Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 85

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 37

      1 Betsaleél fit l’arche en bois d’acacia, d’une longueur de deux coudées et demie, d’une largeur d’une coudée et demie et d’une hauteur d’une coudée et demie.
      2 Il la couvrit d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et il y fit une bordure d’or tout autour.
      3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.
      4 Il fit des barres en bois d’acacia et les couvrit d’or.
      5 Il introduisit les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche pour porter l’arche.
      6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie et sa largeur d’une coudée et demie.
      7 Il fit deux chérubins d’or, aux deux extrémités du propitiatoire ; il les fit d’or battu ;
      8 un chérubin à l’une des extrémités et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins d’une seule pièce avec les deux extrémités du propitiatoire.
      9 Les chérubins étendaient les ailes vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire et se faisant face l’un à l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
      10 Il fit la table en bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.
      11 Il la couvrit d’or pur et il y fit une bordure d’or tout autour.
      12 Il y fit à l’entour un cadre d’un palme ; il mit une bordure d’or tout autour du cadre.
      13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or et mit les anneaux aux quatre coins, correspondant aux quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient près du cadre et recevaient les barres pour porter la table.
      15 Il fit les barres de bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table.
      16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses bols et ses aiguières pour servir aux libations ; il les fit d’or pur.
      17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu. Son pied et sa tige, ses calices, ses corolles et ses fleurs étaient d’une seule pièce.
      18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés et trois branches du chandelier de l’autre.
      19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs, et sur une autre branche, trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      20 A (la tige du) chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs corolles et leurs fleurs.
      21 Il y avait une corolle sous deux des branches sortant du chandelier, une corolle sous deux autres branches et une corolle sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      22 Les corolles et les branches du chandelier étaient d’une seule pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur.
      23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses cendriers d’or pur.
      24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      25 Il fit l’autel des parfums en bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Ses cornes formaient avec lui une seule pièce.
      26 Il le couvrit d’or pur, son plateau, ses parois tout autour de ses cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
      27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en fit de part et d’autre pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
      28 Il fit des barres de bois d’acacia et les couvrit d’or.
      29 Il fit l’huile pour l’onction sainte et le parfum aromatique, pur, composé selon l’art du parfumeur.
    • Exode 37

      1 Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
      2 Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
      3 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
      4 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
      5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
      6 Il fit un propitiatoire d'or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
      7 Il fit deux chérubins d'or ; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
      8 un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.
      9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
      10 Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
      11 Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour.
      12 Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.
      13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
      15 Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or ; et elles servaient à porter la table.
      16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d'or pur.
      17 Il fit le chandelier d'or pur ; il fit le chandelier d'or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d'une même pièce.
      18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
      19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      20 A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
      21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce ; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
      23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
      24 Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      25 Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia ; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.
      26 Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.
      27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
      28 Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
      29 Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.
    • Exode 37

