Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 112

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 26

      1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu.
      2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel.
      3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique,
      4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits.
      5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
      6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays.
      7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée.
      8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée.
      9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous.
      10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles.
      11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous.
      12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple.
      13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute.
      14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique,
      15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance,
      16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront.
      17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive.
      18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés.
      19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze.
      20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.
      21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés.
      22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts.
      23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez,
      24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés.
      25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.
      26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés.
      27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez,
      28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés.
      29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles.
      30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous.
      31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants.
      32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits.
      33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes.
      34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats.
      35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.
      36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
      37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis.
      38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera.
      39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres.
      40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée.
      41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute.
      42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.
      43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions.
      44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu.
      45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. »
      46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï.

      Psaumes 33

      1 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel ! La louange convient aux hommes droits.
      2 Célébrez l’Eternel avec la harpe, louez-le sur le luth à dix cordes !
      3 Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,
      4 car la parole de l’Eternel est droite et toute son œuvre s’accomplit avec fidélité !
      5 Il aime la justice et le droit ; la bonté de l’Eternel remplit la terre.
      6 Le ciel a été fait par la parole de l’Eternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.
      7 Il amoncelle les eaux de la mer, il garde les océans dans des réservoirs.
      8 Que toute la terre craigne l’Eternel, que tous les habitants du monde tremblent devant lui,
      9 car il parle, et la chose arrive, il ordonne, et elle existe.
      10 L’Eternel renverse les plans des nations, il anéantit les projets des peuples,
      11 mais les plans de l’Eternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
      12 Heureuse la nation dont l’Eternel est le Dieu, heureux le peuple qu’il choisit comme son héritage !
      13 L’Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
      14 Du lieu où il habite, il observe tous les habitants de la terre.
      15 Lui qui a façonné leur cœur à tous, il est attentif à toutes leurs actions.
      16 Ce n’est pas une grande armée qui sauve le roi, ce n’est pas sa grande force qui délivre le guerrier.
      17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur est incapable de procurer la délivrance,
      18 mais le regard de l’Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
      19 afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
      20 Nous espérons en l’Eternel : notre secours et notre bouclier, c’est lui.
      21 Oui, c’est en lui que notre cœur se réjouit, c’est en son saint nom que nous avons confiance.
      22 Eternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi !

      Ecclésiaste 9

      1 Oui, j'ai appliqué mon cœur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen et j'ai vu que les justes et les sages, avec leurs entreprises, sont dans la main de Dieu. Que ce soit l’amour ou la haine, les hommes ne savent rien de ce qui les attend.
      2 Tout arrive également à tous : il y a un même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui offre des sacrifices et pour celui qui n’en offre pas ; l’homme bon est pareil au pécheur, celui qui prête serment à celui qui a peur de prêter serment.
      3 C’est un mal, parmi tout ce qui se fait sous le soleil, qu'il y ait un même sort pour tous. De plus, le cœur des humains est rempli de méchanceté et la folie habite leur cœur pendant leur vie. Après cela, ils vont chez les morts.
      4 Oui, pour tous ceux qui sont associés aux vivants, il y a de l'espérance. Même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
      5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils n’ont même plus de récompense à attendre, puisque leur souvenir est oublié.
      6 Même leur amour, leur haine et leur zèle ont déjà disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.
      7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaieté, puisque Dieu prend déjà plaisir à ce que tu fais !
      8 Qu'à tout moment tes habits soient blancs et que l'huile ne manque pas sur ta tête !
      9 Jouis de la vie avec la femme que tu aimes pendant toute la durée de ta vie sans consistance que Dieu t'a donnée sous le soleil, pendant toute la durée de ton existence fumeuse, car voilà quelle est ta part dans la vie, dans la peine que tu te donnes sous le soleil.
      10 Tout ce que tu trouves à faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activité, ni réflexion, ni connaissance, ni sagesse dans le séjour des morts, là où tu vas.
      11 J'ai encore vu, sous le soleil, que la course n'est pas réservée aux plus rapides, ni la guerre aux hommes vaillants, ni même le pain aux sages, la richesse aux intelligents ou la faveur à ceux qui ont de la connaissance. En effet, ils dépendent tous des circonstances, favorables ou non.
      12 L'homme ne connaît pas non plus son heure. Il est pareil aux poissons capturés dans le filet fatal, aux oiseaux pris au piège : comme eux, les humains sont surpris lorsque le malheur arrive, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.
      13 J'ai aussi vu, sous le soleil, cet exemple de sagesse, et il m'a paru important.
      14 Il y avait une petite ville avec peu d'habitants ; un roi puissant a marché contre elle, l’a encerclée et a fait de grands travaux de siège contre elle.
      15 Mais il a été confronté à un homme pauvre et sage qui a sauvé la ville par sa sagesse. Pourtant, personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre.
      16 Alors j'ai dit : « La sagesse vaut mieux que la force. Cependant, la sagesse du pauvre est méprisée et ses paroles ne sont pas écoutées. »
      17 Les paroles des sages tranquillement écoutées valent mieux que les cris de celui qui domine parmi les hommes stupides.
      18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, mais un seul pécheur suffit pour détruire beaucoup de bien.
    • Lévitique 26

