Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 350

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ephésiens 1

      1 Paul 3972, apôtre 652 de Jésus 2424-Christ 5547 par 1223 la volonté 2307 de Dieu 2316, aux saints 40 qui sont 5607 5752 à 1722 Ephèse 2181 et 2532 aux fidèles 4103 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547:
      2 Que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
      3 Béni soit 2128 Dieu 2316, 2532 le Père 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, qui 3588 nous 2248 a bénis 2127 5660 de 1722 toutes sortes 3956 de bénédictions 2129 spirituelles 4152 dans 1722 les lieux célestes 2032 en 1722 Christ 5547 !
      4 2531 En 1722 lui 846 Dieu nous 2248 a élus 1586 5668 avant 4253 la fondation 2602 du monde 2889, pour que nous 2248 soyons 1511 5750 saints 40 et 2532 irrépréhensibles 299 devant 2714 lui 846,
      5 nous 2248 ayant prédestinés 4309 5660 dans 1722 son amour 26 à être 1519 ses 1519 846 enfants d’adoption 5206 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, selon 2596 le bon plaisir 2107 de sa 846 volonté 2307,
      6 à 1519 la louange 1868 de la gloire 1391 de sa 846 grâce 5485 1722 3739 qu’il nous 2248 a accordée 5487 5656 en 1722 son bien-aimé 25 5772.
      7 En 1722 lui 3739 nous avons 2192 5719 la rédemption 629 par 1223 son 846 sang 129, la rémission 859 des péchés 3900, selon 2596 la richesse 4149 de sa 846 grâce 5485,
      8 3739 que Dieu a répandue abondamment 4052 5656 sur 1519 nous 2248 par 1722 toute 3956 espèce de sagesse 4678 et 2532 d’intelligence 5428,
      9 nous 2254 faisant connaître 1107 5660 le mystère 3466 de sa 846 volonté 2307, selon 2596 le 846 bienveillant dessein 2107 qu 3739’il avait formé 4388 5639 en 1722 lui-même 846,
      10 1519 pour le mettre à exécution 3622 lorsque les temps 2540 seraient accomplis 4138, de réunir 346 5664 toutes choses 3956 en 1722 Christ 5547, 5037 celles 3588 qui sont dans 1722 les cieux 3772 et 2532 celles 3588 qui sont sur 1909 la terre 1093.
      11 En 1722 lui 3739 nous sommes aussi 2532 devenus héritiers 2820 5681, ayant été prédestinés 4309 5685 suivant 2596 la résolution 4286 de celui qui opère 1754 5723 toutes choses 3956 d’après 2596 le conseil 1012 de sa 846 volonté 2307,
      12 afin que 1519 nous 2248 servions 1511 5750 à 1519 la louange 1868 de sa 846 gloire 1391, nous qui 3588 d’avance avons espéré 4276 5761 en 1722 Christ 5547.
      13 En 1722 lui 3739 vous 5210 aussi 2532, après avoir entendu 191 5660 la parole 3056 de la vérité 225, l’Evangile 2098 de votre 5216 salut 4991, 2532 en 1722 lui 3739 vous avez cru 4100 5660 et vous avez été scellés du 4972 5681 Saint 40-Esprit 4151 qui avait été promis 1860,
      14 lequel 3739 est 2076 5748 un gage 728 de notre 2257 héritage 2817, pour 1519 la rédemption 629 de ceux que Dieu s’est acquis 4047, à 1519 la louange 1868 de sa 846 gloire 1391.
      15 C’est pourquoi 1223 5124 moi aussi 2504, ayant entendu parler 191 5660 de 2596 votre 5209 foi 4102 au 1722 Seigneur 2962 Jésus 2424 et 2532 de votre charité 26 pour 1519 tous 3956 les saints 40,
      16 je ne 3756 cesse 3973 5731 de rendre grâces 2168 5723 pour 5228 vous 5216, faisant 4160 5734 mention 3417 de vous 5216 dans 1909 mes 3450 prières 4335,
      17 afin que 2443 le Dieu 2316 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, le Père 3962 de gloire 1391, vous 5213 donne 1325 5632 5630 un esprit 4151 de sagesse 4678 et 2532 de révélation 602, dans 1722 sa 846 connaissance 1922,
      18 et qu’il illumine 5461 5772 les yeux 3788 de votre 5216 cœur 1271, pour que 1519 vous 5209 sachiez 1492 5760 quelle 5101 est 2076 5748 l’espérance 1680 qui s’attache à son 846 appel 2821, 2532 quelle 5101 est la richesse 4149 de la gloire 1391 de son 846 héritage 2817 qu’il réserve aux 1722 saints 40,
      19 et 2532 quelle 5101 est envers 1519 nous 2248 qui 3588 croyons 4100 5723 l’infinie 5235 5723 grandeur 3174 de sa 846 puissance 1411, se manifestant avec 2596 efficacité 1753 par la vertu 2479 de sa 846 force 2904.
      20 Il l 3739’a déployée 1754 5656 en 1722 Christ 5547, en le 846 ressuscitant 1453 5660 des 1537 morts 3498, 2532 et en le faisant asseoir 2523 5656 à 1722 sa 846 droite 1188 dans 1722 les lieux célestes 2032,
      21 au-dessus 5231 de toute 3956 domination 746, 2532 de toute autorité 1849, 2532 de toute puissance 1411, 2532 de toute dignité 2963, et 2532 de tout 3956 nom 3686 qui se peut nommer 3687 5746, non 3756 seulement 3440 dans 1722 le siècle 165 présent 5129, mais 235 encore 2532 dans 1722 le siècle à venir 3195 5723.
      22 2532 Il a tout 3956 mis 5293 5656 sous 5259 ses 846 pieds 4228, et 2532 il l 846’a donné 1325 5656 pour chef suprême 2776 à 5228 3956 l’Eglise 1577,
      23 qui 3748 est 2076 5748 son 846 corps 4983, la plénitude 4138 de celui qui remplit 4137 5734 tout 3956 en 1722 tous 3956.

