Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 147

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Chroniques 26

      1 Voici les classes des portiers. Pour les Koréites : Meshélémia, fils de Koré, un des descendants d'Asaph.
      2 Fils de Meshélémia : Zacharie l’aîné, Jediaël le deuxième, Zebadia le troisième, Jathniel le quatrième,
      3 Elam le cinquième, Jochanan le sixième, Eljoénaï le septième.
      4 Quant à Obed-Edom, il eut pour fils : Shemaeja l’aîné, Jozabad le deuxième, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nathanaël le cinquième,
      5 Ammiel le sixième, Issacar le septième, Peulthaï le huitième. En effet, Dieu l'avait béni.
      6 Son fils Shemaeja eut des fils qui occupèrent des positions dominantes dans leur famille, car ils étaient de vaillants guerriers.
      7 Voici les fils de Shemaeja : Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères Elihu et Semaeja, qui étaient des hommes vaillants.
      8 Tous ceux-là étaient des descendants d'Obed-Edom. Eux, leurs fils et leurs pères étaient des hommes pleins de vigueur et de force pour le service. Ils étaient 62 pour Obed-Edom.
      9 Les fils et les frères de Meshélémia, des hommes vaillants, étaient au nombre de 18.
      10 Parmi les fils de Merari, Hosa avait pour fils : Shimri, le chef, qui avait été désigné chef par son père alors qu'il n’était pas l’aîné,
      11 Hilkija le deuxième, Thebalia le troisième, Zacharie le quatrième. Les fils et les frères de Hosa étaient 13 au total.
      12 C’est à ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes et à leurs frères, que fut confiée la tâche de faire le service dans la maison de l’Eternel.
      13 Petits et grands, ils tirèrent chaque porte au sort en fonction de leur famille.
      14 Le sort tomba sur Shélémia pour le côté est. On tira au sort pour son fils Zacharie, qui était un sage conseiller, et le côté nord lui fut attribué par le sort.
      15 Le côté sud fut attribué à Obed-Edom, et l’entrepôt à ses fils.
      16 Le côté ouest fut attribué à Shuppim et à Hosa, avec la porte Shalléketh, sur le chemin montant : les deux gardes se faisaient face.
      17 Il y avait 6 Lévites à l'est, au nord 4 par jour, au sud 4 par jour, et 4 aux entrepôts, à deux endroits différents ;
      18 pour l’annexe située à l'ouest, il y en avait 4 vers le chemin, 2 vers l’annexe.
      19 Voilà quelles étaient les classes des portiers, parmi les descendants des Koréites et de Merari.
      20 D’autres Lévites, parmi lesquels Achija, étaient responsables des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
      21 Parmi les descendants de Laedan, qui étaient issus des Guershonites par Laedan et qui étaient chefs de famille de Laedan le Guershonite, c'étaient Jehiéli
      22 et ses fils, Zétham et son frère Joël, qui étaient chargés des trésors de la maison de l'Eternel.
      23 Parmi les Amramites, les Jitseharites, les Hébronites et les Uziélites,
      24 c'était Shebuel, un descendant de Guershom, le fils de Moïse, qui était le chef des trésors.
      25 Les membres de sa parenté issus d'Eliézer étaient le fils de celui-ci, Rechabia, lui-même père d’Esaïe, père de Joram, père de Zicri, père de Shelomith.
      26 C'étaient ce Shelomith et ses frères qui étaient responsables de tous les trésors des choses saintes qu'avaient consacrées le roi David, les chefs de famille, les chefs de milliers et de centaines et les chefs de l'armée.
      27 C'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les avaient consacrées pour l'entretien de la maison de l'Eternel.
      28 Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja, et par qui que ce soit était sous la responsabilité de Shelomith et de ses frères.
      29 Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures au temple comme officiers et juges d’Israël.
      30 Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, soit 1700 hommes vaillants, étaient chargés de surveiller la région d'Israël située de l'autre côté du Jourdain, à l'ouest, pour toutes les affaires de l'Eternel et pour le service du roi.
      31 En ce qui concerne les Hébronites, Jerija était leur chef, d’après sa généalogie paternelle. La quarantième année du règne de David, on les rechercha et l'on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad.
      32 Les membres de la parenté de Jerija, des hommes vaillants, comptaient 2700 chefs de famille. Le roi David les établit responsables des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour celles du roi.

      1 Chroniques 27

      1 Voici, d’après leur nombre, les Israélites qui étaient chefs de famille, chefs de milliers et de centaines, ou encore officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions militaires, leur arrivée et leur départ, mois par mois, pendant tous les mois de l'année. Chaque division comptait 24'000 hommes.
      2 A la tête de la première division, pour le premier mois, se trouvait Jashobeam, fils de Zabdiel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      3 Il faisait partie des descendants de Pérets et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois.
      4 A la tête de la division du deuxième mois se trouvait Dodaï, l'Achochite. Mikloth commandait sa division de 24'000 hommes.
      5 Le chef de la troisième armée, pour le troisième mois, était Benaja, fils de Jehojada, le grand-prêtre. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      6 Ce Benaja était un héros parmi les trente et dépassait les trente ; son fils Ammizadab faisait partie de sa division.
      7 Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, suivi de son fils Zebadia. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      8 Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, le Jizrachite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      9 Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d'Ikkesh, le Tekoïte. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      10 Le septième, pour le septième mois, était Hélets le Pelonite, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      11 Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï le Hushatite, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      12 Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, un Benjaminite. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      13 Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérachites. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      14 Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, de la tribu d'Ephraïm. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      15 Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d'Othniel. Il était responsable d’une division de 24'000 hommes.
      16 Voici les chefs des tribus d'Israël. Prince des Rubénites : Eliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Shephathia, fils de Maaca ;
      17 des Lévites : Hashabia, fils de Kemuel ; de la famille d'Aaron : Tsadok ;
      18 de Juda : Elihu, l’un des frères de David ; d'Issacar : Omri, fils de Micaël ;
      19 de Zabulon : Jishemaeja, fils d'Abdias ; de Nephthali : Jerimoth, fils d'Azriel ;
      20 des fils d'Ephraïm : Hosée, fils d'Azazia ; de la demi-tribu de Manassé : Joël, fils de Pedaja ;
      21 de la demi-tribu de Manassé installée en Galaad : Jiddo, fils de Zacharie ; de Benjamin : Jaasiel, fils d'Abner ;
      22 de Dan : Azareel, fils de Jerocham. Voilà quels étaient les chefs des tribus d'Israël.
      23 David ne fit pas le dénombrement des Israélites âgés de moins de 20 ans, car l'Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel.
      24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne le termina pas, car la colère de Dieu avait éclaté contre Israël à cause de lui, et son résultat ne fut pas inscrit dans les chiffres des annales du roi David.
      25 Azmaveth, fils d'Adiel, était responsable des trésors du roi ; Jonathan, fils d'Ozias, des réserves dans les campagnes, les villes, les villages et les tours ;
      26 Ezri, fils de Kelub, des ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre ;
      27 Shimeï, de Rama, des vignes ; Zabdi, de Shepham, des réserves de vin provenant de ces vignes ;
      28 Baal-Hanan, de Guéder, des oliviers et des sycomores dans la plaine ; Joash, des réserves d'huile ;
      29 Shithraï, du Saron, des bœufs qui se trouvaient dans les pâturages du Saron ; Shaphath, fils d'Adlaï, des bœufs qui se trouvaient dans les vallées ;
      30 Obil, l'Ismaélite, des chameaux ; Jechdia, de Méronoth, des ânesses ;
      31 Jaziz, l'Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David.
      32 Jonathan, l’oncle de David, faisait office de conseiller ; c’était un homme compétent et instruit. Jehiel, fils de Hacmoni, avait la charge des fils du roi.
      33 Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l'Arkien était le confident du roi.
      34 Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar succédèrent à Achitophel. Joab était le chef de l'armée du roi.

      1 Chroniques 28

      1 David convoqua à Jérusalem tous les chefs d'Israël : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui étaient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants.
      2 Le roi David se mit debout et dit : « Ecoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J'avais l'intention de construire une maison qui soit un lieu de repos pour l'arche de l'alliance de l'Eternel, pour le marchepied de notre Dieu, et je me préparais à construire,
      3 mais Dieu m'a dit : ‘Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.’
      4 L'Eternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi dans toute la famille de mon père pour que je sois à toujours le roi d'Israël. Oui, il a choisi Juda pour chef, dans la tribu de Juda il a choisi la famille de mon père et, parmi les fils de mon père, c'est moi qu'il a voulu faire régner sur tout Israël.
      5 Parmi tous mes fils – en effet, l'Eternel m'en a donné beaucoup – il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l'Eternel, au-dessus d’Israël.
      6 Il m'a dit : ‘C’est ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour qu’il soit mon fils et je serai pour lui un père.
      7 J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes règles.’
      8 Maintenant, devant tout Israël, qui est l'assemblée de l'Eternel, et en présence de notre Dieu, respectez et prenez à cœur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez posséder ce bon pays et le laisser en héritage à vos fils après vous, et ce à perpétuité.
      9 Quant à toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père et sers-le avec un cœur sans réserve et un esprit bien disposé, car l'Eternel examine tous les cœurs et discerne toutes leurs intentions. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi, mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
      10 Considère maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. »
      11 David donna à son fils Salomon le plan du portique et des bâtiments annexes, des chambres du trésor, des chambres à l’étage et des chambres intérieures, ainsi que du bâtiment abritant le propitiatoire.
      12 Il lui donna le plan de tout ce qui lui avait été révélé par l'Esprit concernant les parvis de la maison de l'Eternel et toutes les pièces qui, tout autour, devaient être réservées aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors sacrés,
      13 concernant les classes des prêtres et des Lévites et concernant tout le service de la maison de l'Eternel, y compris les ustensiles.
      14 Il lui donna aussi le modèle des ustensiles en or, avec le poids correspondant en or pour tous les ustensiles de chaque service, et de tous les ustensiles en argent, avec le poids correspondant pour tous les ustensiles de chaque service.
      15 Il donna le poids correspondant aux chandeliers en or et à leurs lampes en or, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, et le poids correspondant aux chandeliers en argent, en indiquant le poids de chaque chandelier et de ses lampes, en fonction de l'usage que l’on ferait de chaque chandelier.
      16 Il lui donna le poids d’or correspondant aux tables des pains consacrés, à chaque table, et l'argent pour les tables en argent.
      17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassins et des gobelets en or pur, le modèle des coupes en or, avec le poids correspondant pour chaque coupe, et celui des coupes en argent avec le poids correspondant pour chaque coupe,
      18 et le modèle de l'autel des parfums en or épuré, avec le poids correspondant. Il lui donna encore le modèle du char, des chérubins en or qui étendent leurs ailes par-dessus l’arche de l’alliance de l’Eternel et la couvrent.
      19 « C'est par un écrit de sa main, dit David, que l'Eternel m'a fait comprendre tout cela, tous les travaux de ce plan. »
      20 David dit à son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! N’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminés.
      21 Voici les classes des prêtres et des Lévites pour tout le service de la maison de Dieu ; tu as avec toi, pour tout ce travail, des hommes bien disposés et habiles pour toutes sortes de services, et les chefs ainsi que tout le peuple sont à tes ordres. »

