Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 3 ans - Jour 993

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Ezéchiel 23

      1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 me fut adressée, en ces mots 0559 08800:
      2 Fils 01121 de l’homme 0120, il y avait deux 08147 femmes 0802, Filles 01323 d’une 0259 même mère 0517.
      3 Elles se sont prostituées 02181 08799 en Egypte 04714, Elles se sont prostituées 02181 08804 dans leur jeunesse 05271 ; Là leurs mamelles 07699 ont été pressées 04600 08795, Là leur sein 01717 virginal 01331 a été touché 06213 08765.
      4 L’aînée 01419 s’appelait 08034 Ohola 0170, Et sa sœur 0269 Oholiba 0172 ; Elles étaient à moi, Et elles ont enfanté 03205 08799 des fils 01121 et des filles 01323. 08034 Ohola 0170, c’est Samarie 08111 ; Oholiba 0172, c’est Jérusalem 03389.
      5 Ohola 0170 me fut infidèle 02181 08799 08478 ; Elle s’enflamma 05689 08799 pour ses amants 0157 08764, Les Assyriens 0804 ses voisins 07138,
      6 Vêtus 03847 08803 d’étoffes teintes en bleu 08504, Gouverneurs 06346 et chefs 05461, Tous jeunes 0970 et charmants 02531, Cavaliers 06571 montés 07392 08802 sur des chevaux 05483.
      7 Elle s’est prostituée 05414 08799 08457 à eux, A toute l’élite 04005 01121 des enfants de l’Assyrie 0804 ; Elle s’est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s’était enflammée 05689 08804, Elle s’est souillée 02930 08738 avec toutes leurs idoles 01544.
      8 Elle n’a pas renoncé 05800 08804 à ses prostitutions 08457 d’Egypte 04714 : Car ils avaient couché 07901 08804 avec elle dans sa jeunesse 05271, Ils avaient touché 06213 08765 son sein 01717 virginal 01331, Et ils avaient répandu 08210 08799 sur elle leurs prostitutions 08457.
      9 C’est pourquoi je l’ai livrée 05414 08804 entre les mains 03027 de ses amants 0157 08764, Entre les mains 03027 des enfants 01121 de l’Assyrie 0804, Pour lesquels elle s’était enflammée 05689 08804.
      10 Ils ont découvert 01540 08765 sa nudité 06172, Ils ont pris 03947 08804 ses fils 01121 et ses filles 01323, Ils l’ont fait périr 02026 08804 elle-même avec l’épée 02719 ; Elle a été en renom 08034 parmi les femmes 0802, Après les jugements 08196 exercés 06213 08804 sur elle.
      11 Sa sœur 0269 Oholiba 0172 vit 07200 08799 cela, Et fut plus déréglée 07843 08686 qu’elle dans sa passion 05691 ; Ses prostitutions 08457 dépassèrent celles 02183 de sa sœur 0269.
      12 Elle s’enflamma 05689 08804 pour les enfants 01121 de l’Assyrie 0804, Gouverneurs 06346 et chefs 05461, ses voisins 07138, Vêtus 03847 08803 magnifiquement 04358, Cavaliers 06571 montés 07392 08802 sur des chevaux 05483, Tous jeunes 0970 et charmants 02531.
      13 Je vis 07200 08799 qu’elle s’était souillée 02930 08738, Que l’une et l’autre 08147 avaient suivi la même 0259 voie 01870.
      14 Elle alla même plus loin 03254 08686 dans ses prostitutions 08457. Elle aperçut 07200 08799 contre les murailles 07023 des peintures 02707 08794 d’hommes 0582, Des images 06754 de Chaldéens 03778 peints 02710 08803 en couleur rouge 08350,
      15 Avec des ceintures 0232 autour 02289 des reins 04975, Avec des turbans 05628 08803 de couleurs variées 02871 flottant sur la tête 07218, Tous ayant l’apparence 04758 de chefs 07991, Et figurant 01823 des enfants 01121 de Babylone 0894, De la Chaldée 03778, leur patrie 0776 04138 ;
      16 Elle s’enflamma 05689 08799 pour eux, au premier 04758 regard 05869, Et leur envoya 07971 08799 des messagers 04397 en Chaldée 03778.