      Ephésiens 2

      1 2532 Vous 5209 étiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos péchés 266,
      2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 5656 autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de l’air 109, de l’esprit 4151 qui agit 1754 5723 maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rébellion 543.
      3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous étions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 5648 autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 5723 les volontés 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensées 1271, et 2532 nous étions 2258 5713 par nature 5449 des enfants 5043 de colère 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062
      4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 5752 riche 4145 en 1722 miséricorde 1656, à cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimés 25 5656,
      5 2532 nous 2248 qui étions 5607 5752 morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus à la vie avec 4806 5656 Christ 5547 (c’est par grâce 5485 que vous êtes 2075 5748 sauvés 4982 5772) ;
      6 2532 il nous a ressuscités ensemble 4891 5656, et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 5656 dans 1722 les lieux célestes 2032, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547,
      7 afin de 2443 montrer 1731 5672 dans 1722 les siècles 165 à venir 1904 5740 l’infinie 5235 5723 richesse 4149 de sa 846 grâce 5485 par 1722 sa bonté 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
      8 Car 1063 c’est par la grâce 5485 que vous êtes 2075 5748 sauvés 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, c’est le don 1435 de Dieu 2316.
      9 Ce n’est point 3756 par 1537 les œuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667.
      10 Car 1063 nous sommes 2070 5748 son ouvrage 4161, ayant été créés 2936 5685 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 œuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a préparées d’avance 4282 5656, afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 5661.
      11 C’est pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 païens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelés 3004 5746 incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 qu’on appelle 3004 5746 circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de l’homme, souvenez-vous 3421 5720
      12 que 3754 vous étiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-là 2540 sans 5565 Christ 5547, privés 526 5772 du droit de cité 4174 en Israël 2474, 2532 étrangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espérance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889.
      13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 étiez 5607 5752 jadis 4218 éloignés 3112, vous avez été 1096 5675 rapprochés 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547.
      14 Car 1063 il est 2076 5748 notre 2257 paix 1515, lui qui 3588 des deux 297 n’en a fait 4160 5660 qu’un 1520, et 2532 qui a renversé 3089 5660 le mur 3320 de séparation 5418,
      15 l’inimitié 2189, ayant anéanti 2673 5660 par 1722 sa 846 chair 4561 la loi 3551 des ordonnances 1785 dans 1722 ses prescriptions 1378, afin de 2443 créer 2936 5661 en 1722 lui-même 1438 avec les deux 1417 un seul 1519 1520 homme 444 nouveau 2537, en établissant 4160 5723 la paix 1515,
      16 et 2532 de les réconcilier 604 5661, l’un et l’autre 297 en 1722 un seul 1520 corps 4983, avec Dieu 2316 par 1223 la croix 4716, en détruisant 615 5660 par 1722 elle 846 l’inimitié 2189.
      17 2532 Il est venu 2064 5631 annoncer 2097 5668 la paix 1515 à vous 5213 qui étiez loin 3112, et 2532 la paix à ceux 3588 qui étaient près 1451 ;
      18 car 3754 par 1223 lui nous avons 2192 les uns et les autres 297 accès 2192 5719 4318 auprès 4314 du Père 3962, dans 1722 un même 1520 Esprit 4151.
      19 Ainsi 3767 donc 686, vous n’êtes 2075 5748 plus 3765 des étrangers 3581, ni 2532 des gens du dehors 3941 ; mais 235 vous êtes concitoyens 4847 des saints 40, 2532 gens de la maison 3609 de Dieu 2316.
      20 Vous avez été édifiés 2026 5685 sur 1909 le fondement 2310 des apôtres 652 et 2532 des prophètes 4396, Jésus 2424-Christ 5547 lui-même 846 étant 5607 5752 la pierre angulaire 204.
      21 En 1722 lui 3739 tout 3956 l’édifice 3619, bien coordonné 4883 5746, s’élève 837 5719 pour être 1519 un temple 3485 saint 40 dans 1722 le Seigneur 2962.
      22 En 1722 lui 3739 vous 5210 êtes aussi 2532 édifiés 4925 5743 pour 1519 être une habitation 2732 de Dieu 2316 en 1722 Esprit 4151.