      1 Chroniques 29

      1 Le roi David dit à toute l'assemblée : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tâche est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.
      2 J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être en or, de l'argent pour ce qui doit être en argent, du bronze pour ce qui doit être en bronze, du fer pour ce qui doit être en fer et du bois pour ce qui doit être en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité.
      3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, en plus de tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire :
      4 90 tonnes d'or, d'or d'Ophir, et 210 tonnes d'argent épuré, pour couvrir les parois des bâtiments,
      5 l'or pour ce qui doit être en or et l'argent pour ce qui doit être en argent, et pour tous les travaux accomplis par l’intermédiaire des ouvriers. Qui veut encore présenter aujourd'hui, de façon volontaire, des offrandes à l'Eternel ? »
      6 Les chefs de famille, les chefs des tribus d'Israël, de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi firent des offrandes volontaires.
      7 Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu 150 tonnes d'or, 10'000 pièces, 300 tonnes d'argent, 540 tonnes de bronze et 3000 tonnes de fer.
      8 Ceux qui possédaient des pierres les remirent à Jehiel le Guershonite pour le trésor de la maison de l'Eternel.
      9 Le peuple se réjouit de ces offrandes volontaires, car c'était avec un cœur sans réserve qu'ils les faisaient à l'Eternel ; le roi David lui aussi en éprouva une grande joie.
      10 David bénit l'Eternel en présence de toute l'assemblée. Il dit : « Béni sois-tu d'éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël !
      11 A toi, Eternel, sont la grandeur, la puissance et la splendeur, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre t'appartient. A toi, Eternel, sont le règne et l’autorité suprême !
      12 C'est de toi que viennent la richesse et l’honneur, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir de tout agrandir et de tout fortifier.
      13 Maintenant, notre Dieu, nous te louons et nous célébrons ton nom glorieux.
      14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.
      15 Nous sommes devant toi des étrangers et des immigrés, comme tous nos ancêtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir.
      16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour construire une maison en ton honneur, en l’honneur de ton saint nom, c'est à toi que tout appartient.
      17 Je sais, mon Dieu, que tu es capable de mettre le cœur à l’épreuve et que tu aimes la droiture. Aussi, je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires avec un cœur droit et je vois maintenant avec joie ton peuple ici présent agir de la même manière.
      18 Eternel, Dieu de nos ancêtres Abraham, Isaac et Israël, garde à toujours ces intentions dans le cœur de ton peuple et affermis son cœur pour qu’il reste tourné vers toi.
      19 Donne à mon fils Salomon un cœur attaché sans réserve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des préparatifs. »
      20 David dit à toute l'assemblée : « Bénissez l'Eternel, votre Dieu ! » Et toute l'assemblée bénit l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Eternel et devant le roi.
      21 Le lendemain, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Eternel 1000 taureaux, 1000 béliers et 1000 agneaux, avec les offrandes liquides qui les accompagnaient, et un grand nombre d'autres sacrifices pour tout Israël.
      22 Ils mangèrent et burent avec une grande joie, ce jour-là, devant l'Eternel. Ils proclamèrent pour la seconde fois Salomon, fils de David, roi ; ils le consacrèrent par onction devant l'Eternel comme chef, et Tsadok comme prêtre.
      23 Salomon s'assit sur le trône de l'Eternel comme roi à la place de son père David. Il eut du succès et tout Israël lui obéit.
      24 Tous les chefs et les guerriers, et même la totalité des fils du roi David, se soumirent au roi Salomon.
      25 L'Eternel porta au plus haut point la grandeur de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que celui de tous les rois d'Israël avant lui.
      26 Ainsi, David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
      27 Son règne sur Israël dura 40 ans : il régna 7 ans à Hébron et 33 ans à Jérusalem.
      28 Il mourut après une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Son fils Salomon devint roi à sa place.
      29 Les actes du roi David, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Samuel, le voyant, dans celles du prophète Nathan et dans celles du prophète Gad,
      30 avec tout son règne et tous ses exploits, ainsi que les événements auxquels il a été confronté, de même qu’Israël et tous les royaumes des autres pays.

      Psaumes 127

      1 Chant des montées, de Salomon. Si une maison n’est pas construite par l’Eternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville n’est pas gardée par l’Eternel, celui qui la garde veille inutilement.
      2 C’est inutilement que vous vous levez tôt, que vous vous couchez tard et que vous mangez un pain gagné avec peine : il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
      3 L’héritage que l’Eternel donne, ce sont des fils ; les enfants sont une récompense.
      4 Les fils qu’un homme a dans sa jeunesse sont pareils à des flèches dans la main d’un guerrier :
      5 heureux l’homme qui en a rempli son carquois ! Il n’aura pas honte quand il parlera avec des ennemis à la porte de la ville.
    • 1 Chroniques 26

      1 Voici les classes 04256 des portiers 07778. Des Koréites 07145: Meschélémia 04920, fils 01121 de Koré 06981, d’entre les fils 01121 d’Asaph 0623.
      2 Fils 01121 de Meschélémia 04920 : Zacharie 02148, le premier-né 01060, Jediaël 03043 le second 08145, Zebadia 02069 le troisième 07992, Jathniel 03496 le quatrième 07243,
      3 Elam 05867 le cinquième 02549, Jochanan 03076 le sixième 08345, Eljoénaï 0454 le septième 07637.
      4 Fils 01121 d’Obed-Edom 05654 : Schemaeja 08098, le premier-né 01060, Jozabad 03075 le second 08145, Joach 03098 le troisième 07992, Sacar 07940 le quatrième 07243, Nethaneel 05417 le cinquième 02549,
      5 Ammiel 05988 le sixième 08345, Issacar 03485 le septième 07637, Peulthaï 06469 le huitième 08066 ; car Dieu 0430 l’avait béni 01288 08765.
      6 A Schemaeja 08098, son fils 01121, naquirent 03205 08738 des fils 01121 qui dominèrent 04474 dans la maison 01004 de leur père 01, car ils étaient de vaillants 02428 hommes 01368 ;
      7 fils 01121 de Schemaeja 08098 : Othni 06273, Rephaël 07501, Obed 05744, Elzabad 0443 et ses frères 0251, hommes 01121 vaillants 02428, Elihu 0453 et Semaeja 05565.
      8 Tous ceux-là étaient des fils 01121 d’Obed-Edom 05654 ; eux, leurs fils 01121 et leurs frères 0251, étaient des hommes 0376 pleins de vigueur 02428 et de force 03581 pour le service 05656, soixante 08346 deux 08147 d’Obed-Edom 05654.
      9 Les fils 01121 et les frères 0251 de Meschélémia 04920, hommes 01121 vaillants 02428, étaient au nombre de dix-huit 08083 06240. -
      10 Des fils 01121 de Merari 04847 : Hosa 02621, qui avait pour fils 01121 : Schimri 08113, le chef 07218, établi 07760 08799 chef 07218 par son père 01, quoiqu’il ne fût pas le premier-né 01060,
      11 Hilkija 02518 le second 08145, Thebalia 02882 le troisième 07992, Zacharie 02148 le quatrième 07243. Tous les fils 01121 et les frères 0251 de Hosa 02621 étaient au nombre de treize 07969 06240.
      12 A ces classes 04256 de portiers 07778, aux chefs 07218 de ces hommes 01397 et à leurs frères 05980 0251, fut remise la garde 04931 pour le service 08334 08763 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      13 Ils tirèrent 05307 08686 au sort 01486 pour chaque porte 08179, petits 06996 et grands 01419, selon leurs maisons 01004 paternelles 01.
      14 Le sort 01486 échut 05307 08799 à Schélémia 08018 pour le côté de l’orient 04217. On tira 05307 08689 au sort 01486 pour Zacharie 02148, son fils 01121, qui était un sage 07922 conseiller 03289 08802, et le côté du septentrion 06828 lui échut 03318 08799 par le sort 01486.
      15 Le côté du midi 05045 échut à Obed-Edom 05654, et la maison 01004 des magasins 0624 à ses fils 01121.
      16 Le côté de l’occident 04628 échut à Schuppim 08206 et à Hosa 02621, avec la porte 08179 Schalléketh 07996, sur le chemin 04546 montant 05927 08802 : une garde 04929 était vis-à-vis de l’autre 05980 04929.
      17 Il y avait à l’orient 04217 six 08337 Lévites 03881, au nord 06828 quatre 0702 par jour 03117, au midi 05045 quatre 0702 par jour 03117, et quatre aux magasins 0624 en deux 08147 08147 places différentes ;
      18 du côté du faubourg 06503, à l’occident 04628, quatre 0702 vers le chemin 04546, deux 08147 vers le faubourg 06503.
      19 Ce sont là les classes 04256 des portiers 07778, d’entre les fils 01121 des Koréites 07145 et d’entre les fils 01121 de Merari 04847.
      20 L’un des Lévites 03881, Achija 0281, avait l’intendance des trésors 0214 de la maison 01004 de Dieu 0430 et des trésors 0214 des choses saintes 06944.
      21 Parmi les fils 01121 de Laedan 03936, les fils 01121 des Guerschonites 01649 issus de Laedan 03936, chefs 07218 des maisons paternelles 01 de Laedan 03936 le Guerschonite 01649, c’étaient Jehiéli 03172,
      22 et les fils 01121 de Jehiéli 03172, Zétham 02241 et Joël 03100, son frère 0251, qui gardaient les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      23 Parmi les Amramites 06020, les Jitseharites 03325, les Hébronites 02276 et les Uziélites 05817,
      24 c’était Schebuel 07619, fils 01121 de Guerschom 01647, fils 01121 de Moïse 04872, qui était intendant 05057 des trésors 0214.
      25 Parmi ses frères 0251 issus d’Eliézer 0461, dont le fils 01121 fut Rechabia 07345, dont le fils 01121 fut Esaïe 03470, dont le fils 01121 fut Joram 03141, dont le fils 01121 fut Zicri 02147, dont le fils 01121 fut Schelomith 08019 08675 08013,
      26 c’étaient Schelomith 08013 et ses frères 0251 qui gardaient tous les trésors 0214 des choses saintes 06944 qu’avaient consacrées 06942 08689 le roi 04428 David 01732, les chefs 07218 des maisons paternelles 01, les chefs 08269 de milliers 0505 et de centaines 03967, et les chefs 08269 de l’armée 06635:
      27 c’était sur le butin 07998 pris à la guerre 04421 qu’ils les avaient consacrées 06942 08689 pour l’entretien 02388 08763 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      28 Tout ce qui avait été consacré 06942 08689 par Samuel 08050, le voyant 07200 08802, par Saül 07586, fils 01121 de Kis 07027, par Abner 074, fils 01121 de Ner 05369, par Joab 03097, fils 01121 de Tseruja 06870, toutes les choses consacrées 06942 08688 étaient sous la garde 03027 de Schelomith 08019 et de ses frères 0251.
      29 Parmi les Jitseharites 03325, Kenania 03663 et ses frères 01121 étaient employés pour les affaires 04399 extérieures 02435, comme magistrats 07860 08802 et juges 08199 08802 en Israël 03478.
      30 Parmi les Hébronites 02276, Haschabia 02811 et ses frères 0251, hommes 01121 vaillants 02428, au nombre de mille 0505 sept 07651 cents 03967, avaient la surveillance 06486 d’Israël 03478, de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, à l’occident 04628, pour toutes les affaires 04399 de l’Eternel 03068 et pour le service 05656 du roi 04428.
      31 En ce qui concerne les Hébronites 02276, dont Jerija 03404 était le chef 07218, on fit, la quarantième 0705 année 08141 du règne 04438 de David 01732, des recherches 01875 08738 à leur 02276 égard d’après leurs généalogies 08435 et leurs maisons paternelles 01, et l’on trouva 04672 08735 parmi eux de vaillants 02428 hommes 01368 à Jaezer 03270 en Galaad 01568.
      32 Les frères 0251 de Jerija, hommes 01121 vaillants 02428, étaient au nombre de deux mille 0505 sept 07651 cents 03967 chefs 07218 de maisons paternelles 01. Le roi 04428 David 01732 les établit 06485 08686 sur les Rubénites 07206, sur les Gadites 01425 et sur la demi 02677-tribu 07626 de Manassé 04520 pour toutes les affaires 01697 de Dieu 0430 et pour les affaires 01697 du roi 04428.

