Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

`ayin

Strong n°05869
Prononciation [ah'-yin]

Définition

Enaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources »
  1. œil
    1. l'œil, les yeux
      1. de l'œil physique
      2. montrant les qualités mentales
      3. des facultés mentales et spirituelles (fig.)
  2. source, fontaine
  3. ville sur la route d'Adullam à Thimna

Étymologie

< עין - עַיִן
probablement un mot primaire

Nature du mot

Nom féminin ou masculin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 3

      5 Mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et que vous serez comme des dieux qui connaissent le bien et le mal.
      6 La femme vit que l’arbre était bon à manger, agréable à la vue et propre à donner du discernement. Elle prit de son fruit et en mangea ; elle en donna aussi à son mari qui était avec elle, et il en mangea.
      7 Les yeux de tous deux s’ouvrirent ; ils prirent conscience du fait qu’ils étaient nus. Ils se firent des ceintures avec des feuilles de figuier cousues ensemble.

      Genèse 6

      8 Mais Noé obtint la faveur de l’Éternel.

      Genèse 13

      10 Loth leva les yeux et vit toute la plaine du Jourdain qui était entièrement irriguée. Avant que l’Éternel détruise Sodome et Gomorrhe c’était, jusqu’à Tsoar, comme un jardin de l’Éternel, comme le pays d’Égypte.
      14 L’Éternel dit à Abram, après que Loth se fut séparé de lui : Lève donc les yeux et, de l’endroit où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’est et l’ouest ;

      Genèse 16

      4 Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.
      5 Alors Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. C’est moi-même qui ai mis ma servante dans ton sein ; et, maintenant qu’elle se voit enceinte, elle me regarde avec mépris. Que l’Éternel soit juge entre toi et moi !
      6 Abram répondit à Saraï : Ta servante est entre tes mains ; agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita, et (Agar) prit la fuite loin d’elle.
      7 L’ange de l’Éternel la trouva près d’une source d’eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Chour.

      Genèse 18

      2 Il leva les yeux et regarda : trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut à leur rencontre, depuis l’entrée de sa tente, se prosterna en terre
      3 et dit : Seigneur, si je peux obtenir cette faveur de ta part, ne passe pas, je te prie, loin de ton serviteur.

      Genèse 19

      8 Voici, je vous en prie : J’ai deux filles qui n’ont pas connu d’homme ; je vous en prie, je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes, puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.
      14 Loth sortit pour parler à ses gendres qui avaient épousé ses filles et leur dit : Levez-vous, sortez de ce lieu, car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
      19 Je t’en prie : ton serviteur a obtenu ta faveur et tu as montré la grandeur de ta bienveillance à mon égard, en me conservant la vie ; mais moi je ne puis m’échapper vers la montagne, sans que le malheur s’attache à moi : je mourrai !

      Genèse 20

      15 Abimélek dit : Voici mon pays devant toi, habite où il te plaira.
      16 Il dit à Sara : Je donne à ton frère mille (pièces) d’argent ; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, ainsi ton honneur sera sauf.

      Genèse 21

      11 Cette parole déplut fort à Abraham, à cause de son fils.
      12 Mais Dieu dit à Abraham : N’aie pas de déplaisir, à cause du garçon et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera ; car c’est par Isaac que tu auras une descendance qui porte ton nom.
      19 Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau ; elle alla remplir l’outre d’eau et fit boire le garçon.

      Genèse 22

      4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit l’endroit de loin.
      13 Abraham leva les yeux et vit par derrière un bélier retenu dans un buisson par les cornes ; alors Abraham alla prendre le bélier et l’offrit en holocauste à la place de son fils.

      Genèse 23

      11 Non, mon Seigneur, écoute-moi ! Je te donne le champ et je te donne la grotte qui s’y trouve. Je te la donne, sous les yeux des fils de mon peuple : ensevelis le corps de ta femme.
      18 devinrent la propriété d’Abraham, sous les yeux des Hittites et de tous ceux qui entraient par la porte de la ville.

      Genèse 24

      13 Me voici placé près de la source d’eau, et les filles des gens de la ville sortent pour puiser de l’eau.
      16 C’était une très belle jeune fille ; elle était vierge, et aucun homme ne l’avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.
      29 Rébecca avait un frère, nommé Laban. Laban courut dehors vers l’homme, près de la source.
      30 Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur et il avait entendu les paroles de sa sœur Rébecca qui disait : Ainsi m’a parlé cet homme. Il vint donc vers l’homme, qui se tenait auprès des chameaux, vers la source.
      42 Je suis arrivé aujourd’hui à la source et j’ai dit : Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, si tu daignes faire réussir le voyage que j’accomplis,
      43 me voici placé près de la source d’eau : que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai : Donne-moi à boire, je te prie, un peu de ta cruche,
      45 Avant que j’aie fini de parler en mon cœur, voilà Rébecca qui sort, sa cruche sur l’épaule ; elle descend à la source et puise. Je lui ai dit : Donne-moi à boire, je te prie.
      63 Un soir qu’Isaac était sorti pour méditer dans la campagne, il leva les yeux et vit des chameaux qui arrivaient.
      64 Rébecca leva (aussi) les yeux, vit Isaac, sauta à bas du chameau

      Genèse 27

      1 Isaac devenait vieux, et ses yeux s’étaient affaiblis au point qu’il ne voyait plus. Alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Il lui répondit : Me voici !
      12 Peut-être mon père me tâtera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un trompeur ; je ferai alors venir sur moi la malédiction et non la bénédiction.

      Genèse 28

      8 Ésaü vit ainsi que les Cananéennes déplaisaient à son père Isaac.

      Genèse 29

      17 Léa avait les yeux délicats, mais Rachel était d’une très grande beauté,
      20 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel. Elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu’il l’aimait.

      Genèse 30

      27 Laban lui dit : J’aimerais obtenir ta faveur. Je pressens d’une manière occulte que l’Éternel m’a béni à cause de toi ;
      41 Toutes les fois que les bêtes vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des bêtes, pour qu’elles entrent en chaleur près des branches.

