Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 931

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jérémie 16

      1 Le SEIGNEUR m’a adressé sa parole en disant :
      2 « Tu ne dois pas te marier, tu n’auras ni fils ni filles dans ce pays.
      3 En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, je dis au sujet des fils et des filles qui naîtront dans ce pays, au sujet des pères et des mères qui leur donnent la vie.
      4 Ils mourront de maladies graves. Personne ne pleurera sur eux et personne ne les enterrera. Ils seront comme du fumier sur le sol. Ils mourront à la guerre ou à cause de la famine. Les charognards et les chacals dévoreront leurs corps. »
      5 Voici ce que le SEIGNEUR m’a encore dit : « N’entre pas dans une maison où les gens se réunissent à cause d’un deuil, ne va pas aux funérailles. Ne présente tes condoléances à personne, parce que j’ai retiré mon amitié, ma bonté et mon affection à ce peuple. Je le déclare, moi, le SEIGNEUR.
      6 Dans ce pays, les notables et les gens simples mourront. Personne ne les enterrera et personne ne pleurera sur eux. Personne ne montrera sa tristesse en se faisant des incisions sur le corps ou en se rasant la tête.
      7 Personne ne partagera la nourriture avec la famille en deuil pour la consoler. Personne n’offrira à boire pour consoler ceux qui ont perdu un père ou une mère.
      8 « N’entre pas non plus dans une maison où on fait la fête. Ne t’assois pas avec les gens pour manger et pour boire.
      9 Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’Israël : “Je ferai taire ici les bruits de fête, les cris de joie et les chants des jeunes mariés. Cela se passera pendant votre vie et sous vos yeux.”
      10 « Quand tu auras donné ce message à ce peuple, quelqu’un te demandera peut-être : “Pourquoi est-ce que le SEIGNEUR a décidé ce grand malheur contre nous ? Qu’est-ce que nous avons fait de mal ? Quelle est notre faute envers le SEIGNEUR notre Dieu ?”
      11 Alors tu répondras : “Voici ce que le SEIGNEUR déclare : C’est parce que vos ancêtres m’ont abandonné, qu’ils ont suivi d’autres dieux, qu’ils les ont adorés et qu’ils se sont mis à genoux devant eux. Moi, ils m’ont abandonné, ils n’ont pas obéi à mes enseignements.
      12 Et vous, vous agissez encore plus mal que vos ancêtres. Chacun de vous suit son intention mauvaise au lieu d’écouter ce que je dis.
      13 C’est pourquoi je vais vous chasser de ce pays. Vous irez dans un pays que vous ne connaissez pas et que vos ancêtres ne connaissaient pas non plus. Là-bas, jour et nuit, vous adorerez d’autres dieux. En effet, moi, je ne vous montrerai plus ma bonté.” »
      14 Le SEIGNEUR déclare : « Autrefois, on faisait des serments en disant : “Je le jure au nom du SEIGNEUR vivant, qui a fait sortir d’Égypte les Israélites.” Eh bien, le jour vient où on dira :
      15 “Je le jure au nom du SEIGNEUR vivant, qui a fait sortir les Israélites du pays du nord et de tous les autres pays où il les avait chassés.” Oui, je les ferai revenir sur le territoire que j’ai donné à leurs ancêtres. »
      16 Le SEIGNEUR déclare : « Je vais envoyer beaucoup de pêcheurs pour prendre ces gens. Ensuite, j’enverrai de nombreux chasseurs pour les chasser sur toutes les montagnes, sur toutes les collines et même dans les trous des rochers.
      17 J’observe tout ce qu’ils font. Leurs actions ne sont pas cachées à mes yeux, je vois bien leur faute.
      18 Je vais leur faire payer le prix total de leur crime, la faute elle-même et le prix de sa réparation. En effet, ils ont rendu impur mon pays avec leurs horribles statues sans vie. Ils ont rempli ma propriété de leurs faux dieux détestables. »
      19 SEIGNEUR, tu es ma force, tu me protèges avec puissance, tu es mon abri au moment du malheur. Les peuples viendront vers toi du bout du monde. Ils diront : « Nos ancêtres n’ont reçu que des mensonges, des choses qui ne valent rien et ne servent à rien.
      20 Un être humain ne peut pas se fabriquer des dieux. Les objets qu’il fabrique ne sont pas des dieux ! »
      21 Le SEIGNEUR dit : « Eh bien, cette fois-ci, je vais vraiment leur faire connaître mon pouvoir et ma puissance. Ils sauront alors que j’ai pour nom “le SEIGNEUR”. »
    • Jérémie 16