      Ephésiens 3

      1 A cause 5484 de cela 5127, moi 1473 Paul 3972, le prisonnier 1198 de Christ 5547 pour 5228 vous 5216 païens 1484
      2 si 1489 du moins vous avez appris 191 5656 quelle est la dispensation 3622 de la grâce 5485 de Dieu 2316, qui 3588 m 3427’a été donnée 1325 5685 pour 1519 vous 5209.
      3 C’est 3754 par 2596 révélation 602 que j 3427’ai eu connaissance 1107 5656 du mystère 3466 sur 2531 lequel je viens d’écrire 4270 5656 en 1722 peu de mots 3641.
      4 3739 4314 En les lisant 314 5723, vous pouvez 1410 5736 vous représenter 3539 5658 l’intelligence 3450 4907 que j’ai du 1722 mystère 3466 de Christ 5547.
      5 Il 3739 n’a pas 3756 été manifesté 1107 5681 aux fils 5207 des hommes 444 dans 1722 les autres 2087 générations 1074, comme 5613 il a été révélé 601 5681 maintenant 3568 par 1722 l’Esprit 4151 aux saints 40 apôtres 652 et 2532 prophètes 4396 de Christ 846.
      6 Ce mystère, c’est que les païens 1484 sont 1511 5750 cohéritiers 4789, 2532 forment un même corps 4954, et 2532 participent 4830 à la même promesse 1860 846 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 par 1223 l’Evangile 2098,
      7 dont 3739 j’ai été fait 1096 5633 ministre 1249 selon 2596 le don 1431 de la grâce 5485 de Dieu 2316, qui m 3427’a été accordée 1325 5685 par 2596 l’efficacité 1753 de sa 846 puissance 1411.
      8 A moi 1698, qui suis le moindre 1647 de tous 3956 les saints 40, cette 3778 grâce 5485 a été accordée 1325 5681 d’annoncer 2097 5670 aux 1722 païens 1484 les richesses 4149 incompréhensibles 421 de Christ 5547,
      9 et 2532 de mettre en lumière 5461 5658 quelle 5101 est la dispensation 2842 du mystère 3466 3588 caché 613 5772 de 575 tout temps 165 en 1722 Dieu 2316 qui 3588 a créé 2936 5660 toutes choses 3956,
      10 afin que 2443 les dominations 746 et 2532 les autorités 1849 dans 1722 les lieux célestes 2032 connaissent 1107 5686 aujourd’hui 3568 par 1223 l’Eglise 1577 la sagesse 4678 infiniment variée 4182 de Dieu 2316,
      11 selon 2596 le dessein 4286 éternel 165 qu 3739’il a mis à exécution 4160 5656 par 1722 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962,
      12 en 1722 qui 3739 nous avons 2192 5719, par 1223 la foi 4102 en lui 846, la liberté 3954 2532 de nous approcher 4318 de Dieu avec 1722 confiance 4006.
      13 Aussi 1352 je vous demande 154 5731 de ne pas 3361 perdre courage 1573 5721 à cause de 1722 mes 3450 tribulations 2347 pour 5228 vous 5216 : elles 3748 sont 2076 5748 votre 5216 gloire 1391.
      14 A cause 5484 de cela 5127, je fléchis 2578 5719 les 3450 genoux 1119 devant 4314 le Père 3962,
      15 duquel 1537 3739 tire son nom 3687 5743 toute 3956 famille 3965 dans 1722 les cieux 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093,
      16 afin qu 2443’il vous 5213 donne 1325 5632 5630, selon 2596 la richesse 4149 de sa 846 gloire 1391, d’être puissamment 1411 fortifiés 2901 5683 par 1223 son 846 Esprit 4151 dans 1519 l’homme 444 intérieur 2080,
      17 en sorte que Christ 5547 habite 2730 5658 dans 1722 vos 5216 cœurs 2588 par 1223 la foi 4102 ; afin 2443 qu’étant enracinés 4492 5772 et 2532 fondés 2311 5772 dans 1722 l’amour 26,
      18 vous puissiez 1840 5661 comprendre 2638 5641 avec 4862 tous 3956 les saints 40 quelle 5101 est la largeur 4114, 2532 la longueur 3372, 2532 la profondeur 899 et 2532 la hauteur 5311,
      19 et 5037 connaître 1097 5629 l’amour 26 de Christ 5547, qui surpasse 5235 5723 toute connaissance 1108, en sorte que 2443 vous soyez remplis 4137 5686 jusqu’à 1519 toute 3956 la plénitude 4138 de Dieu 2316.
      20 Or 1161, à celui qui peut 1410 5740 faire 4160 5658, par 2596 la puissance 1411 qui agit 1754 5734 en 1722 nous 2254, infiniment 5228 1537 4053 au delà 5228 de tout 3956 ce que 3739 nous demandons 154 5731 ou 2228 pensons 3539 5719,
      21 à lui 846 soit la gloire 1391 dans 1722 l’Eglise 1577 et en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, dans 1519 toutes 3956 les générations 1074, aux siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !

      Ephésiens 4

      1 Je vous 5209 exhorte 3870 5719 donc 3767, moi 1473, le prisonnier 1198 dans 1722 le Seigneur 2962, à marcher 4043 5658 d’une manière digne 516 de la vocation 2821 qui 3739 vous a été adressée 2564 5681,
      2 en 3326 toute 3956 humilité 5012 et 2532 douceur 4236, avec 3326 patience 3115, vous supportant 430 5740 les uns les autres 240 avec 1722 charité 26,
      3 vous efforçant 4704 5723 de conserver 5083 5721 l’unité 1775 de l’esprit 4151 par 1722 le lien 4886 de la paix 1515.
      4 Il y a un seul 1520 corps 4983 et 2532 un seul 1520 Esprit 4151, comme 2531 aussi 2532 vous avez été appelés 2564 5681 à 1722 une seule 3391 espérance 1680 par votre 5216 vocation 2821 ;
      5 il y a un seul 1520 Seigneur 2962, une seule 1520 foi 4102, un seul 3391 baptême 908,
      6 un seul 1520 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 de tous 3956, qui 3588 est au-dessus 1909 de tous 3956, et 2532 parmi 1223 tous 3956, et 2532 en 1722 tous 5213 3956.
      7 Mais 1161 à chacun 1538 1520 de nous 2257 la grâce 5485 a été donnée 1325 5681 selon 2596 la mesure 3358 du don 1431 de Christ 5547.
      8 C’est pourquoi 1352 il est dit 3004 5719 : Etant monté 305 5631 en 1519 haut 5311, il a emmené 161 des captifs 162 5656, Et 2532 il a fait 1325 5656 des dons 1390 aux hommes 444.
      9 Or 1161, que 5101 signifie 2076 5748 : Il est monté 305 5627, sinon 1508 qu 3754’il est 2597 aussi 2532 descendu 2597 5627 4412 dans 1519 les régions 3313 inférieures 2737 de la terre 1093 ?
      10 Celui qui est descendu 2597 5631, c’est 2076 5748 le même 2532 qui est monté 305 5631 au-dessus 5231 de tous 3956 les cieux 3772, afin de 2443 remplir 4137 5661 toutes choses 3956.
      11 Et 2532 il a donné 1325 5656 les uns 3303 comme apôtres 652, 1161 les autres comme prophètes 4396, 1161 les autres comme évangélistes 2099, 1161 les autres comme pasteurs 4166 et 2532 docteurs 1320,
      12 pour 4314 le perfectionnement 2677 des saints 40 en vue de 1519 l’œuvre 2041 du ministère 1248 et de 1519 l’édification 3619 du corps 4983 de Christ 5547,
      13 jusqu’à 3360 ce que nous soyons tous 3956 parvenus 2658 5661 à 1519 l’unité 1775 de la foi 4102 et 2532 de la connaissance 1922 du Fils 5207 de Dieu 2316, à 1519 l’état d’homme 435 fait 5046, à 1519 la mesure 3358 de la stature 2244 parfaite 4138 de Christ 5547,
      14 afin que 2443 nous ne soyons 5600 5753 plus 3371 des enfants 3516, flottants 2831 5740 et 2532 emportés à 4064 5746 tout 3956 vent 417 de doctrine 1319, par 1722 la tromperie 2940 des hommes 444, par 1722 leur ruse 3834 dans 4314 les moyens 3180 de séduction 4106,
      15 mais que 1161, professant la vérité 226 5723 dans 1722 la charité 26, nous croissions 837 5661 à tous égards 3956 en 1519 celui 846 qui 3739 est 2076 5748 le chef 2776, Christ 5547.
      16 C’est de 1537 lui 3739, et grâce à 1223 tous 3956 les liens 860 de son assistance 2024, que tout 3956 le corps 4983, bien coordonné 4883 5746 et 2532 formant un solide assemblage 4822 5746, tire 4160 5731 son 4983 accroissement 838 selon 2596 la force 1753 1722 qui convient 3358 à chacune 1538 1520 de ses parties 3313, 1519 et s’édifie 3619 lui-même 1438 dans 1722 la charité 26.