      1 Vous ne vous ferez 06213 08799 point d’idoles 0457, vous ne vous élèverez 06965 08686 ni image taillée 06459 ni statue 04676, et vous ne placerez 05414 08799 dans votre pays 0776 aucune pierre 068 ornée de figures 04906, pour vous prosterner 07812 08692 devant elle ; car je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.
      2 Vous observerez 08104 08799 mes sabbats 07676, et vous révérerez 03372 08799 mon sanctuaire 04720. Je suis l’Eternel 03068.
      3 Si vous suivez 03212 08799 mes lois 02708, si vous gardez 08104 08799 mes commandements 04687 et les mettez en pratique 06213 08804,
      4 je vous enverrai 05414 08804 des pluies 01653 en leur saison 06256, la terre 0776 donnera 05414 08804 ses produits 02981, et les arbres 06086 des champs 07704 donneront 05414 08799 leurs fruits 06529.
      5 A peine aurez-vous battu 01786 le blé que vous toucherez 05381 08689 à la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 à satiété 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sécurité 0983 dans votre pays 0776.
      6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaître 07673 08689 du pays 0776 les bêtes 02416 féroces 07451, et l’épée 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776.
      7 Vous poursuivrez 07291 08804 vos ennemis 0341 08802, et ils tomberont 05307 08804 devant 06440 vous par l’épée 02719.
      8 Cinq 02568 d’entre vous en poursuivront 07291 08804 cent 03967, et cent 03967 d’entre vous en poursuivront 07291 08799 dix mille 07233, et vos ennemis 0341 08802 tomberont 05307 08804 devant 06440 vous par l’épée 02719.
      9 Je me tournerai 06437 08804 vers vous, je vous rendrai féconds 06509 08689 et je vous multiplierai 07235 08689, et je maintiendrai 06965 08689 mon alliance 01285 avec vous.
      10 Vous mangerez 0398 08804 des anciennes 03462 08737 récoltes, et vous sortirez 03318 08686 les vieilles 03465 pour faire place 06440 aux nouvelles 02319.
      11 J’établirai 05414 08804 ma demeure 04908 au milieu 08432 de vous, et mon âme 05315 ne vous aura point en horreur 01602 08799.
      12 Je marcherai 01980 08694 au milieu 08432 de vous, je serai 01961 08799 votre Dieu 0430, et vous serez 01961 08799 mon peuple 05971.
      13 Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, qui vous ai tirés de la servitude 05650 ; j’ai brisé 07665 08799 les liens 04133 de votre joug 05923, et je vous ai fait marcher 03212 08686 la tête levée 06968.
      14 Mais si vous ne m’écoutez 08085 08799 point et ne mettez point en pratique 06213 08799 tous ces commandements 04687,
      15 si vous méprisez 03988 08799 mes lois 02708, et si votre âme 05315 a en horreur 01602 08799 mes ordonnances 04941, en sorte que vous ne pratiquiez 06213 08800 point tous mes commandements 04687 et que vous rompiez 06565 08687 mon alliance 01285,
      16 voici alors ce que je vous ferai 06213 08799. J’enverrai 06485 08689 sur vous la terreur 0928, la consomption 07829 et la fièvre 06920, qui rendront vos yeux 05869 languissants 03615 08764 et votre âme 05315 souffrante 01727 08688 ; et vous sèmerez 02232 08804 en vain 07385 vos semences 02233 : vos ennemis 0341 08802 les dévoreront 0398 08804.
      17 Je tournerai 05414 08804 ma face 06440 contre vous, et vous serez battus 05062 08738 devant 06440 vos ennemis 0341 08802 ; ceux qui vous haïssent 08130 08802 domineront 07287 08804 sur vous, et vous fuirez 05127 08804 sans que l’on vous poursuive 07291 08802.