      Genèse 31

      10 Au temps où les bêtes entraient en chaleur j’ai levé les yeux et vu en songe que les mâles qui couvraient les femelles étaient rayés, tachetés et mouchetés.
      12 Il a dit : Lève les yeux et regarde : tous les mâles qui couvrent les femelles sont rayés, tachetés et mouchetés ; car j’ai vu tout ce que Laban t’a fait.
      35 Elle dit à son père : Que mon seigneur ne s’irrite pas, si je ne puis me lever devant toi, car j’ai ce qui est habituel aux femmes. Il chercha et ne trouva pas les téraphim.
      40 J’étais là, dévoré par la chaleur pendant le jour et par le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

      Genèse 32

      5 Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J’ai séjourné chez Laban et je m’y suis attardé jusqu’à présent ;

      Genèse 33

      1 Jacob leva les yeux et vit arriver Ésaü accompagné de cent hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
      5 Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants et dit : Qui sont ceux que tu as là ? (Jacob) répondit : Ce sont les enfants que Dieu dans sa grâce a donnés à ton serviteur.
      8 Ésaü dit : A quoi destines-tu tout ce camp que j’ai rencontré ? Jacob répondit : A obtenir la faveur de mon seigneur.
      10 Alors Jacob répondit : Non, je t’en prie, si j’ai obtenu ta faveur accepte de ma main mon présent, car c’est pour cela que j’ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m’as bien accueilli.
      15 Ésaü dit : Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Jacob répondit : Pourquoi cela ? Que j’obtienne seulement la faveur de mon seigneur !

      Genèse 34

      11 Sichem dit au père et aux frères de Dina : Pour obtenir votre faveur je donnerai ce que vous me direz.
      18 Leurs paroles eurent l’assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

      Genèse 37

      25 Ils s’assirent ensuite pour manger un morceau. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d’Ismaélites venant de Galaad ; leurs chameaux étaient chargés d’aromates, de baume et de ladanum qu’ils transportaient en Égypte.

      Genèse 38

      7 Er, premier-né de Juda, était mauvais aux yeux de l’Éternel, et l’Éternel le fit mourir.
      10 Ce qu’il faisait était mauvais aux yeux de l’Éternel qui le fit aussi mourir.
      14 Alors elle retira ses habits de veuve, elle se couvrit d’un voile (dont) elle s’enveloppa et s’assit à l’entrée d’Enaïm, sur le chemin de Timna ; car elle voyait que Chéla était devenu grand, alors qu’elle-même ne lui était pas donnée pour femme.
      21 Il questionna les gens de l’endroit, en disant : Où est cette courtisane qui (se tenait) à Enaïm, sur le chemin ? Ils répondirent : Il n’y a pas eu ici de courtisane.

      Genèse 39

      4 Joseph obtint la faveur de son maître dont il assurait le service et qui l’avait établi comme intendant sur sa maison en remettant entre ses mains tout ce qui lui appartenait.
      7 Après ces événements, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph et dit : Couche avec moi !
      21 L’Éternel fut avec Joseph et il étendit sur lui sa bienveillance. Il lui fit obtenir la faveur du chef de la prison.

      Genèse 41

      37 Cette parole plut au Pharaon et à tous ses serviteurs ;

      Genèse 42

      24 Il s’éloigna d’eux, pour pleurer. Puis il revint leur parler ; il prit parmi eux Siméon et le fit mettre en prison sous leurs yeux.

      Genèse 43

      29 (Joseph) leva les yeux ; et, voyant son frère Benjamin, fils de sa mère, il dit : Est-ce là votre petit frère, dont vous m’avez parlé ? Il ajouta : Que Dieu te fasse grâce, mon fils !

      Genèse 44

      21 Tu as dit à tes serviteurs : Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

      Genèse 45

      5 Maintenant, ne vous affligez pas et ne soyez pas fâchés de m’avoir vendu (pour être conduit) ici, car c’est pour (vous) garder en vie que Dieu m’a envoyé devant vous.
      12 Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c’est bien moi qui vous parle.
      16 Le bruit se répandit dans la maison du Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés : cela plut au Pharaon et à ses serviteurs.
      20 Ne regrettez pas vos affaires, car ce qu’il y a de meilleur dans tout le pays d’Égypte sera pour vous.

      Genèse 46

      4 C’est moi qui descendrai avec toi en Égypte et c’est moi qui t’en ferai aussi remonter ; et Joseph te fermera les yeux de sa propre main.

      Genèse 47

      19 Devons-nous mourir sous tes yeux, nous avec nos terres ? Achète-nous avec nos terres en échange de pain, et nous serons esclaves du Pharaon, nous avec nos terres. Donne-nous de quoi semer, pour survivre et ne pas mourir, pour que nos terres ne soient pas dans la désolation.
      25 Ils dirent : Tu nous rends la vie ! Nous avons obtenu la faveur de mon seigneur et nous serons esclaves du Pharaon.
      29 Les jours d’Israël touchaient à leur fin ; il appela son fils Joseph et lui dit : Si tu veux me faire une faveur, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et agis envers moi avec bienveillance et fidélité : je t’en prie, ne m’ensevelis pas en Égypte !

      Genèse 48

      10 – Les yeux d’Israël étaient appesantis par la vieillesse ; il ne pouvait plus voir. – Joseph les fit approcher de lui, et Israël leur donna un baiser et les embrassa.
      17 Joseph vit que son père posait sa main droite sur la tête d’Éphraïm, et cela lui déplut. Il saisit la main de son père, pour l’écarter de la tête d’Éphraïm (et la diriger) sur celle de Manassé.

      Genèse 49

      12 Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait.
      22 Joseph est le rejeton d’un arbre fertile, Le rejeton d’un arbre fertile près d’une source ; Les branches s’élèvent au-dessus de la muraille.

      Genèse 50

      4 Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s’adressa aux gens de la cour du Pharaon, et leur dit : Si je peux obtenir de vous cette faveur, parlez, je vous prie, en ces termes au Pharaon :

      Exode 3

      21 Je ferai en sorte que ce peuple obtienne la faveur des Égyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez pas (les mains) vides.

      Exode 4

      30 Aaron rapporta toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Moïse, et il opéra les signes aux yeux du peuple.

      Exode 5

      21 Ils leur dirent : Que l’Éternel vous regarde et qu’il juge ! Vous nous avez rendus odieux au Pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous tuer.

