Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 790

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 30

      1 "But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
      2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?
      3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
      4 They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
      5 They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;
      6 So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.
      7 Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.
      8 They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
      9 "Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
      10 They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.
      11 For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
      12 On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction.
      13 They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.
      14 As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
      15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
      16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
      17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
      18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
      19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
      20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
      21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
      22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
      23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
      24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
      25 Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
      26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
      27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
      28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
      29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
      30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.
      31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Job 30

    • Job 30

      1 Mais, maintenant, des hommes plus jeunes que moi se moquent de moi, des hommes dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau.
      2 Et qu'aurais-je pu faire de la force de leurs mains ? En eux avait péri toute vigueur.
      3 Exténués par la disette et la faim, ils broutent les lieux arides, depuis longtemps désolés et déserts.
      4 Ils cueillent l'herbe sauvage près des buissons, et la racine des genêts est leur nourriture.
      5 On les chasse du milieu des hommes ; on crie après eux comme après un larron ;
      6 Ils habitent dans des torrents affreux, dans les trous de la terre, et parmi les rochers.
      7 On les entend braire dans les buissons, ils s'étendent pêle-mêle sous les chardons ;
      8 Race impie, race sans nom, qui avait été chassée du pays !
      9 Et maintenant je suis le sujet de leurs chansons, et je fais la matière de leurs propos.
      10 Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi ; ils ne craignent pas de me cracher au visage.
      11 Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont secoué tout frein devant moi.
      12 Cette engeance se lève à ma droite ; ils poussent mes pieds ; ils construisent contre moi des routes pour me nuire ;
      13 Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne porterait secours.
      14 Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.
      15 Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage !
      16 Et maintenant mon âme se fond en moi, les jours d'affliction m'ont atteint ;
      17 La nuit perce mes os et les détache, et ceux qui me rongent ne dorment pas.
      18 Par la violence extrême de mon mal, mon vêtement se déforme ; il me serre comme le col de ma tunique.
      19 Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.
      20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas ; je me tiens debout devant toi, et tu me considères !
      21 Tu es devenu cruel pour moi ; tu t'opposes à moi avec toute la force de ton bras.
      22 Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête.
      23 Oui, je sais bien que tu m'amènes à la mort, et dans la demeure, rendez-vous de tous les vivants.
      24 Seulement, n'étendrait-on pas la main au milieu de la ruine ? Et, dans sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri ?
      25 Ne pleurais-je pas sur l'homme qui passait de mauvais jours ? Mon âme n'était-elle pas affligée à cause du pauvre
      26 J'ai attendu le bonheur, et le malheur est arrivé. J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.
      27 Mes entrailles bouillonnent sans repos ; les jours d'affliction m'ont assailli.
      28 Je marche tout noirci, et non par le soleil. Je me lève dans l'assemblée, et je crie.
      29 Je suis devenu le frère des chacals, et le compagnon des autruches.
      30 Ma peau se noircit et tombe. Mes os sont brûlés par la fièvre.
      31 Ma harpe s'est changée en deuil, et mon luth en voix de pleurs.
    • Job 30

      1 » Et maintenant, je suis un objet de moquerie pour de plus jeunes que moi, pour ceux dont je méprisais trop les pères pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau.
      2 » Mais à quoi me servirait la force de leurs mains ? Ils n’ont pas la moindre vigueur.
      3 Desséchés par la privation et la faim, ils rongent les endroits arides, depuis longtemps dévastés et déserts.
      4 Ils arrachent des herbes sauvages à côté des buissons et se nourrissent de la racine des genêts.
      5 On les chasse du milieu des hommes, on crie après eux comme après un voleur.
      6 Ils habitent dans d'affreux ravins, dans les grottes de la terre et dans les rochers,
      7 ils hurlent au milieu des buissons, ils s’entassent près des broussailles.
      8 » Espèces de fous sans identité, on les chassait du pays,
      9 et maintenant je suis l'objet de leurs chansons, me voilà devenu le thème de leurs discussions.
      10 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
      11 Puisque Dieu m’a privé de ressources et m’a humilié, plus rien ne les arrête.
      12 » Ces misérables se lèvent à ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'à moi, mais c’est pour ma ruine.
      13 Ils me coupent toute issue et travaillent à ma perte, eux à qui personne ne viendrait en aide.
      14 Ils affluent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu des décombres.
      15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignité est emportée comme par le vent, ma prospérité s’en va comme un nuage.
      16 » Et maintenant, je me liquéfie de l’intérieur. Les jours de souffrance se sont emparés de moi.
      17 La nuit me transperce les os, les douleurs qui me rongent ne s’accordent aucun repos.
      18 La force du mal est telle que mon habit perd toute forme, il me serre comme le col de ma tunique.
      19 Dieu m'a jeté dans la boue et je ressemble à la poussière et à la cendre.
      20 » Je t’appelle au secours, mais tu ne me réponds pas. Je me tiens debout, mais tu te bornes à me regarder.
      21 Tu t’es changé en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.
      22 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même.
      23 En effet, je le sais, c’est à la mort que tu me conduis, au rendez-vous de tous les êtres vivants.
      24 » Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours ?
      25 N'avais-je pas des larmes pour celui qui rencontrait des difficultés ? N'étais-je pas triste pour le pauvre ?
      26 De fait, j'attendais le bonheur, mais c’est le malheur qui est arrivé ; j'espérais la lumière, mais c’est l’obscurité qui est venue.
      27 » Je suis sans arrêt profondément bouleversé. Les jours de souffrance m'ont surpris.
      28 Je marche noirci, mais pas par le soleil. Si je me lève en pleine assemblée, c’est pour appeler au secours.
      29 Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.
      30 Ma peau devient noire et pèle, mes os sont brûlants de fièvre.
      31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, et ma flûte se confond avec la voix des pleureurs.

PS : Jour après jour, la mission du TopChrétien est de

faire connaître Dieu à ceux et celles qui sont en quête spirituelle.

Année après année, votre soutien nous permet de persévérer dans l’annonce de l’Evangile, sans nous relâcher.

 

Tant de gens ont besoin d’expérimenter la puissance de Dieu comme cette personne qui nous a écrit :

“Je me sens réconfortée même dans la douleur.”

C’est pour de tels témoignages que vous pouvez semer dans la mission du TopChrétien.

 

Votre don fait vraiment une différence ! Merci !

Je donne 💛



Ensemble, construisons un lieu dédié à la restauration des vies !

Nous bâtissons un centre dédié à la transformation des vies. Visitez-le en 3D, en avant-première !

Entrez dans les coulisses avec David Nolent, directeur du TopChrétien.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.