      17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je déclare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, c’est que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les païens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanité 3153 de leurs 846 pensées 3563.
      18 Ils ont l’intelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 étrangers 526 5772 à la vie 2222 de Dieu 2316, à cause de 1223 l’ignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, à cause de 1223 l’endurcissement 4457 de leur 846 cœur 2588.
      19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrés 3860 5656 à la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espèce 3956 d’impureté 167 jointe 1722 à la cupidité 4124.
      20 Mais 1161 vous 5210, ce n’est pas 3756 ainsi 3779 que vous avez appris 3129 5627 Christ 5547,
      21 si du moins 1489 vous l 846’avez entendu 191 5656, et 2532 si, conformément 2531 à la vérité 225 qui est 2076 5748 en 1722 Jésus 2424, c’est en 1722 lui 846 que vous avez été instruits 1321 5681
      22 à vous 5209 dépouiller 659 5641, eu égard 2596 à votre vie 391 passée 4387, du vieil 3820 homme 444 qui 3588 se corrompt 5351 5746 par 2596 les convoitises 1939 trompeuses 539,
      23 1161 à être renouvelés 365 5745 dans l’esprit 4151 de votre 5216 intelligence 3563,
      24 et 2532 à revêtir 1746 5670 l’homme 444 nouveau 2537, 3588 créé 2936 5685 selon 2596 Dieu 2316 dans 1722 une justice 1343 et 2532 une sainteté 3742 que produit la vérité 225.
      25 C’est pourquoi 1352, renoncez 659 5642 au mensonge 5579, et que chacun de vous 1538 parle 2980 5720 selon la vérité 225 à 3326 son 846 prochain 4139 ; car 3754 nous sommes 2070 5748 membres 3196 les uns des autres 240.
      26 Si vous vous mettez en colère 3710 5744, 2532 ne péchez 264 5720 point 3361 ; que le soleil 2246 ne se couche 1931 5720 pas 3361 sur 1909 votre 5216 colère 3950,
      27 et ne 3383 donnez 1325 5720 pas accès 5117 au diable 1228.
      28 Que celui qui dérobait 2813 5723 ne dérobe 2813 5720 plus 3371 ; mais 1161 plutôt 3123 qu’il travaille 2872 5720, en faisant 2038 5740 de ses mains 5495 ce qui est bien 18, pour 2443 avoir 2192 5725 de quoi donner 3330 5721 à celui qui est 2192 5723 dans le besoin 5532.
      29 Qu’il ne 3361 sorte 1607 5737 de 1537 votre 5216 bouche 4750 aucune 3956 parole 3056 mauvaise 4550, mais 235, s’il y a lieu, quelque bonne 18 parole 1536, qui 4314 serve 5532 à l’édification 3619 et 2443 communique 1325 5632 une grâce 5485 à ceux qui l’entendent 191 5723.
      30 2532 N’attristez 3076 5720 pas 3361 le Saint 40-Esprit 4151 de Dieu 2316, par 1722 lequel 3739 vous avez été scellés 4972 5681 pour 1519 le jour 2250 de la rédemption 629.
      31 Que toute 3956 amertume 4088, 2532 toute animosité 2372, 2532 toute colère 3709, 2532 toute clameur 2906, 2532 toute calomnie 988, et 4862 toute 3956 espèce de méchanceté 2549, disparaissent 142 5682 du milieu 575 de vous 5216.
      32 1161 Soyez 1096 5737 bons 5543 les uns envers les autres 1519 240, compatissants 2155, vous pardonnant 5483 5740 5746 réciproquement 1438, comme 2531 2532 Dieu 2316 vous 5213 a pardonné 5483 5662 en 1722 Christ 5547.

