Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

mishpat

Strong n°04941
Prononciation [mish-pawt']

Définition

  1. jugement, justice, ordonnance
    1. jugement
      1. action de décider d'une cause
      2. lieu, cour, siège du jugement
      3. procès, procédure, litige (devant des juges)
      4. cas, cause (présentée au jugement)
      5. sentence, décision (du jugement)
      6. exécution (du jugement)
      7. le temps (du jugement)
    2. justice, droit, rectitude (attributs de Dieu ou de l'homme)
    3. ordonnance
    4. décision (de loi)
    5. droit, privilège, dû (légal)
    6. propre, convenable, mesuré, coutume, manière, plan

Étymologie

< משפט - מִשְׁפָּט
vient de shaphat 08199

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition shaphat 08199

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 18

      19 Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...
      25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir ! loin de toi ! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice ?

      Genèse 40

      13 Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge ; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson.

      Exode 15

      25 Moïse cria à l'Éternel ; et l'Éternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans l'eau. Et l'eau devint douce. Ce fut là que l'Éternel donna au peuple des lois et des ordonnances, et ce fut là qu'il le mit à l'épreuve.

      Exode 21

      1 Voici les lois que tu leur présenteras.
      9 S'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
      31 Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;

      Exode 23

      6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.

      Exode 24

      3 Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Éternel et toutes les lois. Le peuple entier répondit d'une même voix : Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit.

      Exode 26

      30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

      Exode 28

      15 Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
      29 Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son coeur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en conserver à toujours le souvenir devant l'Éternel. -
      30 Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Israël, lorsqu'il se présentera devant l'Éternel.

      Lévitique 5

      10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

      Lévitique 9

      16 Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'après les règles établies.

      Lévitique 18

      4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.
      5 Vous observerez mes lois et mes ordonnances : l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Éternel.
      26 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

      Lévitique 19

      15 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements : tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.
      35 Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
      37 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Éternel.

      Lévitique 20

      22 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

      Lévitique 24

      22 Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.

      Lévitique 25

      18 Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique ; et vous habiterez en sécurité dans le pays.

      Lévitique 26

      15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,
      43 Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu'il restera dévasté loin d'eux ; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.
      46 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois, que l'Éternel établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

      Nombres 9

      3 Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs ; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s'y rapportent.
      14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l'Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l'étranger comme pour l'indigène.

      Nombres 15

      16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.
      24 si l'on a péché involontairement, sans que l'assemblée s'en soit aperçue, toute l'assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d'une agréable odeur à l'Éternel, avec l'offrande et la libation, d'après les règles établies ; elle offrira encore un bouc en sacrifice d'expiation.

      Nombres 27

      5 Moïse porta la cause devant l'Éternel.
      11 S'il n'y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d'Israël une loi et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse.
      21 Il se présentera devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'urim devant l'Éternel ; et Josué, tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée, sortiront sur l'ordre d'Éléazar et entreront sur son ordre.

      Nombres 29

      6 Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste et l'offrande de chaque mois, l'holocauste perpétuel et l'offrande, et les libations qui s'y joignent, d'après les règles établies. Ce sont des sacrifices consumés par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
      18 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      21 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      24 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      27 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d'après les règles établies.
      30 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      33 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.
      37 avec l'offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

      Nombres 35

      12 Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé.
      24 voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
      29 Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

      Nombres 36

      13 Tels sont les commandements et les lois que l'Éternel donna par Moïse aux enfants d'Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

      Deutéronome 1

      17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende.

      Deutéronome 4

      1 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Éternel, le Dieu de vos pères.
      5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
      8 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui ?
      14 En ce temps-là, l'Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
      45 Voici les préceptes, les lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux enfants d'Israël, après leur sortie d'Égypte.

      Deutéronome 5

      1 Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Écoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.
      31 Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.

      Deutéronome 6

      1 Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession ;
      20 Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?

      Deutéronome 7

      11 Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique.
      12 Si vous écoutez ces ordonnances, si vous les observez et les mettez en pratique, l'Éternel, ton Dieu, gardera envers toi l'alliance et la miséricorde qu'il a jurées à tes pères.

      Deutéronome 8

      11 Garde-toi d'oublier l'Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

      Deutéronome 10

      18 qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements.

      Deutéronome 11

      1 Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
      32 Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.

      Deutéronome 12

      1 Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne la possession.

      Deutéronome 16

      18 Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice.
      19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

      Deutéronome 17

      8 Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira.
      9 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge ; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
      11 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et à la sentence qu'ils auront prononcée ; tu ne te détourneras de ce qu'ils te diront ni à droite ni à gauche.

      Deutéronome 18

      3 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un boeuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et l'estomac.

      Deutéronome 19

      6 de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l'atteindre s'il y avait à faire beaucoup de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu'il n'était point auparavant l'ennemi de son prochain.

      Deutéronome 21

      17 Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu'il n'aime pas, et lui donnera sur son bien une portion double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d'aînesse lui appartient.
      22 Si l'on fait mourir un homme qui a commis un crime digne de mort, et que tu l'aies pendu à un bois,

      Deutéronome 24

      17 Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve.

      Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.

      Deutéronome 26

      16 Aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te commande de mettre en pratique ces lois et ces ordonnances ; tu les observeras et tu les mettras en pratique de tout ton coeur et de toute ton âme.
      17 Aujourd'hui, tu as fait promettre à l'Éternel qu'il sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéisses à sa voix.

      Deutéronome 27

      19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve ! -Et tout le peuple dira : Amen !

      Deutéronome 30

      16 Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Éternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.

      Deutéronome 32

      4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidèle et sans iniquité, Il est juste et droit.
      41 Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent ;

      Deutéronome 33

      10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël ; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et l'holocauste sur ton autel.
      21 Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché l'héritage du législateur ; Il a marché en tête du peuple, Il a exécuté la justice de l'Éternel, Et ses ordonnances envers Israël.

      Josué 6

      15 Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l'aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

      Josué 20

      6 Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant l'assemblée pour être jugé, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions. A cette époque, le meurtrier s'en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.

      Josué 24

      25 Josué fit en ce jour une alliance avec le peuple, et lui donna des lois et des ordonnances, à Sichem.

      Juges 4

      5 Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d'Éphraïm ; et les enfants d'Israël montaient vers elle pour être jugés.

      Juges 13

      12 Manoach dit : Maintenant, si ta parole s'accomplit, que faudra-t-il observer à l'égard de l'enfant, et qu'y aura-t-il à faire ?

      Juges 18

      7 Les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n'y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux ; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes.

      1 Samuel 2

      13 Et voici quelle était la manière d'agir de ces sacrificateurs à l'égard du peuple. Lorsque quelqu'un offrait un sacrifice, le serviteur du sacrificateur arrivait au moment où l'on faisait cuire la chair. Tenant à la main une fourchette à trois dents,

      1 Samuel 8

      3 Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces ; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.
      9 Écoute donc leur voix ; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
      11 Il dit : Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char ;

      1 Samuel 10

      25 Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l'écrivit dans un livre, qu'il déposa devant l'Éternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.

      1 Samuel 27

      11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath ; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins.

      1 Samuel 30

      25 Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l'on a fait de cela jusqu'à ce jour une loi et une coutume en Israël.

      2 Samuel 8

      15 David régna sur Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

      2 Samuel 15

      2 Il se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de la porte. Et chaque fois qu'un homme ayant une contestation se rendait vers le roi pour obtenir un jugement, Absalom l'appelait, et disait : De quelle ville es-tu ? Lorsqu'il avait répondu : Je suis d'une telle tribu d'Israël,
      4 Absalom disait : Qui m'établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.
      6 Absalom agissait ainsi à l'égard de tous ceux d'Israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. Et Absalom gagnait le coeur des gens d'Israël.

      2 Samuel 22

      23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

      1 Rois 2

      3 Observe les commandements de l'Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses lois, ses ordonnances, ses jugements et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,

      1 Rois 3

      11 Et Dieu lui dit : Puisque c'est là ce que tu demandes, puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, et que tu demandes de l'intelligence pour exercer la justice,
      28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l'on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.

      1 Rois 4

      28 Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu'il avait reçus.

      1 Rois 6

      12 Si tu marches selon mes lois, si tu pratiques mes ordonnances, si tu observes et suis tous mes commandements, j'accomplirai à ton égard la promesse que j'ai faite à David, ton père,
      38 et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la maison fut achevée dans toutes ses parties et telle qu'elle devait être. Salomon la construisit dans l'espace de sept ans.

      1 Rois 7

      7 Il fit le portique du trône, où il rendait la justice, le portique du jugement ; et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.

      1 Rois 8

      45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit !
      49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ;
      58 mais qu'il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu'il a prescrits à nos pères !
      59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l'Éternel, soient jour et nuit présentes à l'Éternel, notre Dieu, et qu'il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d'Israël,

      1 Rois 9

      4 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, avec sincérité de coeur et avec droiture, faisant tout ce que je t'ai commandé, si tu observes mes lois et mes ordonnances,

      1 Rois 10

      9 Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui t'a accordé la faveur de te placer sur le trône d'Israël ! C'est parce que l'Éternel aime à toujours Israël, qu'il t'a établi roi pour que tu fasses droit et justice.

      1 Rois 11

      33 Et cela, parce qu'ils m'ont abandonné, et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kemosch, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des fils d'Ammon, et parce qu'ils n'ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l'a fait David, père de Salomon.

      1 Rois 18

      28 Et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu'à ce que le sang coulât sur eux.

      1 Rois 20

      40 Et pendant que ton serviteur agissait çà et là, l'homme a disparu. Le roi d'Israël lui dit : C'est là ton jugement ; tu l'as prononcé toi-même.

      2 Rois 1

      7 Achazia leur dit : Quel air avait l'homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles ?

      2 Rois 11

      14 Elle regarda. Et voici, le roi se tenait sur l'estrade, selon l'usage ; les chefs et les trompettes étaient près du roi : tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes. Athalie déchira ses vêtements, et cria : Conspiration ! conspiration !

      2 Rois 17

      26 On dit au roi d'Assyrie : Les nations que tu as transportées et établies dans les villes de Samarie ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir, parce qu'elles ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.
      27 Le roi d'Assyrie donna cet ordre : Faites-y aller l'un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité ; qu'il parte pour s'y établir, et qu'il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays.
      33 Ainsi ils craignaient l'Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d'après la coutume des nations d'où on les avait transportés.
      34 Ils suivent encore aujourd'hui leurs premiers usages : ils ne craignent point l'Éternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l'Éternel aux enfants de Jacob qu'il appela du nom d'Israël.
      37 Vous observerez et mettrez toujours en pratique les préceptes, les ordonnances, la loi et les commandements, qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez point d'autres dieux.
      40 Et ils n'ont point obéi, et ils ont suivi leurs premiers usages.

      2 Rois 25

      6 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla ; et l'on prononça contre lui une sentence.

      1 Chroniques 6

      32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite.

      1 Chroniques 15

      13 Parce que vous n'y étiez pas la première fois, l'Éternel, notre Dieu, nous a frappés ; car nous ne l'avons pas cherché selon la loi.

      1 Chroniques 16

      12 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
      14 L'Éternel est notre Dieu ; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.

      1 Chroniques 18

      14 David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

      1 Chroniques 22

      13 Alors tu prospéreras, si tu as soin de mettre en pratique les lois et les ordonnances que l'Éternel a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends courage, ne crains point et ne t'effraie point.

      1 Chroniques 23

      31 et à offrir continuellement devant l'Éternel tous les holocaustes à l'Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.

      1 Chroniques 24

      19 C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Éternel, le Dieu d'Israël.

      1 Chroniques 28

      7 J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances.

      2 Chroniques 4

      7 Il fit dix chandeliers d'or, selon l'ordonnance qui les concernait, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.
      20 les chandeliers et leurs lampes d'or pur, qu'on devait allumer selon l'ordonnance devant le sanctuaire,

      2 Chroniques 6

      35 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit !
      39 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi !

      2 Chroniques 7

      17 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t'ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances,

      2 Chroniques 8

      14 Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l'Éternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d'après leurs classes ; car ainsi l'avait ordonné David, homme de Dieu.

      2 Chroniques 9

      8 Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui t'a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l'Éternel, ton Dieu ! C'est parce que ton Dieu aime Israël et veut le faire subsister à toujours, qu'il t'a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.

      2 Chroniques 19

      6 Et il dit aux juges : Prenez garde à ce que vous ferez, car ce n'est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements ; c'est pour l'Éternel, qui sera près de vous quand vous les prononcerez.
      8 Quand on fut de retour à Jérusalem, Josaphat y établit aussi, pour les jugements de l'Éternel et pour les contestations, des Lévites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'Israël.
      10 Dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères, établis dans leurs villes, relativement à un meurtre, à une loi, à un commandement, à des préceptes et à des ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Éternel, et que sa colère n'éclate pas sur vous et sur vos frères. C'est ainsi que vous agirez, et vous ne serez point coupables.

      2 Chroniques 30

      16 Ils occupaient leur place ordinaire, conformément à la loi de Moïse, homme de Dieu, et les sacrificateurs répandaient le sang, qu'ils recevaient de la main des Lévites.

      2 Chroniques 33

      8 Je ne ferai plus sortir Israël du pays que j'ai destiné à vos pères, pourvu seulement qu'ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé, selon toute la loi, les préceptes et les ordonnances prescrits par Moïse.

      2 Chroniques 35

      13 Ils firent cuire la Pâque au feu, selon l'ordonnance, et ils firent cuire les choses saintes dans des chaudières, des chaudrons et des poêles ; et ils s'empressèrent de les distribuer à tout le peuple.

      Esdras 3

      4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.

      Esdras 7

      10 Car Esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Éternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances.

      Néhémie 1

      7 Nous t'avons offensé, et nous n'avons point observé les commandements, les lois et les ordonnances que tu prescrivis à Moïse, ton serviteur.

      Néhémie 8

      18 On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour, comme cela est ordonné.

      Néhémie 9

      13 Tu descendis sur la montagne de Sinaï, tu leur parlas du haut des cieux, et tu leur donnas des ordonnances justes, des lois de vérité, des préceptes et des commandements excellents.
      29 Tu les conjuras de revenir à ta loi ; et ils persévérèrent dans l'orgueil, ils n'écoutèrent point tes commandements, ils péchèrent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une épaule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n'obéirent point.

      Néhémie 10

      29 se joignirent à leurs frères les plus considérables d'entre eux. Ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de Dieu donnée par Moïse, serviteur de Dieu, d'observer et de mettre en pratique tous les commandements de l'Éternel, notre Seigneur, ses ordonnances et ses lois.

      Job 8

      3 Dieu renverserait-il le droit ? Le Tout Puissant renverserait-il la justice ?

      Job 9

      19 Recourir à la force ? Il est Tout Puissant. A la justice ? Qui me fera comparaître ?
      32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

      Job 13

      18 Me voici prêt à plaider ma cause ; Je sais que j'ai raison.

      Job 14

      3 Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert ! Et tu me fais aller en justice avec toi !

      Job 19

      7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond ; J'implore justice, et point de justice !

      Job 22

      4 Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi ?

      Job 23

      4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d'arguments,

      Job 27

      2 Dieu qui me refuse justice est vivant ! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant !

      Job 29

      14 Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.

      Job 31

      13 Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi,

      Job 32

      9 Ce n'est pas l'âge qui procure la sagesse, Ce n'est pas la vieillesse qui rend capable de juger.

      Job 34

      4 Choisissons ce qui est juste, Voyons entre nous ce qui est bon.
      5 Job dit : Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice ;
      6 J'ai raison, et je passe pour menteur ; Ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.
      12 Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité ; Le Tout Puissant ne viole pas la justice.
      17 Un ennemi de la justice régnerait-il ? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
      23 Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps, Pour qu'un homme entre en jugement avec lui ;

      Job 35

      2 Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

      Job 36

      6 Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.
      17 Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.

      Job 37

      23 Nous ne saurions parvenir jusqu'au Tout Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain : Il ne répond pas !

      Job 40

      8 (40 : 3) Anéantiras-tu jusqu'à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ?

      Psaumes 1

      5 C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes ;

      Psaumes 7

      6 (7 : 7) Lève-toi, ô Éternel ! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement !

      Psaumes 9

      4 (9 : 5) Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
      7 (9 : 8) L'Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement ;
      16 (9 : 17) L'Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.

      Psaumes 10

      5 Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

      Psaumes 17

      2 Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité !

      Psaumes 18

      22 (18 : 23) Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

      Psaumes 19

      9 (19 : 10) La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours ; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.

      Psaumes 25

      9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.

      Psaumes 33

      5 Il aime la justice et la droiture ; La bonté de l'Éternel remplit la terre.

      Psaumes 35

      23 Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause !

      Psaumes 36

      6 (36 : 7) Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel ! tu soutiens les hommes et les bêtes.

      Psaumes 37

      6 Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
      28 Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles ; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
      30 La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.

      Psaumes 48

      11 (48 : 12) La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.

      Psaumes 72

      1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi !
      2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.

      Psaumes 76

      9 (76 : 10) Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.

      Psaumes 81

      4 (81 : 5) Car c'est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.

      Psaumes 89

      14 (89 : 15) La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
      30 (89 : 31) Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,

      Psaumes 94

      15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.

      Psaumes 97

      2 Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
      8 Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel !

      Psaumes 99

      4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

      Psaumes 101

      1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice ; C'est à toi, Éternel ! que je chanterai.

      Psaumes 103

      6 L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.

      Psaumes 105

      5 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
      7 L'Éternel est notre Dieu ; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.

      Psaumes 106

      3 Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps !

      Psaumes 111

      7 Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice ; Toutes ses ordonnances sont véritables,

      Psaumes 112

      5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

      Psaumes 119

      7 Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.
      13 De mes lèvres j'énumère Toutes les sentences de ta bouche.
      20 Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.
      30 Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.
      39 Éloigne de moi l'opprobre que je redoute ! Car tes jugements sont pleins de bonté.
      43 N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ! Car j'espère en tes jugements.
      52 Je pense à tes jugements d'autrefois, ô Éternel ! Et je me console.
      62 Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.
      75 Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justes ; C'est par fidélité que tu m'as humilié.
      84 Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent ?
      91 C'est d'après tes lois que tout subsiste aujourd'hui, Car toutes choses te sont assujetties.
      102 Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes.
      106 Je jure, et je le tiendrai, D'observer les lois de ta justice.
      108 Agrée, ô Éternel ! les sentiments que ma bouche exprime, Et enseigne-moi tes lois !
      120 Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
      121 J'observe la loi et la justice : Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs !
      132 Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom !
      137 Tu es juste, ô Éternel ! Et tes jugements sont équitables ;
      149 Écoute ma voix selon ta bonté ! Rends-moi la vie selon ton jugement !
      156 Tes compassions sont grandes, ô Éternel ! Rends-moi la vie selon tes jugements !
      160 Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
      164 Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.
      175 Que mon âme vive et qu'elle te loue ! Et que tes jugements me soutiennent !

      Psaumes 122

      5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.

      Psaumes 140

      12 (140 : 13) Je sais que l'Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

      Psaumes 143

      2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n'est juste devant toi.

      Psaumes 146

      7 Il fait droit aux opprimés ; Il donne du pain aux affamés ; L'Éternel délivre les captifs ;

      Psaumes 147

      19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël ;
      20 Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Éternel !

      Psaumes 149

      9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel !

      Proverbes 1

      3 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture ;

      Proverbes 2

      8 En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.
      9 Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

      Proverbes 8

      20 Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,

      Proverbes 12

      5 Les pensées des justes ne sont qu'équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

      Proverbes 13

      23 Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.

      Proverbes 16

      8 Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l'injustice.
      10 Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
      11 Le poids et la balance justes sont à l'Éternel ; Tous les poids du sac sont son ouvrage.
      33 On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l'Éternel.

      Proverbes 17

      23 Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

      Proverbes 18

      5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.

      Proverbes 19

      28 Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l'iniquité.

      Proverbes 21

      3 La pratique de la justice et de l'équité, Voilà ce que l'Éternel préfère aux sacrifices.
      7 La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.
      15 C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

      Proverbes 24

      23 Voici encore ce qui vient des sages : Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.

      Proverbes 28

      5 Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Éternel comprennent tout.

      Proverbes 29

      4 Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
      26 Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Éternel qui fait droit à chacun.

      Ecclésiaste 3

      16 J'ai encore vu sous le soleil qu'au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu'au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté.

      Ecclésiaste 5

      8 (5 : 7) Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point ; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.

      Ecclésiaste 8

      5 Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.
      6 Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l'homme.

      Ecclésiaste 11

      9 (12 : 1) Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux ; mais sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement.

      Ecclésiaste 12

      14 (12 : 16) Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

      Esaïe 1

      17 Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, Protégez l'opprimé ; Faites droit à l'orphelin, Défendez la veuve.
      21 Quoi donc ! la cité fidèle est devenue une prostituée ! Elle était remplie d'équité, la justice y habitait, Et maintenant il y a des assassins !
      27 Sion sera sauvée par la droiture, Et ceux qui s'y convertiront seront sauvés par la justice.

      Esaïe 3

      14 L'Éternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : Vous avez brouté la vigne ! La dépouille du pauvre est dans vos maisons !

      Esaïe 4

      4 Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion, Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.

      Esaïe 5

      7 La vigne de l'Éternel des armées, c'est la maison d'Israël, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de détresse !
      16 L'Éternel des armées sera élevé par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifié par la justice.

      Esaïe 9

      7 (9 : 6) Donner à l'empire de l'accroissement, Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume, L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, Dès maintenant et à toujours : Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.

      Esaïe 10

      2 Pour refuser justice aux pauvres, Et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple, Pour faire des veuves leur proie, Et des orphelins leur butin !

      Esaïe 16

      5 Et le trône s'affermira par la clémence ; Et l'on y verra siéger fidèlement, dans la maison de David, Un juge ami du droit et zélé pour la justice. -

      Esaïe 26

      8 Aussi nous t'attendons, ô Éternel ! sur la voie de tes jugements ; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.
      9 Mon âme te désire pendant la nuit, Et mon esprit te cherche au dedans de moi ; Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, Les habitants du monde apprennent la justice.

      Esaïe 28

      6 Un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, Et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes.
      17 Je ferai de la droiture une règle, Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont l'abri du mensonge.
      26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.

      Esaïe 30

      18 Cependant l'Éternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde ; Car l'Éternel est un Dieu juste : Heureux tous ceux qui espèrent en lui !

      Esaïe 32

      1 Alors le roi régnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture.
      7 Les armes du fourbe sont pernicieuses ; Il forme de coupables desseins, Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, Même quand la cause du pauvre est juste.
      16 Alors la droiture habitera dans le désert, Et la justice aura sa demeure dans le verger.

      Esaïe 33

      5 L'Éternel est élevé, Car il habite en haut ; Il remplit Sion De droiture et de justice.

      Esaïe 34

      5 Mon épée s'est enivrée dans les cieux ; Voici, elle va descendre sur Édom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

      Esaïe 40

      14 Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l'instruction ? Qui lui a appris le sentier de la justice ? Qui lui a enseigné la sagesse, Et fait connaître le chemin de l'intelligence ?
      27 Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël : Ma destinée est cachée devant l'Éternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu ?

      Esaïe 41

      1 Iles, faites silence pour m'écouter ! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent ! Approchons pour plaider ensemble.

      Esaïe 42

      1 Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui ; Il annoncera la justice aux nations.
      3 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore ; Il annoncera la justice selon la vérité.
      4 Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

      Esaïe 49

      4 Et moi j'ai dit : C'est en vain que j'ai travaillé, C'est pour le vide et le néant que j'ai consumé ma force ; Mais mon droit est auprès de l'Éternel, Et ma récompense auprès de mon Dieu.

      Esaïe 50

      8 Celui qui me justifie est proche : Qui disputera contre moi ? Comparaissons ensemble ! Qui est mon adversaire ? Qu'il s'avance vers moi !

      Esaïe 51

      4 Mon peuple, sois attentif ! Ma nation, prête-moi l'oreille ! Car la loi sortira de moi, Et j'établirai ma loi pour être la lumière des peuples.

      Esaïe 53

      8 Il a été enlevé par l'angoisse et le châtiment ; Et parmi ceux de sa génération, qui a cru Qu'il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple ?

      Esaïe 54

      17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet ; Et toute langue qui s'élèvera en justice contre toi, Tu la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Éternel, Tel est le salut qui leur viendra de moi, Dit l'Éternel.

      Esaïe 56

      1 Ainsi parle l'Éternel : Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste ; Car mon salut ne tardera pas à venir, Et ma justice à se manifester.

      Esaïe 58

      2 Tous les jours ils me cherchent, Ils veulent connaître mes voies ; Comme une nation qui aurait pratiqué la justice Et n'aurait pas abandonné la loi de son Dieu, Ils me demandent des arrêts de justice, Ils désirent l'approche de Dieu. -

      Esaïe 59

      8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, Et il n'y a point de justice dans leurs voies ; Ils prennent des sentiers détournés : Quiconque y marche ne connaît point la paix. -
      9 C'est pourquoi l'arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas ; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l'obscurité.
      11 Nous grondons tous comme des ours, Nous gémissons comme des colombes ; Nous attendons la délivrance, et elle n'est pas là, Le salut, et il est loin de nous.
      14 Et la délivrance s'est retirée, Et le salut se tient éloigné ; Car la vérité trébuche sur la place publique, Et la droiture ne peut approcher.
      15 La vérité a disparu, Et celui qui s'éloigne du mal est dépouillé. -L'Éternel voit, d'un regard indigné, Qu'il n'y a plus de droiture.

      Esaïe 61

      8 Car moi, l'Éternel, j'aime la justice, Je hais la rapine avec l'iniquité ; Je leur donnerai fidèlement leur récompense, Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.

      Jérémie 1

      16 Je prononcerai mes jugements contre eux, à cause de toute leur méchanceté, parce qu'ils m'ont abandonné et ont offert de l'encens à d'autres dieux, et parce qu'ils se sont prosternés devant l'ouvrage de leurs mains.

      Jérémie 4

      2 Si tu jures : L'Éternel est vivant ! Avec vérité, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bénies en lui, Et se glorifieront en lui.
      12 C'est un vent impétueux qui vient de là jusqu'à moi. Maintenant, je prononcerai leur sentence.

      Jérémie 5

      1 Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem.
      4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensés, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Éternel, La loi de leur Dieu.
      5 J'irai vers les grands, et je leur parlerai ; Car eux, ils connaissent la voie de l'Éternel, La loi de leur Dieu ; Mais ils ont tous aussi brisé le joug, Rompu les liens.
      28 Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint ; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent ; Ils ne font pas droit aux indigents.

      Jérémie 7

      5 Si vous réformez vos voies et vos oeuvres, Si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres,

      Jérémie 8

      7 Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée ; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Éternel.

      Jérémie 9

      24 Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D'avoir de l'intelligence et de me connaître, De savoir que je suis l'Éternel, Qui exerce la bonté, le droit et la justice sur la terre ; Car c'est à cela que je prends plaisir, dit l'Éternel.

      Jérémie 10

      24 Châtie-moi, ô Éternel ! mais avec équité, Et non dans ta colère, de peur que tu ne m'anéantisses.

      Jérémie 12

      1 Tu es trop juste, Éternel, pour que je conteste avec toi ; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements : Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère ? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix ?

      Jérémie 17

      11 Comme une perdrix qui couve des oeufs qu'elle n'a point pondus, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à la fin il n'est qu'un insensé.

      Jérémie 21

      12 Maison de David ! Ainsi parle l'Éternel : Rendez la justice dès le matin, Et délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur, De peur que ma colère n'éclate comme un feu, Et ne s'enflamme, sans qu'on puisse l'éteindre, A cause de la méchanceté de vos actions.

      Jérémie 22

      3 Ainsi parle l'Éternel : Pratiquez la justice et l'équité ; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur ; ne maltraitez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve ; n'usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
      13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité ; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire ;
      15 Est-ce que tu règnes, parce que tu as de la passion pour le cèdre ? Ton père ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas ? Mais il pratiquait la justice et l'équité, Et il fut heureux ;

      Jérémie 23

      5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je susciterai à David un germe juste ; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.

      Jérémie 26

      11 Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent ainsi aux chefs et à tout le peuple : Cet homme mérite la mort ; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.
      16 Les chefs et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes : Cet homme ne mérite point la mort ; car c'est au nom de l'Éternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.

      Jérémie 30

      11 Car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te délivrer ; J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas ; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.
      18 Ainsi parle l'Éternel : Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était.

      Jérémie 32

      7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire : Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.
      8 Et Hanameel, fils de mon oncle, vint auprès de moi, selon la parole de l'Éternel, dans la cour de la prison, et il me dit : Achète mon champ, qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat, achète-le ! Je reconnus que c'était la parole de l'Éternel.

      Jérémie 33

      15 En ces jours et en ce temps-là, Je ferai éclore à David un germe de justice ; Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.

      Jérémie 39

      5 Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence.

      Jérémie 46

      28 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas ! dit l'Éternel ; Car je suis avec toi. J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas ; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.

      Jérémie 48

      21 Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,
      47 Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Éternel. Tel est le jugement sur Moab.

      Jérémie 49

      12 Car ainsi parle l'Éternel : Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi, tu resterais impuni ! Tu ne resteras pas impuni, Tu la boiras.

      Jérémie 51

      9 Nous avons voulu guérir Babylone, mais elle n'a pas guéri. Abandonnons-la, et allons chacun dans son pays ; Car son châtiment atteint jusqu'aux cieux, Et s'élève jusqu'aux nues.

      Jérémie 52

      9 Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence.

      Lamentations 3

      35 Quand on viole la justice humaine A la face du Très Haut,
      59 Éternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir : Rends-moi justice !

      Ezéchiel 5

      6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour ; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.
      7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent ; -
      8 à cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

      Ezéchiel 7

      23 Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.
      27 Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l'Éternel.

      Ezéchiel 11

      12 Et vous saurez que je suis l'Éternel, Dont vous n'avez pas suivi les ordonnances Et pratiqué les lois ; Mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent.
      20 Afin qu'ils suivent mes ordonnances, Et qu'ils observent et pratiquent mes lois ; Et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

      Ezéchiel 16

      38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

      Ezéchiel 18

      5 L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
      8 qui ne prête pas à intérêt et ne tire point d'usure, qui détourne sa main de l'iniquité et juge selon la vérité entre un homme et un autre,
      9 qui suit mes lois et observe mes ordonnances en agissant avec fidélité, celui-là est juste, il vivra, dit le Seigneur, l'Éternel.
      17 s'il détourne sa main de l'iniquité, s'il n'exige ni intérêt ni usure, s'il observe mes ordonnances et suit mes lois, celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son père ; il vivra.
      19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père ? C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra.
      21 Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.
      27 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.

      Ezéchiel 20

      11 Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.
      13 Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.
      16 et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles.
      18 Je dis à leurs fils dans le désert : Ne suivez pas les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles !
      19 Je suis l'Éternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.
      21 Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.
      24 parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances, parce qu'ils rejetèrent mes préceptes, profanèrent mes sabbats, et tournèrent leurs yeux vers les idoles de leurs pères.
      25 Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre.

      Ezéchiel 21

      27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.

      Ezéchiel 22

      29 Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

      Ezéchiel 23

      24 Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues, Et une multitude de peuples ; Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils s'avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.
      45 Mais des hommes justes les jugeront, Comme on juge les femmes adultères, Comme on juge celles qui répandent le sang ; Car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.

      Ezéchiel 33

      14 Lorsque je dis au méchant : Tu mourras ! -s'il revient de son péché et pratique la droiture et la justice,
      16 Tous les péchés qu'il a commis seront oubliés ; il pratique la droiture et la justice, il vivra.
      19 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela.

      Ezéchiel 34

      16 Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les paître avec justice.

      Ezéchiel 36

      27 Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.

      Ezéchiel 37

      24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul pasteur. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes lois et les mettront en pratique.

      Ezéchiel 39

      21 Je manifesterai ma gloire parmi les nations ; Et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.

      Ezéchiel 42

      11 Devant elles, il y avait une allée, comme devant les chambres qui étaient du côté du septentrion. La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur disposition et leurs portes étaient semblables.

      Ezéchiel 44

      24 Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

      Ezéchiel 45

      9 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Assez, princes d'Israël ! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l'Éternel.

      Daniel 9

      5 Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances.

      Osée 2

      19 (2 : 21) Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ;

      Osée 5

      1 Écoutez ceci, sacrificateurs ! Sois attentive, maison d'Israël ! Prête l'oreille, maison du roi ! Car c'est à vous que le jugement s'adresse, Parce que vous avez été un piège à Mitspa, Et un filet tendu sur le Thabor.
      11 Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

      Osée 6

      5 C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.

      Osée 10

      4 Ils prononcent des paroles vaines, des serments faux, Lorsqu'ils concluent une alliance : Aussi le châtiment germera, comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs.

      Osée 12

      6 (12 : 7) Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

      Amos 5

      7 O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice !
      15 Haïssez le mal et aimez le bien, Faites régner à la porte la justice ; Et peut-être l'Éternel, le Dieu des armées, aura pitié Des restes de Joseph.
      24 Mais que la droiture soit comme un courant d'eau, Et la justice comme un torrent qui jamais ne tarit.

      Amos 6

      12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des boeufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe ?

      Michée 3

      1 Je dis : Écoutez, chefs de Jacob, Et princes de la maison d'Israël ! N'est-ce pas à vous à connaître la justice ?
      8 Mais moi, je suis rempli de force, de l'esprit de l'Éternel, Je suis rempli de justice et de vigueur, Pour faire connaître à Jacob son crime, Et à Israël son péché.
      9 Écoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob, Et princes de la maison d'Israël, Vous qui avez en horreur la justice, Et qui pervertissez tout ce qui est droit,

      Michée 6

      8 On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; Et ce que l'Éternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la miséricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu.

      Michée 7

      9 Je supporterai la colère de l'Éternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit ; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.

      Habacuc 1

      4 Aussi la loi n'a point de vie, La justice n'a point de force ; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements iniques.
      7 Il est terrible et formidable ; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.
      12 N'es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! O Éternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements ; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

      Sophonie 2

      3 Cherchez l'Éternel, vous tous, humbles du pays, Qui pratiquez ses ordonnances ! Recherchez la justice, recherchez l'humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l'Éternel.

      Sophonie 3

      5 L'Éternel est juste au milieu d'elle, Il ne commet point d'iniquité ; Chaque matin il produit à la lumière ses jugements, Sans jamais y manquer ; Mais celui qui est inique ne connaît pas la honte.
      8 Attendez-moi donc, dit l'Éternel, Au jour où je me lèverai pour le butin, Car j'ai résolu de rassembler les nations, De rassembler les royaumes, Pour répandre sur eux ma fureur, Toute l'ardeur de ma colère ; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.
      15 L'Éternel a détourné tes châtiments, Il a éloigné ton ennemi ; Le roi d'Israël, l'Éternel, est au milieu de toi ; Tu n'as plus de malheur à éprouver.

      Zacharie 7

      9 Ainsi parlait l'Éternel des armées : Rendez véritablement la justice, Et ayez l'un pour l'autre de la bonté et de la miséricorde.