      1 Chroniques 27

      1 Enfants 01121 d’Israël 03478 selon leur nombre 04557, chefs 07218 de maisons paternelles 01, chefs 08269 de milliers 0505 et de centaines 03967, et officiers 07860 08802 au service 08334 08764 du roi 04428 pour tout ce qui concernait 01697 les divisions 04256, leur arrivée 0935 08802 et leur départ 03318 08802, mois 02320 par mois 02320, pendant tous les mois 02320 de l’année 08141, chaque 0259 division 04256 étant de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      2 A la tête de la première 07223 division 04256, pour le premier 07223 mois 02320, était Jaschobeam 03434, fils 01121 de Zabdiel 02068 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      3 Il était des fils 01121 de Pérets 06557, et il commandait 07218 tous les chefs 08269 des troupes 06635 du premier 07223 mois 02320.
      4 A la tête de la division 04256 du second 08145 mois 02320 était Dodaï 01737, l’Achochite 0266 ; Mikloth 04732 était l’un des chefs 05057 de sa division 04256 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      5 Le chef 08269 de la troisième 07992 division 06635, pour le troisième 07992 mois 02320, était Benaja 01141, fils 01121 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077, chef 07218 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      6 Ce Benaja 01141 était un héros 01368 parmi les trente 07970 et à la tête des trente 07970 ; et Ammizadab 05990, son fils 01121, était l’un des chefs de sa division 04256.
      7 Le quatrième 07243, pour le quatrième 07243 mois 02320, était Asaël 06214, frère 0251 de Joab 03097, et, après 0310 lui, Zebadia 02069, son fils 01121 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      8 Le cinquième 02549, pour le cinquième 02549 mois 02320, était le chef 08269 Schamehuth 08049, le Jizrachite 03155 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      9 Le sixième 08345, pour le sixième 08345 mois 02320, était Ira 05896, fils 01121 d’Ikkesch 06142, le Tekoïte 08621 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      10 Le septième 07637, pour le septième 07637 mois 02320, était Hélets 02503, le Pelonite 06397, des fils 01121 d’Ephraïm 0669 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      11 Le huitième 08066, pour le huitième 08066 mois 02320, était Sibbecaï 05444, le Huschatite 02843, de la famille des Zérachites 02227 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      12 Le neuvième 08671, pour le neuvième 08671 mois 02320, était Abiézer 044, d’Anathoth 06069, des Benjamites 01145 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      13 Le dixième 06224, pour le dixième 06224 mois 02320, était Maharaï 04121, de Nethopha 05200, de la famille des Zérachites 02227 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      14 Le onzième 06249 06240, pour le onzième 06249 06240 mois 02320, était Benaja 01141, de Pirathon 06553, des fils 01121 d’Ephraïm 0669 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      15 Le douzième 08147 06240, pour le douzième 08147 06240 mois 02320, était Heldaï 02469, de Nethopha 05200, de la famille d’Othniel 06274 ; et il avait une division 04256 de vingt 06242-quatre 0702 mille 0505 hommes.
      16 Voici les chefs des tribus 07626 d’Israël 03478. Chef 05057 des Rubénites 07206 : Eliézer 0461, fils 01121 de Zicri 02147 ; des Siméonites 08099 : Schephathia 08203, fils 01121 de Maaca 04601 ;
      17 des Lévites 03881 : Haschabia 02811, fils 01121 de Kemuel 07055 ; de la famille d’Aaron 0175 : Tsadok 06659 ;
      18 de Juda 03063 : Elihu 0453, des frères 0251 de David 01732 ; d’Issacar 03485 : Omri 06018, fils 01121 de Micaël 04317 ;
      19 de Zabulon 02074 : Jischemaeja 03460, fils 01121 d’Abdias 05662 ; de Nephthali 05321 : Jerimoth 03406, fils 01121 d’Azriel 05837 ;
      20 des fils 01121 d’Ephraïm 0669 : Hosée 01954, fils 01121 d’Azazia 05812 ; de la demi 02677-tribu 07626 de Manassé 04519 : Joël 03100, fils 01121 de Pedaja 06305 ;
      21 de la demi 02677-tribu de Manassé 04519 en Galaad 01568 : Jiddo 03035, fils 01121 de Zacharie 02148 ; de Benjamin 01144 : Jaasiel 03300, fils 01121 d’Abner 074 ;
      22 de Dan 01835 : Azareel 05832, fils 01121 de Jerocham 03395. Ce sont là les chefs 08269 des tribus 07626 d’Israël 03478.
      23 David 01732 ne fit 05375 08804 point le dénombrement 04557 de ceux d’Israël qui étaient âgés 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessous 04295, car l’Eternel 03068 avait promis 0559 08804 de multiplier 07235 08687 Israël 03478 comme les étoiles 03556 du ciel 08064.
      24 Joab 03097, fils 01121 de Tseruja 06870, avait commencé 02490 08689 le dénombrement 04487 08800, mais il ne l’acheva 03615 08765 pas, l’Eternel s’étant irrité 07110 02063 contre Israël 03478 à cause de ce dénombrement 04557, qui ne fut point porté 05927 08804 04557 parmi ceux des Chroniques 01697 03117 du roi 04428 David 01732.
      25 Azmaveth 05820, fils 01121 d’Adiel 05717, était préposé sur les trésors 0214 du roi 04428 ; Jonathan 03083, fils 01121 d’Ozias 05818, sur les provisions 0214 dans les champs 07704, les villes 05892, les villages 03723 et les tours 04026 ;
      26 Ezri 05836, fils 01121 de Kelub 03620, sur les ouvriers 06213 08802 04399 de la campagne 07704 qui cultivaient 05656 la terre 0127 ;
      27 Schimeï 08096, de Rama 07435, sur les vignes 03754 ; Zabdi 02067, de Schepham 08225, sur les provisions 0214 de vin 03196 dans les vignes 03754 ;
      28 Baal-Hanan 01177, de Guéder 01451, sur les oliviers 02132 et les sycomores 08256 dans la plaine 08219 ; Joasch 03135, sur les provisions 0214 d’huile 08081 ;
      29 Schithraï 07861, de Saron 08290, sur les bœufs 01241 qui paissaient 07462 08802 en Saron 08289 ; Schaphath 08202, fils 01121 d’Adlaï 05724, sur les bœufs 01241 dans les vallées 06010 ;
      30 Obil 0179, l’Ismaélite 03459, sur les chameaux 01581 ; Jechdia 03165, de Méronoth 04824, sur les ânesses 0860 ;
      31 Jaziz 03151, l’Hagarénien 01905, sur les brebis 06629. Tous ceux-là étaient intendants 08269 des biens 07399 du roi 04428 David 01732.
      32 Jonathan 03083, oncle 01730 de David 01732, était conseiller 03289 08802, homme 0376 de sens 0995 08688 et de savoir 05608 08802 ; Jehiel 03171, fils 01121 de Hacmoni 02453, était auprès des fils 01121 du roi 04428 ;
      33 Achitophel 0302 était conseiller 03289 08802 du roi 04428 ; Huschaï 02365, l’Arkien 0757, était ami 07453 du roi 04428 ;
      34 après 0310 Achitophel 0302, Jehojada 03077, fils 01121 de Benaja 01141, et Abiathar 054, furent conseillers ; Joab 03097 était chef 08269 de l’armée 06635 du roi 04428.

