Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 920

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jérémie 5

      1 שׁוֹטְט֞וּ בְּחוּצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֗ם וּרְאוּ־נָ֤א וּדְעוּ֙ וּבַקְשׁ֣וּ בִרְחוֹבוֹתֶ֔יהָ אִם־תִּמְצְא֣וּ אִ֔ישׁ אִם־יֵ֛שׁ עֹשֶׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט מְבַקֵּ֣שׁ אֱמוּנָ֑ה וְאֶסְלַ֖ח לָֽהּ׃
      2 וְאִ֥ם חַי־יְהֹוָ֖ה יֹאמֵ֑רוּ לָכֵ֥ן לַשֶּׁ֖קֶר יִשָּׁבֵֽעוּ׃
      3 יְהֹוָ֗ה עֵינֶיךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃
      4 וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַךְ־דַּלִּ֖ים הֵ֑ם נוֹאֲל֕וּ כִּ֣י לֹ֤א יָדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶֽם׃
      5 אֵֽלֲכָה־לִּ֤י אֶל־הַגְּדֹלִים֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה אוֹתָ֔ם כִּ֣י הֵ֗מָּה יָדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶ֑ם אַ֣ךְ הֵ֤מָּה יַחְדָּו֙ שָׁ֣בְרוּ עֹ֔ל נִתְּק֖וּ מוֹסֵרֽוֹת׃
      6 עַל־כֵּן֩ הִכָּ֨ם אַרְיֵ֜ה מִיַּ֗עַר זְאֵ֤ב עֲרָבוֹת֙ יְשָׁדְדֵ֔ם נָמֵ֤ר שֹׁקֵד֙ עַל־עָ֣רֵיהֶ֔ם כָּל־הַיּוֹצֵ֥א מֵהֵ֖נָּה יִטָּרֵ֑ף כִּ֤י רַבּוּ֙ פִּשְׁעֵיהֶ֔ם עָצְמ֖וּ *משבותיהם **מְשׁוּבוֹתֵיהֶֽם׃
      7 אֵ֤י לָזֹאת֙ *אסלוח־ **אֶֽסְלַֽח־לָ֔ךְ בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגֹּדָֽדוּ׃
      8 סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ אִ֛ישׁ אֶל־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ יִצְהָֽלוּ׃
      9 הַֽעַל־אֵ֥לֶּה לוֹא־אֶפְקֹ֖ד נְאֻם־יְהֹוָ֑ה וְאִם֙ בְּג֣וֹי אֲשֶׁר־כָּזֶ֔ה לֹ֥א תִתְנַקֵּ֖ם נַפְשִֽׁי׃
      10 עֲל֤וּ בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ וְשַׁחֵ֔תוּ וְכָלָ֖ה אַֽל־תַּעֲשׂ֑וּ הָסִ֙ירוּ֙ נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ כִּ֛י ל֥וֹא לַיהוָ֖ה הֵֽמָּה׃
      11 כִּי֩ בָג֨וֹד בָּגְד֜וּ בִּ֗י בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וּבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
      12 כִּֽחֲשׁוּ֙ בַּיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֹא־ה֑וּא וְלֹא־תָב֤וֹא עָלֵ֙ינוּ֙ רָעָ֔ה וְחֶ֥רֶב וְרָעָ֖ב ל֥וֹא נִרְאֶֽה׃
      13 וְהַנְּבִיאִים֙ יִֽהְי֣וּ לְר֔וּחַ וְהַדִּבֵּ֖ר אֵ֣ין בָּהֶ֑ם כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לָהֶֽם׃
      14 לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֔וֹת יַ֚עַן דַּבֶּרְכֶ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה הִנְנִ֣י נֹתֵן֩ דְּבָרַ֨י בְּפִ֜יךָ לְאֵ֗שׁ וְהָעָ֥ם הַזֶּ֛ה עֵצִ֖ים וַאֲכָלָֽתַם׃
