Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 737

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 7

      1 Après cela, au cours du règne d'Artaxerxès sur la Perse, arriva Esdras, fils de Seraja, petit-fils d'Azaria et descendant de Hilkija,
      2 Shallum, Tsadok, Achithub,
      3 Amaria, Azaria, Merajoth,
      4 Zerachja, Uzzi, Bukki,
      5 Abishua, Phinées, Eléazar et Aaron, le grand-prêtre.
      6 Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse donnée par l'Eternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Eternel, son Dieu, reposait sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.
      7 Plusieurs des Israélites, des prêtres et des Lévites, des musiciens, des portiers et des serviteurs du temple, montèrent aussi à Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès.
      8 Esdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année de règne d'Artaxerxès ;
      9 parti de Babylone le premier jour du premier mois, il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, car la bonne main de son Dieu reposait sur lui.
      10 En effet, Esdras avait appliqué son cœur à étudier et mettre en pratique la loi de l'Eternel, et à enseigner ses prescriptions et règles en Israël.
      11 Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras, le prêtre et scribe expert dans le domaine des commandements et prescriptions de l'Eternel relatifs à Israël :
      12 « Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.
      13 J'ai donné l’ordre de laisser partir tous les membres du peuple d'Israël, ses prêtres et les Lévites qui se trouvent dans mon royaume et qui sont volontaires pour t’accompagner à Jérusalem.
      14 En effet, le roi et ses sept conseillers t’envoient pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains,
      15 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem,
      16 ainsi que tout l'argent et l'or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec les dons volontaires faits par le peuple et les prêtres pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.
      17 » Par conséquent, tu veilleras à acheter avec cet argent des taureaux, des béliers et des agneaux, ainsi que les éléments nécessaires pour les offrandes végétales et les offrandes liquides qui les accompagnent, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
      18 Avec le reste de l'argent et de l'or, vous ferez ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
      19 En ce qui concerne les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les tous devant le Dieu de Jérusalem.
      20 Quant aux dépenses qu'il te faudra encore faire pour la maison de ton Dieu, pourvois-y en puisant dans le dépôt des trésors royaux.
      21 » Moi, le roi Artaxerxès, voici l’ordre que je donne à tous les trésoriers de la région située à l’ouest de l’Euphrate : On respectera scrupuleusement toutes les demandes d’Esdras, prêtre et scribe de la loi du Dieu du ciel,
      22 jusqu'à concurrence de 3 tonnes d'argent, 22'000 litres de blé, 2200 litres de vin et 2200 litres d'huile. Quant au sel, il sera livré à volonté.
      23 Qu’on mette du zèle à respecter tous les ordres du Dieu du ciel concernant son temple, afin que sa colère ne vienne pas frapper le royaume, le roi et ses fils.
      24 Nous vous informons qu'il n’est permis de prélever aucune taxe, aucun impôt ni aucun droit de passage sur aucun des prêtres, des Lévites, des musiciens, des portiers, des serviteurs du temple ou autres assistants de cette maison de Dieu.
      25 » Quant à toi, Esdras, conformément à la sagesse divine qui t’habite, désigne des juges et des magistrats chargés de rendre la justice pour toute la population de la région située à l’ouest de l’Euphrate, pour tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et fais-les connaître à ceux qui les ignorent !
      26 Toute personne qui ne respectera pas fidèlement la loi de ton Dieu et celle du roi devra être condamnée à la mort, à l’exil, à une amende ou à la prison. »
      27 Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancêtres, qui a mis dans le cœur du roi un tel intérêt pour la gloire de la maison de l'Eternel à Jérusalem
      28 et qui a manifesté sa bonté en m’attirant la faveur du roi, de ses conseillers et de tous ses puissants princes ! Pour ma part, fortifié par le fait que la main de l’Eternel, mon Dieu, reposait sur moi, j'ai rassemblé les chefs d'Israël afin qu'ils montent à Jérusalem avec moi.