      18 Si, malgré cela 05704, vous ne m’écoutez 08085 08799 point, je vous châtierai 03256 08763 sept 07651 fois plus 03254 08804 pour vos péchés 02403.
      19 Je briserai 07665 08804 l’orgueil 01347 de votre force 05797, je rendrai 05414 08804 votre ciel 08064 comme du fer 01270, et votre terre 0776 comme de l’airain 05154.
      20 Votre force 03581 s’épuisera 08552 08804 inutilement 07385, votre terre 0776 ne donnera 05414 08799 pas ses produits 02981, et les arbres 06086 de la terre 0776 ne donneront 05414 08799 pas leurs fruits 06529.
      21 Si vous me résistez 03212 08799 07147 et ne voulez 014 08799 point m’écouter 08085 08800, je vous frapperai 04347 sept 07651 fois plus 03254 08804 selon vos péchés 02403.
      22 J’enverrai 07971 08689 contre vous les animaux 02416 des champs 07704, qui vous priveront de vos enfants 07921 08765, qui détruiront 03772 08689 votre bétail 0929, et qui vous réduiront à un petit nombre 04591 08689 ; et vos chemins 01870 seront déserts 08074 08738.
      23 Si ces châtiments ne vous corrigent 03256 08735 point et si vous me résistez 01980 08804 07147,
      24 je vous résisterai 01980 08804 07147 aussi et je vous frapperai 05221 08689 sept 07651 fois plus 01571 pour vos péchés 02403.
      25 Je ferai venir 0935 08689 contre vous l’épée 02719, qui vengera 05358 08802 05359 mon alliance 01285 ; quand vous vous rassemblerez 0622 08738 dans 0413 vos villes 05892, j’enverrai 07971 08765 la peste 01698 au milieu 08432 de vous, et vous serez livrés 05414 08738 aux mains 03027 de l’ennemi 0341 08802.
      26 Lorsque je vous briserai 07665 08800 le bâton 04294 du pain 03899, dix 06235 femmes 0802 cuiront 0644 08804 votre pain 03899 dans un seul 0259 four 08574 et rapporteront 07725 08689 votre pain 03899 au poids 04948 ; vous mangerez 0398 08804, et vous ne serez point rassasiés 07646 08799.
      27 Si, malgré cela 02063, vous ne m’écoutez 08085 08799 point et si vous me résistez 01980 08804 07147,
      28 je vous résisterai 01980 08804 07147 aussi avec fureur 02534 et 0637 je vous châtierai 03256 08765 sept 07651 fois plus pour vos péchés 02403.
      29 Vous mangerez 0398 08804 la chair 01320 de vos fils 01121, et vous mangerez 0398 08799 la chair 01320 de vos filles 01323.
      30 Je détruirai 08045 08689 vos hauts lieux 01116, j’abattrai 03772 08689 vos statues consacrées au soleil 02553, je mettrai 05414 08804 vos cadavres 06297 sur les cadavres 06297 de vos idoles 01544, et mon âme 05315 vous aura en horreur 01602 08804.
      31 Je réduirai 05414 08804 vos villes 05892 en déserts 02723, je ravagerai 08074 08689 vos sanctuaires 04720, et je ne respirerai 07306 08686 plus l’odeur 07381 agréable 05207 de vos parfums.
      32 Je dévasterai 08074 08689 le pays 0776, et vos ennemis 0341 08802 qui l’habiteront 03427 08802 en seront stupéfaits 08074 08804.
      33 Je vous disperserai 02219 08762 parmi les nations 01471 et je tirerai 07324 08689 l’épée 02719 après 0310 vous. Votre pays 0776 sera dévasté 08077, et vos villes 05892 seront désertes 02723.
      34 Alors le pays 0776 jouira 07521 08799 de ses sabbats 07676, tout le temps 03117 qu’il sera dévasté 08074 08715 et que vous serez dans le pays 0776 de vos ennemis 0341 08802 ; alors le pays 0776 se reposera 07673 08799, et jouira 07521 08689 de ses sabbats 07676.