      17 Et les enfants 01121 de Babylone 0894 se rendirent 0935 08799 auprès d’elle, Pour partager le lit 04904 des amours 01730, Et ils la souillèrent 02930 08762 par leurs prostitutions 08457. Elle s’est souillée 02930 08799 avec eux, Puis son cœur 05315 s’est détaché 03363 08799 d’eux.
      18 Elle a mis à nu 01540 08762 son impudicité 08457, Elle a découvert 01540 08762 sa nudité 06172 ; Et mon cœur 05315 s’est détaché 03363 08799 d’elle, Comme mon cœur 05315 s’était détaché 05361 08804 de sa sœur 0269.
      19 Elle a multiplié 07235 08686 ses prostitutions 08457, En pensant 02142 08800 aux jours 03117 de sa jeunesse 05271, Lorsqu’elle se prostituait 02181 08804 au pays 0776 d’Egypte 04714.
      20 Elle s’est enflammée 05689 08799 pour des impudiques 06370, Dont la chair 01320 était comme celle 01320 des ânes 02543, Et l’approche 02231 comme celle 02231 des chevaux 05483.
      21 Tu t’es souvenue 06485 08799 des crimes 02154 de ta jeunesse 05271, Lorsque les Egyptiens 04714 pressaient 06213 08800 tes mamelles 01717, A cause de ton sein 07699 virginal 05271.
      22 C’est pourquoi, Oholiba 0172, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’excite 05782 08688 contre toi tes amants 0157 08764, Ceux dont ton cœur 05315 s’est détaché 05361 08804, Et je les amène 0935 08689 de toutes parts 05439 contre toi ;
      23 Les enfants 01121 de Babylone 0894 et tous les Chaldéens 03778, Nobles 06489, princes 07772 et seigneurs 06970, Et tous les enfants 01121 de l’Assyrie 0804 avec eux, Jeunes 0970 et charmants 02531, Tous gouverneurs 06346 et chefs 05461, Chefs 07991 illustres 07121 08803, Tous montés 07392 08802 sur des chevaux 05483.
      24 Ils marchent 0935 08804 contre toi avec des armes 02021, des chars 07393 et des roues 01534, Et une multitude 06951 de peuples 05971 ; 07760 08799 Avec le grand bouclier 06793 et le petit bouclier 04043, avec les casques 06959, Ils s’avancent de toutes parts 05439 contre toi. Je leur remets 05414 08804 06440 le jugement 04941, Et ils te jugeront 08199 08804 selon leurs lois 04941.
      25 Je répands 05414 08804 ma colère 07068 sur toi, Et ils te traiteront 06213 08804 avec fureur 02534. Ils te couperont 05493 08686 le nez 0639 et les oreilles 0241, Et ce qui reste 0319 de toi tombera 05307 08799 par l’épée 02719 ; Ils prendront 03947 08799 tes fils 01121 et tes filles 01323, Et ce qui reste 0319 de toi sera dévoré 0398 08735 par le feu 0784.
      26 Ils te dépouilleront 06584 08689 de tes vêtements 0899, Et ils enlèveront 03947 08804 les ornements 08597 03627 dont tu te pares.
      27 Je mettrai fin 07673 08689 à tes crimes 02154 Et à tes prostitutions 02184 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus à l’Egypte 04714.
      28 Car ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069: Voici, je te livre 05414 08802 entre les mains 03027 de ceux que tu hais 08130 08804, Entre les mains 03027 de ceux dont ton cœur 05315 s’est détaché 05361 08804.
      29 Ils te traiteront 06213 08804 avec haine 08135 ; Ils enlèveront 03947 08804 toutes tes richesses 03018, Et te laisseront 05800 08804 nue 05903, entièrement nue 06181 ; La honte 06172 de tes impudicités 02183 sera découverte 01540 08738, De tes crimes 02154 et de tes prostitutions 08457.