    • Esdras 7

      1 Et après ces choses, sous le règne d'Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Seraïa, fils d'Azaria, fils de Hilkija,
      2 fils de Shallum, fils de Tsadok, fils d'Akhitub,
      3 fils d'Amaria, fils d'Azaria, fils de Meraïoth,
      4 fils de Zerakhia, fils d'Uzzi, fils de Bukki,
      5 fils d'Abishua, fils de Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, le chef des sacrificateurs,
      6 -cet Esdras monta de Babylone : il était un scribe versé dans la loi de Moïse qu'avait donnée l'Éternel, le Dieu d'Israël. Et le roi lui accorda toute sa requête, selon que la main de l'Éternel, son Dieu, était sur lui.
      7 (Et un certain nombre des fils d'Israël, et des sacrificateurs, et des lévites, et des chantres, et des portiers, et des Nethiniens, montèrent à Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès.)
      8 Et il arriva à Jérusalem, le cinquième mois ; c'était la septième année du roi.
      9 Car le premier jour du premier mois le projet de partir de Babylone fut arrêté ; et le premier jour du cinquième mois il arriva à Jérusalem, selon que la bonne main de son Dieu était sur lui.
      10 Car Esdras avait disposé son coeur à rechercher la loi de l'Éternel, et à la faire, et à enseigner en Israël les statuts et les ordonnances.
      11 Et c'est ici la copie de la lettre que le roi Artaxerxès donna à Esdras le sacrificateur, le scribe, scribe des paroles des commandements de l'Éternel et de ses statuts donnés à Israël :
      12 Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc.
      13 De par moi ordre est donné que tous ceux du peuple d'Israël et de ses sacrificateurs et des lévites, qui, dans mon royaume, sont disposés à aller à Jérusalem avec toi, y aillent ;
      14 puisque tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main,
      15 et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem,
      16 ainsi que tout l'argent et l'or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec l'offrande volontaire du peuple et des sacrificateurs qui offrent volontairement pour la maison de leur Dieu qui est à Jérusalem ;
      17 tu achèteras donc promptement, avec cet argent, des boeufs, des béliers, des agneaux, et leurs offrandes de gâteaux et leurs libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
      18 Et ce qu'il vous paraîtra bon à toi et à tes frères de faire avec le reste de l'argent et de l'or, faites-le selon la volonté de votre Dieu.
      19 Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les devant le Dieu de Jérusalem.
      20 Et le reste des choses nécessaires pour la maison de ton Dieu que tu pourras avoir à donner, tu les donneras de la maison des trésors du roi.
      21 Et de par moi, moi Artaxerxès, le roi, ordre est donné à tous les trésoriers de l'autre côté du fleuve, de faire promptement tout ce qu'Esdras, sacrificateur, scribe de la loi du Dieu des cieux, vous demandera,
      22 jusqu'à cent talents d'argent, et jusqu'à cent cors de froment, et jusqu'à cent baths de vin, et jusqu'à cent baths d'huile, et du sel, sans prescription de quantité :
      23 que tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux soit fait exactement pour la maison du Dieu des cieux ; car pourquoi y aurait-il colère contre le royaume du roi et de ses fils ?
      24 Et nous vous faisons savoir que sur tous les sacrificateurs et les lévites, chantres, portiers, Nethiniens, et serviteurs de cette maison de Dieu, il ne peut être levé aucun tribut, ni impôt, ni péage.
      25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu, laquelle est en ta main, établis des magistrats et des juges qui jugeront tout le peuple de l'autre côté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et à celui qui ne les connaît pas, faites-les connaître ;
      26 et quiconque ne pratique pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'il en soit fait justice promptement, ou par la mort, ou par l'exil, ou par la confiscation de ses biens, ou par l'emprisonnement.
      27 Béni soit l'Éternel, le Dieu de nos pères, qui a mis de telles pensées dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem,
      28 et qui a étendu sur moi sa bonté devant le roi, et ses conseillers, et tous les puissants princes du roi ! Et moi, je fus fortifié selon que la main de l'Éternel, mon Dieu, était sur moi, et je rassemblai d'Israël des chefs pour monter avec moi.