      Zacharie 8

      16 Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ;

      Malachie 2

      17 Vous fatiguez l'Éternel par vos paroles, Et vous dites : En quoi l'avons-nous fatigué ? C'est en disant : Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Éternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir ! Ou bien : Où est le Dieu de la justice ?

      Malachie 3

      5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Éternel des armées.

      Malachie 4

      4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, Auquel j'ai prescrit en Horeb, pour tout Israël, Des préceptes et des ordonnances.
    • Genèse 18

      19 Car je l’ai choisi 03045 08804, afin qu 0834’il ordonne 06680 08762 à ses fils 01121 et à sa maison 01004 après lui 0310 de garder 08104 08804 la voie 01870 de l’Eternel 03068, en pratiquant 06213 08800 la droiture 06666 et la justice 04941, et qu’ainsi l’Eternel 03068 accomplisse 0935 08687 en faveur d’Abraham 085 les promesses qu’il lui a faites 01696 08765
      25 Faire mourir 04191 08687 le juste 06662 avec le méchant 07563, en sorte qu’il en soit du juste 06662 comme du méchant 07563, loin 02486 de toi cette manière 01697 d’agir 06213 08800 ! loin 02486 de toi ! Celui qui juge 08199 08802 toute la terre 0776 n’exercera 06213 08799-t-il pas la justice 04941 ?

      Genèse 40

      13 Encore 05750 trois 07969 jours 03117, et Pharaon 06547 relèvera 05375 08799 ta tête 07218 et te rétablira 07725 08689 dans ta charge 03653 ; tu mettras 05414 08804 la coupe 03563 dans la main 03027 de Pharaon 06547, comme tu en avais 07223 l’habitude 04941 lorsque tu étais son échanson 08248 08688.

      Exode 15

      25 Moïse cria 06817 08799 à l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 lui indiqua 03384 08686 un bois 06086, qu’il jeta 07993 08686 dans l’eau 04325. Et l’eau 04325 devint douce 04985 08799. Ce fut là que l’Eternel donna 07760 08804 au peuple des lois 02706 et des ordonnances 04941, et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve 05254 08765.

      Exode 21

      1 Voici les lois 04941 que tu leur présenteras 07760 08799 06440.
      9 S’il la destine 03259 08799 à son fils 01121, il agira 06213 08799 envers elle selon le droit 04941 des filles 01323.
      31 Lorsque le bœuf frappera 05055 08799 un fils 01121 ou 0176 une 05055 08799 fille 01323, cette loi 04941 recevra son application 06213 08735 ;

      Exode 23

      6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procès 07379.

      Exode 24

      3 Moïse 04872 vint 0935 08799 rapporter 05608 08762 au peuple 05971 toutes les paroles 01697 de l’Eternel 03068 et toutes les lois 04941. Le peuple 05971 entier répondit 06030 08799 0559 08799 d’une même 0259 voix 06963 : Nous ferons 06213 08799 tout 01697 ce que l’Eternel 03068 a dit 01696 08765.

      Exode 26

      30 Tu dresseras 06965 08689 le tabernacle 04908 d’après le modèle 04941 qui t’est montré 07200 08717 sur la montagne 02022.

      Exode 28

      15 Tu feras 06213 08804 le pectoral 02833 du jugement 04941, artistement 02803 08802 travaillé 04639 ; tu le feras du même travail 04639 que l’éphod 0646, tu le feras 06213 08799 d’or 02091, 06213 08799 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716.
      29 Lorsque Aaron 0175 entrera 0935 08800 dans le sanctuaire 06944, il portera 05375 08804 sur son cœur 03820 les noms 08034 des fils 01121 d’Israël 03478, gravés sur le pectoral 02833 du jugement 04941, pour en conserver à toujours 08548 le souvenir 02146 devant 06440 l’Eternel 03068. —
      30 Tu joindras 05414 08804 au pectoral 02833 du jugement 04941 l’urim 0224 et le thummim 08550, et ils seront sur le cœur 03820 d’Aaron 0175, lorsqu’il se présentera 0935 08800 devant 06440 l’Eternel 03068. Ainsi, Aaron 0175 portera 05375 08804 constamment 08548 sur son cœur 03820 le jugement 04941 des enfants 01121 d’Israël 03478, lorsqu’il se présentera devant 06440 l’Eternel 03068.

      Lévitique 5

      10 Il fera 06213 08799 de l’autre 08145 oiseau un holocauste 05930, d’après les règles 04941 établies. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.

      Lévitique 9

      16 Il offrit 07126 08686 l’holocauste 05930, et le sacrifia 06213 08799, d’après les règles 04941 établies.

      Lévitique 18

      4 Vous pratiquerez 06213 08799 mes ordonnances 04941, et vous observerez 08104 08799 mes lois 02708 : vous les suivrez 03212 08800. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.
      5 Vous observerez 08104 08804 mes lois 02708 et mes ordonnances 04941: l’homme 0120 qui les 0834 mettra en pratique 06213 08799 vivra 02425 08804 par elles. Je suis l’Eternel 03068.
      26 Vous observerez 08104 08804 donc mes lois 02708 et mes ordonnances 04941, et vous ne commettrez 06213 08799 aucune de ces abominations 08441, ni l’indigène 0249, ni l’étranger 01616 qui séjourne 01481 08802 au milieu 08432 de vous.

      Lévitique 19

      15 Tu ne commettras 06213 08799 point d’iniquité 05766 dans tes jugements 04941 : tu n’auras point égard 05375 08799 à la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664.
      35 Vous ne commettrez 06213 08799 point d’iniquité 05766 ni dans les jugements 04941, ni dans les mesures de dimension 04060, ni dans les poids 04948, ni dans les mesures 04884 de capacité.
      37 Vous observerez 08104 08804 toutes mes lois 02708 et toutes mes ordonnances 04941, et vous les mettrez en pratique 06213 08804. Je suis l’Eternel 03068.

      Lévitique 20

      22 Vous observerez 08104 08804 toutes mes lois 02708 et toutes mes ordonnances 04941, et vous les mettrez en pratique 06213 08804, afin que le pays 0776 où je vous mène 0935 08688 pour vous y établir 03427 08800 ne vous vomisse 06958 08686 point.

      Lévitique 24

      22 Vous aurez la même 0259 loi 04941, l’étranger 01616 comme l’indigène 0249 ; car je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Lévitique 25

      18 Mettez mes lois 02708 en pratique 06213 08804, observez 08104 08799 mes ordonnances 04941 et mettez-les en pratique 06213 08804 ; et vous habiterez 03427 08804 en sécurité 0983 dans le pays 0776.

      Lévitique 26

      15 si vous méprisez 03988 08799 mes lois 02708, et si votre âme 05315 a en horreur 01602 08799 mes ordonnances 04941, en sorte que vous ne pratiquiez 06213 08800 point tous mes commandements 04687 et que vous rompiez 06565 08687 mon alliance 01285,
      43 Le pays 0776 sera abandonné 05800 08735 par eux, et il jouira 07521 08799 de ses sabbats 07676 pendant qu’il restera dévasté 08074 08715 loin d’eux ; et ils paieront 07521 08799 la dette de leurs iniquités 05771, parce qu 03282’ils ont méprisé 03988 08804 mes ordonnances 04941 et que 03282 leur âme 05315 a eu mes lois 02708 en horreur 01602 08804.
      46 Tels sont les statuts 02706, les ordonnances 04941 et les lois 08451, que l’Eternel 03068 établit 05414 08804 entre lui et les enfants 01121 d’Israël 03478, sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, par 03027 Moïse 04872.

      Nombres 9

      3 Vous la célébrerez 06213 08799 au temps fixé 04150, le quatorzième 0702 06240 jour 03117 de ce mois 02320, entre les deux soirs 06153 ; vous la célébrerez 06213 08799 selon toutes les lois 02708 et toutes les ordonnances 04941 qui s’y rapportent.
      14 Si un étranger 01616 en séjour 01481 08799 chez vous célèbre 06213 08804 la Pâque 06453 de l’Eternel 03068, il se conformera 06213 08799 aux lois 04941 et aux ordonnances 02708 de la Pâque 06453. Il y aura une même 0259 loi 02708 parmi vous, pour l’étranger 01616 comme pour l’indigène 0249 0776.

      Nombres 15

      16 Il y aura une seule 0259 loi 08451 et une seule 0259 ordonnance 04941 pour vous et pour l’étranger 01616 en séjour 01481 08802 parmi vous.
      24 si l’on a péché 06213 08738 involontairement 07684, sans que l’assemblée 05712 s’en soit aperçue 05869, toute l’assemblée 05712 offrira 06213 08804 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 en holocauste 05930 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068, avec l’offrande 04503 et la libation 05262, d’après les règles 04941 établies ; elle offrira encore un 0259 bouc 08163 05795 en sacrifice d’expiation 02403.

      Nombres 27

      5 Moïse 04872 porta 07126 08686 la cause 04941 devant 06440 l’Eternel 03068.
      11 S’il n’y a point de frères 0251 de son père 01, vous donnerez 05414 08804 son héritage 05159 au plus proche parent 07607 dans sa famille 07138 04940, et c’est lui qui le possédera 03423 08804. Ce sera pour les enfants 01121 d’Israël 03478 une loi 02708 et un droit 04941, comme l’Eternel 03068 l’a ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.
      21 Il se présentera 05975 08799 devant 06440 le sacrificateur 03548 Eléazar 0499, qui consultera 07592 08804 pour lui le jugement 04941 de l’urim 0224 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et Josué, tous les enfants 01121 d’Israël 03478 avec lui, et toute l’assemblée 05712, sortiront 03318 08799 sur l’ordre 06310 d’Eléazar et entreront 0935 08799 sur son ordre 06310.

      Nombres 29

      6 Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste 05930 et l’offrande 04503 de chaque mois 02320, l’holocauste 05930 perpétuel 08548 et l’offrande 04503, et les libations 05262 qui s’y joignent, d’après les règles établies 04941. Ce sont des sacrifices consumés par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      18 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      21 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      24 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      27 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532 selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      30 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      33 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour les taureaux 06499, les béliers 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.
      37 avec l’offrande 04503 et les libations 05262 pour le taureau 06499, le bélier 0352 et les agneaux 03532, selon leur nombre 04557, d’après les règles établies 04941.

      Nombres 35

      12 Ces villes 05892 vous serviront de refuge 04733 contre le vengeur du sang 01350 08802, afin que le meurtrier 07523 08802 ne soit point mis à mort 04191 08799 avant d’avoir comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour être jugé 04941.
      24 voici les lois 04941 d’après lesquelles l’assemblée 05712 jugera 08199 08804 entre celui qui a frappé 05221 08688 et le vengeur 01350 08802 du sang 01818.
      29 Voici des ordonnances 02708 de droit 04941 pour vous et pour vos descendants 01755, dans tous les lieux où vous habiterez 04186.

      Nombres 36

      13 Tels sont les commandements 04687 et les lois 04941 que l’Eternel 03068 donna 06680 08765 par 03027 Moïse 04872 aux enfants 01121 d’Israël 03478, dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.

      Deutéronome 1

      17 Vous n’aurez point égard 05234 08686 à l’apparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous écouterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car c’est Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je l’entende 08085 08804.

      Deutéronome 4

      1 Maintenant, Israël 03478, écoute 08085 08798 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous enseigne 03925 08764. Mettez-les en pratique 06213 08800, afin que vous viviez 02421 08799, et que vous entriez 0935 08804 en possession 03423 08804 du pays 0776 que vous donne 05414 08802 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01.
      5 Voici 07200 08798, je vous ai enseigné 03925 08765 des lois 02706 et des ordonnances 04941, comme 0834 l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, me l’a commandé 06680 08765, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans 07130 le pays 0776 dont vous allez 0935 08802 prendre possession 03423 08800.
      8 Et quelle est la grande 01419 nation 01471 qui ait des lois 02706 et des ordonnances 04941 justes 06662, comme toute cette loi 08451 que je vous présente 05414 08802 06440 aujourd’hui 03117 ?
      14 En ce temps 06256-là, l’Eternel 03068 me commanda 06680 08765 de vous enseigner 03925 08763 des lois 02706 et des ordonnances 04941, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans le pays 0776 dont vous allez 05674 08802 prendre possession 03423 08800.
      45 Voici les préceptes 05713, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que Moïse 04872 prescrivit 01696 08765 aux enfants 01121 d’Israël 03478, après leur sortie 03318 08800 d’Egypte 04714.

      Deutéronome 5

      1 Moïse 04872 convoqua 07121 08799 tout Israël 03478, et leur dit 0559 08799 : Ecoute 08085 08798, Israël 03478, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous fais entendre 01696 08802 0241 aujourd’hui 03117. Apprenez 03925 08804-les, et mettez-les soigneusement en pratique 08104 08804 06213 08800.
      31 Mais toi, reste 05975 08798 ici avec moi 05978, et je te dirai 01696 08762 tous les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941, que tu leur enseigneras 03925 08762, afin qu’ils les mettent en pratique 06213 08804 dans le pays 0776 dont je leur donne 05414 08802 la possession 03423 08800.

      Deutéronome 6

      1 Voici les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a commandé 06680 08765 de vous enseigner 03925 08763, afin que vous les mettiez en pratique 06213 08800 dans le pays 0776 dont vous allez 05674 08802 prendre possession 03423 08800 ;
      20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces préceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ?

      Deutéronome 7

      11 Ainsi, observe 08104 08804 les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117, et mets-les en pratique 06213 08800.
      12 Si 06118 vous écoutez 08085 08799 ces ordonnances 04941, si vous les observez 08104 08804 et les mettez en pratique 06213 08804, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, gardera 08104 08804 envers toi l’alliance 01285 et la miséricorde 02617 qu’il a jurées 07650 08738 à tes pères 01.

      Deutéronome 8

      11 Garde 08104 08734-toi d’oublier 07911 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, au point de ne pas observer 08104 08800 ses commandements 04687, ses ordonnances 04941 et ses lois 02708, que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117.

      Deutéronome 10

      18 qui fait 06213 08802 droit 04941 à l’orphelin 03490 et à la veuve 0490, qui aime 0157 08802 l’étranger 01616 et lui donne 05414 08800 de la nourriture 03899 et des vêtements 08071.

      Deutéronome 11

      1 Tu aimeras 0157 08804 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu observeras 08104 08804 toujours 03117 ses préceptes 04931, ses lois 02708, ses ordonnances 04941 et ses commandements 04687.
      32 Vous observerez 08104 08804 et vous mettrez en pratique 06213 08800 toutes les lois 02706 et les ordonnances 04941 que je vous prescris 05414 08802 06440 aujourd’hui 03117.

      Deutéronome 12

      1 Voici les lois 02706 et les ordonnances 04941 que vous observerez 08104 08799 et que vous mettrez en pratique 06213 08800, aussi longtemps 03117 que vous y vivrez 02416 0127, dans le pays 0776 dont l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, vous donne 05414 08804 la possession 03423 08800.

      Deutéronome 16

      18 Tu établiras 05414 08799 des juges 08199 08802 et des magistrats 07860 08802 dans toutes les villes 08179 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, selon tes tribus 07626 ; et ils jugeront 08199 08804 le peuple 05971 avec justice 06664 04941.
      19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit 05186 08686 04941, tu n’auras point égard 05234 08686 à l’apparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de présent 07810, car les présents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662.

      Deutéronome 17

      8 Si une cause 01697 relative à un meurtre 01818 01818, à un différend 01779 01779, à une blessure 05061 05061, te paraît trop difficile 06381 08735 à juger 04941 et fournit matière 01697 à contestation 07379 dans tes portes 08179, tu te lèveras 06965 08804 et tu monteras 05927 08804 au lieu 04725 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, choisira 0977 08799.
      9 Tu iras 0935 08804 vers les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge 08199 08802 ; 03117 tu les consulteras 01875 08804, et ils te feront connaître 05046 08689 la sentence 01697 04941.
      11 Tu te conformeras à la loi 06310 08451 qu’ils t’enseigneront 03384 08686 et à la sentence 04941 qu’ils auront prononcée 0559 08799 ; 06213 08799 tu ne te détourneras 05493 08799 de ce qu’ils te diront 01697 05046 08686 ni à droite 03225 ni à gauche 08040.

      Deutéronome 18

      3 Voici quel sera le droit 04941 des sacrificateurs 03548 sur le peuple 05971, sur ceux qui offriront 02076 08802 un sacrifice 02077, un bœuf 07794 ou un agneau 07716 : on donnera 05414 08804 au sacrificateur 03548 l’épaule 02220, les mâchoires 03895 et l’estomac 06896.

      Deutéronome 19

      6 de peur que le vengeur 01350 08802 du sang 01818 08676 05315, 03588 échauffé 03179 par la colère 03824 08799 et poursuivant 07291 08799 le meurtrier 0310 07523 08802, ne finisse par l’atteindre 05381 08689 s’il y avait à faire beaucoup 07235 08799 de chemin 01870, et ne frappe mortellement 05221 08689 celui qui ne mérite 04941 pas la mort 04194, puisqu 03588’il n’était point auparavant 08543 08032 l’ennemi 08130 08802 de son prochain.

      Deutéronome 21

      17 Mais il reconnaîtra 05234 08686 pour premier-né 01060 le fils 01121 de celle qu’il n’aime pas 08130 08803, et lui donnera 05414 08800 sur son bien 04672 08735 une portion 06310 double 08147 ; car ce fils est les prémices 07225 de sa vigueur 0202, le droit 04941 d’aînesse 01062 lui appartient.
      22 Si l’on fait mourir 04191 08717 un homme 0376 qui a commis un crime 02399 digne 04941 de mort 04194, et que tu l’aies pendu 08518 08804 à un bois 06086,

      Deutéronome 24

      17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de l’étranger 01616 et de l’orphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vêtement 0899 de la veuve 0490.

      Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes 0582, ayant entre eux une querelle 07379, se présenteront 05066 08738 en justice 04941 pour être jugés 08199 08804, on absoudra 06663 08689 l’innocent 06662, et l’on condamnera 07561 08689 le coupable 07563.

      Deutéronome 26

      16 Aujourd’hui 03117, l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te commande 06680 08764 de mettre en pratique 06213 08800 ces lois 02706 et ces ordonnances 04941 ; tu les observeras 08104 08804 et tu les mettras en pratique 06213 08804 de tout ton cœur 03824 et de toute ton âme 05315.
      17 Aujourd’hui 03117, tu as fait promettre 0559 08689 à l’Eternel 03068 qu’il sera ton Dieu 0430, afin que tu marches 03212 08800 dans ses voies 01870, que tu observes 08104 08800 ses lois 02706, ses commandements 04687 et ses ordonnances 04941, et que tu obéisses 08085 08800 à sa voix 06963.

      Deutéronome 27

      19 Maudit 0779 08803 soit celui qui porte atteinte 05186 08688 au droit 04941 de l’étranger 01616, de l’orphelin 03490 et de la veuve 0490 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !

      Deutéronome 30

      16 Car je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117 d’aimer 0157 08800 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, de marcher 03212 08800 dans ses voies 01870, et d’observer 08104 08800 ses commandements 04687, ses lois 02708 et ses ordonnances 04941, afin que tu vives 02421 08804 et que tu multiplies 07235 08804, et que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 08765 dans le pays 0776 dont tu vas entrer 0935 08802 en possession 03423 08800.

      Deutéronome 32

      4 Il est le rocher 06697 ; ses œuvres 06467 sont parfaites 08549, Car toutes ses voies 01870 sont justes 04941 ; C’est un Dieu 0410 fidèle 0530 et sans iniquité 05766, Il est juste 06662 et droit 03477.
      41 Si j’aiguise 08150 08804 l’éclair 01300 de mon épée 02719 Et si ma main 03027 saisit 0270 08799 la justice 04941, Je me vengerai 07725 08686 05359 de mes adversaires 06862 Et je punirai 07999 08762 ceux qui me haïssent 08130 08764 ;

      Deutéronome 33

      10 Ils enseignent 03384 08686 tes ordonnances 04941 à Jacob 03290, Et ta loi 08451 à Israël 03478 ; Ils mettent 07760 08799 l’encens 06988 sous tes narines 0639, Et l’holocauste 03632 sur ton autel 04196.
      21 Il a choisi 07200 08799 les prémices 07225 du pays, Car là est caché l’héritage 02513 du législateur 02710 08781 ; 05603 08803 Il a marché 0857 08799 en tête 07218 du peuple 05971, Il a exécuté 06213 08804 la justice 06666 de l’Eternel 03068, Et ses ordonnances 04941 envers Israël 03478.

      Josué 6

      15 Le septième 07637 jour 03117, ils se levèrent 07925 08686 de bon matin 05927 08800, dès l’aurore 07837, et ils firent de la même manière 04941 sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; ce fut le seul jour 03117 où ils firent sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08804 de la ville 05892.

      Josué 20

      6 Il restera 03427 08804 dans cette ville 05892 jusqu’à ce qu’il ait comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour être jugé 04941, jusqu’à la mort 04194 du souverain 01419 sacrificateur 03548 alors 0834 en fonctions 03117. A cette époque, le meurtrier 07523 08802 s’en retournera 07725 08799 et rentrera 0935 08804 dans sa ville 05892 et dans sa maison 01004, dans la ville 05892 d’où il s’était enfui 05127 08804.

      Josué 24

      25 Josué 03091 fit 03772 08799 en ce jour 03117 une alliance 01285 avec le peuple 05971, et lui donna 07760 08799 des lois 02706 et des ordonnances 04941, à Sichem 07927.

      Juges 4

      5 Elle siégeait 03427 08802 sous le palmier 08560 de Débora 01683, entre Rama 07414 et Béthel 01008, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 montaient 05927 08799 vers elle pour être jugés 04941.

      Juges 13

      12 Manoach 04495 dit 0559 08799 : Maintenant, si ta parole 01697 s’accomplit 0935 08799, que faudra-t-il observer 04941 à l’égard de l’enfant 05288, et qu’y aura-t-il à faire 04639 ?

      Juges 18

      7 Les cinq 02568 hommes 0582 partirent 03212 08799, et ils arrivèrent 0935 08799 à Laïs 03919. Ils virent 07200 08799 le peuple 05971 qui y 07130 était vivant 03427 08802 en sécurité 0983 à la manière 04941 des Sidoniens 06722, tranquille 08252 08802 et sans inquiétude 0982 08802 ; il n’y avait dans le pays 0776 personne qui leur fît le moindre 01697 outrage 03637 08688 en dominant 03423 08802 06114 sur eux ; ils étaient éloignés 07350 des Sidoniens 06722, et ils n’avaient pas de liaison 01697 avec d’autres hommes 0120.

      1 Samuel 2

      13 Et voici quelle était la manière 04941 d’agir de ces sacrificateurs 03548 à l’égard du peuple 05971. Lorsque quelqu’un 0376 offrait 02076 08802 un sacrifice 02077, le serviteur 05288 du sacrificateur 03548 arrivait 0935 08804 au moment où l’on faisait cuire 01310 08763 la chair 01320. Tenant à la main 03027 une fourchette 04207 à trois 07969 dents 08127,

      1 Samuel 8

      3 Les fils 01121 de Samuel ne marchèrent 01980 08804 point sur ses traces 01870 ; ils se livraient 05186 08799 à 0310 la cupidité 01215, recevaient 03947 08799 des présents 07810, et violaient 05186 08686 la justice 04941.
      9 Ecoute 08085 08798 donc leur voix 06963 ; mais 0389 donne-leur des avertissements 05749 08686 05749 08687, et fais-leur connaître 05046 08689 le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur eux.
      11 Il dit 0559 08799 : Voici quel sera le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur vous. Il prendra 03947 08799 vos fils 01121, et il les mettra 07760 08804 sur ses chars 04818 et parmi ses cavaliers 06571, afin qu’ils courent 07323 08804 devant 06440 son char 04818 ;

      1 Samuel 10

      25 Samuel 08050 fit alors connaître 01696 08762 au peuple 05971 le droit 04941 de la royauté 04410, et il l’écrivit 03789 08799 dans un livre 05612, qu’il déposa 03240 08686 devant 06440 l’Eternel 03068. Puis il 08050 renvoya 07971 08762 tout le peuple 05971, chacun 0376 chez soi 01004.

      1 Samuel 27

      11 David 01732 ne laissait en vie 02421 08762 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, pour les amener 0935 08687 à Gath 01661 ; car, pensait 0559 08800-il, ils pourraient parler 05046 08686 contre nous et dire 0559 08800 : Ainsi a fait 06213 08804 David 01732. Et ce fut là sa manière 04941 d’agir tout le temps 03117 qu’il demeura 03427 08804 dans le pays 07704 des Philistins 06430.

      1 Samuel 30

      25 Il en fut ainsi dès 04605 ce jour 03117 et dans la suite, et l’on a fait 07760 08799 de cela jusqu’à ce jour 03117 une loi 02706 et une coutume 04941 en Israël 03478.

      2 Samuel 8

      15 David 01732 régna 04427 08799 sur Israël 03478, et il 01732 faisait droit 06213 08802 04941 et justice 06666 à tout son peuple 05971.

      2 Samuel 15

      2 Il 053 se levait de bon matin 07925 08689, et se tenait 05975 08804 au bord 03027 du chemin 01870 de la porte 08179. Et chaque fois qu’un homme 0376 ayant une contestation 07379 se rendait 0935 08800 vers le roi 04428 pour obtenir un jugement 04941, Absalom 053 l’appelait 07121 08799, et disait 0559 08799 : De quelle 0335 ville 05892 es-tu ? Lorsqu’il avait répondu 0559 08799 : Je 05650 suis d’une 0259 telle tribu 07626 d’Israël 03478,
      4 Absalom 053 disait 0559 08799 : Qui m’établira 07760 08799 juge 08199 08802 dans le pays 0776 ? Tout homme 0376 qui aurait une contestation 07379 et un procès 04941 viendrait 0935 08799 à moi, et je lui ferais justice 06663 08689.
      6 Absalom 053 agissait 06213 08799 ainsi 01697 à l’égard de tous ceux d’Israël 03478, qui se rendaient 0935 08799 vers le roi 04428 pour demander justice 04941. Et Absalom 053 gagnait 01589 08762 le cœur 03820 des gens 0582 d’Israël 03478.

      2 Samuel 22

      23 Toutes ses ordonnances 04941 ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté 05493 08799 de ses lois 02708.

      1 Rois 2

      3 Observe 08104 08804 les commandements 04931 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en marchant 03212 08800 dans ses voies 01870, et en gardant 08104 08800 ses lois 02708, ses ordonnances 04687, ses jugements 04941 et ses préceptes 05715, selon ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, afin que tu réussisses 07919 08686 dans tout ce que tu feras 06213 08799 et partout où tu te tourneras 06437 08799,

      1 Rois 3

      11 Et Dieu 0430 lui dit 0559 08799 : Puisque c’est là 01697 ce que tu demandes 07592 08804, puisque tu ne demandes 07592 08804 pour toi ni une longue 07227 vie 03117, 07592 08804 ni les richesses 06239, 07592 08804 ni la mort 05315 de tes ennemis 0341 08802, et que tu demandes 07592 08804 de l’intelligence 0995 08687 pour exercer 08085 08800 la justice 04941,
      28 Tout Israël 03478 apprit 08085 08799 le jugement 04941 que le roi 04428 avait prononcé 08199 08804. Et l’on craignit 03372 08799 le roi 06440, car on vit 07200 08804 que la sagesse 02451 de Dieu 0430 était en lui 07130 pour le diriger 06213 08800 dans ses jugements 04941.

      1 Rois 4

      28 Ils faisaient aussi venir 0935 08686 de l’orge 08184 et de la paille 08401 pour les chevaux 05483 et les coursiers 07409 dans le lieu 04725 où se trouvait le roi, chacun 0376 selon les ordres 04941 qu’il avait reçus.

      1 Rois 6

      12 Tu bâtis 01129 08802 cette maison 01004 ! Si tu marches 03212 08799 selon mes lois 02708, si tu pratiques 06213 08799 mes ordonnances 04941, si tu observes 08104 08804 et suis 03212 08800 tous mes commandements 04687, j’accomplirai 06965 08689 à ton égard la promesse 01697 que j’ai faite 01696 08765 à David 01732, ton père 01,
      38 et la onzième 0259 06240 année 08141, au mois 03391 de Bul 0945, qui est le huitième 08066 mois 02320, la maison 01004 fut achevée 03615 08804 dans toutes ses parties 01697 et telle qu’elle devait être 04941. Salomon la construisit 01129 08799 dans l’espace de sept 07651 ans 08141.

      1 Rois 7

      7 Il fit 06213 08804 le portique 0197 du trône 03678, où il rendait la justice 08199 08799, le portique 0197 du jugement 04941 ; et il le couvrit 05603 08803 de cèdre 0730, depuis le sol 07172 jusqu’au plafond 07172.

      1 Rois 8

      45 exauce 08085 08804 des cieux 08064 leurs prières 08605 et leurs supplications 08467, et fais 06213 08804-leur droit 04941 !
      49 exauce 08085 08804 des cieux 08064, du lieu 04349 de ta demeure 03427 08800, leurs prières 08605 et leurs supplications 08467, et fais 06213 08804-leur droit 04941 ;
      58 mais qu’il incline 05186 08687 nos cœurs 03824 vers lui, afin que nous marchions 03212 08800 dans toutes ses voies 01870, et que nous observions 08104 08800 ses commandements 04687, ses lois 02706 et ses ordonnances 04941, qu’il a prescrits 06680 08765 à nos pères 01 !
      59 Que ces paroles 01697, objet de mes supplications 02603 08694 devant 06440 l’Eternel 03068, soient jour 03119 et nuit 03915 présentes 07138 à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, et qu’il fasse 06213 08800 en tout temps 03117 03117 01697 droit 04941 à son serviteur 05650 et 04941 à son peuple 05971 d’Israël 03478,

      1 Rois 9

      4 Et toi, si tu marches 03212 08799 en ma présence 06440 comme a marché 01980 08804 David 01732, ton père 01, avec sincérité 08537 de cœur 03824 et avec droiture 03476, faisant 06213 08800 tout ce que je t’ai commandé 06680 08765, si tu observes 08104 08799 mes lois 02706 et mes ordonnances 04941,

      1 Rois 10

      9 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 08804 de te placer 05414 08800 sur le trône 03678 d’Israël 03478 ! C’est parce que l’Eternel 03068 aime 0160 à toujours 05769 Israël 03478, qu’il t’a établi 07760 08799 roi 04428 pour que tu fasses 06213 08800 droit 04941 et justice 06666.

      1 Rois 11

      33 Et cela, parce qu’ils m’ont abandonné 05800 08804, et se sont prosternés 07812 08691 devant Astarté 06253, divinité 0430 des Sidoniens 06722, devant Kemosch 03645, dieu 0430 de Moab 04124, et devant Milcom 04445, dieu 0430 des fils 01121 d’Ammon 05983, et parce qu’ils n’ont point marché 01980 08804 dans mes voies 01870 pour faire 06213 08800 ce qui est droit 03477 à mes yeux 05869 et pour observer mes lois 02708 et mes ordonnances 04941, comme l’a fait David 01732, père 01 de Salomon.

      1 Rois 18

      28 Et ils crièrent 07121 08799 à haute 01419 voix 06963, et ils se firent 01413 , selon leur coutume 04941, des incisions 01413 08704 avec des épées 02719 et avec des lances 07420, jusqu’à ce que le sang 01818 coulât 08210 08800 sur eux.

      1 Rois 20

      40 Et pendant que ton serviteur 05650 agissait 06213 08802 çà et là, l’homme a disparu 0369. Le roi 04428 d’Israël 03478 lui dit 0559 08799 : C’est là ton jugement 04941 ; tu l’as prononcé 02782 08804 toi-même.

      2 Rois 1

      7 Achazia leur dit 01696 08762 : Quel air 04941 avait l’homme 0376 qui est monté 05927 08804 à votre rencontre 07125 08800 et qui vous a dit 01696 08762 ces paroles 01697 ?

      2 Rois 11

      14 Elle regarda 07200 08799. Et voici, le roi 04428 se tenait 05975 08802 sur l’estrade 05982, selon l’usage 04941 ; les chefs 08269 et les trompettes 02689 étaient près du roi 04428 : tout le peuple 05971 du pays 0776 était dans la joie 08056, et l’on sonnait 08628 08802 des trompettes 02689. Athalie 06271 déchira 07167 08799 ses vêtements 0899, et cria 07121 08799 : Conspiration 07195 ! conspiration 07195 !

      2 Rois 17

      26 On dit 0559 08799 0559 08800 au roi 04428 d’Assyrie 0804 : Les nations 01471 que tu as transportées 01540 08689 et établies 03427 08686 dans les villes 05892 de Samarie 08111 ne connaissent 03045 08804 pas la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776, et il a envoyé 07971 08762 contre elles des lions 0738 qui les font mourir 04191 08688, parce qu’elles ne connaissent 03045 08802 pas la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776.
      27 Le roi 04428 d’Assyrie 0804 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Faites-y aller 03212 08685 l’un 0259 des prêtres 03548 que vous avez emmenés 01540 08689 de là en captivité ; qu’il parte 03212 08799 pour s’y établir 03427 08799, et qu’il leur enseigne 03384 08686 la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776.
      33 Ainsi ils craignaient 03373 l’Eternel 03068, et ils servaient 05647 08802 en même temps leurs dieux 0430 d’après la coutume 04941 des nations 01471 d’où on les avait transportés 01540 08689.
      34 Ils suivent 06213 08802 encore aujourd’hui 03117 leurs premiers 07223 usages 04941 : ils ne craignent 03373 point l’Eternel 03068, et ils ne se conforment 06213 08802 ni à leurs lois 02708 et à leurs ordonnances 04941, ni à la loi 08451 et aux commandements 04687 prescrits 06680 08765 par l’Eternel 03068 aux enfants 01121 de Jacob 03290 qu’il appela 07760 08804 du nom 08034 d’Israël 03478.
      37 Vous observerez 08104 08799 et mettrez toujours 03117 en pratique 06213 08800 les préceptes 02706, les ordonnances 04941, la loi 08451 et les commandements 04687, qu’il a écrits 03789 08804 pour vous, et vous ne craindrez 03372 08799 point d’autres 0312 dieux 0430.
      40 Et ils n’ont point obéi 08085 08804, et ils ont suivi 06213 08802 leurs premiers 07223 usages 04941.

      2 Rois 25

      6 Ils saisirent 08610 08799 le roi 04428, et le firent monter 05927 08686 vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247 ; et l’on prononça 01696 08762 contre lui une sentence 04941.

      1 Chroniques 6

      32 ils remplirent les fonctions 08334 08764 de chantres 07892 devant 06440 le tabernacle 04908, devant la tente 0168 d’assignation 04150, jusqu’à ce que Salomon 08010 eût bâti 01129 08800 la maison 01004 de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389, et ils faisaient 05975 08799 leur service 05656 d’après la règle 04941 qui leur était prescrite.