      Ephésiens 5

      1 Devenez 1096 5737 donc 3767 les imitateurs 3402 de Dieu 2316, comme 5613 des enfants 5043 bien-aimés 27 ;
      2 et 2532 marchez 4043 5720 dans 1722 la charité 26, à l’exemple 2531 de Christ 5547, 2532 qui nous 2248 a aimés 25 5656, et 2532 qui s’est livré 3860 5656 lui-même 1438 à Dieu 2316 pour 5228 nous 2257 comme 1519 une offrande 4376 et 2532 un sacrifice 2378 de bonne odeur 2175 3744.
      3 2532 Que l’impudicité 4202, 1161 qu’aucune espèce 3956 d’impureté 167, et 2228 que la cupidité 4124, ne soient pas même 3366 nommées 3687 5744 parmi 1722 vous 5213, ainsi 2531 qu’il convient 4241 5719 à des saints 40.
      4 Qu’on n’entende ni 2532 paroles déshonnêtes 151, ni 2532 propos insensés 3473, ni 2228 plaisanteries 2160, choses qui 3588 sont contraires 3756 à la bienséance 433 5723 ; 235 qu’on entende plutôt 3123 des actions de grâces 2169.
      5 Car 1063, sachez 1097 5723-le 5124 bien 2075 5748, 3754 aucun 3756 3956 impudique 4205, ou 2228 impur 169, ou cupide 2228 4123, c’est-à-dire 3739 2076 5748, idolâtre 1496, n’a 2192 5719 d’héritage 2817 dans 1722 le royaume 932 de Christ 5547 et 2532 de Dieu 2316.
      6 Que personne 3367 ne vous 5209 séduise 538 5720 par de vains 2756 discours 3056 ; car 1063 c’est à cause de 1223 ces choses 5023 que la colère 3709 de Dieu 2316 vient 2064 5736 sur 1909 les fils 5207 de la rébellion 543.
      7 1096 5737 N’ayez donc 3767 aucune 3361 part 4830 avec eux 846.
      8 1063 Autrefois 4218 vous étiez 2258 5713 ténèbres 4655, et 1161 maintenant 3568 vous êtes lumière 5457 dans 1722 le Seigneur 2962. Marchez 4043 5720 comme 5613 des enfants 5043 de lumière 5457 !
      9 Car 1063 le fruit 2590 de la lumière 5457 consiste 1722 en toute sorte 3956 de bonté 19, 2532 de justice 1343 et 2532 de vérité 225.
      10 Examinez 1381 5723 ce 5101 qui est 2076 5748 agréable 2101 au Seigneur 2962 ;
      11 et 2532 ne prenez 4790 point 3361 part 4790 5720 aux œuvres 2041 infructueuses 175 des ténèbres 4655, mais 1161 plutôt 3123 2532 condamnez-les 1651 5720.
      12 Car 1063 il est 2076 5748 honteux 149 2532 de dire 3004 5721 ce 2931 qu’ils 5259 846 font 1096 5740 en secret 2931 ;
      13 mais 1161 tout 3956 ce qui est condamné 1651 5746 est manifesté 5319 5743 par 5259 la lumière 5457, car 1063 tout ce qui 3956 est manifesté 5319 5746 est 2076 5748 lumière 5457.
      14 C’est pour cela 1352 qu’il est dit 3004 5719 : Réveille-toi 1453 5669, toi qui dors 2518 5723, 2532 Relève-toi 450 5628 d’entre 1537 les morts 3498, Et 2532 Christ 5547 t 4671’éclairera 2017 5692.
      15 Prenez donc garde 991 5720 3767 4459 de vous conduire 4043 5719 avec circonspection 199, non 3361 comme 5613 des insensés 781, mais 235 comme 5613 des sages 4680 ;
      16 rachetez 1805 5734 le temps 2540, car 3754 les jours 2250 sont 1526 5748 mauvais 4190.
      17 C’est pourquoi 1223 5124 ne soyez 1096 5737 pas 3361 inconsidérés 878, mais 235 comprenez 4920 5723 quelle 5101 est la volonté 2307 du Seigneur 2962.
      18 2532 Ne vous enivrez 3182 5745 pas 3361 de vin 3631 : c 1722 3739’est 2076 5748 de la débauche 810. Soyez, au contraire 235, remplis 4137 5744 de 1722 l’Esprit 4151 ;
      19 entretenez 2980 5723-vous 1438 par des psaumes 5568, 2532 par des hymnes 5215, et 2532 par des cantiques 5603 spirituels 4152, chantant 103 5723 et 2532 célébrant 5567 5723 de 1722 tout votre 5216 cœur 2588 les louanges du Seigneur 2962 ;
      20 rendez 2168 continuellement 3842 grâces 2168 5723 pour 5228 toutes choses 3956 à Dieu 2316 le 2532 Père 3962, au 1722 nom 3686 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
      21 vous soumettant 5293 5746 les uns aux autres 240 dans 1722 la crainte 5401 de Christ 5547.
      22 Femmes 1135, soyez soumises 5293 5732 à vos 2398 maris 435, comme 5613 au Seigneur 2962 ;
      23 car 3754 le mari 435 est 2076 5748 le chef 2776 de la femme 1135, 2532 comme 5613 Christ 5547 est le chef 2776 de l’Eglise 1577, 2532 qui est son corps 4983, et dont il 846 est 2076 5748 le Sauveur 4990.
      24 Or 235, de même que 5618 l’Eglise 1577 est soumise 5293 5743 à Christ 5547, les femmes 1135 aussi 3779 2532 doivent l’être à leurs 2398 maris 435 en 1722 toutes choses 3956.
      25 Maris 435, aimez 25 5720 vos 1438 femmes 1135, comme 2531 2532 Christ 5547 a aimé 25 5656 l’Eglise 1577, et 2532 s’est livré 3860 5656 lui-même 1438 pour 5228 elle 846,
      26 afin de 2443 la sanctifier 37 5661 par 1722 la parole 4487, après l’avoir purifiée 2511 5660 par le baptême 3067 d’eau 5204,
      27 afin de 2443 faire paraître 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrépréhensible 299.
      28 C’est ainsi 3779 que les maris 435 doivent 3784 5719 aimer 25 5721 leurs 1438 femmes 1135 comme 5613 leurs propres 1438 corps 4983. Celui qui aime 25 5723 sa 1438 femme 1135 s’aime 25 5719 lui-même 1438.
      29 Car 1063 jamais 4218 personne 3762 n’a haï 3404 5656 sa propre 1438 chair 4561 ; mais 235 il la 846 nourrit 1625 5719 et 2532 en prend soin 2282 5719, comme 2531 2532 Christ 5547 le fait pour l’Eglise 1577,
      30 parce que 3754 nous sommes 2070 5748 membres 3196 de son 846 corps 4983.
      31 C’est pourquoi 473 5127 l’homme 444 quittera 2641 5692 son 846 père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 5701 à 4314 sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 5704 une seule 1519 3391 chair 4561.
      32 Ce 5124 mystère 3466 est 2076 5748 grand 3173 ; 1161 je 1473 dis 3004 5719 cela par rapport à 1519 Christ 5547 et 2532 à 1519 l’Eglise 1577.
      33 Du reste 4133 2532, que chacun 1520 1538 de vous 5210 2596 aime 25 5720 3779 sa 1438 femme 1135 comme 5613 lui-même 1438, et 1161 que la femme 1135 respecte 2443 5399 5741 son mari 435.