    • Esdras 7

      1 Après ces événements, au moment où Artaxerxès est roi de Perse, un certain Esdras, fils de Seraya, arrive de Babylone. C’est un descendant du grand-prêtre Aaron par Élazar, Pinhas, Abichoua, Bouqui, Ouzi, Zéraya, Merayoth, Azaria, Amaria, Ahitoub, Sadoc, Challoum, Hilquia et Azaria. Esdras est un homme savant. Il connaît parfaitement la loi que le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, a donnée à Moïse. Le SEIGNEUR son Dieu le protège. C’est pourquoi le roi lui donne tout ce qu’il demande.
      7 La septième année où Artaxerxès est roi, les Israélites, prêtres, lévites, chanteurs, portiers et serviteurs, reviennent à Jérusalem.
      8 Esdras arrive avec eux pendant le cinquième mois.
      9 Il a fixé le départ de Babylone au premier mois, le premier jour du mois. Et le cinquième mois, le premier jour du mois, il arrive à Jérusalem, parce que la bonté de Dieu le protège.
      10 En effet, Esdras cherche de tout son cœur à étudier la loi du SEIGNEUR et à lui obéir. Il cherche aussi à enseigner aux Israélites les commandements et les règles de cette loi.
      11 Le prêtre Esdras est un spécialiste des lois et des commandements que le SEIGNEUR a donnés au peuple d’Israël. Voici le texte de la lettre que le roi Artaxerxès lui remet :
      12 « Moi, Artaxerxès, le plus grand de tous les rois, j’écris au prêtre Esdras, spécialiste de la loi du Dieu qui est au ciel...
      13 « Voici mes ordres : tous les Israélites de mon royaume, prêtres, lévites ou gens du peuple, qui veulent retourner à Jérusalem avec toi peuvent partir.
      14 Moi-même et mes sept conseillers, nous t’envoyons à Jérusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectée.
      15 En même temps, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers, nous voulons offrir au Dieu d’Israël, qui a son lieu saint à Jérusalem.
      16 Tu emporteras aussi tout l’argent et tout l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone. Ce sont les dons que les gens de ton peuple et les prêtres ont offerts librement pour le temple de leur Dieu à Jérusalem.
      17 Là-bas, tu veilleras à acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qu’il faut pour les offrandes tirées de la terre et les offrandes de vin. Tu offriras tout cela sur l’autel du temple de votre Dieu à Jérusalem.
      18 Ensuite, toi et ceux qui t’accompagnent, vous utiliserez le reste de l’argent et de l’or pour faire ce qui vous paraîtra bon selon la volonté de votre Dieu.
      19 Tu mettras dans le temple de ton Dieu à Jérusalem les ustensiles que tu as reçus pour son service.
      20 Si tu dois faire d’autres dépenses pour le temple de ton Dieu, tu les feras payer par les services financiers royaux.
      21 « Moi, le roi Artaxerxès, voici ce que je commande à tous les fonctionnaires des finances de la région située à l’ouest de l’Euphrate : ils feront exactement tout ce que leur demandera le prêtre Esdras, spécialiste de la loi du Dieu qui est au ciel.
      22 Ils lui donneront jusqu’à 3 tonnes d’argent, 30 tonnes de blé, 4 000 litres de vin, 4 000 litres d’huile, et du sel autant qu’ils veulent.
      23 Tout ce que le Dieu qui est au ciel commandera au sujet de son temple, il faudra l’appliquer avec soin. Ainsi, ce Dieu ne se mettra pas en colère contre mon royaume, contre moi et contre mes fils.
      24 De plus, voici ce que nous faisons savoir aux fonctionnaires des finances : il est interdit de faire payer des taxes, des impôts et des droits de passage aux prêtres, aux lévites, aux chanteurs, aux portiers, aux employés ou à tout homme qui travaille dans le temple de Dieu.
      25 « Et toi, Esdras, avec la sagesse que tu as reçue de Dieu, désigne des juges et des chefs. Ils rendront la justice pour tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, parmi les gens qui habitent à l’ouest de l’Euphrate. Enseignez-les à ceux qui ne les connaissent pas.
      26 Si quelqu’un n’obéit pas fidèlement à la loi de ton Dieu ou à la loi royale, il sera condamné comme il le mérite : ou on le fera mourir, ou il sera chassé du pays, ou on le privera de ses biens, ou il sera mis en prison. »
      27 Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancêtres ! C’est lui qui a donné au roi l’idée de rendre honneur au temple de Jérusalem.