      35 Tout le temps 03117 qu’il sera dévasté 08074 08715, il aura le repos 07673 08799 qu’il n’avait pas eu 07673 08804 dans vos sabbats 07676, tandis que vous l’habitiez 03427 08800.
      36 Je rendrai 0935 08689 pusillanime 04816 le cœur 03824 de ceux d’entre vous qui survivront 07604 08737, dans les pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802 ; le bruit 06963 d’une feuille 05929 agitée 05086 08737 les poursuivra 07291 08804 ; ils fuiront 05127 08804 comme on fuit 04499 devant l’épée 02719, et ils tomberont 05307 08804 sans qu’on les poursuive 07291 08802.
      37 Ils se renverseront 03782 08804 les uns 0376 sur les autres 0251 comme devant 06440 l’épée 02719, sans qu’on les poursuive 07291 08802. Vous ne subsisterez 08617 point en présence 06440 de vos ennemis 0341 08802 ;
      38 vous périrez 06 08804 parmi les nations 01471, et le pays 0776 de vos ennemis 0341 08802 vous dévorera 0398 08804.
      39 Ceux d’entre vous qui survivront 07604 08737 seront frappés de langueur 04743 08735 pour leurs iniquités 05771, dans les pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802 ; ils seront aussi frappés de langueur 04743 08735 pour les iniquités 05771 de leurs pères 01.
      40 Ils confesseront 03034 08694 leurs iniquités 05771 et les iniquités 05771 de leurs pères 01, les transgressions 04604 qu’ils ont commises 04603 08804 envers moi, et la résistance 01980 08804 qu’ils m’ont opposée 07147,
      41 péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai 03212 08799 07147 et les mènerai 0935 08689 dans le pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802. Et alors 0176 leur cœur 03824 incirconcis 06189 s’humiliera 03665 08735, et ils paieront 07521 08799 la dette de leurs iniquités 05771.
      42 Je me souviendrai 02142 08804 de mon alliance 01285 avec Jacob 03290, je me souviendrai 02142 08799 de mon alliance 01285 avec Isaac 03327 et de mon alliance 01285 avec Abraham 085, et je me souviendrai 02142 08799 du pays 0776.
      43 Le pays 0776 sera abandonné 05800 08735 par eux, et il jouira 07521 08799 de ses sabbats 07676 pendant qu’il restera dévasté 08074 08715 loin d’eux ; et ils paieront 07521 08799 la dette de leurs iniquités 05771, parce qu 03282’ils ont méprisé 03988 08804 mes ordonnances 04941 et que 03282 leur âme 05315 a eu mes lois 02708 en horreur 01602 08804.
      44 Mais 0637 02063, 01571 lorsqu’ils seront dans le pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802, je ne les rejetterai 03988 08804 pourtant point, et je ne les aurai point en horreur 01602 08804 jusqu’à les exterminer 03615 08763, jusqu’à rompre 06565 08687 mon alliance 01285 avec eux ; car je suis l’Eternel 03068, leur Dieu 0430.
      45 Je me souviendrai 02142 08804 en leur faveur de l’ancienne 07223 alliance 01285, par laquelle je les ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, aux yeux 05869 des nations 01471, pour être leur Dieu 0430. Je suis l’Eternel 03068.
      46 Tels sont les statuts 02706, les ordonnances 04941 et les lois 08451, que l’Eternel 03068 établit 05414 08804 entre lui et les enfants 01121 d’Israël 03478, sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, par 03027 Moïse 04872.