      1 The word of Yahweh came also to me, saying,
      2 You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.
      3 For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land:
      4 They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
      5 For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies.
      6 Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
      7 neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
      8 You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
      9 For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
      10 It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
      11 Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
      12 and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
      13 therefore will I cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night; for I will show you no favor.
      14 Therefore behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be said, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
      15 but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
      16 Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
      17 For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
      18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
      19 Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.
      20 Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?
      21 Therefore behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
    • Jérémie 16

      1

      Des interdits sont adressés au prophète. (Jérémie 16:1-9)
      La Justice divine dans ces Jugements. (Jérémie 16:10-13)
      La future restauration des Juifs, Et la conversion des Gentils. (Jérémie 16:14-21)

      Le prophète doit se conduire comme quelqu'un qui peut s'attendre rapidement à voir la ruine de son pays. Dans la perspective de ces tristes périodes, il lui est demandé de ne pas se marier, de ne pas mener deuil pour quiconque, ni de rechercher des plaisirs fictifs.

      Ceux qui proclament à d'autres les vérités divines, doivent témoigner de leur abnégation des choses du monde. La paix, intérieure et extérieure, familiale et publique, provient entièrement de Dieu, de Sa Miséricorde et de Sa bonté. Quand Il ôte cette paix du cœur, la détresse suit immanquablement. Il peut y avoir des périodes où il est préférable d'éviter tout ce qui sort du cadre de notre devoir ; nous ne devrions d'ailleurs jamais être esclaves des plaisirs ou des soucis de la vie !

      10 Nous trouvons dans ce texte ce qui semble être une contestation des Juifs, au sujet de la véracité de la Parole divine : au lieu de s'humilier et de se culpabiliser, ils cherchèrent au contraire à se justifier, comme si l'Éternel les avait châtiés sans cause.

      Une réponse leur est ici clairement donnée : ils étaient encore plus obstinés à pratiquer le péché, que leurs pères, chacun marchant selon les penchants de son cœur.

      Parce qu'ils n'appliquèrent pas la loi divine, les enfants d'Israël allaient être déportés dans un pays lointain, une terre qui leur était inconnue. S'ils avaient bénéficié de la faveur de l'Éternel, même leur lieu de captivité aurait été agréable !

      14 La délivrance de la captivité de Babylone allait remplacer celle d'Égypte ; ce texte mentionne également la rédemption spirituelle particulière, et l'affranchissement futur de l'église, relatifs à l'oppression antichrétienne.

      Aucun péché commis ici-bas ne peut être caché à Dieu, aucun ne pourra échapper à Sa vigilance. Il manifestera de plus en plus Sa colère vis-à-vis de Son peuple. Il finira ainsi par anéantir les Juifs : leur culpabilité retombera sur eux, la force des chasseurs les anéantira.

      Le prophète, se réjouissant de l'espérance de la Miséricorde à venir, s'adresse à l'Éternel, sa « Force » et son « Refuge ». L'affranchissement de cette captivité babylonienne est une image du grand salut, devant être accompli par le Messie.

      Les nations avaient souvent pu constater la puissance de Jéhovah, dans Sa colère ; elles allaient maintenant Le connaître, comme la « Force » qui anime Son peuple, son « Refuge » au temps de l'épreuve.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.