Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 996

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ezéchiel 26

      1 It happened in the eleventh year, in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
      2 Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
      3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.
      4 They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
      5 She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
      6 Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh.
      7 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
      8 He shall kill your daughters in the field with the sword; and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.
      9 He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
      10 By reason of the abundance of his horses their dust shall cover you: your walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into your gates, as men enter into a city in which is made a breach.
      11 With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets; he shall kill your people with the sword; and the pillars of your strength shall go down to the ground.
      12 They shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the waters.
      13 I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.
      14 I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.
      15 Thus says the Lord Yahweh to Tyre: shall not the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?
      16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
      17 They shall take up a lamentation over you, and tell you, How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!
      18 Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.
      19 For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;
      20 then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
      21 I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again, says the Lord Yahweh.
    • Ezéchiel 26

      1 La onzième année après la déportation, le premier jour du mois, le SEIGNEUR m’a adressé sa parole. Il m’a dit :
      2 « Toi, l’homme, écoute ! Les habitants de Tyr se moquent de Jérusalem. Ils disent : “Ah ! Ah ! Elle est détruite, la ville où tous les peuples passaient ! C’est à notre tour de devenir riches. En effet, Jérusalem est un tas de pierres !”
      3 À cause de ces paroles, le Seigneur DIEU dit : Je vais agir contre toi, Tyr. Je soulèverai contre toi des peuples nombreux, comme la mer soulève ses vagues.
      4 Ils détruiront tes murs de défense et ils renverseront tes tours. Je ramasserai les débris de ses pierres, je laisserai seulement le rocher tout nu.
      5 Tyr deviendra au milieu de la mer un lieu où les pêcheurs sècheront leurs filets. C’est moi, le Seigneur DIEU, qui parle, et c’est ce que je déclare. Des peuples étrangers viendront piller la ville de Tyr.
      6 Ils détruiront les villes voisines sur la côte. Alors tout le monde saura que le SEIGNEUR, c’est moi.
      7 « Voici ce que je dis encore, moi, le Seigneur DIEU : Contre toi, ville de Tyr, je vais faire venir du nord Nabucodonosor, le roi de Babylone, le plus grand des rois. Il viendra avec des chevaux, des chars, des cavaliers et une armée très nombreuse.
      8 Il détruira les villes voisines sur la côte. Ensuite, les Babyloniens creuseront des fossés, ils construiront des murs d’attaque, ils dresseront contre toi, ville de Tyr, un mur de boucliers.
      9 Ils enfonceront tes murs avec leurs machines de guerre, ils détruiront tes tours avec des barres de fer.
      10 Dans leur course, leurs nombreux chevaux te couvriront de poussière. Tes murs trembleront à cause du bruit des cavaliers et du roulement des chars. En effet, ils entreront par tes portes, comme on entre dans une ville après qu’on a troué les murs.
      11 Ils écraseront le sol de tes rues sous les sabots de leurs chevaux, ils tueront tes habitants par l’épée et ils jetteront par terre tes colonnes puissantes.
      12 Ils voleront tes richesses et ils pilleront tes marchandises. Ils renverseront tes murs et ils détruiront tes riches maisons. Ils prendront leurs pierres, leurs bois et les débris qui resteront, et ils les jetteront au fond de la mer.
      13 J’arrêterai tes chants, et on n’entendra plus la musique de tes harpes.
      14 Je ferai de toi un rocher tout nu, un lieu où les pêcheurs sècheront leurs filets. On ne te reconstruira pas. Oui, c’est moi le Seigneur DIEU qui parle, et c’est ce que je déclare.
      15 « Voici ce que moi, le Seigneur DIEU, je dis à la ville de Tyr : Au moment où tu seras détruite, on tuera tout le monde à l’intérieur de tes murs, et on entendra les blessés gémir. À ce moment-là, ceux qui habitent les îles au loin trembleront de peur.
      16 Les rois des peuples de la côte descendront de leurs sièges, ils quitteront leurs beaux vêtements et leurs habits brodés. Ils seront couverts de peur et ils s’assoiront par terre. Ils n’arrêteront pas de trembler et ils seront terriblement effrayés à cause de toi.
      17 Ils chanteront sur toi ce chant de deuil : Hélas, tu es détruite, toi, la ville célèbre, tu as disparu des mers ! Tes habitants étaient puissants sur la mer, et tous en avaient peur.
      18 Maintenant les peuples de la côte tremblent parce que tu n’existes plus, ceux qui habitent les îles sont effrayés parce que tu as disparu.
      19 « Oui, je le dis, moi, le Seigneur DIEU : Je te rendrai pareille aux villes détruites, qui n’ont plus d’habitants. Je ferai monter du fond de la mer de grandes quantités d’eau qui te noieront.
      20 Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants.
      21 Tout le monde tremblera de peur à cause de toi, parce que tu n’existeras plus. On te cherchera, mais personne ne te trouvera plus jamais. » Voilà ce que le Seigneur DIEU déclare.
    • Ezéchiel 26

      1

      Prophétie contre de Tyr.

      C’est un péché qui nous assaille facilement, que d’être secrètement satisfait par la mort ou la décadence des autres, alors que nous sommes pratiquement certains de connaître le même sort ; il en est de même quand nous constatons leur chute, alors que nous prospérons. Cette attitude provient d'un principe égoïste d’avidité : nous sommes victimes de notre amour du monde, triste base de notre bonheur ; ce genre de sentiment est expressément condamné par Dieu. Ce Dernier rend souvent vains les projets de ceux qui se réjouissent de la ruine des autres.

      Les règles commerciales les plus courantes ici-bas, sont souvent directement opposées à la loi divine. Dieu, en effet, se révèle complètement opposé aux égoïstes qui n’aiment que l’argent, dont le cœur, à l’exemple de Tyr, est endurci par l'amour des richesses.

      Beaucoup de personnes ne cherchent qu’à donner de l’éclat à ce qui excite l'envie et la cupidité des autres, tous les moyens leur sont bons ; dans cette course à l'obtention, à la conservation des biens, et aux dépenses diverses, les hommes ne font que provoquer la colère divine, ce qui finit par transformer des villes prospères en un amas de ruines...

      15 Il faut voir à quel point la ville de Tyr était jadis prospère. Nous voyons maintenant à quel triste état elle fut réduite...

      Le déclin des autres devrait nous inciter à la prudence. Chaque découverte de l'accomplissement d'une prophétie de l’Écriture sainte, est comme un miracle qui affermit notre foi. Tout ce qui appartient à ce monde n’est que vanité et désobligeance.

      Ceux qui connaissent aujourd’hui la prospérité semblant la plus sûre, peuvent à tout instant disparaître et sombrer dans l’oubli...

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.