      Exode 7

      20 Moïse et Aaron agirent ainsi que l’Éternel l’avait ordonné. (Aaron) leva le bâton, et frappa l’eau qui était dans le Nil, sous les yeux du Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toute l’eau du Nil fut changée en sang.

      Exode 8

      26 Moïse sortit de chez le Pharaon et il intercéda auprès de l’Éternel.

      Exode 9

      8 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron : Prenez à pleines poignées de la suie de fourneau, et que Moïse la jette vers le ciel sous les yeux du Pharaon.

      Exode 10

      5 Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui subsiste, ce que vous a laissé la grêle ; elles dévoreront tous les arbres qui poussent pour vous dans la campagne ;
      15 Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut obscurcie ; elles dévorèrent toute l’herbe de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce qui était resté après la grêle ; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l’herbe des champs, dans tout le pays d’Égypte.

      Exode 11

      3 L’Éternel avait fait en sorte que le peuple obtienne la faveur des Égyptiens au point que Moïse était très respecté dans le pays d’Égypte par les serviteurs du Pharaon et par le peuple.

      Exode 12

      36 L’Éternel fit en sorte que le peuple obtienne la faveur des Égyptiens, qui se rendirent à leur demande, et ils enlevèrent cela aux Égyptiens.

      Exode 13

      9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de l’Éternel soit dans ta bouche ; car c’est d’une main puissante que l’Éternel t’a fait sortir d’Égypte.
      16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c’est par la puissance de sa main que l’Éternel nous a fait sortir d’Égypte.

      Exode 14

      10 Le Pharaon approchait. Les Israélites levèrent les yeux, et voici que les Égyptiens s’étaient mis en marche derrière eux. Et les Israélites furent remplis de crainte et crièrent à l’Éternel.

      Exode 15

      26 Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l’oreille à ses commandements et si tu observes toutes ses prescriptions, je ne t’infligerai aucune des maladies que j’ai infligées aux Égyptiens ; car je suis l’Éternel, qui te guérit.
      27 Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l’eau.

      Exode 17

      6 Me voici, je me tiens là devant toi sur le rocher en Horeb, tu frapperas le rocher, il en sortira de l’eau, et le peuple boira. Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d’Israël.

      Exode 19

      11 Qu’ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur le mont Sinaï.

      Exode 21

      8 Si elle déplaît à son maître, qui se l’était destinée, il facilitera son rachat ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après lui avoir été infidèle.
      24 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,
      26 Lorsqu’un homme frappera l’œil de son esclave, homme ou femme, et lui fera perdre l’œil, il le renverra libre, pour prix de son œil.

      Exode 24

      17 L’aspect de la gloire de l’Éternel était aux yeux des Israélites comme un feu dévorant au sommet de la montagne.

      Exode 33

      12 Moïse dit à l’Éternel : Vois, tu me dis : Fais monter ce peuple ! Et tu ne m’as pas fait connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit : Je te connais par ton nom, et même tu as obtenu ma faveur.
      13 Maintenant, si j’ai obtenu ta faveur, fais-moi connaître tes voies ; alors je te connaîtrai et j’obtiendrai ainsi ta faveur. Vois : cette nation est ton peuple.
      16 A quoi donc reconnaîtra-t-on que j’ai obtenu ta faveur, moi et ton peuple ? Ne sera-ce pas au fait que tu marcheras avec nous, et que nous serons distingués, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont à la surface de la terre ?
      17 L’Éternel dit à Moïse : J’accomplirai aussi cette parole que tu as prononcée, car tu as obtenu ma faveur, et je te connais par ton nom.

      Exode 34

      9 Il dit : Seigneur, si j’ai obtenu ta faveur, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c’est un peuple à la nuque raide ; tu pardonneras notre faute et notre péché, et tu nous prendras pour héritage.

      Exode 40

      38 La nuée de l’Éternel était de jour sur le tabernacle ; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d’Israël, à chacune de leurs étapes.

      Lévitique 4

      13 Si c’est toute la communauté d’Israël qui a péché involontairement sans que l’assemblée s’en aperçoive, en commettant contre l’un des commandements de l’Éternel des actes illicites et en se rendant ainsi coupable,

      Lévitique 10

      19 Aaron dit à Moïse : Voici qu’ils ont offert aujourd’hui leur sacrifice pour le péché et leur holocauste devant l’Éternel ; et, après ce qui m’est arrivé, si j’avais mangé aujourd’hui la victime pour le péché, aurait-ce été bien aux yeux de l’Éternel ?
      20 Moïse entendit et approuva ces paroles.

      Lévitique 13

      5 Le sacrificateur l’examinera le septième jour. Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s’être étendue sur la peau, le sacrificateur l’enfermera une seconde fois pendant sept jours.
      12 Si la lèpre fait une éruption sur la peau et que la lèpre couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le sacrificateur
      37 Si la teigne lui paraît ne pas avoir fait de progrès, et qu’il y ait poussé du poil noir, la teigne est guérie : il est pur, et le sacrificateur le déclarera pur.
      55 Le sacrificateur examinera la plaie, après qu’elle aura été nettoyée. Si la plaie n’a pas changé d’aspect et ne s’est pas étendue, l’objet est impur ; il sera brûlé au feu ; c’est une partie de l’endroit ou de l’envers qui a été rongée.

      Lévitique 14

      9 Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil ; il nettoiera ses vêtements, lavera son corps dans l’eau et il sera pur.

      Lévitique 20

      4 Si les habitants du pays ferment résolument les yeux sur cet homme, qui livre un de ses descendants à Molok, et s’ils ne le font pas mourir,
      17 Si un homme prend sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère, s’il voit sa nudité, et qu’elle voie la sienne, c’est une ignominie ; ils seront retranchés sous les yeux des ressortissants de leur peuple : (cet homme) a découvert la nudité de sa sœur, il portera (le poids de) sa faute.

      Lévitique 21

      20 un homme bossu ou grêle, ayant une tache à l’œil, la gale, une dartre ou les testicules écrasés.

      Lévitique 24

      20 fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; il lui sera infligé la même mutilation qu’il a infligée à l’ (autre) homme.