      1 Chroniques 28

      1 David 01732 convoqua 06950 08686 à Jérusalem 03389 tous les chefs 08269 d’Israël 03478, les chefs 08269 des tribus 07626, les chefs 08269 des divisions 04256 au service 08334 08764 du roi 04428 04256, les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967, ceux qui étaient en charge 08269 sur tous les biens 07399 et les troupeaux 04735 du roi 04428 et auprès de ses fils 01121, les eunuques 05631, les héros 01368 et tous les hommes vaillants 02428.
      2 Le roi 04428 David 01732 se leva 06965 08799 sur ses pieds 07272, et dit 0559 08799 : Ecoutez 08085 08798-moi, mes frères 0251 et mon peuple 05971 ! J’avais l’intention 03824 de bâtir 01129 08800 une maison 01004 de repos 04496 pour l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068 et pour le marchepied 01916 07272 de notre Dieu 0430, et je me préparais 03559 08689 à bâtir 01129 08800.
      3 Mais Dieu 0430 m’a dit 0559 08804 : Tu ne bâtiras 01129 08799 pas une maison 01004 à mon nom 08034, car tu es un homme 0376 de guerre 04421 et tu as versé 08210 08804 du sang 01818.
      4 L’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, m’a choisi 0977 08799 dans toute la maison 01004 de mon père 01, pour que je fusse roi 04428 d’Israël 03478 à toujours 05769 ; car il a choisi 0977 08804 Juda 03063 pour chef 05057, il a choisi la maison 01004 de mon père 01 dans la maison 01004 de Juda 03063, et parmi les fils 01121 de mon père 01 c’est moi qu’il a voulu 07521 08804 faire régner 04427 08687 sur tout Israël 03478.
      5 Entre tous mes fils 01121-car l’Eternel 03068 m’a donné 05414 08804 beaucoup 07227 de fils 01121-il a choisi 0977 08799 mon fils 01121 Salomon 08010 pour le faire asseoir 03427 08800 sur le trône 03678 du royaume 04438 de l’Eternel 03068, sur Israël 03478.
      6 Il m’a dit 0559 08799 : Salomon 08010, ton fils 01121, bâtira 01129 08799 ma maison 01004 et mes parvis 02691 ; car je l’ai choisi 0977 08804 pour mon fils 01121, et je serai pour lui un père 01.
      7 J’affermirai 03559 08689 pour toujours 05769 son royaume 04438, s’il reste attaché 02388 08799 comme aujourd’hui 03117 à la pratique 06213 08800 de mes commandements 04687 et de mes ordonnances 04941.
      8 Maintenant, aux yeux 05869 de tout Israël 03478, de l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068, et en présence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez à cœur 01875 08798 tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possédiez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en héritage 05157 08689 à vos fils 01121 après 0310 vous à 05704 perpétuité 05769.
      9 Et toi, Salomon 08010, mon fils 01121, connais 03045 08798 le Dieu 0430 de ton père 01, et sers 05647 08798-le d’un cœur 03820 dévoué 08003 et d’une âme 05315 bien disposée 02655, car l’Eternel 03068 sonde 01875 08802 tous les cœurs 03824 et pénètre 0995 08688 tous les desseins 03336 et toutes les pensées 04284. Si tu le cherches 01875 08799, il se laissera trouver 04672 08735 par toi ; mais si tu l’abandonnes 05800 08799, il te rejettera 02186 08686 pour toujours 05703.
      10 Considère 07200 08798 maintenant que l’Eternel 03068 t’a choisi 0977 08804, afin que tu bâtisses 01129 08800 une maison 01004 qui serve de sanctuaire 04720. Fortifie 02388 08798-toi et agis 06213 08798.
      11 David 01732 donna 05414 08799 à Salomon 08010, son fils 01121, le modèle 08403 du portique 0197 et des bâtiments 01004, des chambres du trésor 01597, des chambres hautes 05944, des chambres 02315 intérieures 06442, et de la chambre 01004 du propitiatoire 03727.
      12 Il lui donna le plan 08403 de tout ce qu’il avait dans l’esprit 07307 touchant les parvis 02691 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, et toutes les chambres 03957 à l’entour 05439 pour les trésors 0214 de la maison 01004 de Dieu 0430 et les trésors 0214 du sanctuaire 06944,
      13 et touchant les classes 04256 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881, tout ce qui concernait 04399 le service 05656 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, et tous les ustensiles 03627 pour le service 05656 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      14 Il lui donna le modèle des ustensiles d’or 02091, avec le poids 04948 de ce qui devait être d’or 02091, pour tous les ustensiles 03627 de chaque service 05656 ; et le modèle de tous les ustensiles 03627 d’argent 03701, avec le poids 04948, pour tous les ustensiles 03627 de chaque service 05656.
      15 Il donna le poids 04948 des chandeliers 04501 d’or 02091 et de leurs lampes 05216 d’or 02091, avec le poids 04948 de chaque chandelier 04501 et de ses lampes 05216 ; et le poids 04948 des chandeliers 04501 d’argent 03701, avec le poids de chaque chandelier 04501 et de ses lampes 05216, selon l’usage 05656 de chaque chandelier 04501.
      16 Il lui donna l’or 02091 au poids 04948 pour les tables 07979 des pains de proposition 04635, pour chaque table 07979 ; et de l’argent 03701 pour les tables 07979 d’argent 03701.
      17 Il lui donna le modèle des fourchettes 04207, des bassins 04219 et des calices 07184 d’or 02091 pur 02889 ; le modèle des coupes 03713 d’or 02091, avec le poids 04948 de chaque coupe 03713, et des coupes d’argent 03701, avec le poids 04948 de chaque coupe 03713 ;
      18 et le modèle de l’autel 04196 des parfums 07004 en or 02091 épuré 02212 08794, avec le poids 04948. Il lui donna encore le modèle 08403 du char 04818, des chérubins 03742 d’or 02091 qui étendent 06566 08802 leurs ailes et couvrent 05526 08802 l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068.
      19 C’est par un écrit 03791 de sa main 03027, dit David, que l’Eternel 03068 m’a donné l’intelligence 07919 08689 de tout cela, de tous les ouvrages 04399 de ce modèle 08403.
      20 David 01732 dit 0559 08799 à Salomon 08010, son fils 01121: Fortifie 02388 08798-toi, prends courage 0553 08798 et agis 06213 08798 ; ne crains 03372 08799 point, et ne t’effraie 02865 08735 point. Car l’Eternel 03068 Dieu 0430, mon Dieu 0430, sera avec toi ; il ne te délaissera 07503 08686 point, il ne t’abandonnera 05800 08799 point, jusqu’à ce que tout l’ouvrage 04399 pour le service 05656 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 soit achevé 03615 08800.
      21 Voici les classes 04256 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881 pour tout le service 05656 de la maison 01004 de Dieu 0430 ; et voici près de toi, pour toute l’œuvre 04399, tous les hommes bien disposés 05081 et habiles 02451 dans toute espèce d’ouvrages 05656, et les chefs 08269 et tout le peuple 05971 dociles à tous tes ordres 01697.