      1 Et Betsaleël fit l'arche de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
      2 Et il la plaqua d'or pur, dedans et dehors, et lui fit un couronnement d'or tout autour ;
      3 et il fondit pour elle quatre anneaux d'or, pour ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses côtés et deux anneaux à l'autre de ses côtés.
      4 Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d'or ;
      5 et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, pour porter l'arche.
      6 --Et il fit un propitiatoire d'or pur : sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
      7 Et il fit deux chérubins d'or ; il les fit d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire,
      8 un chérubin au bout de deçà, et un chérubin au bout de delà ; il fit les chérubins tirés du propitiatoire, à ses deux bouts.
      9 Et les chérubins étendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire ; et leurs faces étaient l'une vis-à-vis de l'autre ; les faces des chérubins étaient tournées vers le propitiatoire.
      10 Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie ;
      11 et il la plaqua d'or pur, et y fit un couronnement d'or tout autour.
      12 Et il y fit un rebord d'une paume tout autour, et il fit un couronnement d'or à son rebord, tout autour ;
      13 et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins qui étaient à ses quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient près du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table ;
      15 et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or, pour porter la table.
      16 Et il fit d'or pur les ustensiles qui étaient sur la table, ses plats, et ses coupes, et ses vases, et les gobelets avec lesquels on fait les libations.
      17 Et il fit le chandelier d'or pur ; il fit le chandelier d'or battu ; son pied, et sa tige, ses calices, ses pommes, et ses fleurs, étaient tirés de lui ;
      18 et six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
      19 Il y avait, sur une branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur, et, sur une autre branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur ; ainsi pour les six branches sortant du chandelier.
      20 Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d'amandier, ses pommes et ses fleurs ;
      21 et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, pour les six branches qui sortaient de lui ;
      22 leurs pommes et leurs branches étaient tirées de lui, le tout battu, d'une pièce, d'or pur.
      23 --Et il fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d'or pur :
      24 il le fit, avec tous ses ustensiles, d'un talent d'or pur.
      25 Et il fit l'autel de l'encens, de bois de sittim : sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée ; il était carré ; et sa hauteur était de deux coudées ; ses cornes étaient tirées de lui.
      26 Et il le plaqua d'or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d'or tout autour.
      27 Et il lui fit deux anneaux d'or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés, a ses deux coins, pour recevoir les barres, pour le porter par elles.
      28 Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or.
      29 Et il fit l'huile sainte de l'onction et le pur encens des drogues odoriférantes, d'ouvrage de parfumeur.
    • Exode 37

      1 Betsaleel fit l'arche en bois d'acacia. Sa longueur était de 125 centimètres, sa largeur et sa hauteur de 75 centimètres.
      2 Il la couvrit d'or pur intérieurement et extérieurement et il lui fit une bordure en or tout autour.
      3 Il fondit pour elle 4 anneaux en or, qu'il mit à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.
      4 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.
      5 Il passa les barres destinées à son transport dans les anneaux situés sur les côtés du coffre.
      6 Il fit un couvercle en or pur. Sa longueur était de 125 centimètres et sa largeur de 75 centimètres.
      7 Il fit 2 chérubins en or, en or battu, aux 2 extrémités de ce couvercle,
      8 un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité. Il fit sortir les chérubins du propitiatoire à ses 2 extrémités.
      9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus le propitiatoire, ils le couvraient de leurs ailes et se regardaient l'un l'autre ; ils avaient le visage tourné vers ce couvercle.
      10 Il fit la table en bois d'acacia. Sa longueur était d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.
      11 Il la couvrit d'or pur et lui fit une bordure en or tout autour.
      12 Il fit tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel il mit une bordure d’or.
      13 Il fondit pour la table 4 anneaux en or et les mit aux 4 coins, à ses 4 pieds.
      14 Les anneaux étaient situés près du cadre et recevaient les barres destinées au transport de la table.
      15 Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit d'or ; elles servaient à porter la table.
      16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses gobelets et ses tasses destinés aux offrandes de produits liquides ; il les fit en or pur.
      17 Il fit le chandelier d'or pur. Il le fit en or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs étaient d'une seule pièce.
      18 Il y avait 6 branches qui sortaient de ses côtés, 3 branches du chandelier de l'un des côtés et 3 de l'autre côté.
      19 Il y avait sur une branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d'amande, avec pommes et fleurs ; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
      20 Sur la tige du chandelier étaient fixées 4 coupes en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
      21 Il y avait une pomme sous 2 des branches qui sortaient du chandelier, une pomme sous 2 autres branches et une pomme sous 2 autres branches ; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier.
      22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce. Il était tout entier en or battu, en or pur.
      23 Il fit ses 7 lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre en or pur.
      24 Il employa 30 kilos d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur étaient de 50 centimètres, il était carré. Sa hauteur était d’un mètre. Des cornes sortaient de l'autel.
      26 Il le couvrit d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et il fit une bordure en or tout autour.
      27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur les 2 côtés ; il les mit sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport.
      28 Il fit des barres en bois d'acacia et les couvrit d'or.
      29 Il fit l'huile pour l'onction sainte ainsi que le parfum odoriférant et pur, mélangé selon l'art du parfumeur.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.