      30 Ces choses t’arriveront 06213 08800, Parce que tu t’es prostituée 02181 08800 aux 0310 nations 01471, Parce que tu t’es souillée 02930 08738 par leurs idoles 01544.
      31 Tu as marché 01980 08804 dans la voie 01870 de ta sœur 0269, Et je mets 05414 08804 sa coupe 03563 dans ta main 03027.
      32 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Tu boiras 08354 08799 la coupe 03563 de ta sœur 0269, Tu la boiras large 07342 et profonde 06013 ; Elle te rendra un objet de risée 06712 et de moquerie 03933 ; Elle contient 03557 08687 beaucoup 04767.
      33 Tu seras remplie 04390 08735 d’ivresse 07943 et de douleur 03015 ; C’est la coupe 03563 de désolation 08047 et de destruction 08077, La coupe 03563 de ta sœur 0269 Samarie 08111.
      34 Tu la boiras 08354 08804, tu la videras 04680 08804, Tu la briseras 01633 08762 en morceaux 02789, Et tu te déchireras 05423 08762 le sein 07699. Car j’ai parlé 01696 08765, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      35 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Parce que tu m’as oublié 07911 08804, Parce que tu m’as rejeté 07993 08686 derrière 0310 ton dos 01458, Porte 05375 08798 donc aussi la peine de tes crimes 02154 et de tes prostitutions 08457.
      36 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Fils 01121 de l’homme 0120, jugeras 08199 08799-tu Ohola 0170 et Oholiba 0172 ? Déclare 05046 08685-leur leurs abominations 08441 !
      37 Elles se sont livrées à l’adultère 05003 08765, et il y a du sang 01818 à leurs mains 03027 : Elles ont commis adultère 05003 08765 avec leurs idoles 01544 ; Et les enfants 01121 qu’elles m’avaient enfantés 03205 08804, Elles les ont fait passer 05674 08689 par le feu Pour qu’ils leur servent d’aliment 0402.
      38 Voici encore ce qu’elles m’ont fait 06213 08804 : Elles ont souillé 02930 08765 mon sanctuaire 04720 dans le même jour 03117, Et elles ont profané 02490 08765 mes sabbats 07676.
      39 Elles ont immolé 07819 08800 leurs enfants 01121 à leurs idoles 01544, Et elles sont allées 0935 08799 le même jour 03117 dans mon sanctuaire 04720, Pour le profaner 02490 08763. C’est là ce qu’elles ont fait 06213 08804 dans 08432 ma maison 01004.
      40 Et même 0637 elles ont fait chercher 07971 08799 des hommes 0582 venant 0935 08802 de loin 04801, Elles leur ont envoyé 07971 08803 des messagers 04397, et voici, ils sont venus 0935 08804. Pour eux tu t’es lavée 07364 08804, tu as mis du fard 03583 08804 à tes yeux 05869, Tu t’es parée 05710 08804 de tes ornements 05716 ;
      41 Tu t’es assise 03427 08804 sur un lit 04296 magnifique 03520, Devant 06440 lequel une table 07979 était dressée 06186 08803, Et tu as placé 07760 08804 sur cette table mon encens 07004 et mon huile 08081.
      42 On entendait les cris 06963 d’une multitude 01995 joyeuse 07961 ; Et parmi cette foule 07230 0120 d’hommes 0582 On a fait venir 0935 08716 du désert 04057 des Sabéens 05436 08675 05433 08802, Qui ont mis 05414 08799 des bracelets 06781 aux mains 03027 des deux sœurs Et de superbes 08597 couronnes 05850 sur leurs têtes 07218.
      43 Je dis 0559 08799 alors au sujet de celle qui a vieilli 01087 dans l’adultère 05004 : Continuera 02181 08799-t-elle maintenant ses prostitutions 08457, et viendra-t-on à elle ?