      1 Chroniques 29

      1 Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 à toute l’assemblée 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et d’un âge faible 07390, et l’ouvrage 04399 est considérable 01419, car ce palais 01002 n’est pas pour un homme 0120, mais il est pour l’Eternel 03068 Dieu 0430.
      2 J’ai mis toutes mes forces 03581 à préparer 03559 08689 pour la maison 01004 de mon Dieu 0430 de l’or 02091 pour ce qui doit être d’or 02091, de l’argent 03701 pour ce qui doit être d’argent 03701, de l’airain 05178 pour ce qui doit être d’airain 05178, du fer 01270 pour ce qui doit être de fer 01270, et du bois 06086 pour ce qui doit être de bois 06086, des pierres 068 d’onyx 07718 et des pierres à enchâsser 04394, des pierres 068 brillantes 06320 et de diverses couleurs 07553, toutes sortes de pierres 068 précieuses 03368, et du marbre 07893 068 blanc en quantité 07230.
      3 De plus, dans mon attachement 07521 08800 pour la maison 01004 de mon Dieu 0430, je donne 05414 08804 à la maison 01004 de mon Dieu 0430 l’or 02091 et l’argent 03701 que je possède 03426 en propre 05459, outre 04605 tout ce que j’ai préparé 03559 08689 pour la maison 01004 du sanctuaire 06944:
      4 trois 07969 mille 0505 talents 03603 d’or 02091, d’or 02091 d’Ophir 0211, et sept 07651 mille 0505 talents 03603 d’argent 03701 épuré 02212 08794, pour en revêtir 02902 08800 les parois 07023 des bâtiments 01004,
      5 l’or 02091 pour ce qui doit être d’or 02091, et l’argent 03701 pour ce qui doit être d’argent 03701, et pour tous les travaux 04399 qu’exécuteront 03027 les ouvriers 02796. Qui veut 05068 08693 encore présenter 04390 08763 volontairement aujourd’hui 03117 ses offrandes 03027 à l’Eternel 03068 ?
      6 Les chefs 08269 des maisons paternelles 01, les chefs 08269 des tribus 07626 d’Israël 03478, les chefs 08269 de milliers 0505 et de centaines 03967, et les intendants 08269 04399 du roi 04428 firent volontairement 05068 08691 des offrandes.
      7 Ils donnèrent 05414 08799 pour le service 05656 de la maison 01004 de Dieu 0430 cinq 02568 mille 0505 talents 03603 d’or 02091, dix mille 07239 dariques 0150, dix 06235 mille 0505 talents 03603 d’argent 03701, dix-huit 08083 07239 mille 0505 talents 03603 d’airain 05178, et cent 03967 mille 0505 talents 03603 de fer 01270.
      8 Ceux qui possédaient 04672 08737 des pierres 068 les livrèrent 05414 08804 pour le trésor 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 entre les mains 03027 de Jehiel 03171, le Guerschonite 01649.
      9 Le peuple 05971 se réjouit 08055 08799 de leurs offrandes volontaires 05068 08692, car c’était avec un cœur 03820 bien disposé 08003 qu’ils les faisaient 05068 08694 à l’Eternel 03068 ; et le roi 04428 David 01732 en eut 08055 08804 aussi une grande 01419 joie 08057.
      10 David 01732 bénit 01288 08762 l’Eternel 03068 en présence 05869 de toute l’assemblée 06951. Il 01732 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 sois-tu, d’éternité 05704 05769 en éternité 05769, Eternel 03068, Dieu 0430 de notre père 01 Israël 03478.
      11 A toi, Eternel 03068, la grandeur 01420, la force 01369 et la magnificence 01935, l’éternité 05331 et la gloire 08597, car tout ce qui est au ciel 08064 et sur la terre 0776 t’appartient ; à toi, Eternel 03068, le règne 04467, car tu t’élèves 04984 08693 souverainement 07218 au-dessus de tout !
      12 C’est de toi 06440 que viennent la richesse 06239 et la gloire 03519, c’est toi qui domines 04910 08802 sur tout, c’est dans ta main 03027 que sont la force 03581 et la puissance 01369, et c’est ta main 03027 qui a le pouvoir d’agrandir 01431 08763 et d’affermir 02388 08763 toutes choses.
      13 Maintenant, ô notre Dieu 0430, nous te louons 03034 08688, et nous célébrons 01984 08764 ton nom 08034 glorieux 08597.
      14 Car qui suis-je et qui est mon peuple 05971, pour que nous puissions 06113 08799 03581 te faire volontairement ces offrandes 05068 08692 ? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main 03027 ce que nous t’offrons 05414 08804.
      15 Nous sommes devant 06440 toi des étrangers 01616 et des habitants 08453, comme tous nos pères 01 ; nos jours 03117 sur la terre 0776 sont comme l’ombre 06738, et il n’y a point d’espérance 04723.
      16 Eternel 03068, notre Dieu 0430, c’est de ta main 03027 que viennent toutes ces richesses 01995 que nous avons préparées 03559 08689 pour te bâtir 01129 08800 une maison 01004, à toi, à ton saint 06944 nom 08034, et c’est à toi que tout appartient.
      17 Je sais 03045 08804, ô mon Dieu 0430, que tu sondes 0974 08802 le cœur 03824, et que tu aimes 07521 08799 la droiture 03476 ; aussi je t’ai fait toutes ces offrandes volontaires 05068 08694 dans la droiture 04339 de mon cœur 03824, et j’ai vu 07200 08804 maintenant avec joie 08057 ton peuple 05971 qui se trouve 04672 08738 ici t’offrir volontairement 05068 08692 ses dons.
      18 Eternel 03068, Dieu 0430 d’Abraham 085, d’Isaac 03327 et d’Israël 03478, nos pères 01, maintiens 08104 08798 à toujours 05769 dans le cœur 03824 de ton peuple 05971 ces dispositions 03336 et ces pensées 04284, et affermis 03559 08685 son cœur 03824 en toi.
      19 Donne 05414 08798 à mon fils 01121 Salomon 08010 un cœur 03824 dévoué 08003 à l’observation 08104 08800 de tes commandements 04687, de tes préceptes 05715 et de tes lois 02706, afin qu’il mette en pratique 06213 08800 toutes ces choses, et qu’il bâtisse 01129 08800 le palais 01002 pour lequel j’ai fait des préparatifs 03559 08689.
      20 David 01732 dit 0559 08799 à toute l’assemblée 06951 : Bénissez 01288 08761 l’Eternel 03068, votre Dieu 0430 ! Et toute l’assemblée 06951 bénit 01288 08762 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01. Ils s’inclinèrent 06915 08799 et se prosternèrent 07812 08691 devant l’Eternel 03068 et devant le roi 04428.
      21 Le lendemain 04283 de ce jour 03117, ils offrirent 02076 08799 en sacrifice 02077 et en holocauste 05927 08686 05930 à l’Eternel 03068 03068 mille 0505 taureaux 06499, mille 0505 béliers 0352 et mille 0505 agneaux 03532, avec les libations 05262 ordinaires, et d’autres sacrifices 02077 en grand nombre 07230 pour tout Israël 03478.
      22 Ils mangèrent 0398 08799 et burent 08354 08799 ce jour 03117-là devant 06440 l’Eternel 03068 avec une grande 01419 joie 08057, ils proclamèrent roi 04427 08686 pour la seconde fois 08145 Salomon 08010, fils 01121 de David 01732, ils l’oignirent 04886 08799 devant l’Eternel 03068 comme chef 05057, et ils oignirent Tsadok 06659 comme sacrificateur 03548.
      23 Salomon 08010 s’assit 03427 08799 sur le trône 03678 de l’Eternel 03068, comme roi 04428 à la place de David 01732, son père 01. Il prospéra 06743 08686, et tout Israël 03478 lui obéit 08085 08799.
      24 Tous les chefs 08269 et les héros 01368, et même tous les fils 01121 du roi 04428 David 01732 se soumirent 05414 08804 03027 08478 au roi 04428 Salomon 08010.
      25 L’Eternel 03068 éleva 01431 08762 au plus haut degré 04605 Salomon 08010 sous les yeux 05869 de tout Israël 03478, et il rendit 05414 08799 son règne 04438 plus éclatant 01935 que ne fut celui d’aucun roi 04428 d’Israël 03478 avant 06440 lui.
      26 David 01732, fils 01121 d’Isaï 03448, régna 04427 08804 sur tout Israël 03478.
      27 Le temps 03117 qu’il régna 04427 08804 sur Israël 03478 fut de quarante 0705 ans 08141 : 04427 08804 à Hébron 02275 il régna sept 07651 ans 08141, et à Jérusalem 03389 il régna 04427 08804 trente 07970-trois 07969 ans.
      28 Il mourut 04191 08799 dans une heureuse 02896 vieillesse 07872, rassasié 07649 de jours 03117, de richesse 06239 et de gloire 03519. Et Salomon 08010, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      29 Les actions 01697 du roi 04428 David 01732, les premières 07223 et les dernières 0314, sont écrites 03789 08803 dans le livre 01697 de Samuel 08050 le voyant 07200 08802, dans le livre 01697 de Nathan 05416, le prophète 05030, et dans le livre 01697 de Gad 01410, le prophète 02374,
      30 avec tout son règne 04438 et tous ses exploits 01369, et ce qui s’est passé 05674 08804 de son temps 06256, soit en Israël 03478, soit dans tous les royaumes 04467 des autres pays 0776.

      Psaumes 127

      1 Cantique 07892 des degrés 04609. De Salomon 08010. Si l’Eternel 03068 ne bâtit 01129 08799 la maison 01004, Ceux qui la bâtissent 01129 08802 travaillent 05998 08804 en vain 07723 ; Si l’Eternel 03068 ne garde 08104 08799 la ville 05892, Celui qui la garde 08104 08802 veille 08245 08804 en vain 07723.
      2 En vain 07723 vous levez 06965 08800-vous matin 07925 08688, vous couchez 03427 08800-vous tard 0309 08764, Et mangez 0398 08802-vous le pain 03899 de douleur 06089 ; Il en donne 05414 08799 autant à ses bien-aimés 03039 pendant leur sommeil 08142.
      3 Voici, des fils 01121 sont un héritage 05159 de l’Eternel 03068, Le fruit 06529 des entrailles 0990 est une récompense 07939.
      4 Comme les flèches 02671 dans la main 03027 d’un guerrier 01368, Ainsi sont les fils 01121 de la jeunesse 05271.
      5 Heureux 0835 l’homme 01397 qui en a rempli 04390 08765 son carquois 0827 ! Ils ne seront pas confus 0954 08799, Quand ils parleront 01696 08762 avec des ennemis 0341 08802 à la porte 08179.
    • 1 Chroniques 26

      1 Voici les classes des portiers. Des Koréites : Meschélémia, fils de Koré, d'entre les fils d'Asaph.
      2 Fils de Meschélémia : Zacharie, le premier-né, Jediaël le second, Zebadia le troisième, Jathniel le quatrième,
      3 Élam le cinquième, Jochanan le sixième, Eljoénaï le septième.
      4 Fils d'Obed Édom : Schemaeja, le premier-né, Jozabad le second, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nethaneel le cinquième,
      5 Ammiel le sixième, Issacar le septième, Peulthaï le huitième ; car Dieu l'avait béni.
      6 A Schemaeja, son fils, naquirent des fils qui dominèrent dans la maison de leur père, car ils étaient de vaillants hommes ;
      7 fils de Schemaeja : Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et ses frères, hommes vaillants, Élihu et Semaeja.
      8 Tous ceux-là étaient des fils d'Obed Édom ; eux, leurs fils et leurs frères, étaient des hommes pleins de vigueur et de force pour le service, soixante deux d'Obed Édom.
      9 Les fils et les frères de Meschélémia, hommes vaillants, étaient au nombre de dix-huit. -
      10 Des fils de Merari : Hosa, qui avait pour fils : Schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu'il ne fût pas le premier-né,
      11 Hilkija le second, Thebalia le troisième, Zacharie le quatrième. Tous les fils et les frères de Hosa étaient au nombre de treize.
      12 A ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes et à leurs frères, fut remise la garde pour le service de la maison de l'Éternel.
      13 Ils tirèrent au sort pour chaque porte, petits et grands, selon leurs maisons paternelles.
      14 Le sort échut à Schélémia pour le côté de l'orient. On tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le sort.
      15 Le côté du midi échut à Obed Édom, et la maison des magasins à ses fils.
      16 Le côté de l'occident échut à Schuppim et à Hosa, avec la porte Schalléketh, sur le chemin montant : une garde était vis-à-vis de l'autre.
      17 Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes ;
      18 du côté du faubourg, à l'occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
      19 Ce sont là les classes des portiers, d'entre les fils des Koréites et d'entre les fils de Merari.
      20 L'un des Lévites, Achija, avait l'intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
      21 Parmi les fils de Laedan, les fils des Guerschonites issus de Laedan, chefs des maisons paternelles de Laedan le Guerschonite, c'étaient Jehiéli,
      22 et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l'Éternel.
      23 Parmi les Amramites, les Jitseharites, les Hébronites et les Uziélites,
      24 c'était Schebuel, fils de Guerschom, fils de Moïse, qui était intendant des trésors.
      25 Parmi ses frères issus d'Éliézer, dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,
      26 c'étaient Schelomith et ses frères qui gardaient tous les trésors des choses saintes qu'avaient consacrées le roi David, les chefs des maisons paternelles, les chefs de milliers et de centaines, et les chefs de l'armée :
      27 c'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les avaient consacrées pour l'entretien de la maison de l'Éternel.
      28 Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant, par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja, toutes les choses consacrées étaient sous la garde de Schelomith et de ses frères.
      29 Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures, comme magistrats et juges en Israël.
      30 Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d'Israël, de l'autre côté du Jourdain, à l'occident, pour toutes les affaires de l'Éternel et pour le service du roi.
      31 En ce qui concerne les Hébronites, dont Jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de David, des recherches à leur égard d'après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l'on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad.
      32 Les frères de Jerija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de maisons paternelles. Le roi David les établit sur les Rubénites, sur les Gadites et sur la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi.