      Ephésiens 6

      1 Enfants 5043, obéissez 5219 5720 à vos 5216 parents 1118, selon 1722 le Seigneur 2962, car 1063 cela 5124 est 2076 5748 juste 1342.
      2 Honore 5091 5720 ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 c 3748’est 2076 5748 le premier 4413 commandement 1785 avec 1722 une promesse 1860,
      3 afin que 2443 tu 4671 sois 1096 5638 heureux 2095 et 2532 que tu vives 2071 5704 3118 longtemps sur 1909 la terre 1093.
      4 Et 2532 vous, pères 3962, n’irritez 3949 5720 pas 3361 vos 5216 enfants 5043, mais 235 élevez 1625 5720-les 846 en les corrigeant 3809 et 2532 en les instruisant 3559 selon 1722 le Seigneur 2962.
      5 Serviteurs 1401, obéissez 5219 5720 à vos maîtres 2962 selon 2596 la chair 4561, avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156, dans 1722 la simplicité 572 de votre 5216 cœur 2588, comme 5613 à Christ 5547,
      6 non pas 3361 seulement sous leurs yeux 2596 3787, comme 5613 pour plaire aux hommes 441, mais 235 comme 5613 des serviteurs 1401 de Christ 5547, qui font 4160 5723 de 1537 bon cœur 5590 la volonté 2307 de Dieu 2316.
      7 Servez-les 1398 5723 avec 3326 empressement 2133, comme servant le Seigneur 2962 et 2532 non 3756 des hommes 444,
      8 sachant 1492 5761 que 3754 chacun 1538, soit 1535 esclave 1401, soit 1535 libre 1658, recevra 2865 5695 du 3844 Seigneur 2962 selon 1437 5100 ce qu’il 5124 aura fait 4160 5661 de bien 18.
      9 Et 2532 vous, maîtres 2962, agissez 4160 5720 de même 846 à leur 846 égard 4314, et abstenez-vous 447 5723 de menaces 547, sachant 1492 5761 que 3754 leur maître 2962 et 2532 le vôtre 5216 846 est 2076 5748 dans 1722 les cieux 3772, et 2532 que devant 3844 lui 846 il n’y a 2076 5748 point 3756 d’acception de personnes 4382.
      10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 5744 dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479.
      11 Revêtez-vous 1746 5669 de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 5738 tenir ferme 2476 5629 contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228.
      12 Car 3754 nous 2254 n’avons pas 3756 à lutter 3823 contre 2076 5748 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autorités 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de ténèbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 méchants 4189 dans 1722 les lieux célestes 2032.
      13 C’est pourquoi 1223 5124, prenez 353 5628 toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 2443 pouvoir 1410 5667 résister 436 5629 dans 1722 le mauvais 4190 jour 2250, et 2532 tenir ferme 2476 5629 après avoir tout 537 surmonté 2716 5666.
      14 Tenez 2476 donc 3767 ferme 2476 5628 : ayez 4024 à vos 5216 reins 3751 la vérité 225 pour 1722 ceinture 4024 5671 ; 2532 revêtez 1746 5671 la cuirasse 2382 de la justice 1343 ;
      15 2532 mettez pour chaussure 5265 5671 à vos pieds 4228 1722 le zèle que donne 2091 l’Evangile 2098 de paix 1515 ;
      16 prenez 353 5631 par-dessus 1909 tout cela 3956 le bouclier 2375 de la foi 4102, avec 1722 lequel 3739 vous pourrez 1410 5695 éteindre 4570 5658 tous 3956 les traits 956 enflammés 4448 5772 du malin 4190 ;
      17 prenez 1209 5663 aussi 2532 le casque 4030 du salut 4992, et 2532 l’épée 3162 de l’Esprit 4151, qui est 2076 5748 3603 la parole 4487 de Dieu 2316.
      18 Faites 4336 5740 en 1722 tout 3956 temps 2540 par 1722 l’Esprit 4151 1223 toutes sortes 3956 de prières 4335 et 2532 de supplications 1162. 2532 Veillez 69 5723 à 1519 cela 846 5124 avec 1722 une entière 3956 persévérance 4343, et 2532 priez 1162 pour 4012 tous 3956 les saints 40.
      19 2532 Priez pour 5228 moi 1700, afin 2443 qu’il me 3427 soit donné 1325 5684, quand 1722 j’ouvre 457 la 3450 bouche 4750, de faire connaître 1107 5658 hardiment 3954 1722 et librement le mystère 3466 3056 de l’Evangile 2098,
      20 pour 5228 lequel 3739 je suis ambassadeur 4243 5719 dans 1722 les chaînes 254, et que 2443 j’en 846 1722 parle avec assurance 3955 5667 comme 5613 je 3165 dois 1163 5748 en parler 2980 5658.
      21 1161 Afin que 2443 vous 5210 aussi 2532, vous sachiez 1492 5762 ce qui me 1691 concerne 2596, ce que 5101 je fais 4238 5719, Tychique 5190, le bien-aimé 27 frère 80 et 2532 fidèle 4103 ministre 1249 dans 1722 le Seigneur 2962, vous 5213 informera 1107 5692 de tout 3956.
      22 Je l 3739’envoie 3992 5656 exprès 1519 846 5124 vers 4314 vous 5209, pour que 2443 vous connaissiez 1097 5632 notre 2257 situation 4012, et 2532 pour qu’il console 3870 5661 vos 5216 cœurs 2588.
      23 Que la paix 1515 et 2532 la charité 26 avec 3326 la foi 4102 soient données aux frères 80 de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
      24 Que la grâce 5485 soit avec 3326 tous 3956 ceux qui aiment 25 5723 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 d 1722’un amour inaltérable 861 !
    • Ephésiens 1