      44 Et l’on est venu 0935 08799 vers elle comme l’on va 0935 08800 chez une prostituée 0802 02181 08802 ; C’est ainsi qu’on est allé 0935 08804 vers Ohola 0170 et Oholiba 0172, Ces femmes 0802 criminelles 02154.
      45 Mais des hommes 0582 justes 06662 les jugeront 08199 08799, Comme 04941 on juge les femmes adultères 05003 08802, Comme 04941 on juge celles qui répandent 08210 08802 le sang 01818 ; Car elles sont adultères 05003 08802, et il y a du sang 01818 à leurs mains 03027.
      46 Car ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Je ferai monter 05927 08687 contre elles une multitude 06951, Et je les livrerai 05414 08800 à la terreur 02189 et au pillage 0957.
      47 Cette multitude 06951 les lapidera 07275 08804 068, Et les abattra 01254 08763 à coups d’épée 02719 ; On tuera 02026 08799 leurs fils 01121 et leurs filles 01323, On brûlera 08313 08799 leurs maisons 01004 par le feu 0784.
      48 Je ferai cesser 07673 08689 ainsi le crime 02154 dans le pays 0776 ; Toutes les femmes 0802 recevront 03256 08739 instruction, Et ne commettront 06213 08799 pas de crime 02154 comme le vôtre.
      49 On fera retomber 05414 08804 votre crime 02154 sur vous, Et vous porterez 05375 08799 les péchés 02399 de vos idoles 01544. Et vous saurez 03045 08804 que je suis le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
    • Ezéchiel 23

      1 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
      2 Fils de l'homme, il y avait deux femmes, Filles d'une même mère.
      3 Elles se sont prostituées en Égypte, Elles se sont prostituées dans leur jeunesse ; Là leurs mamelles ont été pressées, Là leur sein virginal a été touché.
      4 L'aînée s'appelait Ohola, Et sa soeur Oholiba ; Elles étaient à moi, Et elles ont enfanté des fils et des filles. Ohola, c'est Samarie ; Oholiba, c'est Jérusalem.
      5 Ohola me fut infidèle ; Elle s'enflamma pour ses amants, Les Assyriens ses voisins,
      6 Vêtus d'étoffes teintes en bleu, Gouverneurs et chefs, Tous jeunes et charmants, Cavaliers montés sur des chevaux.
      7 Elle s'est prostituée à eux, A toute l'élite des enfants de l'Assyrie ; Elle s'est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s'était enflammée, Elle s'est souillée avec toutes leurs idoles.
      8 Elle n'a pas renoncé à ses prostitutions d'Égypte : Car ils avaient couché avec elle dans sa jeunesse, Ils avaient touché son sein virginal, Et ils avaient répandu sur elle leurs prostitutions.
      9 C'est pourquoi je l'ai livrée entre les mains de ses amants, Entre les mains des enfants de l'Assyrie, Pour lesquels elle s'était enflammée.
      10 Ils ont découvert sa nudité, Ils ont pris ses fils et ses filles, Ils l'ont fait périr elle-même avec l'épée ; Elle a été en renom parmi les femmes, Après les jugements exercés sur elle.
      11 Sa soeur Oholiba vit cela, Et fut plus déréglée qu'elle dans sa passion ; Ses prostitutions dépassèrent celles de sa soeur.
      12 Elle s'enflamma pour les enfants de l'Assyrie, Gouverneurs et chefs, ses voisins, Vêtus magnifiquement, Cavaliers montés sur des chevaux, Tous jeunes et charmants.
      13 Je vis qu'elle s'était souillée, Que l'une et l'autre avaient suivi la même voie.
      14 Elle alla même plus loin dans ses prostitutions. Elle aperçut contre les murailles des peintures d'hommes, Des images de Chaldéens peints en couleur rouge,
      15 Avec des ceintures autour des reins, Avec des turbans de couleurs variées flottant sur la tête, Tous ayant l'apparence de chefs, Et figurant des enfants de Babylone, De la Chaldée, leur patrie ;
      16 Elle s'enflamma pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée.
      17 Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d'elle, Pour partager le lit des amours, Et ils la souillèrent par leurs prostitutions. Elle s'est souillée avec eux, Puis son coeur s'est détaché d'eux.