      1 Chroniques 27

      1 Enfants d'Israël selon leur nombre, chefs de maisons paternelles, chefs de milliers et de centaines, et officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions, leur arrivée et leur départ, mois par mois, pendant tous les mois de l'année, chaque division étant de vingt-quatre mille hommes.
      2 A la tête de la première division, pour le premier mois, était Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      3 Il était des fils de Pérets, et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois.
      4 A la tête de la division du second mois était Dodaï, l'Achochite ; Mikloth était l'un des chefs de sa division ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      5 Le chef de la troisième division, pour le troisième mois, était Benaja, fils du sacrificateur Jehojada, chef ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      6 Ce Benaja était un héros parmi les trente et à la tête des trente ; et Ammizadab, son fils, était l'un des chefs de sa division.
      7 Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab, et, après lui, Zebadia, son fils ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      8 Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Schamehuth, le Jizrachite ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      9 Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils d'Ikkesch, le Tekoïte ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      10 Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le Pelonite, des fils d'Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      11 Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï, le Huschatite, de la famille des Zérachites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      12 Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer, d'Anathoth, des Benjamites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      13 Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de Nethopha, de la famille des Zérachites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      14 Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de Pirathon, des fils d'Éphraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      15 Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de Nethopha, de la famille d'Othniel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
      16 Voici les chefs des tribus d'Israël. Chefs des Rubénites : Éliézer, fils de Zicri ; des Siméonites : Schephathia, fils de Maaca ;
      17 des Lévites : Haschabia, fils de Kemuel ; de la famille d'Aaron : Tsadok ;
      18 de Juda : Élihu, des frères de David ; d'Issacar : Omri, fils de Micaël ;
      19 de Zabulon : Jischemaeja, fils d'Abdias ; de Nephthali : Jerimoth, fils d'Azriel ;
      20 des fils d'Éphraïm : Hosée, fils d'Azazia ; de la demi-tribu de Manassé : Joël, fils de Pedaja ;
      21 de la demi-tribu de Manassé en Galaad : Jiddo, fils de Zacharie ; de Benjamin : Jaasiel, fils d'Abner ;
      22 de Dan : Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.
      23 David ne fit point le dénombrement de ceux d'Israël qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous, car l'Éternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel.
      24 Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Éternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.
      25 Azmaveth, fils d'Adiel, était préposé sur les trésors du roi ; Jonathan, fils d'Ozias, sur les provisions dans les champs, les villes, les villages et les tours ;
      26 Ezri, fils de Kelub, sur les ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre ;
      27 Schimeï, de Rama, sur les vignes ; Zabdi, de Schepham, sur les provisions de vin dans les vignes ;
      28 Baal Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine ; Joasch, sur les provisions d'huile ;
      29 Schithraï, de Saron, sur les boeufs qui paissaient en Saron ; Schaphath, fils d'Adlaï, sur les boeufs dans les vallées ;
      30 Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux ; Jechdia, de Méronoth, sur les ânesses ;
      31 Jaziz, l'Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David.
      32 Jonathan, oncle de David, était conseiller, homme de sens et de savoir ; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi ;
      33 Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï, l'Arkien, était ami du roi ;
      34 après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar, furent conseillers ; Joab était chef de l'armée du roi.

      1 Chroniques 28

      1 David convoqua à Jérusalem tous les chefs d'Israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants.
      2 Le roi David se leva sur ses pieds, et dit : Écoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J'avais l'intention de bâtir une maison de repos pour l'arche de l'alliance de l'Éternel et pour le marchepied de notre Dieu, et je me préparais à bâtir.
      3 Mais Dieu m'a dit : Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.
      4 L'Éternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi dans toute la maison de mon père, pour que je fusse roi d'Israël à toujours ; car il a choisi Juda pour chef, il a choisi la maison de mon père dans la maison de Juda, et parmi les fils de mon père c'est moi qu'il a voulu faire régner sur tout Israël.
      5 Entre tous mes fils-car l'Éternel m'a donné beaucoup de fils-il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l'Éternel, sur Israël.
      6 Il m'a dit : Salomon, ton fils, bâtira ma maison et mes parvis ; car je l'ai choisi pour mon fils, et je serai pour lui un père.
      7 J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances.
      8 Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de l'Éternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez à coeur tous les commandements de l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après vous à perpétuité.
      9 Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un coeur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Éternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
      10 Considère maintenant que l'Éternel t'a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis.
      11 David donna à Salomon, son fils, le modèle du portique et des bâtiments, des chambres du trésor, des chambres hautes, des chambres intérieures, et de la chambre du propitiatoire.
      12 Il lui donna le plan de tout ce qu'il avait dans l'esprit touchant les parvis de la maison de l'Éternel, et toutes les chambres à l'entour pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors du sanctuaire,
      13 et touchant les classes des sacrificateurs et des Lévites, tout ce qui concernait le service de la maison de l'Éternel, et tous les ustensiles pour le service de la maison de l'Éternel.
      14 Il lui donna le modèle des ustensiles d'or, avec le poids de ce qui devait être d'or, pour tous les ustensiles de chaque service ; et le modèle de tous les ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service.
      15 Il donna le poids des chandeliers d'or et de leurs lampes d'or, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes ; et le poids des chandeliers d'argent, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon l'usage de chaque chandelier.
      16 Il lui donna l'or au poids pour les tables des pains de proposition, pour chaque table ; et de l'argent pour les tables d'argent.
      17 Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassins et des calices d'or pur ; le modèle des coupes d'or, avec le poids de chaque coupe, et des coupes d'argent, avec le poids de chaque coupe ;
      18 et le modèle de l'autel des parfums en or épuré, avec le poids. Il lui donna encore le modèle du char, des chérubins d'or qui étendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Éternel.
      19 C'est par un écrit de sa main, dit David, que l'Éternel m'a donné l'intelligence de tout cela, de tous les ouvrages de ce modèle.
      20 David dit à Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraie point. Car l'Éternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi ; il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point, jusqu'à ce que tout l'ouvrage pour le service de la maison de l'Éternel soit achevé.
      21 Voici les classes des sacrificateurs et des Lévites pour tout le service de la maison de Dieu ; et voici près de toi, pour toute l'oeuvre, tous les hommes bien disposés et habiles dans toute espèce d'ouvrages, et les chefs et tout le peuple dociles à tous tes ordres.

      1 Chroniques 29

      1 Le roi David dit à toute l'assemblée : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Éternel Dieu.
      2 J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être d'or, de l'argent pour ce qui doit être d'argent, de l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses, et du marbre blanc en quantité.
      3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, outre tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire :
      4 trois mille talents d'or, d'or d'Ophir, et sept mille talents d'argent épuré, pour en revêtir les parois des bâtiments,
      5 l'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour tous les travaux qu'exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel ?
      6 Les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.
      7 Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu cinq mille talents d'or, dix mille dariques, dix mille talents d'argent, dix-huit mille talents d'airain, et cent mille talents de fer.
      8 Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l'Éternel entre les mains de Jehiel, le Guerschonite.
      9 Le peuple se réjouit de leurs offrandes volontaires, car c'était avec un coeur bien disposé qu'ils les faisaient à l'Éternel ; et le roi David en eut aussi une grande joie.
      10 David bénit l'Éternel en présence de toute l'assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d'éternité en éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël.
      11 A toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient ; à toi, Éternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout !
      12 C'est de toi que viennent la richesse et la gloire, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.
      13 Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.
      14 Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes ? Tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.
      15 Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants, comme tous nos pères ; nos jours sur la terre sont comme l'ombre, et il n'y a point d'espérance.
      16 Éternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour te bâtir une maison, à toi, à ton saint nom, et c'est à toi que tout appartient.
      17 Je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture ; aussi je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t'offrir volontairement ses dons.
      18 Éternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi.
      19 Donne à mon fils Salomon un coeur dévoué à l'observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu'il mette en pratique toutes ces choses, et qu'il bâtisse le palais pour lequel j'ai fait des préparatifs.
      20 David dit à toute l'assemblée : Bénissez l'Éternel, votre Dieu ! Et toute l'assemblée bénit l'Éternel, le Dieu de leurs pères. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Éternel et devant le roi.
      21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Éternel mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël.
      22 Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l'Éternel avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Éternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur.
      23 Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit.
      24 Tous les chefs et les héros, et même tous les fils du roi David se soumirent au roi Salomon.
      25 L'Éternel éleva au plus haut degré Salomon sous les yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d'aucun roi d'Israël avant lui.
      26 David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
      27 Le temps qu'il régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
      28 Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils, régna à sa place.
      29 Les actions du roi David, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre de Samuel le voyant, dans le livre de Nathan, le prophète, et dans le livre de Gad, le prophète,
      30 avec tout son règne et tous ses exploits, et ce qui s'est passé de son temps, soit en Israël, soit dans tous les royaumes des autres pays.

