête, et je demeurais comme un roi au milieu d'une troupe, comme quelqu'un qui console les affligés.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.