      Lévitique 25

      53 Il sera comme un salarié à l’année chez son maître, lequel ne dominera pas sur lui avec rigueur sous tes yeux.

      Lévitique 26

      16 voici alors ce que je vous ferai : J’interviendrai contre vous par le trouble, le dépérissement et la fièvre, qui vous consumeront les yeux et vous rongeront l’âme ; vous sèmerez en vain vos semences : vos ennemis les dévoreront.
      45 Je me souviendrai en leur faveur de l’alliance initiale, par laquelle je les ai fait sortir du pays d’Égypte, aux yeux des nations, pour être leur Dieu. Je suis l’Éternel.

      Nombres 5

      13 si un (autre) homme a des rapports sexuels avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari ; si elle s’est souillée en secret, sans qu’il y ait de témoin contre elle, et sans qu’elle ait été prise sur le fait ;

      Nombres 10

      31 (Moïse) dit : Ne nous quitte pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

      Nombres 11

      6 Maintenant, notre gosier est desséché : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne.
      7 La manne ressemblait à de la graine de coriandre et avait l’apparence du bdellium.
      10 Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans son clan à l’entrée de sa tente. La colère de l’Éternel s’enflamma fortement, et cela déplut à Moïse.
      11 Moïse dit à l’Éternel : Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n’ai-je pas obtenu ta faveur, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?
      15 Plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi donc, si j’ai obtenu ta faveur, et que je n’arrête pas ma vue sur mon malheur.

      Nombres 13

      33 nous avons vu là les géants, fils d’Anaq, de la race des géants : nous étions à nos yeux comme des sauterelles, et c’est ce que nous étions aussi à leurs yeux !

      Nombres 14

      14 et ils le diront aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, l’Éternel, tu es au milieu de ce peuple ; que tu apparais face à face, toi, l’Éternel ; que ta nuée se tient sur eux ; que tu marches devant eux le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.

      Nombres 15

      24 si l’action a été commise involontairement, sans que la communauté s’en soit aperçue, toute la communauté offrira un jeune taureau en holocauste d’une agréable odeur à l’Éternel, avec son offrande et sa libation, selon l’ordonnance, elle offrira encore un bouc en sacrifice pour le péché.
      39 Vous aurez cette frange, vous la regarderez et vous vous souviendrez de tous les commandements de l’Éternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de vos cœurs et de vos yeux qui vous conduiraient à vous prostituer.

      Nombres 16

      14 Ce n’est pas dans un pays découlant de lait et de miel que tu nous as fait entrer, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en héritage. Imagines-tu que ces gens sont aveugles ? Nous ne monterons pas !

      Nombres 19

      5 On consumera la vache sous ses yeux ; on consumera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.

      Nombres 20

      8 Prends le bâton et assemble la communauté, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez sous leurs yeux au rocher, et il donnera ses eaux ; tu feras sortir pour eux de l’eau du rocher et tu abreuveras la communauté et le bétail.
      12 Alors l’Éternel dit à Moïse et à Aaron : Parce que vous n’avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des Israélites, vous ne ferez pas entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.
      27 Moïse fit comme l’Éternel l’avait ordonné. Ils montèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute la communauté.

      Nombres 22

      5 Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Petor sur le fleuve, sa patrie, afin de l’appeler et de lui dire : Voici un peuple qui est sorti d’Égypte, qui couvre la surface de la terre et qui habite vis-à-vis de moi.
      11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je.
      31 L’Éternel ouvrit les yeux de Balaam : il vit l’ange de l’Éternel placé sur le chemin, son épée nue dans la main ; il s’inclina et se prosterna face contre terre.
      34 Balaam dit à l’ange de l’Éternel : J’ai péché, car je ne savais pas que tu t’étais placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant, si (j’agis) mal à tes yeux, je m’en retournerai.

      Nombres 23

      27 Balaq dit à Balaam : Viens donc, je te mènerai dans un autre endroit ; peut-être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu voues (ce peuple) pour moi, à la malédiction.

      Nombres 24

      1 Balaam vit que l’Éternel trouvait bon de bénir Israël, et il n’alla pas, comme les autres fois, à la recherche de formules occultes ; mais il tourna son visage du côté du désert.
      2 Balaam leva les yeux et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l’Esprit de Dieu fut sur lui.
      3 Balaam prononça sa sentence et dit : Oracle de Balaam, fils de Beor, Oracle de l’homme qui a l’œil clairvoyant,
      4 Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.
      15 Balaam prononça sa sentence et dit : Oracle de Balaam, fils de Beor, Oracle de l’homme qui a l’œil clairvoyant,
      16 Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui connait les desseins du Très-Haut, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.

      Nombres 25

      6 Et voici qu’un homme des Israélites vint et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute la communauté des Israélites, tandis qu’ils pleuraient à l’entrée de la tente de la Rencontre.

      Nombres 27

      14 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsîn, lors de la contestation de la communauté, et que vous ne m’avez pas sanctifié à leurs yeux à l’occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Qadech, dans le désert de Tsîn.
      19 Tu le placeras devant le sacrificateur Éléazar et devant toute la communauté, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

      Nombres 32

      5 Ils dirent : Si nous pouvons obtenir cette faveur de ta part, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs ; et ne nous fais point passer le Jourdain.
      13 La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer dans le désert pendant quarante ans, jusqu’à la disparition de toute la génération qui avait fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.

      Nombres 33

      3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les Israélites sortirent librement à la vue de tous les Égyptiens.
      9 Ils partirent de Mara et arrivèrent à Élim ; il y avait à Élim douze sources d’eau et soixante-dix palmiers : ce fut là qu’ils campèrent.
      55 Mais si vous ne dépossédez pas devant vous les habitants du pays, ceux d’entre eux que vous laisserez seront comme des échardes dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos adversaires dans le pays où vous allez vous établir.

      Nombres 36

      6 La tribu des descendants de Joseph a raison. Voici ce que l’Éternel ordonne aux filles de Tselophhad : elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marient dans un clan de la tribu de leur père.

      Deutéronome 1

      23 Cet avis me parut bon ; et je pris douze hommes parmi vous, un homme par tribu.
      30 L’Éternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour vous, tout comme il l’a fait pour vous sous vos yeux en Égypte,

      Deutéronome 3

      21 En ce temps-là, je donnai des ordres à Josué et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois : ainsi fera l’Éternel à tous les royaumes où tu vas passer.
      27 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l’ouest, au nord, au sud et à l’est, et contemple de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain.