      1 Chroniques 15

      13 Parce que vous n’y étiez pas la première 07223 fois, l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous a frappés 06555 08804 ; car nous ne l’avons pas cherché 01875 08804 selon la loi 04941.

      1 Chroniques 16

      12 Souvenez 02142 08798-vous des prodiges 06381 08737 qu’il a faits 06213 08804, De ses miracles 04159 et des jugements 04941 de sa bouche 06310,
      14 L’Eternel 03068 est notre Dieu 0430 ; Ses jugements 04941 s’exercent sur toute la terre 0776.

      1 Chroniques 18

      14 David 01732 régna 04427 08799 sur tout Israël 03478, et il faisait 06213 08802 droit 04941 et justice 06666 à tout son peuple 05971.

      1 Chroniques 22

      13 Alors tu prospéreras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que l’Eternel 03068 a prescrites 06680 08765 à Moïse 04872 pour Israël 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne t’effraie 02865 08735 point.

      1 Chroniques 23

      31 et à offrir 05927 08687 continuellement 08548 devant 06440 l’Eternel 03068 tous les holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, aux sabbats 07676, aux nouvelles lunes 02320 et aux fêtes 04150, selon le nombre 04557 et les usages prescrits 04941.

      1 Chroniques 24

      19 C’est ainsi qu’ils furent classés 06486 pour leur service 05656, afin qu’ils entrassent 0935 08800 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 en se conformant à la règle 04941 établie par 03027 Aaron 0175, leur père 01, d’après les ordres que lui avait donnés 06680 08765 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.

      1 Chroniques 28

      7 J’affermirai 03559 08689 pour toujours 05769 son royaume 04438, s’il reste attaché 02388 08799 comme aujourd’hui 03117 à la pratique 06213 08800 de mes commandements 04687 et de mes ordonnances 04941.

      2 Chroniques 4

      7 Il fit 06213 08799 dix 06235 chandeliers 04501 d’or 02091, selon l’ordonnance 04941 qui les concernait, et il les plaça 05414 08799 dans le temple 01964, cinq 02568 à droite 03225 et cinq 02568 à gauche 08040.
      20 les chandeliers 04501 et leurs lampes 05216 d’or 02091 pur 05462 08803, qu’on devait allumer 01197 08763 selon l’ordonnance 04941 devant 06440 le sanctuaire 01687,

      2 Chroniques 6

      35 exauce 08085 08804 des cieux 08064 leurs prières 08605 et leurs supplications 08467, et fais 06213 08804-leur droit 04941 !
      39 exauce 08085 08804 des cieux 08064, du lieu 04349 de ta demeure 03427 08800, leurs prières 08605 et leurs supplications 08467, et fais 06213 08804-leur droit 04941 ; pardonne 05545 08804 à ton peuple 05971 ses péchés 02398 08804 contre toi !

      2 Chroniques 7

      17 Et toi, si tu marches 03212 08799 en ma présence 06440 comme a marché 01980 08804 David 01732, ton père 01, faisant 06213 08800 tout ce que je t’ai commandé 06680 08765, et si tu observes 08104 08799 mes lois 02706 et mes ordonnances 04941,

      2 Chroniques 8

      14 Il établit 05975 08686 dans leurs fonctions 04941, telles que les avait réglées David 01732, son père 01, les classes 04256 des sacrificateurs 03548 selon leur office 05656, les Lévites 03881 selon leur charge 04931, consistant à célébrer 01984 08763 l’Eternel et à faire 01697 jour 03117 par jour 03117 le service 08334 08763 en présence des sacrificateurs 03548, et les portiers 07778 distribués à chaque porte 08179 d’après leurs classes 04256 ; car ainsi l’avait ordonné 04687 David 01732, homme 0376 de Dieu 0430.

      2 Chroniques 9

      8 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 08804 de te placer 05414 08800 sur son trône 03678 comme roi 04428 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ! C’est parce que ton Dieu 0430 aime 0160 Israël 03478 et veut le faire subsister 05975 08687 à toujours 05769, qu’il t’a établi 05414 08799 roi 04428 sur lui pour que tu fasses 06213 08800 droit 04941 et justice 06666.

      2 Chroniques 19

      6 Et il dit 0559 08799 aux juges 08199 08802 : Prenez garde 07200 08798 à ce que vous ferez 06213 08802, car ce n’est pas pour les hommes 0120 que vous prononcerez des jugements 08199 08799 ; c’est pour l’Eternel 03068, qui sera près de vous quand vous les prononcerez 01697 04941.
      8 Quand on fut de retour 07725 08799 à Jérusalem 03389 03389, Josaphat 03092 y établit 05975 08689 aussi, pour les jugements 04941 de l’Eternel 03068 et pour les contestations 07379, des Lévites 03881, des sacrificateurs 03548 et des chefs 07218 de maisons paternelles 01 d’Israël 03478.
      10 Dans toute contestation 07379 qui vous sera soumise 0935 08799 par vos frères 0251, établis 03427 08802 dans leurs villes 05892, relativement à un meurtre 01818 01818, à une loi 08451, à un commandement 04687, à des préceptes 02706 et à des ordonnances 04941, vous les éclairerez 02094 08689, afin qu’ils ne se rendent pas coupables 0816 08799 envers l’Eternel 03068, et que sa colère 07110 n’éclate pas sur vous et sur vos frères 0251. C’est ainsi 03541 que vous agirez 06213 08799, et vous ne serez point coupables 0816 08799.

      2 Chroniques 30

      16 Ils occupaient 05975 08799 leur place 05977 ordinaire, conformément 04941 à la loi 08451 de Moïse 04872, homme 0376 de Dieu 0430, et les sacrificateurs 03548 répandaient 02236 08802 le sang 01818, qu’ils recevaient de la main 03027 des Lévites 03881.

      2 Chroniques 33

      8 Je ne ferai plus 03254 08686 sortir 05493 08687 07272 Israël 03478 du 05921 pays 0127 que j’ai destiné 05975 08689 à vos pères 01, pourvu seulement 0518 qu’ils aient soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 tout ce que je leur ai commandé 06680 08765, selon toute la loi 08451, les préceptes 02706 et les ordonnances 04941 prescrits par 03027 Moïse 04872.

      2 Chroniques 35

      13 Ils firent cuire 01310 08762 la Pâque 06453 au feu 0784, selon l’ordonnance 04941, et ils firent cuire 01310 08765 les choses saintes 06944 dans des chaudières 05518, des chaudrons 01731 et des poêles 06745 ; et ils s’empressèrent 07323 08686 de les distribuer à tout le peuple 01121 05971.

      Esdras 3

      4 Ils célébrèrent 06213 08799 la fête 02282 des tabernacles 05521, comme il est écrit 03789 08803, et ils offrirent jour 03117 par jour 03117 des holocaustes 05930, selon le nombre 04557 ordonné 04941 01697 pour chaque jour 03117.

      Esdras 7

      10 Car Esdras 05830 avait appliqué 03559 08689 son cœur 03824 à étudier 01875 08800 et à mettre en pratique 06213 08800 la loi 08451 de l’Eternel 03068, et à enseigner 03925 08763 au milieu d’Israël 03478 les lois 02706 et les ordonnances 04941.

      Néhémie 1

      7 Nous t’avons offensé 02254 08800 02254 08804, et nous n’avons point observé 08104 08804 les commandements 04687, les lois 02706 et les ordonnances 04941 que tu prescrivis 06680 08765 à Moïse 04872, ton serviteur 05650.

      Néhémie 8

      18 On lut 07121 08799 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Dieu 0430 chaque jour 03117 03117, depuis le premier 07223 jour 03117 jusqu’au dernier 0314 03117. On célébra 06213 08799 la fête 02282 pendant sept 07651 jours 03117, et il y eut une assemblée solennelle 06116 le huitième 08066 jour 03117, comme cela est ordonné 04941.

      Néhémie 9

      13 Tu descendis 03381 08804 sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, tu leur parlas 01696 08763 du haut des cieux 08064, et tu leur donnas 05414 08799 des ordonnances 04941 justes 03477, des lois 08451 de vérité 0571, des préceptes 02706 et des commandements 04687 excellents 02896.
      29 Tu les conjuras 05749 08686 de revenir 07725 08687 à ta loi 08451 ; et ils persévérèrent dans l’orgueil 02102 08689, ils n’écoutèrent 08085 08804 point tes commandements 04687, ils péchèrent 02398 08804 contre tes ordonnances 04941, qui font vivre 02421 08804 celui 0120 qui les met en pratique 06213 08799, ils eurent une épaule 03802 rebelle 05414 08799 05637 08802, ils raidirent 07185 08689 leur cou 06203, et ils n’obéirent 08085 08804 point.

      Néhémie 10

      29 se joignirent 02388 08688 à leurs frères 0251 les plus considérables 0117 d’entre eux. Ils promirent 0935 08802 avec serment 0423 et jurèrent 07621 de marcher 03212 08800 dans la loi 08451 de Dieu 0430 donnée 05414 08738 par 03027 Moïse 04872, serviteur 05650 de Dieu 0430, d’observer 08104 08800 et de mettre en pratique 06213 08800 tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068, notre Seigneur 0113, ses ordonnances 04941 et ses lois 02706.

      Job 8

      3 Dieu 0410 renverserait 05791 08762-il le droit 04941 ? Le Tout-Puissant 07706 renverserait 05791 08762-il la justice 06664 ?

      Job 9

      19 Recourir à la force 03581 ? Il est tout-puissant 0533. A la justice 04941 ? Qui me fera comparaître 03259 08686 ?
      32 Il n’est pas un homme 0376 comme moi, pour que je lui réponde 06030 08799, Pour que nous allions 0935 08799 ensemble 03162 en justice 04941.

      Job 13

      18 Me voici prêt à plaider 06186 08804 ma cause 04941 ; Je sais 03045 08804 que j’ai raison 06663 08799.

      Job 14

      3 Et c’est sur lui 02088 que tu as l’œil 05869 ouvert 06491 08804 ! Et tu me fais aller 0935 08686 en justice 04941 avec toi !

      Job 19

      7 Voici, je crie 06817 08799 à la violence 02555, et nul ne répond 06030 08735 ; J’implore 07768 08762 justice, et point de justice 04941 !

      Job 22

      4 Est-ce par crainte 03374 de toi qu’il te châtie 03198 08686, Qu’il entre 0935 08799 en jugement 04941 avec toi ?

      Job 23

      4 Je plaiderais 06186 08799 ma cause 04941 devant 06440 lui, Je remplirais 04390 08762 ma bouche 06310 d’arguments 08433,

      Job 27

      2 Dieu 0410 qui me refuse 05493 08689 justice 04941 est vivant 02416 ! Le Tout-Puissant 07706 qui remplit mon âme 05315 d’amertume 04843 08689 est vivant !

      Job 29

      14 Je me revêtais 03847 08804 de la justice 06664 et je lui servais de vêtement 03847 08799, J’avais ma droiture 04941 pour manteau 04598 et pour turban 06797.

      Job 31

      13 Si j’ai méprisé 03988 08799 le droit 04941 de mon serviteur 05650 ou de ma servante 0519 Lorsqu’ils étaient en contestation 07379 avec moi,

      Job 32

      9 Ce n’est pas l’âge 07227 qui procure la sagesse 02449 08799, Ce n’est pas la vieillesse 02205 qui rend capable 0995 08799 de juger 04941.

      Job 34

      4 Choisissons 0977 08799 ce qui est juste 04941, Voyons 03045 08799 entre nous ce qui est bon 02896.
      5 Job 0347 dit 0559 08804 : Je suis innocent 06663 08804, Et Dieu 0410 me refuse 05493 08689 justice 04941 ;
      6 J’ai raison 04941, et je passe pour menteur 03576 08762 ; Ma plaie 02671 est douloureuse 0605 08803, et je suis sans péché 06588.
      12 Non certes 0551, Dieu 0410 ne commet pas l’iniquité 07561 08686 ; Le Tout-Puissant 07706 ne viole 05791 08762 pas la justice 04941.
      17 Un ennemi 08130 08802 de la justice 04941 régnerait 02280 08799-il ? Et condamneras 07561 08686-tu le juste 06662, le puissant 03524,
      23 Dieu 0410 n’a pas besoin d’observer 07760 08799 longtemps, Pour qu’un homme 0376 entre 01980 08800 en jugement 04941 avec lui ;

      Job 35

      2 Imagines 02803 08804-tu avoir raison 04941, 0559 08804 Penses-tu te justifier 06664 devant Dieu 0410,

      Job 36

      6 Il ne laisse pas vivre 02421 08762 le méchant 07563, Et il fait 05414 08799 droit 04941 aux malheureux 06041.
      17 Mais si tu défends 04390 08804 ta cause 01779 comme un impie 07563, Le châtiment 01779 est inséparable 08551 08799 de ta cause 04941.

      Job 37

      23 Nous ne saurions parvenir 04672 08804 jusqu’au Tout-Puissant 07706, Grand 07689 par la force 03581, Par la justice 04941, par le droit 06666 souverain 07230 : Il ne répond 06031 08762 pas !

      Job 40

      8 Anéantiras 06565 08686-tu jusqu’à ma justice 04941 ? Me condamneras 07561 08686-tu pour te donner droit 06663 08799 ?

      Psaumes 1

      5 C’est pourquoi les méchants 07563 ne résistent 06965 08799 pas au jour du jugement 04941, Ni les pécheurs 02400 dans l’assemblée 05712 des justes 06662 ;

      Psaumes 7

      6 Lève 06965 08798-toi, ô Eternel 03068 ! dans ta colère 0639, Lève 05375 08734-toi contre la fureur 05678 de mes adversaires 06887 08802, Réveille 05782 08798-toi pour me secourir, ordonne 06680 08765 un jugement 04941 !

      Psaumes 9

      4 Car tu soutiens 06213 08804 mon droit 04941 et ma cause 01779, Tu sièges 03427 08804 sur ton trône 03678 en juste 06664 juge 08199 08802.
      7 L’Eternel 03068 règne 03427 08799 à jamais 05769, Il a dressé 03559 08790 son trône 03678 pour le jugement 04941 ;
      16 L’Eternel 03068 se montre 03045 08738, il fait 06213 08804 justice 04941, Il enlace 05367 08804 le méchant 07563 dans l’œuvre 06467 de ses mains 03709. — Jeu d’instruments 01902. Pause 05542.

      Psaumes 10

      5 Ses voies 01870 réussissent 02342 08799 en tout temps 06256 ; Tes jugements 04941 sont trop élevés 04791 pour l’atteindre, Il souffle 06315 08686 contre tous ses adversaires 06887 08802.

      Psaumes 17

      2 Que ma justice 04941 paraisse 03318 08799 devant ta face 06440, Que tes yeux 05869 contemplent 02372 08799 mon intégrité 04339 !

      Psaumes 18

      22 Toutes ses ordonnances 04941 ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté 05493 08686 de ses lois 02708.

      Psaumes 19

      9 La crainte 03374 de l’Eternel 03068 est pure 02889, elle subsiste 05975 08802 à toujours 05703 ; Les jugements 04941 de l’Eternel 03068 sont vrais 0571, ils sont tous 03162 justes 06663 08804.

      Psaumes 25

      9 Il conduit 01869 08686 les humbles 06035 dans la justice 04941, Il enseigne 03925 08762 aux humbles 06035 sa voie 01870.

      Psaumes 33

      5 Il aime 0157 08802 la justice 06666 et la droiture 04941 ; La bonté 02617 de l’Eternel 03068 remplit 04390 08804 la terre 0776.

      Psaumes 35

      23 Réveille 05782 08685-toi, réveille 06974 08685-toi pour me faire justice 04941 ! Mon Dieu 0430 et mon Seigneur 0136, défends ma cause 07379 !

      Psaumes 36

      6 Ta justice 06666 est comme les montagnes 02042 de Dieu 0410, Tes jugements 04941 sont comme le grand 07227 abîme 08415. Eternel 03068 ! tu soutiens 03467 08686 les hommes 0120 et les bêtes 0929.

      Psaumes 37

      6 Il fera paraître 03318 08689 ta justice 06664 comme la lumière 0216, Et ton droit 04941 comme le soleil à son midi 06672.
      28 Car l’Eternel 03068 aime 0157 08802 la justice 04941, Et il n’abandonne 05800 08799 pas ses fidèles 02623 ; Ils sont toujours 05769 sous sa garde 08104 08738, Mais la postérité 02233 des méchants 07563 est retranchée 03772 08738.
      30 La bouche 06310 du juste 06662 annonce 01897 08799 la sagesse 02451, Et sa langue 03956 proclame 01696 08762 la justice 04941.

      Psaumes 48

      11 La montagne 02022 de Sion 06726 se réjouit 08055 08799, Les filles 01323 de Juda 03063 sont dans l’allégresse 01523 08799, A cause de tes jugements 04941.

      Psaumes 72

      1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 !
      2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec équité 04941.

      Psaumes 76

      9 Lorsque Dieu 0430 s’est levé 06965 08800 pour faire justice 04941, Pour sauver 03467 08687 tous les malheureux 06035 de la terre 0776. — Pause 05542.

      Psaumes 81

      4 Car c’est une loi 02706 pour Israël 03478, Une ordonnance 04941 du Dieu 0430 de Jacob 03290.

      Psaumes 89

      14 La justice 06664 et l’équité 04941 sont la base 04349 de ton trône 03678. La bonté 02617 et la fidélité 0571 sont devant 06923 08762 ta face 06440.
      30 Si ses fils 01121 abandonnent 05800 08799 ma loi 08451 Et ne marchent 03212 08799 pas selon ses ordonnances 04941,

      Psaumes 94

      15 Car le jugement 04941 sera conforme 07725 08799 à la justice 06664, Et tous ceux dont le cœur 03820 est droit 03477 l’approuveront 0310.