      28 Le SEIGNEUR m’a montré sa bonté en présence du roi, de ses conseillers et de tous les hommes importants qui l’entourent. Le SEIGNEUR mon Dieu m’a protégé, et j’ai pu rassembler certains chefs israélites pour revenir avec moi. »
    • Esdras 7

      1 Après 0310 ces choses 01697, sous le règne 04438 d’Artaxerxès 0783, roi 04428 de Perse 06539, vint Esdras 05830, fils 01121 de Seraja 08304, fils 01121 d’Azaria 05838, fils 01121 de Hilkija 02518,
      2 fils 01121 de Schallum 07967, fils 01121 de Tsadok 06659, fils 01121 d’Achithub 0285,
      3 fils 01121 d’Amaria 0568, fils 01121 d’Azaria 05838, fils 01121 de Merajoth 04812,
      4 fils 01121 de Zerachja 02228, fils 01121 d’Uzzi 05813, fils 01121 de Bukki 01231,
      5 fils 01121 d’Abischua 050, fils 01121 de Phinées 06372, fils 01121 d’Eléazar 0499, fils 01121 d’Aaron 0175, le souverain 07218 sacrificateur 03548.
      6 Cet Esdras 05830 vint 05927 08804 de Babylone 0894 : c’était un scribe 05608 08802 versé 04106 dans la loi 08451 de Moïse 04872, donnée 05414 08804 par l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478. Et comme la main 03027 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430, était sur lui, le roi 04428 lui accorda 05414 08799 tout ce qu’il avait demandé 01246.
      7 Plusieurs des enfants 01121 d’Israël 03478, des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881, des chantres 07891 08789, des portiers 07778, et des Néthiniens 05411, vinrent 05927 08799 aussi à Jérusalem 03389, la septième 07651 année 08141 du roi 04428 Artaxerxès 0783.
      8 Esdras arriva 0935 08799 à Jérusalem 03389 au cinquième 02549 mois 02320 de la septième 07637 année 08141 du roi 04428 ;
      9 il était parti 03246 04609 de Babylone 0894 le premier 0259 jour du premier 07223 mois 02320, et il arriva 0935 08804 à Jérusalem 03389 le premier 0259 jour du cinquième 02549 mois 02320, la bonne 02896 main 03027 de son Dieu 0430 étant sur lui.
      10 Car Esdras 05830 avait appliqué 03559 08689 son cœur 03824 à étudier 01875 08800 et à mettre en pratique 06213 08800 la loi 08451 de l’Eternel 03068, et à enseigner 03925 08763 au milieu d’Israël 03478 les lois 02706 et les ordonnances 04941.
      11 Voici la copie 06572 de la lettre 05406 donnée 05414 08804 par le roi 04428 Artaxerxès 0783 à Esdras 05830, sacrificateur 03548 et scribe 05608 08802, enseignant 05608 08802 les commandements 01697 04687 et les lois 02706 de l’Eternel 03068 concernant Israël 03478:
      12 Artaxerxès 0783, roi 04430 des rois 04430, à Esdras 05831, sacrificateur 03549 et scribe 05613, versé dans la loi 01882 du Dieu 0426 des cieux 08065, etc.
      13 J 04481’ai donné 07761 08752 ordre 02942 de laisser aller 01946 08748 tous 03606 ceux du 04481 peuple 05972 d’Israël 03479, de ses sacrificateurs 03549 et de ses Lévites 03879, qui se trouvent dans mon royaume 04437, et qui sont disposés 05069 08723 à partir 01946 08749 avec toi 05974 pour Jérusalem 03390.
      14 01768 06903 03606 Tu es envoyé 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et Jérusalem 03390 d’après la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028,
      15 et pour porter 02987 08682 l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 08750 ont généreusement offerts 05069 08724 au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390,
      16 tout 03606 l’argent 03702 et l’or 01722 que tu trouveras 07912 08681 dans toute 03606 la province 04083 de Babylone 0895, et 05974 les dons volontaires 05069 08722 05069 08723 faits par le peuple 05972 et les sacrificateurs 03549 pour la maison 01005 de leur Dieu 0426 à Jérusalem 03390.
