Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 835

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ecclésiaste 2

      1 Je me suis dit : « Voyons ce que valent les joies de la vie, découvrons ce qu’est le bonheur. » Eh bien, cela aussi part en fumée !
      2 Le rire est insensé et la joie ne mène à rien.
      3 J’ai décidé de goûter au plaisir du vin et d’imiter la vie des gens stupides tout en restant maître de moi-même. Je voulais comprendre ce que les humains ont de mieux à faire pendant le temps de leur vie ici-bas.
      4 J’ai entrepris de grands travaux. Je me suis construit des maisons et j’ai planté des vignes.
      5 Je me suis aménagé des jardins et des vergers avec toutes sortes d’arbres fruitiers.
      6 Je me suis creusé des réservoirs d’eau pour arroser une forêt de jeunes arbres.
      7 Je me suis procuré des esclaves, hommes et femmes, en plus de ceux que j’avais déjà. J’ai eu du gros et du petit bétail en plus grand nombre que tous ceux qui ont vécu à Jérusalem avant moi.
      8 J’ai amassé de l’argent et de l’or, trésors provenant des rois et des provinces qui m’étaient soumis. Des chanteurs et des chanteuses venaient me divertir, et j’ai été comblé autant qu’un homme peut le désirer en ayant quantité de femmes.
      9 Je devins quelqu’un de considérable, bien plus considérable que tous ceux qui ont vécu avant moi à Jérusalem. Mais pendant tout ce temps je restais lucide.
      10 Je ne me suis rien refusé de ce que je souhaitais. Je ne me suis privé d’aucun plaisir. Oui, j’ai largement profité de tous mes travaux et j’ai eu ma part des joies qu’ils pouvaient donner.
      11 Alors j’ai considéré toutes mes entreprises et la peine que j’avais eue à les réaliser. Eh bien ! tout cela n’est que fumée, course après le vent. Les humains ne tirent aucun profit véritable de leur vie ici-bas.
      12 J’ai voulu comprendre quel avantage il y a à être sage plutôt qu’insensé ou stupide. Et je me suis demandé si l’homme qui me succédera comme roi agira autrement que ses prédécesseurs.
      13 Bien sûr, je sais que la sagesse est préférable à la sottise tout comme la lumière est préférable à l’obscurité.
      14 Car l’homme sage voit où il va, alors que le sot avance à tâtons. Mais je sais aussi qu’un sort identique les attend finalement tous les deux.
      15 Et je me suis dit : « Puisque je connaîtrai la même fin que le sot, à quoi m’aura servi d’être tellement plus sage que lui ? Voilà encore de la fumée qui s’évanouit ! »
      16 Tout ce qui arrive est oublié dans les jours qui suivent. Le sage meurt tout comme le sot et les hommes ne se souviennent pas plus de l’un que de l’autre. Pourquoi en est-il ainsi ?
      17 Alors j’ai été dégoûté de la vie. En effet, je trouve détestable ce que les humains font ici-bas, puisque tout n’est que fumée, course après le vent.
      18 J’ai détesté toute la peine que j’avais prise ici-bas, puisque je devrai abandonner mes réalisations à celui qui me succédera.
      19 Se comportera-t-il en homme sage ou en sot ? Qui peut le savoir ? Pourtant il disposera de tout ce que j’aurai acquis ici-bas par mon travail et ma sagesse : encore de la fumée sans lendemain !
      20 Alors l’idée que j’avais tant travaillé ici-bas m’a conduit au bord du désespoir.
      21 Un être humain travaille avec sagesse, compétence et succès, et voilà qu’il doit abandonner ses réalisations à quelqu’un qui n’y a pas travaillé. C’est de la fumée sans lendemain, une grande injustice !
      22 Dans ces conditions, quel intérêt les humains ont-ils à se donner de la peine pour réaliser ce qu’ils désirent faire ici-bas ?
      23 Leurs occupations ne leur apportent que soucis et tracas quotidiens, et même la nuit leur esprit n’a pas de repos. Encore une fois, c’est de la fumée sans lendemain !
      24 Le seul bonheur des humains est de manger, de boire et de jouir des résultats de leur travail. J’ai constaté que c’est Dieu qui leur offre ce bonheur,
      25 car personne ne peut manger ni éprouver du plaisir si Dieu ne le lui accorde pas.
      26 En effet, il donne à celui qui lui est agréable la sagesse, la connaissance et la joie. Mais il charge celui qui lui désobéit d’amasser des biens pour celui qui lui est agréable. Cela encore n’est que fumée, course après le vent.
    • Ecclésiaste 2