      Psaumes 97

      2 Les nuages 06051 et l’obscurité 06205 l’environnent 05439, La justice 06664 et l’équité 04941 sont la base 04349 de son trône 03678.
      8 Sion 06726 l’entend 08085 08804 et se réjouit 08055 08799, Les filles 01323 de Juda 03063 sont dans l’allégresse 01523 08799, A cause de tes jugements 04941, ô Eternel 03068 !

      Psaumes 99

      4 Qu’on célèbre la force 05797 du roi 04428 qui aime 0157 08804 la justice 04941 ! Tu affermis 03559 08790 la droiture 04339, Tu exerces 06213 08804 en Jacob 03290 la justice 04941 et l’équité 06666.

      Psaumes 101

      1 De David 01732. Psaume 04210. Je chanterai 07891 08799 la bonté 02617 et la justice 04941 ; C’est à toi, Eternel 03068 ! que je chanterai 02167 08762.

      Psaumes 103

      6 L’Eternel 03068 fait 06213 08802 justice 06666, Il fait droit 04941 à tous les opprimés 06231 08803.

      Psaumes 105

      5 Souvenez 02142 08798-vous des prodiges 06381 08737 qu’il a faits 06213 08804, De ses miracles 04159 et des jugements 04941 de sa bouche 06310,
      7 L’Eternel 03068 est notre Dieu 0430 ; Ses jugements 04941 s’exercent sur toute la terre 0776.

      Psaumes 106

      3 Heureux 0835 ceux qui observent 08104 08802 la loi 04941, Qui pratiquent 06213 08802 la justice 06666 en tout temps 06256 !

      Psaumes 111

      7 Les œuvres 04639 de ses mains 03027 sont fidélité 0571 et justice 04941 ; Toutes ses ordonnances 06490 sont véritables 0539 08737,

      Psaumes 112

      5 Heureux 02896 l’homme 0376 qui exerce la miséricorde 02603 08802 et qui prête 03867 08688. Qui règle 03557 08770 ses actions 01697 d’après la justice 04941.

      Psaumes 119

      7 Je te louerai 03034 08686 dans la droiture 03476 de mon cœur 03824, En apprenant 03925 08800 les lois 04941 de ta justice 06664.
      13 De mes lèvres 08193 j’énumère 05608 08765 Toutes les sentences 04941 de ta bouche 06310.
      20 Mon âme 05315 est brisée 01638 08804 par le désir 08375 Qui toujours 06256 la porte vers tes lois 04941.
      30 Je choisis 0977 08804 la voie 01870 de la vérité 0530, Je place 07737 08765 tes lois 04941 sous mes yeux.
      39 Eloigne 05674 08685 de moi l’opprobre 02781 que je redoute 03025 08804 ! Car tes jugements 04941 sont pleins de bonté 02896.
      43 N’ôte 05337 08686 pas entièrement 03966 de ma bouche 06310 la parole 01697 de la vérité 0571 ! Car j’espère 03176 08765 en tes jugements 04941.
      52 Je pense 02142 08804 à tes jugements 04941 d’autrefois 05769, ô Eternel 03068 ! Et je me console 05162 08691.
      62 Au milieu 02676 de la nuit 03915 je me lève 06965 08799 pour te louer 03034 08687, A cause des jugements 04941 de ta justice 06664.
      75 Je sais 03045 08804, ô Eternel 03068 ! que tes jugements 04941 sont justes 06664 ; C’est par fidélité 0530 que tu m’as humilié 06031 08765.
      84 Quel est le nombre des jours 03117 de ton serviteur 05650 ? Quand feras 06213 08799-tu justice 04941 de ceux qui me persécutent 07291 08802 ?
      91 C’est d’après tes lois 04941 que tout subsiste 05975 08804 aujourd’hui 03117, Car toutes choses te sont assujetties 05650.
      102 Je ne m’écarte 05493 08804 pas de tes lois 04941, Car c’est toi qui m’enseignes 03384 08689.
      106 Je jure 07650 08738, et je le tiendrai 06965 08762, D’observer 08104 08800 les lois 04941 de ta justice 06664.
      108 Agrée 07521 08798, ô Eternel 03068 ! les sentiments que ma bouche 06310 exprime 05071, Et enseigne 03925 08761-moi tes lois 04941 !
      120 Ma chair 01320 frissonne 05568 08804 de l’effroi 06343 que tu m’inspires, Et je crains 03372 08804 tes jugements 04941.
      121 J’observe 06213 08804 la loi 04941 et la justice 06664 : Ne m’abandonne 03240 08686 pas à mes oppresseurs 06231 08802 !
      132 Tourne vers moi ta face 06437 08798, et aie pitié 02603 08798 de moi, Selon ta coutume 04941 à l’égard de ceux qui aiment 0157 08802 ton nom 08034 !
      137 Tu es juste 06662, ô Eternel 03068 ! Et tes jugements 04941 sont équitables 03477 ;
      149 Ecoute 08085 08798 ma voix 06963 selon ta bonté 02617 ! 03068 Rends-moi la vie 02421 08761 selon ton jugement 04941 !
      156 Tes compassions 07356 sont grandes 07227, ô Eternel 03068 ! Rends-moi la vie 02421 08761 selon tes jugements 04941 !
      160 Le fondement 07218 de ta parole 01697 est la vérité 0571, Et toutes les lois 04941 de ta justice 06664 sont éternelles 05769.
      164 Sept 07651 fois le jour 03117 je te célèbre 01984 08765, A cause des lois 06664 de ta justice 04941.
      175 Que mon âme 05315 vive 02421 08799 et qu’elle te loue 01984 08762 ! Et que tes jugements 04941 me soutiennent 05826 08799 !

      Psaumes 122

      5 Car là sont 03427 08804 les trônes 03678 pour la justice 04941, Les trônes 03678 de la maison 01004 de David 01732.

      Psaumes 140

      12 Je sais 03045 08804 que l’Eternel 03068 fait droit 06213 08799 01779 au misérable 06041, Justice 04941 aux indigents 034.

      Psaumes 143

      2 N’entre 0935 08799 pas en jugement 04941 avec ton serviteur 05650 ! Car aucun vivant 02416 n’est juste 06663 08799 devant 06440 toi.

      Psaumes 146

      7 Il fait 06213 08802 droit 04941 aux opprimés 06231 08803 ; Il donne 05414 08802 du pain 03899 aux affamés 07457 ; L’Eternel 03068 délivre 05425 08688 les captifs 0631 08803 ;

      Psaumes 147

      19 Il révèle 05046 08688 sa parole 01697 08675 01697 à Jacob 03290, Ses lois 02706 et ses ordonnances 04941 à Israël 03478 ;
      20 Il n’a pas agi 06213 08804 de même pour toutes les nations 01471, Et elles ne connaissent 03045 08804 point ses ordonnances 04941. Louez 01984 08761 l’Eternel 03050 !

      Psaumes 149

      9 Pour exécuter 06213 08800 contre eux le jugement 04941 qui est écrit 03789 08803 ! C’est une gloire 01926 pour tous ses fidèles 02623. Louez 01984 08761 l’Eternel 03050 !

      Proverbes 1

      3 Pour recevoir 03947 08800 des leçons 04148 de bon sens 07919 08687, De justice 06664, d’équité 04941 et de droiture 04339 ;

      Proverbes 2

      8 En protégeant 05341 08800 les sentiers 0734 de la justice 04941 Et en gardant 08104 08799 la voie 01870 de ses fidèles 02623.
      9 Alors tu comprendras 0995 08799 la justice 06664, l’équité 04941, La droiture 04339, toutes les routes 04570 qui mènent au bien 02896.

      Proverbes 8

      20 Je marche 01980 08762 dans le chemin 0734 de la justice 06666, Au milieu 08432 des sentiers 05410 de la droiture 04941,

      Proverbes 12

      5 Les pensées 04284 des justes 06662 ne sont qu’équité 04941 ; Les desseins 08458 des méchants 07563 ne sont que fraude 04820.

      Proverbes 13

      23 Le champ que défriche 05215 le pauvre 07218 08676 07326 08802 donne une nourriture 0400 abondante 07230, Mais tel 03426 périt 05595 08737 par défaut 03808 de justice 04941.

      Proverbes 16

      8 Mieux 02896 vaut peu 04592, avec la justice 06666, Que de grands 07230 revenus 08393, avec l’injustice 04941.
      10 Des oracles 07081 sont sur les lèvres 08193 du roi 04428 : Sa bouche 06310 ne doit pas être infidèle 04603 08799 quand il juge 04941.
      11 Le poids 06425 et la balance 03976 justes 04941 sont à l’Eternel 03068 ; Tous les poids 068 du sac 03599 sont son ouvrage 04639.
      33 On jette 02904 08714 le sort 01486 dans le pan 02436 de la robe, Mais toute décision 04941 vient de l’Eternel 03068.

      Proverbes 17

      23 Le méchant 07563 accepte 03947 08799 en secret 02436 des présents 07810, Pour pervertir 05186 08687 les voies 0734 de la justice 04941.

      Proverbes 18

      5 Il n’est pas bon 02896 d’avoir égard 05375 08800 à la personne 06440 du méchant 07563, Pour faire tort 05186 08687 au juste 06662 dans le jugement 04941.

      Proverbes 19

      28 Un témoin 05707 pervers 01100 se moque 03887 08686 de la justice 04941, Et la bouche 06310 des méchants 07563 dévore 01104 08762 l’iniquité 0205.

      Proverbes 21

      3 La pratique 06213 08800 de la justice 06666 et de l’équité 04941, Voilà ce que l’Eternel 03068 préfère 0977 08737 aux sacrifices 02077.
      7 La violence 07701 des méchants 07563 les emporte 01641 08799, Parce qu’ils refusent 03985 08765 de faire 06213 08800 ce qui est juste 04941.
      15 C’est une joie 08057 pour le juste 06662 de pratiquer 06213 08800 la justice 04941, Mais la ruine 04288 est pour ceux qui font 06466 08802 le mal 0205.

      Proverbes 24

      23 Voici encore ce qui vient des sages 02450 : Il n’est pas bon 02896, dans les jugements 04941, d’avoir égard 05234 08687 aux personnes 06440.

      Proverbes 28

      5 Les hommes 0582 livrés au mal 07451 ne comprennent 0995 08799 pas ce qui est juste 04941, Mais ceux qui cherchent 01245 08764 l’Eternel 03068 comprennent 0995 08799 tout.

      Proverbes 29

      4 Un roi 04428 affermit 05975 08686 le pays 0776 par la justice 04941, Mais celui 0376 qui reçoit des présents 08641 le ruine 02040 08799.
      26 Beaucoup 07227 de gens recherchent 01245 08764 la faveur 06440 de celui qui domine 04910 08802, Mais c’est l’Eternel 03068 qui fait droit 04941 à chacun 0376.

      Ecclésiaste 3

      16 J’ai encore vu 07200 08804 sous le soleil 08121 qu’au lieu 04725 établi pour juger 04941 il y a de la méchanceté 07562, et qu’au lieu 04725 établi pour la justice 06664 il y a de la méchanceté 07562.

      Ecclésiaste 5

      8 Si tu vois 07200 08799 dans une province 04082 le pauvre 07326 08802 opprimé 06233 et la violation 01499 du droit 04941 et de la justice 06664, ne t’en étonne 08539 08799 02656 point ; car un homme élevé 01364 est placé sous la surveillance 08104 08802 d’un autre plus élevé 01364, et au-dessus d’eux il en est de plus élevés 01364 encore 05921.

      Ecclésiaste 8

      5 Celui qui observe 08104 08802 le commandement 04687 ne connaît 03045 08799 point de chose 01697 mauvaise 07451, et le cœur 03820 du sage 02450 connaît 03045 08799 le temps 06256 et le jugement 04941.
      6 Car il y a 03426 pour toute chose 02656 un temps 06256 et un jugement 04941, quand le malheur 07451 accable 07227 l’homme 0120.

      Ecclésiaste 11

      9 Jeune homme 0970, réjouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cœur 03820 à la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cœur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 t’appellera 0935 08686 en jugement 04941.

      Ecclésiaste 12

      14 Car Dieu 0430 amènera 0935 08686 toute œuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est caché 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451.

      Esaïe 1

      17 Apprenez 03925 08798 à faire le bien 03190 08687, recherchez 01875 08798 la justice 04941, Protégez 0833 08761 l’opprimé 02541 ; Faites droit 08199 08798 à l’orphelin 03490, Défendez 07378 08798 la veuve 0490.
      21 Quoi donc ! la cité 07151 fidèle 0539 08737 est devenue une prostituée 02181 08802 ! Elle était remplie 04392 d’équité 04941, la justice 06664 y habitait 03885 08799, Et maintenant il y a des assassins 07523 08764 !
      27 Sion 06726 sera sauvée 06299 08735 par la droiture 04941, Et ceux qui s’y convertiront 07725 08802 seront sauvés par la justice 06666.

      Esaïe 3

      14 L’Eternel 03068 entre 0935 08799 en jugement 04941 Avec les anciens 02205 de son peuple 05971 et avec ses chefs 08269 : Vous avez brouté 01197 08765 la vigne 03754 ! La dépouille 01500 du pauvre 06041 est dans vos maisons 01004 !

      Esaïe 4

      4 Après que le Seigneur 0136 aura lavé 07364 08804 les ordures 06675 des filles 01323 de Sion 06726, Et purifié 01740 08686 Jérusalem 03389 du sang 01818 qui est au milieu 07130 d’elle, Par le souffle 07307 de la justice 04941 et par le souffle 07307 de la destruction 01197 08763.

      Esaïe 5

      7 La vigne 03754 de l’Eternel 03068 des armées 06635, c’est la maison 01004 d’Israël 03478, Et les hommes 0376 de Juda 03063, c’est le plant 05194 qu’il chérissait 08191. Il avait espéré 06960 08762 de la droiture 04941, et voici du sang versé 04939 ! De la justice 06666, et voici des cris 06818 de détresse !
      16 L’Eternel 03068 des armées 06635 sera élevé 01361 08799 par le jugement 04941, Et le Dieu 0410 saint 06918 sera sanctifié 06942 08738 par la justice 06666.

      Esaïe 9

      7 Donner à l’empire 04951 de l’accroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trône 03678 de David 01732 et à son royaume 04467, L’affermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, Dès maintenant et à 05704 toujours 05769 : Voilà ce que fera 06213 08799 le zèle 07068 de l’Eternel 03068 des armées 06635.

      Esaïe 10

      2 Pour refuser 05186 08687 justice 01779 aux pauvres 01800, Et ravir 01497 08800 leur droit 04941 aux malheureux 06041 de mon peuple 05971, Pour faire des veuves 0490 leur proie 07998, Et des orphelins 03490 leur butin 0962 08799 !

      Esaïe 16

      5 Et le trône 03678 s’affermira 03559 08717 par la clémence 02617 ; Et l’on y verra siéger 03427 08804 fidèlement 0571, dans la maison 0168 de David 01732, Un juge 08199 08802 01875 08802 ami du droit 04941 et zélé 04106 pour la justice 06664. —

      Esaïe 26

      8 Aussi nous t’attendons 06960 08765, ô Eternel 03068 ! sur la voie 0734 de tes jugements 04941 ; Notre âme 05315 soupire 08378 après ton nom 08034 et après ton souvenir 02143.
      9 Mon âme 05315 te désire 0183 08765 pendant la nuit 03915, Et mon esprit 07307 te cherche 07836 08762 au dedans 07130 de moi ; Car, lorsque tes jugements 04941 s’exercent sur la terre 0776, Les habitants 03427 08802 du monde 08398 apprennent 03925 08804 la justice 06664.

      Esaïe 28

      6 Un esprit 07307 de justice 04941 pour celui qui est assis 03427 08802 au siège de la justice 04941, Et une force 01369 pour ceux qui repoussent 07725 08688 l’ennemi 04421 jusqu’à ses portes 08179.
      17 Je ferai de la droiture 04941 une règle 07760 08804 06957, Et de la justice 06666 un niveau 04949 ; Et la grêle 01259 emportera 03261 08804 le refuge 04268 de la fausseté 03577, Et les eaux 04325 inonderont 07857 08799 l’abri 05643 du mensonge.
      26 Son Dieu 0430 lui a enseigné 03256 08765 la marche à suivre 04941, Il lui a donné ses instructions 03384 08686.

      Esaïe 30

      18 Cependant l’Eternel 03068 désire 02442 08762 vous faire grâce 02603 08800, Et il se lèvera 07311 08799 pour vous faire miséricorde 07355 08763 ; Car l’Eternel 03068 est un Dieu 0430 juste 04941: Heureux 0835 tous ceux qui espèrent 02442 08802 en lui !

      Esaïe 32

      1 Alors le roi 04428 régnera 04427 08799 selon la justice 06664, Et les princes 08269 gouverneront 08323 08799 avec droiture 04941.
      7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongères 08267, Même quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941.
      16 Alors la droiture 04941 habitera 07931 08804 dans le désert 04057, Et la justice 06666 aura sa demeure 03427 08799 dans le verger 03759.

      Esaïe 33

      5 L’Eternel 03068 est élevé 07682 08737, Car il habite 07931 08802 en haut 04791 ; Il remplit 04390 08765 Sion 06726 De droiture 06666 et de justice 04941.

      Esaïe 34

      5 Mon épée 02719 s’est enivrée 07301 08765 dans les cieux 08064 ; Voici, elle va descendre 03381 08799 sur Edom 0123, Sur le peuple 05971 que j’ai voué à l’extermination 02764, pour le châtier 04941.