      Psaumes 127

      1 Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Éternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain ; Si l'Éternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.
      2 En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur ; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
      3 Voici, des fils sont un héritage de l'Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
      4 Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse.
      5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois ! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.
    • 1 Chroniques 26

      1 Les portiers forment aussi des groupes. Mechélémia, fils de Coré et petit-fils d’Abiassaf, du clan de Coré,
      2 a sept fils. Voici leurs noms, dans l’ordre de leur naissance : Zakarie, Yediaël, Zébadia, Yatniel,
      3 Élam, Yohanan et Éliohénaï.
      4 Obed-Édom a huit fils : ce sont, dans l’ordre, Chemaya, Yozabad, Yoa, Sakar, Netanéel,
      5 Ammiel, Issakar et Péoultaï. En effet, Dieu a béni Obed-Édom.
      6 Son fils aîné Chemaya a des fils qui ont des positions importantes dans leur famille. En effet, ce sont des hommes de valeur.
      7 Les fils de Chemaya sont Otni, Refaël, Obed et Elzabad, ainsi que leurs frères Élihou et Semakia, tous deux hommes de valeur.
      8 Ces hommes de la famille d’Obed-Édom, ainsi que leurs fils et d’autres parents, sont tous des hommes de valeur, pleins de courage dans leur service. Ils sont 62 en tout.
      9 Le groupe de Mechélémia, formé de ses fils et de ses frères, compte 18 hommes de valeur.
      10 Hossa, du clan de Merari, a quatre fils. Chimri a la première place dans la famille. Il n’est pas l’aîné, mais son père lui donne cette place,
      11 Hilquia a la deuxième place, Tebalia, la troisième, et Zakarie, la quatrième. Le groupe de Hossa, formé de tous ses fils et de ses frères, compte 13 hommes.
      12 Les chefs et les membres de ces groupes qui gardent les portes servent dans le temple du SEIGNEUR.
      13 Les jeunes et les vieux se distribuent les portes à garder en tirant au sort d’après leurs familles.
      14 Le sort tombe sur Chélémia pour la porte de l’est. Pour la porte du nord, le sort tombe sur son fils Zakarie, qui est un sage conseiller.
      15 Obed-Édom doit garder la porte du sud, et ses fils surveillent les magasins.
      16 Chouppim et Hossa gardent la porte de l’ouest et la porte de Challéketh, celle qui s’ouvre sur un chemin qui monte. Les équipes de gardiens sont placées de la façon suivante :
      17 à la porte de l’est, six lévites par jour, à la porte du nord, quatre lévites par jour, à la porte du sud, quatre lévites par jour, aux magasins, deux équipes de deux,
      18 pour le bâtiment annexe situé à l’ouest, quatre hommes sur la route et deux dans le bâtiment.
      19 Ce sont là les groupes des portiers. Ils appartiennent aux clans de Coré et de Merari.
      20 D’autres lévites sont responsables des trésors du temple et des objets sacrés offerts à Dieu.
      21 Les hommes de la famille de Ladan, du clan de Guerchon, chefs de leurs familles, sont Yéhiéli,
      22 ainsi que les fils de Yéhiéli, Zétam et son frère Joël. Ils sont responsables des trésors du temple du SEIGNEUR.
      23 Pour les clans d’Amram, d’Issar, d’Hébron et d’Ouziel,
      24 Chebouel, de la famille de Guerchom, fils de Moïse, est le surveillant général des trésors.
      25 Dans sa famille, il y a les hommes d’Éliézer, frère de Guerchom : Rehabia, fils d’Éliézer, puis Yechaya, Yoram, Zikri et Chelomith.
      26 Chelomith, avec ses frères, est responsable des objets qui ont été consacrés à Dieu par le roi David, par les chefs de familles, par les commandants de 1 000 soldats et de 100 soldats, et par les autres chefs militaires.
      27 Ces hommes ont consacré à Dieu une part des richesses prises pendant les guerres, pour entretenir le temple du SEIGNEUR.
      28 Chelomith et ses frères sont aussi responsables de tout ce que le prophète Samuel, Saül, fils de Quich, Abner, fils de Ner, et Joab, fils de Serouia, ont consacré à Dieu.
      29 Kenania et ses fils, du clan d’Issar, s’occupent des affaires non religieuses d’Israël, comme administrateurs et juges.
      30 Hachabia et 1 700 autres hommes de valeur du clan d’Hébron veillent sur le territoire d’Israël situé à l’ouest du fleuve Jourdain. Ils sont chargés de toutes les affaires religieuses et non religieuses.
      31 Yeria est le chef du clan d’Hébron. La quarantième année où David est roi, on fait des recherches sur les familles de ce clan. On trouve à Yazer, en Galaad, des hommes de valeur qui en font partie.
      32 Le roi David désigne, à côté de Yeria, 2 700 membres de ce clan, tous chefs de familles. Ils doivent s’occuper de l’ensemble des affaires religieuses et non religieuses, dans la région habitée par les tribus de Ruben et de Gad, et la demi-tribu de Manassé, celle de l’est.

      1 Chroniques 27

      1 Voici une liste d’Israélites au service du roi : chefs de familles, commandants de 1 000 soldats, ou de 100 soldats, et administrateurs. Ils sont chargés des divisions militaires, qui, tout au long de l’année, sont de service à tour de rôle pour un mois. Chaque division compte 24 000 hommes.
      2 Elles sont placées sous les ordres des chefs suivants : Premier mois : Yachobam, fils de Zabdiel, du clan de Pérès. Il commande lui-même tous les chefs d’armée pour le premier mois. Deuxième mois : Dodaï, d’Ahoa, aidé par le commandant Micloth. Troisième mois : Benaya, fils du grand-prêtre Yoyada. Benaya est un membre du « groupe des Trente ». Quand il est devenu le chef des Trente, c’est son fils Ammizabad qui a repris le commandement de sa division. Quatrième mois : Assaël, frère de Joab, et ensuite son fils Zebadia. Cinquième mois : Chamouth, du clan d’Izra. Sixième mois : Ira, fils d’Iquèch, de Técoa. Septième mois : Hélès, de Palon, de la tribu d’Éfraïm. Huitième mois : Sibkaï, de Houcha, du clan de Zéra. Neuvième mois : Abiézer, d’Anatoth, de la tribu de Benjamin. Dixième mois : Maraï, de Netofa, du clan de Zéra. Onzième mois : Benaya, de Piraton, de la tribu d’Éfraïm. Douzième mois : Heldaï, de Netofa, du clan d’Otniel.
      16 À la tête des tribus d’Israël, il y a les chefs suivants : – tribu de Ruben : Éliézer, fils de Zikri – tribu de Siméon : Chefatia, fils de Maaka
      17 – tribu de Lévi : Hachabia, fils de Quemouel. De la famille d’Aaron : Sadoc
      18 – tribu de Juda : Élihou, un des frères de David – tribu d’Issakar : Omri, fils de Mikaël
      19 – tribu de Zabulon : Ichemaya, fils d’Obadia – tribu de Neftali : Yerimoth, fils d’Azriel
      20 – tribu d’Éfraïm : Osée, fils d’Azazia – demi-tribu de Manassé, celle de l’ouest : Joël, fils de Pedaya
      21 – demi-tribu de Manassé installée en Galaad : Iddo, fils de Zakarie – tribu de Benjamin : Yassiel, fils d’Abner
      22 – tribu de Dan : Azarel, fils de Yeroam. Ce sont là les chefs des tribus d’Israël.
      23 David ne fait pas compter les jeunes de 20 ans et au-dessous. En effet, le SEIGNEUR a annoncé qu’il rendrait les Israélites aussi nombreux que les étoiles du ciel.
      24 Joab, fils de Serouia, commence à compter les gens, mais il ne termine pas. Dieu se met en colère contre Israël à cause de cela. C’est pourquoi le chiffre total de la population n’est pas inscrit dans le livre des Actes du roi David.
      25 Azmaveth, fils d’Adiel, est responsable du trésor du roi. Yonatan, fils d’Ozias, est responsable des réserves du pays, conservées dans les villes, dans les villages et dans les postes de garde.
      26 Ezri, fils de Keloub, est responsable des ouvriers agricoles qui travaillent dans le pays.
      27 Chiméi, de Rama, est responsable des plantations de vignes.
      28 Baal-Hanan, de Beth-Guéder, est responsable des plantations d’oliviers et de sycomores dans le Bas-Pays.
      29 Chitraï, de Saron, est responsable des troupeaux de bœufs qui se nourrissent dans les pâturages de Saron.
      30 Obil, l’Ismaélite, est responsable des chameaux.
      31 Yaziz, le Hagrite, est responsable des moutons et des chèvres.
      32 Yonatan, oncle de David, est un homme intelligent et instruit. Il est conseiller du roi. Yéhiel, fils d’un Hakmonite, est chargé de l’éducation des enfants du roi.
      33 Ahitofel est aussi conseiller royal. Houchaï, l’Arkite, est le conseiller personnel du roi.
      34 Yoyada, fils de Benaya, et Abiatar succèdent à Ahitofel. Joab est le chef de l’armée royale.