      Psaumes 33

      1 Justes 06662, réjouissez 07442 08761-vous en l’Eternel 03068 ! La louange 08416 sied 05000 aux hommes droits 03477.
      2 Célébrez 03034 08685 l’Eternel 03068 avec la harpe 03658, Célébrez 02167 08761-le sur le luth 05035 à dix cordes 06218.
      3 Chantez 07891 08798-lui un cantique 07892 nouveau 02319 ! Faites retentir 05059 08763 vos instruments 03190 08685 et vos voix 08643 !
      4 Car la parole 01697 de l’Eternel 03068 est droite 03477, Et toutes ses œuvres 04639 s’accomplissent avec fidélité 0530 ;
      5 Il aime 0157 08802 la justice 06666 et la droiture 04941 ; La bonté 02617 de l’Eternel 03068 remplit 04390 08804 la terre 0776.
      6 Les cieux 08064 ont été faits 06213 08738 par la parole 01697 de l’Eternel 03068, Et toute leur armée 06635 par le souffle 07307 de sa bouche 06310.
      7 Il amoncelle 03664 08802 en un tas 05067 les eaux 04325 de la mer 03220, Il met 05414 08802 dans des réservoirs 0214 les abîmes 08415.
      8 Que toute la terre 0776 craigne 03372 08799 l’Eternel 03068 ! Que tous les habitants 03427 08802 du monde 08398 tremblent 01481 08799 devant lui !
      9 Car il dit 0559 08804, et la chose arrive ; Il ordonne 06680 08765, et elle existe 05975 08799.
      10 L’Eternel 03068 renverse 06331 08689 les desseins 06098 des nations 01471, Il anéantit 05106 08689 les projets 04284 des peuples 05971 ;
      11 Les desseins 06098 de l’Eternel 03068 subsistent 05975 08799 à toujours 05769, Et les projets 04284 de son cœur 03820, de génération 01755 en génération 01755.
      12 Heureuse 0835 la nation 01471 dont l’Eternel 03068 est le Dieu 0430 ! Heureux le peuple 05971 qu’il choisit 0977 08804 pour son héritage 05159 !
      13 L’Eternel 03068 regarde 05027 08689 du haut des cieux 08064, Il voit 07200 08804 tous les fils 01121 de l’homme 0120 ;
      14 Du lieu 04349 de sa demeure 03427 08800 il observe 07688 08689 Tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776,
      15 Lui qui forme 03335 08802 leur cœur 03820 à tous 03162, Qui est attentif 0995 08688 à toutes leurs actions 04639.
      16 Ce n’est pas une grande 07230 armée 02428 qui sauve 03467 08737 le roi 04428, Ce n’est pas une grande 07230 force 03581 qui délivre 05337 08735 le héros 01368 ;
      17 Le cheval 05483 est impuissant 08267 pour assurer le salut 08668, Et toute sa vigueur 07230 02428 ne donne pas la délivrance 04422 08762.
      18 Voici, l’œil 05869 de l’Eternel 03068 est sur ceux qui le craignent 03373, Sur ceux qui espèrent 03176 08764 en sa bonté 02617,
      19 Afin d’arracher 05337 08687 leur âme 05315 à la mort 04194 Et de les faire vivre 02421 08763 au milieu de la famine 07458.
      20 Notre âme 05315 espère 02442 08765 en l’Eternel 03068 ; Il est notre secours 05828 et notre bouclier 04043.
      21 Car notre cœur 03820 met en lui sa joie 08055 08799, Car nous avons confiance 0982 08804 en son saint 06944 nom 08034.
      22 Eternel 03068 ! que ta grâce 02617 soit sur nous, Comme nous espérons 03176 08765 en toi !