      Deutéronome 4

      3 Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu a détruit du milieu de toi tout homme qui s’était rallié au (culte de) Baal-Peor.
      6 Vous les observerez et vous les mettrez en pratique ; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces prescriptions et qui diront : Cette grande nation ne peut être qu’un peuple sage et intelligent !
      9 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n’oublies les événements que tes yeux ont vus, et qu’ils ne s’éloignent de ton cœur ; fais-les connaître à tes fils et aux fils de tes fils.
      19 et aussi de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l’armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner devant eux et à leur rendre un culte : c’est là ce que l’Éternel, ton Dieu, a donné en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.
      25 Lorsque tu engendreras des fils, et des fils de tes fils, et que vous serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous faites des statues, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, ton Dieu, pour l’irriter,
      34 Un Dieu a-t-il jamais essayé de venir prendre pour lui une nation du sein d’une autre nation, au moyen d’épreuves, de signes, de prodiges et de combats, à main forte et à bras étendu, et avec des (interventions) très redoutables, comme tout ce qu’a fait pour vous l’Éternel, votre Dieu, en Égypte sous tes yeux ?

      Deutéronome 6

      8 Tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles seront comme des fronteaux entre tes yeux.
      18 Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l’Éternel, afin que tu sois heureux et que tu entres en possession du bon pays que l’Éternel a juré à tes pères (de te donner),
      22 L’Éternel a opéré, sous nos yeux, des signes et des prodiges, grands et désastreux, contre l’Égypte, contre le Pharaon et contre toute sa maison ;

      Deutéronome 7

      16 Tu dévoreras tous les peuples que l’Éternel, ton Dieu, va te livrer ; ton œil sera sans pitié pour eux, et tu ne rendras pas de culte à leurs dieux, car ce serait un piège pour toi.
      19 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les signes et les prodiges, la main forte et le bras étendu, quand l’Éternel, ton Dieu, t’a fait sortir : ainsi fera l’Éternel, ton Dieu, à tous les peuples devant qui tu as de la crainte.

      Deutéronome 8

      7 Car l’Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d’eau, de sources et de nappes souterraines qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;

      Deutéronome 9

      17 Je saisis les deux tables, je les jetai des deux mains, et je les brisai sous vos yeux.
      18 Je restai effondré devant l’Éternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d’eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, pour l’irriter.

      Deutéronome 10

      21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c’est lui qui a fait au milieu de toi ces œuvres grandes et redoutables que tes yeux ont vues.

      Deutéronome 11

      7 Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que l’Éternel a faite.
      12 c’est un pays dont l’Éternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l’Éternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l’année.
      18 Vous mettrez dans votre cœur et dans votre âme mes paroles que voici. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.

      Deutéronome 12

      8 Vous n’agirez donc pas conformément à tout ce que nous faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
      25 Tu ne le consommeras pas, afin que tu sois heureux, toi et tes fils après toi, en faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.
      28 Observe et écoute toutes ces paroles que je t’ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes fils après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, ton Dieu.

      Deutéronome 13

      8 d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, de près ou de loin, d’un bout à l’autre de la terre –
      18 Rien de ce qui sera voué à l’interdit ne s’attachera à ta main, afin que l’Éternel revienne de l’ardeur de sa colère, qu’il t’accorde sa compassion, et qu’il te multiplie, comme il l’a juré à tes pères,

      Deutéronome 14

      1 Vous êtes des fils pour l’Éternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez pas d’incisions et vous ne vous ferez pas de place chauve entre les yeux à l’occasion d’un décès.

      Deutéronome 15

      9 Garde-toi d’avoir dans ton cœur des pensées détestables et de dire : La septième année, l’année de la remise approche ! (Garde-toi) d’avoir un œil sans pitié pour ton frère pauvre et de ne rien lui donner. Il crierait à l’Éternel contre toi, et tu te chargerais d’un péché.
      18 Tu ne trouveras pas pénible de le renvoyer libre de chez toi, car il t’a servi six ans, (en fournissant un travail qui vaut) le double du salaire d’un mercenaire ; et l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.

      Deutéronome 16

      19 Tu ne porteras pas atteinte au droit, tu n’auras pas égard à l’apparence des personnes et tu ne recevras pas de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et pervertissent les paroles des justes.

      Deutéronome 17

      2 Il se trouvera peut-être au milieu de toi, dans l’une des villes que l’Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, ton Dieu, et enfreignant son alliance ;

      Deutéronome 19

      13 Ton œil sera sans pitié pour lui, tu extirperas d’Israël le sang de l’innocent et tu seras heureux.
      21 Ton œil sera sans pitié : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

      Deutéronome 21

      7 Ils feront une déclaration en ces termes : Nos mains n’ont pas répandu ce sang, et nos yeux ne l’ont pas vu répandre.
      9 Et toi, tu extirperas du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.

      Deutéronome 24

      1 Lorsqu’un homme aura pris et épousé une femme qui viendrait à ne plus obtenir sa faveur, parce qu’il aura trouvé en elle quelque chose d’inconvenant, il écrira pour elle une lettre de divorce et, après la lui avoir remise en main, il la renverra de sa maison.

      Deutéronome 25

      3 Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l’on continuait à le frapper en allant beaucoup au-delà, ton frère ne soit avili à tes yeux.
      9 alors sa belle-sœur s’approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera sa sandale du pied et lui crachera au visage. Elle fera une déclaration en ces termes : Ainsi sera fait à l’homme qui ne veut pas édifier la maison de son frère.
      12 tu lui couperas la main, ton œil sera sans pitié.

      Deutéronome 28

      31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n’en mangeras pas ; ton âne sera dérobé devant toi, et on ne te le rendra pas ; ton menu bétail sera donné à tes ennemis, et il n’y aura personne pour venir à ton secours.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et tu n’y pourras rien.
      34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire.
      54 L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus amolli verra d’un œil mauvais son frère, ainsi que la femme qui repose sur son sein et ceux de ses fils qu’il a épargnés,
      56 La femme d’entre vous la plus délicate et la plus amollie, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, verra d’un œil mauvais le mari qui repose sur son sein, son fils et sa fille,
      65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille et tu n’auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L’Éternel rendra ton cœur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante.
      67 tu diras le matin : Si seulement c’était le soir ! et tu diras le soir : Si seulement c’était le matin ! à cause de la peur que tu éprouveras dans ton cœur et du spectacle que tu auras devant les yeux.