      Esaïe 40

      14 Avec qui a-t-il délibéré 03289 08738 pour en recevoir de l’instruction 0995 08799 ? Qui lui a appris 03925 08762 le sentier 0734 de la justice 04941 ? Qui lui a enseigné 03925 08762 la sagesse 01847, Et fait connaître 03045 08686 le chemin 01870 de l’intelligence 08394 ?
      27 Pourquoi dis 0559 08799-tu, Jacob 03290, Pourquoi dis 01696 08762-tu, Israël 03478 : Ma destinée 01870 est cachée 05641 08738 devant l’Eternel 03068, Mon droit 04941 passe inaperçu 05674 08799 devant mon Dieu 0430 ?

      Esaïe 41

      1 Iles 0339, faites silence 02790 08685 pour m’écouter ! Que les peuples 03816 raniment 02498 08686 leur force 03581, Qu’ils avancent 05066 08799, et qu’ils parlent 01696 08762 ! Approchons 07126 08799 pour plaider 04941 ensemble 03162.

      Esaïe 42

      1 Voici mon serviteur 05650, que je soutiendrai 08551 08799, Mon élu 0972, en qui mon âme 05315 prend plaisir 07521 08804. J’ai mis 05414 08804 mon esprit 07307 sur lui ; Il annoncera 03318 08686 la justice 04941 aux nations 01471.
      3 Il ne brisera 07665 08799 point le roseau 07070 cassé 07533 08803, Et il n’éteindra 03518 08762 point la mèche 06594 qui brûle 03544 encore ; Il annoncera 03318 08686 la justice 04941 selon la vérité 0571.
      4 Il ne se découragera 07533 08799 point et ne se relâchera 03543 08799 point, Jusqu’à ce qu’il ait établi 07760 08799 la justice 04941 sur la terre 0776, Et que les îles 0339 espèrent 03176 08762 en sa loi 08451.

      Esaïe 49

      4 Et moi j’ai dit 0559 08804 : C’est en vain 07385 que j’ai travaillé 03021 08804, C’est pour le vide 08414 et le néant 01892 que j’ai consumé 03615 08765 ma force 03581 ; Mais 0403 mon droit 04941 est auprès de l’Eternel 03068, Et ma récompense 06468 auprès de mon Dieu 0430.

      Esaïe 50

      8 Celui qui me justifie 06663 08688 est proche 07138 : Qui disputera 07378 08799 contre moi ? Comparaissons 05975 08799 ensemble 03162 ! Qui est mon adversaire 01167 04941 ? Qu’il s’avance 05066 08799 vers moi !

      Esaïe 51

      4 Mon peuple 05971, sois attentif 07181 08685 ! Ma nation 03816, prête-moi l’oreille 0238 08685 ! Car la loi 08451 sortira 03318 08799 de moi, Et j’établirai 07280 08686 ma loi 04941 pour être la lumière 0216 des peuples 05971.

      Esaïe 53

      8 Il a été enlevé 03947 08795 par l’angoisse 06115 et le châtiment 04941 ; Et parmi ceux de sa génération 01755, qui a cru 07878 08787 Qu’il était retranché 01504 08738 de la terre 0776 des vivants 02416 Et frappé 05061 pour les péchés 06588 de mon peuple 05971 ?

      Esaïe 54

      17 Toute arme 03627 forgée 03335 08714 contre toi sera sans effet 06743 08799 ; Et toute langue 03956 qui s’élèvera 06965 08799 en justice 04941 contre toi, Tu la condamneras 07561 08686. Tel est l’héritage 05159 des serviteurs 05650 de l’Eternel 03068, Tel est le salut 06666 qui leur viendra de moi, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Esaïe 56

      1 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Observez 08104 08798 ce qui est droit 04941, et pratiquez 06213 08798 ce qui est juste 06666 ; Car mon salut 03444 ne tardera 07138 pas à venir 0935 08800, Et ma justice 06666 à se manifester 01540 08736.

      Esaïe 58

      2 Tous les jours 03117 ils me cherchent 01875 08799, Ils veulent 02654 08799 connaître 01847 mes voies 01870 ; Comme une nation 01471 qui aurait pratiqué 06213 08804 la justice 06666 Et n’aurait pas abandonné 05800 08804 la loi 04941 de son Dieu 0430, Ils me demandent 07592 08799 des arrêts 04941 de justice 06664, Ils désirent 02654 08799 l’approche 07132 de Dieu 0430. —

      Esaïe 59

      8 Ils ne connaissent 03045 08804 pas le chemin 01870 de la paix 07965, Et il n’y a point de justice 04941 dans leurs voies 04570 ; Ils prennent des sentiers 05410 détournés 06140 08765 : Quiconque y marche 01869 08802 ne connaît 03045 08804 point la paix 07965. -
      9 C’est pourquoi l’arrêt de délivrance 04941 est loin 07368 08804 de nous, Et le salut 06666 ne nous atteint 05381 08686 pas ; Nous attendons 06960 08762 la lumière 0216, et voici les ténèbres 02822, La clarté 05054, et nous marchons 01980 08762 dans l’obscurité 0653.
      11 Nous grondons 01993 08799 tous comme des ours 01677, Nous gémissons 01897 08799 01897 08800 comme des colombes 03123 ; Nous attendons 06960 08762 la délivrance 04941, et elle n’est pas là, Le salut 03444, et il est loin 07368 08804 de nous.
      14 Et la délivrance 04941 s’est retirée 05253 08717 0268, Et le salut 06666 se tient 05975 08799 éloigné 07350 ; Car la vérité 0571 trébuche 03782 08804 sur la place 07339 publique, Et la droiture 05229 ne peut 03201 08799 approcher 0935 08800.
      15 La vérité 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui s’éloigne 05493 08804 du mal 07451 est dépouillé 07997 08711. — L’Eternel 03068 voit 07200 08799, d’un regard indigné 03415 08799 05869, Qu’il n’y a plus de droiture 04941.

      Esaïe 61

      8 Car moi, l’Eternel 03068, j’aime 0157 08802 la justice 04941, Je hais 08130 08802 la rapine 01498 avec l’iniquité 05930 ; Je leur donnerai 05414 08804 fidèlement 0571 leur récompense 06468, Et je traiterai 03772 08799 avec eux une alliance 01285 éternelle 05769.

      Jérémie 1

      16 Je prononcerai 01696 08765 mes jugements 04941 contre eux, à cause 05921 de toute leur méchanceté 07451, parce qu’ils m’ont abandonné 05800 08804 et ont offert de l’encens 06999 08762 à d’autres 0312 dieux 0430, et parce qu’ils se sont prosternés 07812 08691 devant l’ouvrage 04639 de leurs mains 03027.

      Jérémie 4

      2 Si tu jures 07650 08738 : L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! Avec vérité 0571, avec droiture 04941 et avec justice 06666, Alors les nations 01471 seront bénies 01288 08694 en lui, Et se glorifieront 01984 08691 en lui.
      12 C’est un vent 07307 impétueux 04392 qui vient 0935 08799 de là jusqu’à moi. Maintenant, je prononcerai 01696 08762 leur sentence 04941.

      Jérémie 5

      1 Parcourez 07751 08786 les rues 02351 de Jérusalem 03389, Regardez 07200 08798, informez 03045 08798-vous, cherchez 01245 08761 dans les places 07339, S’il s’y trouve 04672 08799 un homme 0376, s’il y en a 03426 un Qui pratique 06213 08802 la justice 04941, qui s’attache 01245 08764 à la vérité 0530, Et je pardonne 05545 08799 à Jérusalem.
      4 Je disais 0559 08804 : Ce ne sont que les petits 01800 ; Ils agissent en insensés 02973 08738, parce qu’ils ne connaissent 03045 08804 pas la voie 01870 de l’Eternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430.
      5 J’irai 03212 08799 vers les grands 01419, et je leur parlerai 01696 08762 ; Car eux, ils connaissent 03045 08804 la voie 01870 de l’Eternel 03068, La loi 04941 de leur Dieu 0430 ; Mais ils ont tous 03162 aussi brisé 07665 08804 le joug 05923, Rompu 05423 08765 les liens 04147.
      28 Ils s’engraissent 08080 08804, ils sont brillants 06245 08804 d’embonpoint ; Ils dépassent 05674 08804 toute mesure 01697 dans le mal 07451, Ils ne défendent 01777 08804 pas la cause 01779, la cause de l’orphelin 03490, et ils prospèrent 06743 08686 ; Ils ne font 08199 08804 pas droit 04941 aux indigents 034.

      Jérémie 7

      5 Si vous réformez 03190 08687 03190 08686 vos voies 01870 et vos œuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 08800 06213 08799 la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453,

      Jérémie 8

      7 Même la cigogne 02624 connaît 03045 08804 dans les cieux 08064 sa saison 04150 ; La tourterelle 08449, l’hirondelle 05693 et la grue 05483 Observent 08104 08804 le temps 06256 de leur arrivée 0935 08800 ; Mais mon peuple 05971 ne connaît 03045 08804 pas la loi 04941 de l’Eternel 03068.

      Jérémie 9

      24 Mais que celui qui veut se glorifier 01984 08693 se glorifie 01984 08691 D’avoir de l’intelligence 07919 08687 et de me connaître 03045 08800, De savoir que je suis l’Eternel 03068, Qui exerce 06213 08802 la bonté 02617, le droit 04941 et la justice 06666 sur la terre 0776 ; Car c’est à cela que je prends plaisir 02654 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 10

      24 Châtie 03256 08761-moi, ô Eternel 03068 ! mais avec équité 04941, Et non dans ta colère 0639, de peur que tu ne m’anéantisses 04591 08686.

      Jérémie 12

      1 Tu es trop juste 06662, Eternel 03068, pour que je conteste 07378 08799 avec toi ; Je veux néanmoins t’adresser la parole 01696 08762 sur tes jugements 04941 : Pourquoi la voie 01870 des méchants 07563 est-elle prospère 06743 08804 ? Pourquoi tous les perfides 0898 08802 0899 vivent-ils en paix 07951 08804 ?

      Jérémie 17

      11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des œufs qu’elle n’a point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et à la fin 0319 il n’est qu’un insensé 05036.

      Jérémie 21

      12 Maison 01004 de David 01732 ! Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Rendez 01777 08798 la justice 04941 dès le matin 01242, Et délivrez 05337 08685 l’opprimé 01497 08803 des mains 03027 de l’oppresseur 06231 08802, De peur que ma colère 02534 n’éclate 03318 08799 comme un feu 0784, Et ne s’enflamme 01197 08804, sans qu’on puisse l’éteindre 03518 08764, A cause 06440 de la méchanceté 07455 de vos actions 04611.

      Jérémie 22

      3 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Pratiquez 06213 08798 la justice 04941 et l’équité 06666 ; délivrez 05337 08685 l’opprimé 01497 08803 des mains 03027 de l’oppresseur 06216 ; ne maltraitez 03238 08686 pas l’étranger 01616, l’orphelin 03490 et la veuve 0490 ; n’usez pas de violence 02554 08799, et ne répandez 08210 08799 point de sang 01818 innocent 05355 dans ce lieu 04725.
      13 Malheur 01945 à celui qui bâtit 01129 08802 sa maison 01004 par 03808 l’injustice 06664, Et ses chambres 05944 par l’iniquité 04941 ; Qui fait travailler 05647 08799 son prochain 07453 sans le payer 02600, Sans lui donner 05414 08799 son salaire 06467 ;
      15 Est-ce que tu règnes 04427 08799, parce que tu as de la passion 08474 08808 pour le cèdre 0730 ? Ton père 01 ne mangeait 0398 08804-il pas, ne buvait 08354 08804-il pas ? Mais il pratiquait 06213 08804 la justice 04941 et l’équité 06666, Et il fut heureux 02896 ;

      Jérémie 23

      5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je susciterai 06965 08689 à David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il régnera 04427 08804 en roi 04428 et prospérera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et l’équité 06666 dans le pays 0776.

      Jérémie 26

      11 Alors les sacrificateurs 03548 et les prophètes 05030 parlèrent 0559 08799 ainsi 0559 08800 aux chefs 08269 et à tout le peuple 05971: Cet homme 0376 mérite 04941 la mort 04194 ; car il a prophétisé 05012 08738 contre cette ville 05892, comme vous l’avez entendu 08085 08804 de vos oreilles 0241.
      16 Les chefs 08269 et tout le peuple 05971 dirent 0559 08799 aux sacrificateurs 03548 et aux prophètes 05030 : Cet homme 0376 ne mérite 04941 point la mort 04194 ; car c’est au nom 08034 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, qu’il nous a parlé 01696 08765.

      Jérémie 30

      11 Car je suis avec toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, pour te délivrer 03467 08687 ; J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 06327 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.
      18 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je ramène 07725 08802 les captifs 07622 des tentes 0168 de Jacob 03290, J’ai compassion 07355 08762 de ses demeures 04908 ; La ville 05892 sera rebâtie 01129 08738 sur ses ruines 08510, Le palais 0759 sera rétabli 03427 08799 comme il était 04941.

      Jérémie 32

      7 Voici, Hanameel 02601, fils 01121 de ton oncle 01730 Schallum 07967, va venir 0935 08802 auprès de toi pour te dire 0559 08800: Achète 07069 08798 mon champ 07704 qui est à Anathoth 06068, car tu as le droit 04941 de rachat 01353 pour l’acquérir 07069 08800.
      8 Et Hanameel 02601, fils 01121 de mon oncle 01730, vint 0935 08799 auprès de moi, selon la parole 01697 de l’Eternel 03068, dans la cour 02691 de la prison 04307, et il me dit 0559 08799 : Achète 07069 08798 mon champ 07704, qui est à Anathoth 06068, dans le pays 0776 de Benjamin 01144, car tu as le droit 04941 d’héritage 03425 et de rachat 01353, achète 07069 08798-le ! Je reconnus 03045 08799 que c’était la parole 01697 de l’Eternel 03068.

      Jérémie 33

      15 En ces jours 03117 et en ce temps 06256-là, Je ferai éclore 06779 08686 à David 01732 un germe 06780 de justice 06666 ; Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et l’équité 06666 dans le pays 0776.

      Jérémie 39

      5 Mais l’armée 02428 des Chaldéens 03778 les poursuivit 07291 08799 0310, et atteignit 05381 08686 Sédécias 06667 dans les plaines 06160 de Jéricho 03405. Ils le prirent 03947 08799, et le firent monter 05927 08686 vers Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, à Ribla 07247, dans le pays 0776 de Hamath 02574 ; et il prononça 01696 08762 contre lui une sentence 04941.

      Jérémie 46

      28 Toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je suis avec toi. J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 05080 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.

      Jérémie 48

      21 Le châtiment 04941 est venu 0935 08804 sur le pays 0776 de la plaine 04334, Sur Holon 02473, sur Jahats 03096, sur Méphaath 04158,
      47 Mais je ramènerai 07725 08804 les captifs 07622 de Moab 04124, dans la suite 0319 des temps 03117, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Tel 02008 est le jugement 04941 sur Moab 04124.

      Jérémie 49

      12 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, ceux qui ne devaient 04941 pas boire 08354 08800 la coupe 03563 la boiront 08354 08800 08354 08799 ; Et toi, tu resterais impuni 05352 08800 05352 08735 ! Tu ne resteras pas impuni 05352 08735, Tu la boiras 08354 08800 08354 08799.

      Jérémie 51

      9 Nous avons voulu guérir 07495 08765 Babylone 0894, mais elle n’a pas guéri 07495 08738. Abandonnons 05800 08798-la, et allons 03212 08799 chacun 0376 dans son pays 0776 ; Car son châtiment 04941 atteint 05060 08804 jusqu’aux cieux 08064, Et s’élève 05375 08738 jusqu’aux nues 07834.

      Jérémie 52

      9 Ils saisirent 08610 08799 le roi 04428, et le firent monter 05927 08686 vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247, dans le pays 0776 de Hamath 02574 ; et il prononça 01696 08762 contre lui une sentence 04941.

      Lamentations 3

      35 Quand on viole 05186 08687 la justice 04941 humaine 01397 A la face 06440 du Très-Haut 05945,
      59 Eternel 03068, tu as vu 07200 08804 ce qu’on m’a fait souffrir 05792 : Rends-moi justice 08199 08798 04941 !

      Ezéchiel 5

      6 Elle a violé 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et s’est rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 d’alentour 05439 ; car elle a méprisé 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle n’a pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708.
      7 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Parce que vous avez été plus rebelles 01995 08800 que les nations 01471 qui vous entourent 05439, parce que vous n’avez pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708 et pratiqué 06213 08804 mes lois 04941, et que vous n’avez pas agi 06213 08804 selon les lois 04941 des nations 01471 qui vous entourent 05439 ; —
      8 à cause de cela, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, et j’exécuterai 06213 08804 au milieu 08432 de toi mes jugements 04941 sous les yeux 05869 des nations 01471.

      Ezéchiel 7

      23 Prépare 06213 08798 les chaînes 07569 ! Car le pays 0776 est rempli 04390 08804 de meurtres 01818 04941, La ville 05892 est pleine 04390 08804 de violence 02555.
      27 Le roi 04428 se désole 056 08691, le prince 05387 s’épouvante 03847 08799 08077, Les mains 03027 du peuple 05971 du pays 0776 sont tremblantes 0926 08735. Je les traiterai 06213 08799 selon leurs voies 01870, Je les jugerai 08199 08799 comme ils le méritent 04941, Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 11

      12 Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, Dont vous n’avez pas suivi 01980 08804 les ordonnances 02706 Et pratiqué 06213 08804 les lois 04941 ; Mais vous avez agi 06213 08804 selon les lois 04941 des nations 01471 qui vous entourent 05439.
      20 Afin qu’ils suivent 03212 08799 mes ordonnances 02708, Et qu’ils observent 08104 08799 et pratiquent 06213 08804 mes lois 04941 ; Et ils seront mon peuple 05971, et je serai leur Dieu 0430.