      15 הִנְנִ֣י מֵבִיא֩ עֲלֵיכֶ֨ם גּ֧וֹי מִמֶּרְחָ֛ק בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהֹוָ֑ה גּ֣וֹי ׀ אֵיתָ֣ן ה֗וּא גּ֤וֹי מֵעוֹלָם֙ ה֔וּא גּ֚וֹי לֹא־תֵדַ֣ע לְשֹׁנ֔וֹ וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע מַה־יְדַבֵּֽר׃
      16 אַשְׁפָּת֖וֹ כְּקֶ֣בֶר פָּת֑וּחַ כֻּלָּ֖ם גִּבּוֹרִֽים׃
      17 וְאָכַ֨ל קְצִֽירְךָ֜ וְלַחְמֶ֗ךָ יֹאכְלוּ֙ בָּנֶ֣יךָ וּבְנוֹתֶ֔יךָ יֹאכַ֤ל צֹאנְךָ֙ וּבְקָרֶ֔ךָ יֹאכַ֥ל גַּפְנְךָ֖ וּתְאֵנָתֶ֑ךָ יְרֹשֵׁ֞שׁ עָרֵ֣י מִבְצָרֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בּוֹטֵ֥חַ בָּהֵ֖נָּה בֶּחָֽרֶב׃
      18 וְגַ֛ם בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה נְאֻם־יְהֹוָ֑ה לֹֽא־אֶעֱשֶׂ֥ה אִתְּכֶ֖ם כָּלָֽה׃
      19 וְהָיָה֙ כִּ֣י תֹאמְר֔וּ תַּ֣חַת מֶ֗ה עָשָׂ֨ה יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ לָ֖נוּ אֶת־כָּל־אֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם כַּאֲשֶׁ֨ר עֲזַבְתֶּ֤ם אוֹתִי֙ וַתַּעַבְד֞וּ אֱלֹהֵ֤י נֵכָר֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם כֵּ֚ן תַּעַבְד֣וּ זָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ לֹ֥א לָכֶֽם׃
      20 הַגִּ֥ידוּ זֹ֖את בְּבֵ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְהַשְׁמִיע֥וּהָ בִיהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃
      21 שִׁמְעוּ־נָ֣א זֹ֔את עַ֥ם סָכָ֖ל וְאֵ֣ין לֵ֑ב עֵינַ֤יִם לָהֶם֙ וְלֹ֣א יִרְא֔וּ אָזְנַ֥יִם לָהֶ֖ם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽעוּ׃
      22 הַאוֹתִ֨י לֹא־תִירָ֜אוּ נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אִ֤ם מִפָּנַי֙ לֹ֣א תָחִ֔ילוּ אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי חוֹל֙ גְּב֣וּל לַיָּ֔ם חָק־עוֹלָ֖ם וְלֹ֣א יַעַבְרֶ֑נְהוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ וְלֹ֣א יוּכָ֔לוּ וְהָמ֥וּ גַלָּ֖יו וְלֹ֥א יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
      23 וְלָעָ֤ם הַזֶּה֙ הָיָ֔ה לֵ֖ב סוֹרֵ֣ר וּמוֹרֶ֑ה סָ֖רוּ וַיֵּלֵֽכוּ׃
      24 וְלֹֽא־אָמְר֣וּ בִלְבָבָ֗ם נִ֤ירָא נָא֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הַנֹּתֵ֗ן גֶּ֛שֶׁם *וירה **יוֹרֶ֥ה וּמַלְק֖וֹשׁ בְּעִתּ֑וֹ שְׁבֻע֛וֹת חֻקּ֥וֹת קָצִ֖יר יִשְׁמָר־לָֽנוּ׃
      25 עֲוֺנוֹתֵיכֶ֖ם הִטּוּ־אֵ֑לֶּה וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם מָנְע֥וּ הַטּ֖וֹב מִכֶּֽם׃
      26 כִּי־נִמְצְא֥וּ בְעַמִּ֖י רְשָׁעִ֑ים יָשׁוּר֙ כְּשַׁ֣ךְ יְקוּשִׁ֔ים הִצִּ֥יבוּ מַשְׁחִ֖ית אֲנָשִׁ֥ים יִלְכֹּֽדוּ׃