      17 En conséquence 03606 06903, tu auras soin 0629 d’acheter 07066 08748 avec cet 01836 argent 03702 des taureaux 08450, des béliers 01798, des agneaux 0563, et ce qui est nécessaire pour les offrandes 04504 et les libations 05261, et tu les 01994 offriras 07127 08741 sur 05922 l’autel 04056 de la maison 01005 de votre Dieu 0426 à Jérusalem 03390.
      18 Vous ferez 05648 08748 avec le reste 07606 de l’argent 03702 et de l’or 01722 ce 04101 01768 que vous jugerez bon 03191 08748 de faire 05648 08749, toi et tes 05922 frères 0252, en vous conformant à la volonté 07470 de votre Dieu 0426.
      19 Dépose 08000 08680 devant 06925 le Dieu 0426 de Jérusalem 03390 les ustensiles 03984 qui te sont remis 03052 08727 pour le service 06402 de la maison 01005 de ton Dieu 0426.
      20 Tu tireras 05415 08748 de 04481 la maison 01005 des trésors 01596 du roi 04430 ce qu’il faudra 02819 pour les autres 07606 dépenses que tu auras à faire 05308 08748 05415 08749 concernant la maison 01005 de ton Dieu 0426.
      21 Moi 0576, 04481 le roi 04430 Artaxerxès 0783, je donne 07761 08752 l’ordre 02942 à tous 03606 les trésoriers 01490 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103 de livrer 05648 08725 exactement 0629 à Esdras 05831, sacrificateur 03549 et scribe 05613, versé dans la loi 01882 du Dieu 0426 des cieux 08065, tout ce qu’il vous demandera 07593 08748,
      22 jusqu’à 05705 cent 03969 talents 03604 d’argent 03702, cent 03969 cors 03734 de froment 02591, cent 03969 baths 01325 de vin 02562, cent 03969 baths 01325 d’huile 04887, et du sel 04416 à discrétion 03809 03792.
      23 Que tout 03606 ce qui est ordonné 02941 par 04481 le Dieu 0426 des cieux 08065 se fasse 05648 08725 ponctuellement 0149 pour la maison 01005 du Dieu 0426 des cieux 08065, afin 01768 04101 que sa colère 01934 08748 07109 ne soit pas sur 05922 le royaume 04437, sur le roi 04430 et sur ses fils 01123.
      24 Nous vous faisons savoir 03046 08683 qu’il ne peut 03809 07990 être levé 07412 08749 ni tribut 04061, ni impôt 01093, ni droit de passage 01983, sur 05922 aucun 03606 des sacrificateurs 03549, des Lévites 03879, des chantres 02171, des portiers 08652, des Néthiniens 05412, et des serviteurs 06399 08750 de cette 01836 maison 01005 de Dieu 0426.
      25 Et toi 0607, Esdras 05831, selon la sagesse 02452 de Dieu 0426 que tu possèdes 03028, établis 04483 08740 des juges 01782 et des magistrats 08200 08751 qui rendent la justice 01934 08748 01778 08751 à tout 03606 le peuple 05972 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, à tous 03606 ceux qui connaissent 03046 08751 les lois 01882 de ton Dieu 0426 ; et fais-les connaître 03046 08681 à ceux qui ne les connaissent 03046 08751 pas 03809.
      26 Quiconque 03606 n’observera 01934 08748 05648 08751 pas 03809 ponctuellement 0629 la loi 01882 de ton Dieu 0426 et la loi 01882 du roi 04430 sera condamné 01780 01934 08748 05648 08727 04481 à 02006 la mort 04193, 02006 au bannissement 08332, 02006 à une amende 06065 05232, ou à la prison 0613.
      27 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de nos pères 01, qui a disposé 05414 08804 le cœur 03820 du roi 04428 à glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389,
      28 et qui m’a rendu l’objet 05186 08689 de la bienveillance 02617 du 06440 roi 04428, de ses conseillers 03289 08802, et de tous ses puissants 01368 chefs 08269 ! Fortifié 02388 08694 par la main 03027 de l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, qui était sur moi, j’ai rassemblé 06908 08799 les chefs 07218 d’Israël 03478, afin qu’ils partissent 05927 08800 avec moi.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.