      Ecclésiaste 9

      1 Oui, j’ai appliqué 05414 08804 mon cœur 03820 à tout cela, j’ai fait 0952 08800 de tout cela l’objet de mon examen, et j’ai vu que les justes 06662 et les sages 02450, et leurs travaux 05652, sont dans la main 03027 de Dieu 0430, 01571 et l’amour 0160 aussi bien que la haine 08135 ; les hommes 0120 ne savent 03045 08802 rien : tout est devant 06440 eux.
      2 Tout arrive également à tous ; même 0259 sort 04745 pour le juste 06662 et pour le méchant 07563, pour celui qui est bon 02896 et pur 02889 et pour celui qui est impur 02931, pour celui qui sacrifie 02076 08802 et pour celui qui 0834 ne sacrifie 02076 08802 pas ; il en est du bon 02896 comme du pécheur 02398 08802, de celui qui jure 07650 08737 comme de celui qui craint 03373 de jurer 07621.
      3 Ceci est un mal 07451 parmi tout ce qui se fait 06213 08738 sous le soleil 08121, c’est qu’il y a pour tous un même 0259 sort 04745 ; aussi le cœur 03820 des fils 01121 de l’homme 0120 est-il plein 04390 08804 de méchanceté 07451, et la folie 01947 est dans leur cœur 03824 pendant leur vie 02416 ; après 0310 quoi, ils vont chez les morts 04191 08801. Car, qui est excepté ?
      4 Pour 04310 tous ceux qui 03426 vivent 02266 08792 08675 0977 08792 02416 il y a de l’espérance 0986 ; et même un chien 03611 vivant 02416 vaut mieux 02896 qu’un lion 0738 mort 04191 08801.
      5 Les vivants 02416, en effet, savent 03045 08802 qu’ils mourront 04191 08799 ; mais les morts 04191 08801 ne savent 03045 08802 rien 03972, et il n’y a pour eux plus de salaire 07939, puisque leur mémoire 02143 est oubliée 07911 08738.
      6 Et leur amour 0160, et leur haine 08135, et leur envie 07068, ont déjà 03528 péri 06 08804 ; et ils n’auront plus jamais 05769 aucune part 02506 à tout ce qui se fait 06213 08738 sous le soleil 08121.
      7 Va 03212 08798, mange 0398 08798 avec joie 08057 ton pain 03899, et bois 08354 08798 gaiement 02896 03820 ton vin 03196 ; car dès longtemps 03528 Dieu 0430 prend plaisir 07521 08804 à ce que tu fais 04639.
      8 Qu’en tout temps 06256 tes vêtements 0899 soient blancs 03836, et que l’huile 08081 ne manque 02637 08799 point sur ta tête 07218.
      9 Jouis 07200 08798 de la vie 02416 avec la femme 0802 que tu aimes 0157 08804, pendant tous les jours 03117 de ta vie 02416 de vanité 01892, que Dieu t’a donnés 05414 08804 sous le soleil 08121, pendant tous les jours 03117 de ta vanité 01892 ; car c’est ta part 02506 dans la vie 02416, au milieu de ton travail 05999 que tu fais 06001 sous le soleil 08121.
      10 Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 à faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il n’y a ni œuvre 04639, ni pensée 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le séjour des morts 07585, où tu vas 01980 08802.
      11 J’ai encore 07725 08804 vu 07200 08800 sous le soleil 08121 que la course 04793 n’est point aux agiles 07031 ni la guerre 04421 aux vaillants 01368, ni le pain 03899 aux sages 02450, ni la richesse 06239 aux intelligents 0995 08737, ni la faveur 02580 aux savants 03045 08802 ; car tout dépend 07136 08799 pour eux du temps 06256 et des circonstances 06294.
      12 L’homme 0120 ne connaît 03045 08799 pas non plus son heure 06256, pareil aux poissons 01709 qui sont pris 0270 08737 au filet 04685 fatal 07451, et aux oiseaux 06833 qui sont pris 0270 08803 au piège 06341 ; comme eux 01992, les fils 01121 de l’homme 0120 sont enlacés 03369 08795 au temps 06256 du malheur 07451, lorsqu’il tombe 05307 08799 sur eux tout à coup 06597.
      13 J’ai aussi vu 07200 08804 sous le soleil 08121 ce trait 02090 d’une sagesse 02451 qui m’a paru grande 01419.
      14 Il y avait une petite 06996 ville 05892, avec peu 04592 d’hommes 0582 dans son sein ; un roi 04428 puissant 01419 marcha 0935 08804 sur elle, l’investit 05437 08804, et éleva 01129 08804 contre elle de grands 01419 forts 04685.
      15 Il s’y trouvait 04672 08804 un homme 0376 pauvre 04542 et sage 02450, qui sauva 04422 08765 la ville 05892 par sa sagesse 02451. Et personne 0120 ne s’est souvenu 02142 08804 de cet homme 0376 pauvre 04542.
      16 Et j’ai dit 0559 08804 : La sagesse 02451 vaut mieux 02896 que la force 01369. Cependant la sagesse 02451 du pauvre 04542 est méprisée 0959 08803, et ses paroles 01697 ne sont pas écoutées 08085 08737.
      17 Les paroles 01697 des sages 02450 tranquillement 05183 écoutées 08085 08737 valent mieux que les cris 02201 de celui qui domine 04910 08802 parmi les insensés 03684.
      18 La sagesse 02451 vaut mieux 02896 que les instruments 03627 de guerre 07128 ; mais un seul 0259 pécheur 02398 08802 détruit 06 08762 beaucoup 07235 08687 de bien 02896.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.