      Deutéronome 29

      2 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.
      3 Mais jusqu’à ce jour, l’Éternel ne vous a pas donné un cœur pour connaître, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
      4 Je vous ai conduits pendant quarante années dans le désert ; vos vêtements ne se sont pas usés sur vous, et ta sandale ne s’est pas usée à ton pied ;

      Deutéronome 31

      7 Moïse appela Josué et lui dit en présence de tout Israël : Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui vas entrer avec ce peuple dans le pays que l’Éternel a juré à leurs pères de leur donner, et c’est toi qui leur en assureras l’héritage.
      29 Car je sais qu’après ma mort vous vous corromprez honteusement et que vous vous écarterez de la voie que je vous ai prescrite ; et le malheur vous arrivera dans les temps à venir, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, au point de l’irriter par l’œuvre de vos mains.

      Deutéronome 32

      10 Il l’a trouvé dans un pays désert, Dans un chaos hurlant et aride ; Il l’entourait, il en prenait soin, Il le gardait comme la prunelle de son œil,

      Deutéronome 33

      28 Israël demeure en sécurité, La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et vin nouveau, Et son ciel distille la rosée.

      Deutéronome 34

      4 L’Éternel lui dit : C’est là le pays que j’ai promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je le donnerai à ta descendance. Je te l’ai fait voir de tes yeux ; mais tu n’y entreras pas.
      7 Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu’il mourut ; sa vue n’était pas éteinte, et sa vigueur n’avait pas disparu ;
      12 et pour les actes très redoutables que Moïse accomplit à main forte sous les yeux de tout Israël.

      Josué 3

      7 L’Éternel dit à Josué : Aujourd’hui je commence à te rendre grand aux yeux de tout Israël, afin qu’ils sachent que je suis avec toi comme je l’ai été avec Moïse.

      Josué 4

      14 Ce jour-là, l’Éternel rendit Josué grand aux yeux de tout Israël, et ils le respectèrent comme ils avaient respecté Moïse, tous les jours de sa vie.

      Josué 5

      13 Comme Josué se trouvait à Jéricho, il leva les yeux et regarda : voici qu’un homme se tenait en face de lui, son épée nue à la main. Josué marcha vers lui et lui dit : Es-tu pour nous ou pour nos ennemis ?

      Josué 9

      25 Et maintenant, nous voici entre tes mains. Traite-nous comme il te semble bon et juste de nous traiter.

      Josué 10

      12 Alors Josué parla à l’Éternel, le jour où l’Éternel livra les Amoréens aux Israélites, et il dit en présence d’Israël : Soleil, tiens-toi immobile sur Gabaon, Et toi, lune, sur la vallée d’Ayalôn.

      Josué 22

      30 Lorsque le sacrificateur Phinéas, les princes de la communauté et les chefs des milliers d’Israël qui étaient avec lui eurent entendu les paroles que prononcèrent les Rubénites, les Gadites et les Manassites, ils se tinrent pour satisfaits.
      33 Les Israélites se tinrent pour satisfaits de ce rapport ; les Israélites bénirent Dieu et ne parlèrent plus de monter en ordre de bataille pour ravager le pays qu’habitaient les Rubénites et les Gadites.

      Josué 23

      13 sachez bien que l’Éternel, votre Dieu, ne continuera pas à déposséder ces nations devant vous ; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet pour vos flancs et des épines dans vos yeux, jusqu’à ce que vous périssiez sur cette bonne terre que l’Éternel, votre Dieu, vous a donnée.

      Josué 24

      7 (Vos pères) crièrent à l’Éternel. Alors il mit des ténèbres entre vous et les Égyptiens, il ramena sur eux la mer, et elle les couvrit. Vos yeux ont vu ce que j’ai fait contre l’Égypte. Et vous avez habité le désert pendant très longtemps.
      15 Et si vous ne pensez pas devoir servir l’Éternel, choisissez aujourd’hui qui vous voulez servir : ou les dieux que servaient vos pères au-delà du fleuve, ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez. Moi et ma maison, nous servirons l’Éternel.
      17 Car l’Éternel est notre Dieu ; c’est lui qui nous a fait monter du pays d’Égypte, de la maison de servitude, nous et nos pères ; c’est lui qui a opéré sous nos yeux ces grands miracles et qui nous a gardés pendant toute la route que nous avons suivie et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé.

      Juges 2

      11 Les Israélites firent alors ce qui est mal aux yeux de l’Éternel et ils rendirent un culte aux Baals.

      Juges 3

      7 Les Israélites firent ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, ils oublièrent l’Éternel, leur Dieu, et rendirent un culte aux Baals et aux Achéras.
      12 Les Israélites firent encore le mal aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel fortifia Églôn, roi de Moab, contre Israël, parce qu’ils avaient fait le mal aux yeux de l’Éternel.

      Juges 4

      1 Les Israélites firent encore ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; Éhoud était mort,

      Juges 6

      1 Les Israélites firent ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel les livra entre les mains de Madian, pendant sept ans.
      17 Il lui répondit : Si j’ai obtenu ta faveur, donne-moi un signe que c’est toi qui me parles.
      21 L’Ange de l’Éternel avança l’extrémité du bâton qu’il avait à la main et toucha la chair et les pains sans levain. Alors du rocher monta le feu qui consuma la chair et les pains sans levain. Et l’Ange de l’Éternel disparut à ses yeux.

      Juges 10

      6 Les Israélites firent encore ce qui est mal aux yeux de l’Éternel : ils rendirent un culte aux Baals et aux Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des Ammonites et les dieux des Philistins. Ils abandonnèrent l’Éternel et ne le servirent plus.
      15 Les Israélites dirent à l’Éternel : Nous avons péché ; traite-nous comme il te plaira. Seulement, daigne nous délivrer aujourd’hui !

      Juges 13

      1 Les Israélites firent encore ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel les livra entre les mains des Philistins pendant quarante ans.

      Juges 14

      3 Son père et sa mère lui dirent : N’y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, ces incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends-la pour moi, car c’est elle qui me convient.
      7 Il descendit et parla à la femme, et elle lui convint.