      1 Chroniques 28

      1 Le roi David rassemble à Jérusalem tous les chefs d’Israël : les chefs des tribus, les chefs de divisions militaires au service du roi, les chefs de 1 000 soldats, et les chefs de 100 soldats. Il rassemble aussi les administrateurs des biens et des troupeaux du roi et de ses fils, les hommes de confiance du palais, les combattants courageux et tous les hommes de valeur.
      2 Le roi se lève et leur dit : « Gens de mon peuple, mes frères, écoutez-moi. J’avais l’intention de construire un temple pour y placer le coffre de l’alliance du SEIGNEUR, là où notre Dieu pose ses pieds. J’ai donc préparé cette construction.
      3 Mais Dieu m’a dit : “Ce n’est pas toi qui construiras un temple en mon honneur. En effet, tu es un homme de guerre et tu as répandu beaucoup de sang.”
      4 Pourtant, c’est moi que le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, a choisi dans toute la famille de mon père. Il a voulu que moi, mes fils et les fils de mes fils, nous soyons rois d’Israël pour toujours. Autrefois, il a choisi Juda comme chef. Ensuite, dans la tribu de Juda, il a choisi la famille de mon père. Puis, parmi les fils de mon père, c’est moi qu’il a voulu choisir comme roi sur l’ensemble d’Israël.
      5 Parmi les nombreux fils que le SEIGNEUR m’a donnés, il a choisi Salomon pour le faire asseoir sur le siège royal et être roi sur Israël de sa part.
      6 Le SEIGNEUR m’a dit : “C’est ton fils Salomon qui me construira un temple avec ses cours. Oui, c’est lui que j’ai choisi. Il sera un fils pour moi, et je serai un père pour lui.
      7 S’il continue à obéir fidèlement à mes commandements et à mes lois, comme aujourd’hui, grâce à moi, son pouvoir royal sera établi pour toujours.”
      8 Maintenant, mes frères, en présence de tout Israël, le peuple du SEIGNEUR, et en présence de notre Dieu qui nous entend, choisissez d’étudier tous les commandements du SEIGNEUR notre Dieu et de leur obéir. Ainsi, vous continuerez à posséder ce bon pays que vous habitez, et vous le laisserez en héritage à vos familles pour toujours.
      9 Et toi, mon fils Salomon, apprends à connaître le Dieu de ton père, adore-le avec un cœur non partagé et un esprit bien disposé. Oui, le SEIGNEUR examine le fond des cœurs et il connaît toutes les intentions des êtres humains. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi. Mais si tu l’abandonnes, il te rejettera pour toujours.
      10 Maintenant, tu le vois, c’est toi que le SEIGNEUR a choisi pour construire le temple qui sera son lieu saint. Courage, mets-toi au travail ! »
      11 David donne à son fils Salomon le plan du lieu saint, avec les bâtiments annexes, les magasins, les salles du haut ou salles intérieures, et la salle du coffre sacré.
      12 Il lui donne aussi les plans qu’il a préparés pour construire les cours du temple, les salles autour des cours, les salles où l’on garde les trésors du temple et les objets sacrés offerts à Dieu.
      13 Il lui remet la liste des groupes de prêtres et de lévites, avec tous les services à assurer dans le temple du SEIGNEUR. Il lui donne aussi la liste des objets pour le service du temple.
      14 David indique à Salomon le poids d’or nécessaire pour chaque objet en or, et le poids d’argent nécessaire pour chaque objet en argent, selon leur usage.
      15 Il lui donne aussi le poids des porte-lampes et des lampes en or, le poids des porte-lampes et des lampes en argent selon l’usage de chaque porte-lampes.
      16 Il lui indique encore le poids de chaque table en or pour les pains offerts à Dieu, le poids des tables en argent,
      17 et celui des fourchettes à viande. Il lui indique enfin le poids des coupes pour le sang et des récipients d’or pur, celui des cuvettes en or et en argent,
      18 et celui de l’autel du parfum, en or pur. Puis David donne à Salomon le modèle du char sacré, des chérubins en or qui protègent le coffre de l’alliance du SEIGNEUR en étendant leurs ailes.
      19 Alors David dit : « Tout cela se trouve dans le texte que j’ai reçu de la part du SEIGNEUR. Cet écrit m’a fait connaître en détail la manière de réaliser ces plans. »
      20 Ensuite il ajoute : « Mon fils, sois fort et courageux. Mets-toi au travail sans peur et ne te décourage pas ! Oui, le SEIGNEUR mon Dieu sera avec toi. Il ne te laissera pas, il ne t’abandonnera pas jusqu’à la fin des travaux entrepris pour le service de son temple.
      21 Les groupes de prêtres et de lévites au service du temple de Dieu sont aussi avec toi. De plus, pour le travail à réaliser, il y a des hommes de bonne volonté, habiles pour toutes sortes d’activités, parmi les chefs et l’ensemble du peuple. Ils feront tout ce que tu leur diras. »

      1 Chroniques 29

      1 Le roi David dit à toute l’assemblée : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expérience. Or, le travail à réaliser est immense. En effet, il ne s’agit pas de construire un palais bien défendu pour un homme, mais de bâtir le temple du SEIGNEUR Dieu.
      2 J’ai fait tout ce que j’ai pu pour préparer la construction du temple de mon Dieu : j’ai rassemblé de l’or, de l’argent, du bronze, du fer, du bois pour fabriquer tous les objets nécessaires. J’ai préparé en grande quantité des pierres de cornaline, et d’autres pierres pour décorer le temple, des pierres noires et de différentes couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et beaucoup de marbre blanc.
      3 De plus, parce que j’aime le temple de mon Dieu, je donne aussi de l’or et de l’argent qui sont à moi. Je les ajoute à tout ce que j’ai préparé pour le lieu saint.
      4 Je donne 100 tonnes d’or pur et 240 tonnes d’argent pur, pour recouvrir les murs du temple.
      5 Et maintenant, qui parmi vous est encore prêt à donner volontairement de l’or et de l’argent pour le SEIGNEUR ? Ainsi, les artisans pourront fabriquer tous les objets d’or et d’argent nécessaires. »
      6 Alors les chefs de familles, les chefs des tribus d’Israël, les commandants de 1 000 soldats, les commandants de 100 soldats et les chefs des équipes travaillant pour le roi offrent volontairement leurs dons.
      7 Ils donnent pour le service du temple de Dieu : 170 tonnes d’or, 10 000 pièces d’or, plus de 300 tonnes d’argent, environ 600 tonnes de bronze, et plus de 3 000 tonnes de fer.
      8 Ceux qui ont des pierres précieuses les donnent à Yéhiel, du clan de Guerchon, pour le trésor du temple du SEIGNEUR.
      9 Tous ces gens offrent de bon cœur leurs biens pour le SEIGNEUR, et ils sont dans la joie. Le roi David aussi est rempli d’une grande joie.
      10 David remercie le SEIGNEUR en présence de toute l’assemblée en disant : « Louange à toi, depuis toujours et pour toujours, SEIGNEUR, Dieu de notre ancêtre Israël !
      11 À toi, SEIGNEUR, la force et la puissance, l’honneur, la beauté et la grandeur ! Tout est à toi, dans le ciel et sur la terre. Tu es le roi, toi qui es au-dessus de tous les êtres.
      12 La richesse et l’honneur viennent de toi. C’est toi le maître de tout. Tu possèdes la force et la puissance. Grâce à toi, tout grandit et devient fort.
      13 Et maintenant, notre Dieu, nous te disons merci et nous chantons la louange de ton nom magnifique.
      14 Je ne suis rien, et mon peuple n’est rien. Nous ne sommes pas capables de t’offrir ces dons. Oui, tout vient de toi, et nous t’offrons seulement ce que tu nous as donné.
      15 Nous sommes devant toi des étrangers et des gens de passage, comme tous nos ancêtres. Notre vie sur terre est comme l’ombre, qui disparaît tout à coup.
      16 SEIGNEUR notre Dieu, nous avons préparé beaucoup de richesses pour construire un temple en ton honneur, toi qui es Dieu. Or, tout cela vient de toi et t’appartient.
      17 Mon Dieu, je le sais, tu examines le fond du cœur et tu aimes ce qui est droit. Et moi, c’est avec un cœur sincère que j’ai offert volontairement mes richesses. Et je vois maintenant avec joie ton peuple rassemblé ici agir de la même façon.
      18 SEIGNEUR, Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël, nos ancêtres, garde pour toujours dans le cœur de ton peuple ces mêmes intentions droites, et tourne son cœur vers toi de façon sûre.
      19 Donne à mon fils Salomon un cœur entièrement prêt à respecter tous tes commandements, tes enseignements et tes lois, et à leur obéir. Qu’il construise le temple pour lequel j’ai tout préparé ! »
      20 Ensuite, David dit à toute l’assemblée : « Remerciez le SEIGNEUR votre Dieu. » Alors tous remercient le SEIGNEUR, Dieu de leurs ancêtres. Ils se mettent à genoux et s’inclinent devant le SEIGNEUR et devant le roi.
      21 Le jour suivant, les Israélites présentent au SEIGNEUR des sacrifices de communion et des sacrifices complets. Ils lui offrent 1 000 taureaux, 1 000 béliers et 1 000 agneaux avec les offrandes de vin nécessaires. Il y a assez de sacrifices de communion pour nourrir tous les Israélites qui sont là.
      22 Ce jour-là, les gens mangent et boivent devant le SEIGNEUR avec une grande joie. Pour la deuxième fois, ils désignent Salomon, fils de David, comme roi. Ils le consacrent pour être leur chef au service du SEIGNEUR. Ils consacrent aussi Sadoc comme grand-prêtre.
      23 Salomon s’installe sur le siège royal donné par le SEIGNEUR, et il succède à son père David. Il a beaucoup de succès, et tout le peuple d’Israël lui obéit.
      24 Toutes les autorités, les militaires, et même tous les autres fils de David reconnaissent l’autorité du roi Salomon.
      25 Le SEIGNEUR fait de Salomon un grand roi aux yeux de tout Israël. Il en fait un roi très honoré, et son honneur dépasse celui de tous les rois d’Israël avant lui.
      26 David, fils de Jessé, a été roi sur l’ensemble d’Israël.
      27 Il a été roi du peuple d’Israël pendant 40 ans, 7 ans à Hébron et 33 ans à Jérusalem.
      28 Il meurt très âgé à la fin d’une vieillesse heureuse, couvert de richesse et d’honneur. Son fils Salomon devient roi à sa place.
      29 Tous les actes de David, des premiers jusqu’aux derniers, sont écrits dans les « Actes de Samuel, le voyant », dans les « Actes du prophète Natan » et dans les « Actes du prophète Gad ».
      30 Ces livres racontent ce qui s’est passé pendant que David était roi, ses actions courageuses, les difficultés qu’il a rencontrées, ce qui est arrivé à Israël et dans les royaumes des autres pays.

      Psaumes 127

      1 Si le SEIGNEUR ne construit pas la maison, les maçons travaillent pour rien ! Si le SEIGNEUR ne garde pas la ville, le gardien la garde pour rien !
      2 Pour rien, vous vous levez très tôt, pour rien, vous vous couchez très tard, et pour rien, vous vous fatiguez à gagner votre nourriture. Le SEIGNEUR en donne autant à son ami très cher pendant qu’il dort.
      3 Mais oui, les enfants sont un trésor, la récompense donnée par le SEIGNEUR.
      4 Les fils qu’un père reçoit dans sa jeunesse sont comme des flèches dans la main d’un combattant.
      5 Il est heureux, l’homme qui a rempli sa maison de telles armes ! Quand il se défendra contre ses ennemis aux portes de la ville, il ne sera pas couvert de honte.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.