      1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
      2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
      3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;
      4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
      5 having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,
      6 to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,
      7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
      8 which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
      9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
      10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;
      11 in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
      12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
      13 in whom you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation--in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,
      14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.
      15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
      16 don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
      17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
      18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
      19 and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might
      20 which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
      21 far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
      22 He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
      23 which is his body, the fullness of him who fills all in all.

      Ephésiens 2

      1 You were made alive when you were dead in transgressions and sins,
      2 in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;
      3 among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.
      4 But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,
      5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
      6 and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,
      7 that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
      8 for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
      9 not of works, that no one would boast.
      10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
      11 Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands);
      12 that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
      13 But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.
      14 For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition,
      15 having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
      16 and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby.
      17 He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.
      18 For through him we both have our access in one Spirit to the Father.
      19 So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
      20 being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
      21 in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;
      22 in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.

      Ephésiens 3

      1 For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
      2 if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you;
      3 how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
      4 by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ;
      5 which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;
      6 that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,
      7 of which I was made a servant, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
      8 To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
      9 and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;
      10 to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
      11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord;
      12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
      13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
      14 For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
      15 from whom every family in heaven and on earth is named,
      16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;
      17 that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
      18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
      19 and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
      20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
      21 to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.

      Ephésiens 4

      1 I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
      2 with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;
      3 being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
      4 There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling;
      5 one Lord, one faith, one baptism,
      6 one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
      7 But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
      8 Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
      9 Now this, "He ascended," what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
      10 He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
      11 He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
      12 for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;
      13 until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
      14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;
      15 but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;
      16 from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
      17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
      18 being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;
      19 who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
      20 But you did not learn Christ that way;
      21 if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
      22 that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;
      23 and that you be renewed in the spirit of your mind,
      24 and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
      25 Therefore putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.
      26 "Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,
      27 neither give place to the devil.
      28 Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.
      29 Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.
      30 Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
      31 Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
      32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.

      Ephésiens 5

      1 Be therefore imitators of God, as beloved children.
      2 Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
      3 But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
      4 nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
      5 Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.
      6 Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.
      7 Therefore don't be partakers with them.
      8 For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
      9 for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
      10 proving what is well pleasing to the Lord.
      11 Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
      12 For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
      13 But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light.
      14 Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
      15 Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;
      16 redeeming the time, because the days are evil.
      17 Therefore don't be foolish, but understand what the will of the Lord is.
      18 Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,
      19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord;
      20 giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
      21 subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
      22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.
      23 For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.
      24 But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.
      25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
      26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
      27 that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
      28 Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
      29 For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;
      30 because we are members of his body, of his flesh and bones.
      31 "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
      32 This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.
      33 Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.

      Ephésiens 6

      1 Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
      2 "Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:
      3 "that it may be well with you, and you may live long on the earth."
      4 You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
      5 Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
      6 not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
      7 with good will doing service, as to the Lord, and not to men;
      8 knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
      9 You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
      10 Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
      11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
      12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
      13 Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
      14 Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
      15 and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
      16 above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.
      17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
      18 with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
      19 on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
      20 for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
      21 But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
      22 whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
      23 Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
      24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.