      Ezéchiel 16

      38 Je te jugerai 08199 08804 comme on juge 04941 les femmes adultères 05003 08802 et celles qui répandent 08210 08802 le sang 01818, et je ferai 05414 08804 de toi une victime sanglante 01818 de la fureur 02534 et de la jalousie 07068.

      Ezéchiel 18

      5 L’homme 0376 qui est juste 06662, qui pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666,
      8 qui ne prête 05414 08799 pas à intérêt 05392 et ne tire 03947 08799 point d’usure 08636, qui détourne 07725 08686 sa main 03027 de l’iniquité 05766 et juge 06213 08799 04941 selon la vérité 0571 entre un homme 0376 et un autre 0376,
      9 qui suit 01980 08762 mes lois 02708 et observe 08104 08804 mes ordonnances 04941 en agissant 06213 08800 avec fidélité 0571, celui-là est juste 06662, il vivra 02421 08800 02421 08799, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      17 s’il détourne 07725 08689 sa main 03027 de l’iniquité 06041, s’il n’exige 03947 08804 ni intérêt 05392 ni usure 08636, s’il observe 06213 08804 mes ordonnances 04941 et suit 01980 08804 mes lois 02708, celui-là ne mourra 04191 08799 pas pour l’iniquité 05771 de son père 01 ; il vivra 02421 08800 02421 08799.
      19 Vous dites 0559 08804 : Pourquoi le fils 01121 ne porte 05375 08804-t-il pas l’iniquité 05771 de son père 01 ? C’est que le fils 01121 a agi 06213 08804 selon la droiture 04941 et la justice 06666, c’est qu’il a observé 08104 08804 et mis en pratique 06213 08799 toutes mes lois 02708 ; il vivra 02421 08800 02421 08799.
      21 Si le méchant 07563 revient 07725 08799 de tous les péchés 02403 qu’il a commis 06213 08804, s’il observe 08104 08804 toutes mes lois 02708 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, il vivra 02421 08800 02421 08799, il ne mourra 04191 08799 pas.
      27 Si le méchant 07563 revient 07725 08800 de sa méchanceté 07564 06213 08804 et pratique 06213 08799 la droiture 04941 et la justice 06666, il fera vivre 02421 08762 son âme 05315.

      Ezéchiel 20

      11 Je leur donnai 05414 08799 mes lois 02708 et leur fis connaître 03045 08689 mes ordonnances 04941, que l’homme 0120 doit mettre en pratique 06213 08799, afin de vivre 02425 08804 par elles.
      13 Et la maison 01004 d’Israël 03478 se révolta 04784 08686 contre moi dans le désert 04057. Ils ne suivirent 01980 08804 point mes lois 02708, et ils rejetèrent 03988 08804 mes ordonnances 04941, que l’homme 0120 doit mettre en pratique 06213 08799, afin de vivre 02425 08804 par elles, et ils profanèrent 02490 08765 à l’excès 03966 mes sabbats 07676. J’eus la pensée 0559 08799 de répandre 08210 08800 sur eux ma fureur 02534 dans le désert 04057, pour les anéantir 03615 08763.
      16 et cela parce qu’ils rejetèrent 03988 08804 mes ordonnances 04941 et ne suivirent 01980 08804 point mes lois 02708, et parce qu’ils profanèrent 02490 08765 mes sabbats 07676, car leur cœur 03820 ne s’éloigna 01980 08802 0310 pas de leurs idoles 01544.
      18 Je dis 0559 08799 à leurs fils 01121 dans le désert 04057 : Ne suivez 03212 08799 pas les préceptes 02706 de vos pères 01, n’observez 08104 08799 pas leurs coutumes 04941, et ne vous souillez 02930 08691 pas par leurs idoles 01544 !
      19 Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430. Suivez 03212 08798 mes préceptes 02708, observez 08104 08798 mes ordonnances 04941, et mettez-les en pratique 06213 08798.
      21 Et les fils 01121 se révoltèrent 04784 08686 contre moi. Ils ne suivirent 01980 08804 point mes préceptes 02708, ils n’observèrent 08104 08804 point et n’exécutèrent 06213 08800 point mes ordonnances 04941, que l’homme 0120 doit mettre en pratique 06213 08799, afin de vivre 02425 08804 par elles, et ils profanèrent 02490 08765 mes sabbats 07676. J’eus la pensée 0559 08799 de répandre 08210 08800 sur eux ma fureur 02534, d’épuiser 03615 08763 contre eux ma colère 0639 dans le désert 04057.
      24 parce qu’ils ne mirent pas en pratique 06213 08804 mes ordonnances 04941, parce qu’ils rejetèrent 03988 08804 mes préceptes 02708, profanèrent 02490 08765 mes sabbats 07676, et tournèrent leurs yeux 05869 vers 0310 les idoles 01544 de leurs pères 01.
      25 Je leur donnai 05414 08804 aussi des préceptes 02706 qui n’étaient pas bons 02896, et des ordonnances 04941 par lesquelles ils ne pouvaient vivre 02421 08799.

      Ezéchiel 21

      27 J’en ferai une ruine 05754, une ruine 05754, une ruine 05754. Mais cela n’aura lieu 07760 08799 qu’à la venue 0935 08800 de celui à qui appartient 04941 le jugement et à qui je le remettrai 05414 08804.

      Ezéchiel 22

      29 Le peuple 05971 du pays 0776 se livre à la violence 06231 08804 06233, commet 01497 08804 des rapines 01498, opprime 03238 08689 le malheureux 06041 et l’indigent 034, foule 06231 08804 l’étranger 01616 contre toute justice 04941.

      Ezéchiel 23

      24 Ils marchent 0935 08804 contre toi avec des armes 02021, des chars 07393 et des roues 01534, Et une multitude 06951 de peuples 05971 ; 07760 08799 Avec le grand bouclier 06793 et le petit bouclier 04043, avec les casques 06959, Ils s’avancent de toutes parts 05439 contre toi. Je leur remets 05414 08804 06440 le jugement 04941, Et ils te jugeront 08199 08804 selon leurs lois 04941.
      45 Mais des hommes 0582 justes 06662 les jugeront 08199 08799, Comme 04941 on juge les femmes adultères 05003 08802, Comme 04941 on juge celles qui répandent 08210 08802 le sang 01818 ; Car elles sont adultères 05003 08802, et il y a du sang 01818 à leurs mains 03027.

      Ezéchiel 33

      14 Lorsque je dis 0559 08800 au méchant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! — s’il revient 07725 08804 de son péché 02403 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666,
      16 Tous les péchés 02403 qu’il a commis 02398 08804 seront oubliés 02142 08735 ; s’il pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, il vivra 02421 08800 02421 08799.
      19 Si le méchant 07563 revient 07725 08800 de sa méchanceté 07564 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, il vivra 02421 08799 à cause de cela.

      Ezéchiel 34

      16 Je chercherai 01245 08762 celle qui était perdue 06 08802, je ramènerai 07725 08686 celle qui était égarée 05080 08737, je panserai 02280 08799 celle qui est blessée 07665 08737, et je fortifierai 02388 08762 celle qui est malade 02470 08802. Mais je détruirai 08045 08686 celles qui sont grasses 08082 et vigoureuses 02389. Je veux les paître 07462 08799 avec justice 04941.

      Ezéchiel 36

      27 Je mettrai 05414 08799 mon esprit 07307 en 07130 vous, et je ferai 06213 08804 en sorte que vous suiviez 03212 08799 mes ordonnances 02706, et que vous observiez 08104 08799 et pratiquiez 06213 08804 mes lois 04941.

      Ezéchiel 37

      24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804.

      Ezéchiel 39

      21 Je manifesterai 05414 08804 ma gloire 03519 parmi les nations 01471 ; Et toutes les nations 01471 verront 07200 08804 les jugements 04941 que j’exercerai 06213 08804, Et les châtiments dont ma main 03027 les frappera 07760 08804.

      Ezéchiel 42

      11 Devant 06440 elles, il y avait une allée 01870, comme 04758 devant les chambres 03957 qui étaient du côté 01870 du septentrion 06828. La longueur 0753 et la largeur 03651 07341 étaient les mêmes ; leurs issues 04161, leur disposition et leurs portes 06607 étaient semblables 04941.

      Ezéchiel 44

      24 Ils seront juges 05975 08799 08199 08800 dans les contestations 07379, et ils jugeront 08199 08799 d’après mes lois 04941. Ils observeront 08104 08799 aussi mes lois 08451 et mes ordonnances 02708 dans toutes mes fêtes 04150, et ils sanctifieront 06942 08762 mes sabbats 07676.

      Ezéchiel 45

      9 Ainsi parle 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Assez 07227, princes 05387 d’Israël 03478 ! cessez 05493 08685 la violence 02555 et les rapines 07701, pratiquez 06213 08798 la droiture 04941 et la justice 06666, délivrez 07311 08685 mon peuple 05971 de vos exactions 01646, dit 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Daniel 9

      5 Nous avons péché 02398 08804, nous avons commis l’iniquité 05753 08804, nous avons été méchants 07561 08689 et rebelles 04775 08804, nous nous sommes détournés 05493 08800 de tes commandements 04687 et de tes ordonnances 04941.

      Osée 2

      19 Je serai ton fiancé 0781 08765 pour toujours 05769 ; je serai ton fiancé 0781 08765 par la justice 06664, la droiture 04941, la grâce 02617 et la miséricorde 07356 ;

      Osée 5

      1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 d’Israël 03478 ! Prête l’oreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car c’est à vous que le jugement 04941 s’adresse, Parce que vous avez été un piège 06341 à Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396.
      11 Ephraïm 0669 est opprimé 06231 08803, brisé 07533 08803 par le jugement 04941, Car il a suivi 01980 08804 0310 les préceptes 06673 qui lui plaisaient 02974 08689.

      Osée 6

      5 C’est pourquoi je les frapperai 02672 08804 par les prophètes 05030, Je les tuerai 02026 08804 par les paroles 0561 de ma bouche 06310, Et mes jugements 04941 éclateront 03318 08799 comme la lumière 0216.

      Osée 10

      4 Ils prononcent 01696 08765 des paroles 01697 vaines, des serments 0422 08800 faux 07723, Lorsqu’ils concluent 03772 08800 une alliance 01285 : Aussi le châtiment 04941 germera 06524 08804, comme une plante vénéneuse 07219 Dans les sillons 08525 des champs 07704.

      Osée 12

      6 Et toi, reviens 07725 08799 à ton Dieu 0430, Garde 08104 08798 la piété 02617 et la justice 04941, Et espère 06960 08761 toujours 08548 en ton Dieu 0430.

      Amos 5

      7 O vous qui changez 02015 08802 le droit 04941 en absinthe 03939, Et qui foulez 03240 08689 à terre 0776 la justice 06666 !
      15 Haïssez 08130 08798 le mal 07451 et aimez 0157 08798 le bien 02896, Faites régner 03322 08685 à la porte 08179 la justice 04941 ; Et peut-être l’Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, aura pitié 02603 08799 Des restes 07611 de Joseph 03130.
      24 Mais que la droiture 04941 soit comme un courant 01556 08735 d’eau 04325, Et la justice 06666 comme un torrent 05158 qui jamais ne tarit 0386.

      Amos 6

      12 Est-ce que les chevaux 05483 courent 07323 08799 sur un rocher 05553, Est-ce qu’on y laboure 02790 08799 avec des bœufs 01241, Pour que vous ayez changé 02015 08804 la droiture 04941 en poison 07219, Et le fruit 06529 de la justice 06666 en absinthe 03939 ?

      Michée 3

      1 Je dis 0559 08799 : Ecoutez 08085 08798, chefs 07218 de Jacob 03290, Et princes 07101 de la maison 01004 d’Israël 03478 ! N’est-ce pas à vous à connaître 03045 08800 la justice 04941 ?
      8 Mais moi 0199, je suis rempli 04390 08804 de force 03581, de l’esprit 07307 de l’Eternel 03068, Je suis rempli de justice 04941 et de vigueur 01369, Pour faire connaître 05046 08687 à Jacob 03290 son crime 06588, Et à Israël 03478 son péché 02403.
      9 Ecoutez 08085 08798 donc ceci, chefs 07218 de la maison 01004 de Jacob 03290, Et princes 07101 de la maison 01004 d’Israël 03478, Vous qui avez en horreur 08581 08764 la justice 04941, Et qui pervertissez 06140 08762 tout ce qui est droit 03477,

      Michée 6

      8 On t’a fait connaître 05046 08689, ô homme 0120, ce qui est bien 02896 ; Et ce que l’Eternel 03068 demande 01875 08802 de toi, C’est que tu pratiques 06213 08800 la justice 04941, Que tu aimes 0160 la miséricorde 02617, Et que tu marches 03212 08800 humblement 06800 08687 avec ton Dieu 0430.

      Michée 7

      9 Je supporterai 05375 08799 la colère 02197 de l’Eternel 03068, Puisque j’ai péché 02398 08804 contre lui, Jusqu’à ce qu’il défende 07378 08799 ma cause 07379 et me fasse 06213 08804 droit 04941 ; Il me conduira 03318 08686 à la lumière 0216, Et je contemplerai 07200 08799 sa justice 06666.

      Habacuc 1

      4 Aussi la loi 08451 n’a point de vie 06313 08799, La justice 04941 n’a point 05331 de force 03318 08799 ; Car le méchant 07563 triomphe 03803 08688 du juste 06662, Et l’on rend 03318 08799 des jugements 04941 iniques 06127 08794.
      7 Il est terrible 0366 et formidable 03372 08737 ; De lui seul viennent 03318 08799 son droit 04941 et sa grandeur 07613.
      12 N’es-tu pas de toute éternité 06924, Eternel 03068, mon Dieu 0430, mon Saint 06918 ? Nous ne mourrons 04191 08799 pas ! O Eternel 03068, tu as établi 07760 08804 ce peuple pour exercer tes jugements 04941 ; O mon rocher 06697, tu l’as suscité 03245 08804 pour infliger tes châtiments 03198 08687.

      Sophonie 2

      3 Cherchez 01245 08761 l’Eternel 03068, vous tous, humbles 06035 du pays 0776, Qui pratiquez 06466 08804 ses ordonnances 04941 ! Recherchez 01245 08761 la justice 06664, recherchez 01245 08761 l’humilité 06038 ! Peut-être 0194 serez-vous épargnés 05641 08735 au jour 03117 de la colère 0639 de l’Eternel 03068.

      Sophonie 3

      5 L’Eternel 03068 est juste 06662 au milieu 07130 d’elle, Il ne commet 06213 08799 point d’iniquité 05766 ; Chaque matin 01242 il produit 05414 08799 à la lumière 0216 ses jugements 04941, Sans jamais y manquer 05737 08738 ; Mais celui qui est inique 05767 ne connaît 03045 08802 pas la honte 01322.
      8 Attendez 02442 08761-moi donc, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Au jour 03117 où je me lèverai 06965 08800 pour le butin 05706, Car j’ai résolu 04941 de rassembler 0622 08800 les nations 01471, De rassembler 06908 08800 les royaumes 04467, Pour répandre 08210 08800 sur eux ma fureur 02195, Toute l’ardeur 02740 de ma colère 0639 ; Car par le feu 0784 de ma jalousie 07068 tout le pays 0776 sera consumé 0398 08735.
      15 L’Eternel 03068 a détourné 05493 08689 tes châtiments 04941, Il a éloigné 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 d’Israël 03478, l’Eternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu n’as plus de malheur 07451 à éprouver 07200 08799.

      Zacharie 7

      9 Ainsi parlait 0559 08804 0559 08800 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Rendez 08199 08798 véritablement 0571 la justice 04941, Et ayez 06213 08798 l’un 0376 pour l’autre 0251 de la bonté 02617 et de la miséricorde 07356.

      Zacharie 8

      16 Voici ce 01697 que vous devez faire 06213 08799 : dites 01696 08761 la vérité 0571 chacun 0376 à son prochain 07453 ; jugez 08199 08798 04941 dans vos portes 08179 selon la vérité 0571 et en vue de la paix 07965 ;

      Malachie 2

      17 Vous fatiguez 03021 08689 l’Eternel 03068 par vos paroles 01697, Et vous dites 0559 08804 : En quoi l’avons-nous fatigué 03021 08689 ? C’est en disant 0559 08800 : Quiconque fait 06213 08802 le mal 07451 est bon 02896 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, Et c’est en lui qu’il prend plaisir 02654 08804 ! Ou bien : Où est le Dieu 0430 de la justice 04941 ?

      Malachie 3

      5 Je m’approcherai 07126 08804 de vous pour le jugement 04941, Et je me hâterai 04116 08764 de témoigner 05707 contre les enchanteurs 03784 08764 et les adultères 05003 08764, Contre ceux qui jurent 07650 08737 faussement 08267, Contre ceux qui retiennent 06231 08802 le salaire 07939 du mercenaire 07916, Qui oppriment la veuve 0490 et l’orphelin 03490, Qui font tort 05186 08688 à l’étranger 01616, et ne me craignent 03372 08804 pas, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.

      Malachie 4

      4 Souvenez 02142 08798-vous de la loi 08451 de Moïse 04872, mon serviteur 05650, Auquel j’ai prescrit 06680 08765 en Horeb 02722, pour tout Israël 03478, Des préceptes 02706 et des ordonnances 04941.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.