      27 כִּכְלוּב֙ מָ֣לֵא ע֔וֹף כֵּ֥ן בָּתֵּיהֶ֖ם מְלֵאִ֣ים מִרְמָ֑ה עַל־כֵּ֥ן גָּדְל֖וּ וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ׃
      28 שָׁמְנ֣וּ עָשְׁת֗וּ גַּ֚ם עָֽבְר֣וּ דִבְרֵי־רָ֔ע דִּ֣ין לֹא־דָ֔נוּ דִּ֥ין יָת֖וֹם וְיַצְלִ֑יחוּ וּמִשְׁפַּ֥ט אֶבְיוֹנִ֖ים לֹ֥א שָׁפָֽטוּ׃
      29 הַֽעַל־אֵ֥לֶּה לֹֽא־אֶפְקֹ֖ד נְאֻם־יְהֹוָ֑ה אִ֚ם בְּג֣וֹי אֲשֶׁר־כָּזֶ֔ה לֹ֥א תִתְנַקֵּ֖ם נַפְשִֽׁי׃
      30 שַׁמָּה֙ וְשַׁ֣עֲרוּרָ֔ה נִהְיְתָ֖ה בָּאָֽרֶץ׃
      31 הַנְּבִיאִ֞ים נִבְּא֣וּ־בַשֶּׁ֗קֶר וְהַכֹּהֲנִים֙ יִרְדּ֣וּ עַל־יְדֵיהֶ֔ם וְעַמִּ֖י אָ֣הֲבוּ כֵ֑ן וּמַֽה־תַּעֲשׂ֖וּ לְאַחֲרִיתָֽהּ׃
    • Jérémie 5

      1 « Allez partout dans les rues de Jérusalem. Regardez bien, renseignez-vous, cherchez sur les places. Si vous trouvez une personne qui respecte le droit, qui cherche à dire la vérité, alors je pardonnerai à Jérusalem. »
      2 Quand ils font des serments, ils disent : « Je le jure, par le SEIGNEUR vivant... » Mais leurs serments sont faux.
      3 SEIGNEUR, c’est bien la vérité que tu désires, n’est-ce pas ? Tu les as frappés, mais ils n’ont rien senti. Tu étais sur le point de les détruire, mais ils ont refusé la leçon. Ils rendent leur visage plus dur que la pierre, ils refusent de revenir vers toi.
      4 J’ai pensé : « Seuls les gens simples font cela. Ils agissent sans réfléchir. En effet, ils ne savent pas ce que le SEIGNEUR veut, ni ce qu’il demande.
      5 Je vais donc parler aux dirigeants. Eux, ils savent ce que le SEIGNEUR veut et ce qu’il demande. » Mais non ! Ils sont tous pareils : ils se sont révoltés, ils ont brisé leurs liens avec Dieu.
      6 C’est pourquoi le lion sort de la brousse et les attaque, le loup du désert les dévore. Le léopard les attend près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent. Oui, leurs fautes sont nombreuses, et on ne peut pas compter leurs infidélités.
      7 « Comment alors te pardonner, Jérusalem ? Tes enfants m’ont abandonné, ils font des serments par des dieux qui n’en sont pas. Je leur ai donné tout ce qu’il fallait, mais ils ont commis l’adultère, ils ont couru chez les prostituées.
      8 Des chevaux bien gras qui brûlent de désir, voilà ce qu’ils sont ! Chacun appelle avec passion la femme de son voisin.
      9 Le SEIGNEUR déclare : Est-ce que je ne dois pas agir contre ces gens-là ? Est-ce que je ne dois pas me venger d’un peuple comme celui-là ?