      18 Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité ; Et mon coeur s'est détaché d'elle, Comme mon coeur s'était détaché de sa soeur.
      19 Elle a multiplié ses prostitutions, En pensant aux jours de sa jeunesse, Lorsqu'elle se prostituait au pays d'Égypte.
      20 Elle s'est enflammée pour des impudiques, Dont la chair était comme celle des ânes, Et l'approche comme celle des chevaux.
      21 Tu t'es souvenue des crimes de ta jeunesse, Lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, A cause de ton sein virginal.
      22 C'est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'excite contre toi tes amants, Ceux dont ton coeur s'est détaché, Et je les amène de toutes parts contre toi ;
      23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles, princes et seigneurs, Et tous les enfants de l'Assyrie avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs, Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux.
      24 Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples ; Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s'avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.
      25 Je répands ma colère sur toi, Et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, Et ce qui reste de toi tombera par l'épée ; Ils prendront tes fils et tes filles, Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.
      26 Ils te dépouilleront de tes vêtements, Et ils enlèveront les ornements dont tu te pares.
      27 Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions du pays d'Égypte ; Tu ne porteras plus tes regards vers eux, Tu ne penseras plus à l'Égypte.
      28 Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, je te livre entre les mains de ceux que tu hais, Entre les mains de ceux dont ton coeur s'est détaché.
      29 Ils te traiteront avec haine ; Ils enlèveront toutes tes richesses, Et te laisseront nue, entièrement nue ; La honte de tes impudicités sera découverte, De tes crimes et de tes prostitutions.
      30 Ces choses t'arriveront, Parce que tu t'es prostituée aux nations, Parce que tu t'es souillée par leurs idoles.
      31 Tu as marché dans la voie de ta soeur, Et je mets sa coupe dans ta main.
      32 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Tu boiras la coupe de ta soeur, Tu la boiras large et profonde ; Elle te rendra un objet de risée et de moquerie ; Elle contient beaucoup.
      33 Tu seras remplie d'ivresse et de douleur ; C'est la coupe de désolation et de destruction, La coupe de ta soeur Samarie.
      34 Tu la boiras, tu la videras, Tu la briseras en morceaux, Et tu te déchireras le sein. Car j'ai parlé, Dit le Seigneur, l'Éternel.
      35 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que tu m'as oublié, Parce que tu m'as rejeté derrière ton dos, Porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions.
      36 L'Éternel me dit : Fils de l'homme, jugeras-tu Ohola et Oholiba ? Déclare-leur leurs abominations !
      37 Elles se sont livrées à l'adultère, et il y a du sang à leurs mains : Elles ont commis adultère avec leurs idoles ; Et les enfants qu'elles m'avaient enfantés, Elles les ont fait passer par le feu Pour qu'ils leur servent d'aliment.
      38 Voici encore ce qu'elles m'ont fait : Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont profané mes sabbats.
      39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma maison.
      40 Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin, Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, Tu t'es parée de tes ornements ;
      41 Tu t'es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.
      42 On entendait les cris d'une multitude joyeuse ; Et parmi cette foule d'hommes On a fait venir du désert des Sabéens, Qui ont mis des bracelets aux mains des deux soeurs Et de superbes couronnes sur leurs têtes.
      43 Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l'adultère : Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle ?
      44 Et l'on est venu vers elle comme l'on va chez une prostituée ; C'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, Ces femmes criminelles.
      45 Mais des hommes justes les jugeront, Comme on juge les femmes adultères, Comme on juge celles qui répandent le sang ; Car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.
      46 Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je ferai monter contre elles une multitude, Et je les livrerai à la terreur et au pillage.
      47 Cette multitude les lapidera, Et les abattra à coups d'épée ; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera leurs maisons par le feu.
      48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre.
      49 On fera retomber votre crime sur vous, Et vous porterez les péchés de vos idoles. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.