      Juges 16

      21 Les Philistins le saisirent et lui crevèrent les yeux ; ils le firent descendre à Gaza et l’attachèrent avec des entraves de bronze. Il tournait la meule dans la prison.
      28 Alors Samson invoqua l’Éternel et dit : Seigneur Éternel ! Souviens-toi de moi, je te prie ; ô Dieu ! donne-moi de la force seulement cette fois-ci, et que d’un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux !

      Juges 17

      6 En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.

      Juges 19

      17 Il leva les yeux et vit le voyageur sur la place de la ville. Le vieillard lui dit : Où vas-tu, et d’où viens-tu ?
      24 Voici ma fille vierge, ainsi que la concubine de cet homme ; je les fais sortir. Faites-leur violence et agissez envers elles comme il vous plaira. Mais ne commettez pas sur cet homme une telle turpitude.

      Juges 21

      25 En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.

      Ruth 2

      2 Ruth la Moabite dit à Noémi : Je vais aller aux champs pour glaner des épis derrière celui dont j’obtiendrai la faveur. Elle lui dit : Va, ma fille.
      9 (Aie) les yeux sur le champ que l’on moissonne et tu iras derrière elles. Voici : j’ai ordonné aux serviteurs de ne pas te toucher ; et (quand) tu auras soif, tu iras aux cruches et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé.
      10 Alors elle tomba en se prosternant, la face jusqu’à terre. Elle lui dit : Comment ai-je obtenu ta faveur pour être reconnue, moi qui ne suis qu’une inconnue ?
      13 Elle dit : J’obtiens donc ta faveur, mon seigneur ; tu m’as consolée, tu as parlé au cœur de ta servante, et pourtant moi je ne suis pas même comme l’une de tes servantes.

      1 Samuel 1

      18 Elle dit : Que ta servante obtienne ta faveur ! Et cette femme poursuivit sa route. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
      23 Elqana, son mari, lui dit : Fais ce qui te semblera bon, reste ici jusqu’à ce que tu l’aies sevré. Que l’Éternel accomplisse seulement sa parole ! Et la femme resta ; elle allaita son fils, jusqu’à ce qu’elle l’eût sevré.

      1 Samuel 2

      33 Il y aura quelqu’un des tiens que je ne retrancherai pas d’auprès de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dépérir ton âme ; mais tous ceux qui viendront accroître ta maison mourront dans la force de l’âge.

      1 Samuel 3

      2 En ce même temps, Éli était couché à sa place. Ses yeux commençaient à s’affaiblir ; il ne pouvait plus voir.
      18 Alors Samuel lui rapporta toutes les paroles, sans rien lui dissimuler. Éli dit : C’est l’Éternel, qu’il fasse ce qui lui semblera bon !

      1 Samuel 4

      15 Or Éli était âgé de 98 ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.

      1 Samuel 6

      13 (Les gens de) Beth-Chémech moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche et se réjouirent en la voyant.

      1 Samuel 8

      6 Aux yeux de Samuel c’était une mauvaise chose qu’ils aient dit : Donne-nous un roi pour nous juger ; et Samuel pria l’Éternel.

      1 Samuel 11

      2 Mais Nahach, l’Ammonite, leur répondit : Je la conclurai avec vous à la condition que je vous crève à tous l’œil droit et que j’inflige ainsi un déshonneur à tout Israël.
      10 Les hommes de Yabéch dirent (aux Ammonites) : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

      1 Samuel 12

      3 Me voici ! Répondez-moi en présence de l’Éternel et en présence de son messie. De qui ai-je pris le bœuf et de qui ai-je pris l’âne ? Qui ai-je opprimé et qui ai-je pressuré ? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui ? Je vous en donnerai compensation.
      16 Maintenant, présentez-vous aussi et voyez cette grande chose que l’Éternel va faire sous vos yeux.
      17 N’est-ce pas aujourd’hui la moisson des blés ? J’invoquerai l’Éternel, et il enverra des tonnerres et de la pluie. Reconnaissez alors et voyez combien grand est le mal que vous avez fait aux yeux de l’Éternel en demandant pour vous un roi.

      1 Samuel 14

      27 Jonathan n’avait pas entendu que son père avait fait prêter serment au peuple ; il avança le bout du bâton qu’il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel et ramena la main à la bouche ; et ses yeux furent éclaircis.
      29 Et Jonathan dit : Mon père trouble le pays ; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, parce que j’ai goûté un peu de ce miel.
      36 Saül dit : Descendons cette nuit derrière les Philistins, pillons-les jusqu’à la lumière du matin et n’en laissons pas un de reste. Ils dirent : Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit : Présentons-nous ici devant Dieu.
      40 Il dit à tout Israël : Mettez-vous d’un côté ; et mon fils Jonathan et moi, nous serons de l’autre. Et le peuple dit à Saül : Fais ce qui te semblera bon.

      1 Samuel 15

      17 Samuel dit : Lorsque tu étais petit à tes yeux, n’es-tu pas devenu le chef des tribus d’Israël, et l’Éternel ne t’a-t-il pas donné l’onction comme roi sur Israël ?
      19 Pourquoi n’as-tu pas écouté la voix de l’Éternel ? Pourquoi t’es-tu jeté sur le butin et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ?

      1 Samuel 16

      7 Mais l’Éternel dit à Samuel : Ne prends pas garde à son apparence et à sa haute taille, car je l’ai rejeté. (Il ne s’agit) pas de ce que l’homme considère ; l’homme regarde à (ce qui frappe) les yeux, mais l’Éternel regarde au cœur.
      12 Isaï l’envoya chercher. Or il était roux, avec de beaux yeux et une bonne apparence. L’Éternel dit (à Samuel) : Lève-toi, donne-lui l’onction, car c’est lui !
      22 Saül envoya dire à Isaï : Je te prie de me laisser David, car il a obtenu ma faveur.