      10 Montez sur les terrasses de cette vigne et détruisez-la, mais pas complètement ! Arrachez ses branches, elles ne sont pas à moi.
      11 Oui, le royaume de Juda comme le royaume d’Israël m’ont vraiment trahi. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
      12 Les gens de Juda ne connaissent pas le SEIGNEUR. Voici ce qu’ils disent : « Le SEIGNEUR n’a aucun pouvoir. Le malheur ne tombera pas sur nous. Nous ne connaîtrons ni la guerre ni la famine.
      13 Les prophètes ne sont que du vent ! Dieu ne leur a pas adressé sa parole. Les malheurs qu’ils annoncent, qu’ils retombent sur eux ! »
      14 C’est pourquoi, voici ce que dit le SEIGNEUR, Dieu de l’univers : « Puisqu’ils parlent de cette façon, les paroles que je mets dans ta bouche, Jérémie, vont devenir comme du feu. Et ce peuple sera comme du bois que le feu brûlera. »
      15 Le SEIGNEUR déclare : « Gens d’Israël, je vais envoyer contre vous un peuple qui vient de loin. C’est un peuple que personne ne peut vaincre, et il est très ancien. Vous ne connaissez pas sa langue et vous ne comprenez pas ce qu’il dit.
      16 Ses flèches répandent la mort, ses soldats sont tous excellents.
      17 Il dévorera tout : vos récoltes et votre nourriture, vos fils et vos filles, vos moutons, vos chèvres et vos bœufs, vos vignes et vos figuiers. La guerre détruira les villes bien protégées où vous pensez être en sécurité. »
      18 Le SEIGNEUR déclare : « Pourtant, même à ce moment-là, je ne vous détruirai pas complètement.
      19 Et quand les gens demanderont : “Pourquoi est-ce que le SEIGNEUR notre Dieu nous a fait tout cela”, toi, Jérémie, tu leur répondras : “Vous l’avez abandonné pour servir des dieux étrangers dans votre pays. De la même façon, vous servirez des étrangers dans un pays qui n’est pas le vôtre.” »
      20 Le SEIGNEUR dit : « Annoncez ce message à la famille de Jacob, faites-le connaître aux gens de Juda.
      21 Écoutez donc ceci, peuple stupide et sans intelligence. Vous avez des yeux, et vous ne voyez pas clair, vous avez des oreilles, et vous n’entendez rien !
      22 Le SEIGNEUR déclare : Vous ne me respectez donc pas ? Vous ne tremblez donc pas devant moi ? C’est moi qui ai mis le sable comme limite à la mer. C’est une frontière qui sera toujours là, et la mer ne la traversera jamais. Ses vagues peuvent se soulever, elles restent sans force, elles peuvent gronder, elles ne la dépasseront pas.
      23 Mais vous, vous êtes un peuple qui n’écoute pas et se révolte. Vous tournez le dos et vous partez.
      24 Vous ne dites pas : “Respectons le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous donne les pluies au bon moment, pendant la première saison et pendant la dernière. Chaque année, il garde pour nous les semaines réservées aux récoltes.”
      25 Vos fautes ont dérangé tout cela, vos péchés vous ont privés de ces bienfaits.
      26 En effet, dans mon peuple, il y a des gens mauvais. Comme des chasseurs d’oiseaux, ils se cachent et attendent. Ils ont posé des pièges pour attraper des humains.
      27 Comme une cage pleine d’oiseaux, leurs maisons sont remplies d’objets obtenus de façon malhonnête. C’est pourquoi ils sont devenus importants et riches,
      28 gros et gras. En faisant le mal, ils dépassent toute limite. Ils ne rendent pas la justice, ils ne défendent pas les droits des orphelins, sinon, ceux-ci pourraient s’en sortir. Ils ne prennent pas en main la cause des pauvres.