      1 J'ai dit en mon coeur : Allons, que je t'éprouve maintenant par la joie, et jouis du bonheur ; mais voici, cela est aussi une vanité.
      2 J'ai dit du rire : Insensé ! et de la joie : A quoi sert-elle ?
      3 J'ai résolu en mon coeur de livrer ma chair à l'attrait du vin, tandis que mon coeur se guiderait avec sagesse, et de m'attacher à la folie, jusques à ce que je visse ce qu'il est bon aux hommes de faire sous les cieux, pendant le nombre des jours de leur vie.
      4 J'ai fait de grands ouvrages ; je me suis bâti des maisons ; je me suis planté des vignes ;
      5 Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y ai planté toutes sortes d'arbres fruitiers ;
      6 Je me suis fait des réservoirs d'eaux, pour en arroser le parc planté d'arbres.
      7 J'ai acquis des serviteurs et des servantes, et j'ai eu leurs enfants, nés en ma maison ; et j'ai eu plus de gros et de menu bétail que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem ;
      8 Je me suis aussi amassé de l'argent et de l'or, et les richesses des rois et des provinces ; je me suis procuré des chanteurs et des chanteuses, et les délices des hommes, des femmes en grand nombre.
      9 Je me suis agrandi, et je me suis accru plus que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem ; et même ma sagesse est demeurée avec moi.
      10 Enfin, je n'ai rien refusé à mes yeux de tout ce qu'ils ont désiré, et je n'ai épargné aucune joie à mon coeur ; car mon coeur s'est réjoui de tout mon travail, et c'est la part que j'ai eue de tout mon travail.
      11 Et j'ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits, et le travail auquel je m'étais livré pour les faire ; et voici, tout est vanité et tourment d'esprit ; et il n'y a aucun avantage sous le soleil.
      12 Puis je me suis mis à considérer et la sagesse et la sottise et la folie. (Car que fera l'homme qui viendra après le roi ? Ce qui s'est déjà fait.)
      13 Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la lumière a de l'avantage sur les ténèbres.
      14 Le sage a ses yeux dans sa tête, et l'insensé marche dans les ténèbres ; mais j'ai reconnu aussi qu'un même accident leur arrive à tous.
      15 Et j'ai dit en mon coeur : Il m'arrivera comme à l'insensé. Pourquoi donc ai-je été plus sage ? Et j'ai dit en mon coeur, que cela aussi est une vanité.
      16 La mémoire du sage ne sera pas plus éternelle que celle de l'insensé ; puisque, dans les jours à venir, tout sera depuis longtemps oublié. Comment le sage meurt-il de même que l'insensé ?
      17 Et j'ai haï cette vie ; car les choses qui se font sous le soleil m'ont déplu ; car tout est vanité et tourment d'esprit.
      18 Et j'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil ; parce que je le laisserai à l'homme qui sera après moi.
      19 Et qui sait s'il sera sage ou insensé ? Cependant, il sera maître de tout le travail auquel je me suis livré, et de ce que j'ai fait avec sagesse sous le soleil. Cela aussi est une vanité.
      20 C'est pourquoi je me suis mis à n'espérer plus rien de tout le travail auquel je m'étais livré sous le soleil.
      21 Car tel homme a travaillé avec sagesse, science et succès, et il laisse tout en partage à un homme qui n'y a point travaillé. Cela aussi est une vanité et un grand mal.
      22 Que reste-t-il, en effet, à l'homme de tout son travail, et du tourment de son coeur, de ce dont il se fatigue sous le soleil ?
      23 Car tous ses jours ne sont que douleurs, et son occupation n'est que chagrin ; même la nuit son coeur ne repose point. Cela aussi est une vanité.
      24 Ne vaut-il pas mieux pour l'homme, manger et boire, et faire jouir son âme du bien-être, au milieu de son travail ? J'ai vu aussi que cela vient de la main de Dieu.
      25 Qui, en effet, a mangé, qui s'est réjoui plus que moi ?
      26 Car Dieu donne à l'homme qui lui est agréable, la sagesse, la science et la joie ; mais il donne au pécheur la tâche de recueillir et d'amasser, afin de donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi est une vanité et un tourment d'esprit.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Ecclésiaste 2

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.