      29 Le SEIGNEUR déclare : Est-ce que je ne dois pas agir contre ces gens-là ? Est-ce que je ne dois pas me venger d’un peuple comme celui-là ?
      30 « Des choses horribles et révoltantes se passent dans le pays :
      31 les prophètes parlent au nom d’un faux dieu, les prêtres s’enrichissent, et mon peuple est d’accord ! Mais quand ce sera la fin, qu’est-ce que vous ferez ? »
    • Jérémie 5

      1 Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem.
      2 Même quand ils disent : L'Éternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent.
      3 Éternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vérité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir.
      4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensés, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Éternel, La loi de leur Dieu.
      5 J'irai vers les grands, et je leur parlerai ; Car eux, ils connaissent la voie de l'Éternel, La loi de leur Dieu ; Mais ils ont tous aussi brisé le joug, Rompu les liens.
      6 C'est pourquoi le lion de la forêt les tue, Le loup du désert les détruit, La panthère est aux aguets devant leurs villes ; Tous ceux qui en sortiront seront déchirés ; Car leurs transgressions sont nombreuses, Leurs infidélités se sont multipliées.
      7 Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m'ont abandonné, Et ils jurent par des dieux qui n'existent pas. J'ai reçu leurs serments, et ils se livrent à l'adultère, Ils sont en foule dans la maison de la prostituée.
      8 Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.
      9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Éternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation ?
      10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement ! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Éternel !
      11 Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Éternel.
      12 Ils renient l'Éternel, ils disent : Il n'existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous, Nous ne verrons ni l'épée ni la famine.
      13 Les prophètes ne sont que du vent, Et personne ne parle en eux. Qu'il leur soit fait ainsi !
      14 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu des armées : Parce que vous avez dit cela, Voici, je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu, Et ce peuple du bois, et que ce feu les consume.
      15 Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, Dit l'Éternel ; C'est une nation forte, c'est une nation ancienne, Une nation dont tu ne connais pas la langue, Et dont tu ne comprendras point les paroles.
      16 Son carquois est comme un sépulcre ouvert ; Ils sont tous des héros.
      17 Elle dévorera ta moisson et ton pain, Elle dévorera tes fils et tes filles, Elle dévorera tes brebis et tes boeufs, Elle dévorera ta vigne et ton figuier ; Elle détruira par l'épée tes villes fortes dans lesquelles tu te confies.
      18 Mais en ces jours, dit l'Éternel, Je ne vous détruirai pas entièrement.
      19 Si vous dites alors : Pourquoi l'Éternel, notre Dieu, nous fait-il tout cela ? Tu leur répondras : Comme vous m'avez abandonné, Et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, Ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre.
      20 Annoncez ceci à la maison de Jacob, Publiez-le en Juda, et dites :
      21 Écoutez ceci, peuple insensé, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point.
      22 Ne me craindrez-vous pas, dit l'Éternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir ; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants ; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.
      23 Ce peuple a un coeur indocile et rebelle ; Ils se révoltent, et s'en vont.
      24 Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l'Éternel, notre Dieu, Qui donne la pluie en son temps, La pluie de la première et de l'arrière saison, Et qui nous réserve les semaines destinées à la moisson.
      25 C'est à cause de vos iniquités que ces dispensations n'ont pas lieu, Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens.
      26 Car il se trouve parmi mon peuple des méchants ; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.
      27 Comme une cage est remplie d'oiseaux, Leurs maisons sont remplies de fraude ; C'est ainsi qu'ils deviennent puissants et riches.
      28 Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint ; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent ; Ils ne font pas droit aux indigents.
      29 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Éternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation ?
      30 Des choses horribles, abominables, Se font dans le pays.
      31 Les prophètes prophétisent avec fausseté, Les sacrificateurs dominent sous leur conduite, Et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous à la fin ?
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Jérémie 5

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.