      1 Samuel 18

      5 David allait partout où l’envoyait Saül et il avait du succès ; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre et il avait la faveur de tout le peuple, même des serviteurs de Saül.
      8 Une très grande colère s’empara de Saül qui prit mal la chose. Il dit : On en donne dix mille à David, et c’est à moi que l’on donne les mille ! Il ne lui manque plus que la royauté.
      20 Mikal, fille de Saül, aima David. On le rapporta à Saül, et la chose lui convint.
      23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David ; et David répondit : Est-ce à vos yeux peu de chose de devenir le gendre du roi ? Moi, je suis un homme pauvre, je suis peu de chose.
      26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et la chose convint à David : il deviendrait le gendre du roi. Avant le terme fixé,

      1 Samuel 20

      3 David fit encore ce serment : Ton père sait bien que j’ai obtenu ta faveur et il aura dit : Que Jonathan ne le sache pas ; cela lui ferait de la peine. Mais, aussi vrai que l’Éternel est vivant et que tu es vivant, il n’y a qu’un pas entre moi et la mort !
      29 Il a dit : Laisse-moi partir, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de clan, et mon frère m’y a convoqué ; si donc j’ai obtenu ta faveur, permets que je m’échappe pour voir mes frères. C’est pour cela qu’il n’est pas venu à la table du roi.

      1 Samuel 21

      13 David prit à cœur ces paroles et il eut une grande crainte d’Akich, roi de Gath.

      1 Samuel 24

      4 Il arriva vers des parcs à moutons qui étaient près du chemin ; et là se trouvait une caverne. Saül y entra pour se couvrir les pieds. David et ses hommes étaient assis au fond de la caverne.
      10 David dit à Saül : Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent : David cherche ton malheur ?

      1 Samuel 25

      8 Demande-le à tes jeunes gens, ils te le déclareront. Que mes jeunes gens obtiennent donc ta faveur, puisque nous venons pour un jour de fête. Donne donc, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce que tu as sous la main.

      1 Samuel 26

      21 Saül dit : J’ai péché ; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu’en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J’ai agi comme un insensé, et j’ai commis une grande erreur.
      24 Et comme aujourd’hui ta vie a été d’un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d’un grand prix aux yeux de l’Éternel et il me délivrera de toute détresse.

      1 Samuel 27

      5 David dit à Akich : Si j’ai obtenu ta faveur, qu’on me donne dans l’une des villes de la campagne un endroit où je puisse habiter ; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale ?

      1 Samuel 29

      1 Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Apheq, et Israël campa près de la source qui est à Jizréel.
      6 Akich appela David et lui dit : L’Éternel est vivant ! tu es un homme droit, et j’aime à te voir avec moi sortir et rentrer avec l’armée, car je n’ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ta venue auprès de moi jusqu’à aujourd’hui, mais tu déplais aux ducs.
      7 A présent, retourne et va-t-en en paix pour ne rien faire qui déplaise aux ducs des Philistins.
      9 Akich répondit à David : Je le sais, car tu me plais autant qu’un ange de Dieu ; mais les princes des Philistins disent : Il ne montera pas avec nous au combat.

      2 Samuel 3

      19 Abner parla aussi aux Benjaminites, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron tout ce qui avait paru bon aux yeux d’Israël et de toute la maison de Benjamin.
      36 Cela fut remarqué et approuvé de tout le peuple, approuvé comme tout ce qu’avait fait le roi.

      2 Samuel 4

      10 Celui qui est venu m’annoncer : Voici que Saül est mort, et qui croyait m’annoncer une bonne nouvelle, je l’ai fait saisir et tuer à Tsiqlag, pour lui donner (le salaire de) cette bonne nouvelle !

      2 Samuel 6

      20 David s’en retourna pour bénir sa maison, et Mikal, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit : Quel honneur aujourd’hui pour le roi d’Israël de s’être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien !
      22 Je veux paraître encore plus méprisable que cela et m’abaisser à mes propres yeux : néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.

      2 Samuel 7

      19 C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour des temps lointains. Est-ce là la voie d’un être humain, Seigneur Éternel ?

      2 Samuel 10

      3 Les ministres des Ammonites dirent à Hanoun, leur seigneur : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t’envoie des consolateurs ? N’est-ce pas pour reconnaître et espionner la ville et pour la bouleverser, qu’il envoie ses serviteurs auprès de toi ?
      12 Sois fort, fortifions-nous pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l’Éternel fasse ce qui lui semblera bon !

      2 Samuel 11

      25 David dit au messager : Tu parleras ainsi à Joab : Ne sois pas peiné de cette affaire, car l’épée dévore tantôt l’un tantôt l’autre ; attaque vigoureusement la ville et renverse-la. Et toi, fortifie-le !
      27 Quand le deuil fut passé, David l’envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l’Éternel.

      2 Samuel 12

      9 Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l’Éternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux ? Tu as frappé de l’épée Urie, le Hittite ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l’as tué par l’épée des Ammonites.
      11 Ainsi parle l’Éternel : Je vais susciter un malheur contre toi du sein de ta famille et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à l’un de tes proches, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.

      2 Samuel 13

      2 Amnon était tourmenté jusqu’à se rendre malade à cause de Tamar, sa sœur ; car elle était vierge, et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative.
      5 Yehonadab lui dit : Mets-toi au lit et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras : Permets à ma sœur Tamar de venir pour me donner de la nourriture ; qu’elle prépare la nourriture sous mes yeux, afin que je la voie et que je la prenne de sa main.
      6 Amnon se coucha et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi : Je te prie, que ma sœur Tamar vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je me nourrisse de sa main.
      8 Tamar alla dans la maison de son frère Amnon, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux et les fit cuire.
      34 Absalom prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda : voici qu’une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.

      2 Samuel 14

      22 Joab tomba la face contre terre, se prosterna et bénit le roi. Puis il dit : Ton serviteur sait aujourd’hui que j’ai obtenu ta faveur, ô roi mon seigneur, puisque le roi agit selon la parole de son serviteur.

      2 Samuel 15

      25 Le roi dit à Tsadoq : Rapporte l’arche de Dieu dans la ville. Si j’obtiens la faveur de l’Éternel, il me ramènera et il me fera voir l’arche et sa demeure.
      26 Mais s’il dit : Je ne t’agrée plus ! me voici, qu’il me fasse ce qui lui semblera bon.

      2 Samuel 16

      4 Le roi dit à Tsiba : Voici : tout ce qui appartient à Mephibocheth, c’est à toi. Tsiba dit : Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur !
      12 Peut-être l’Éternel regardera-t-il ma peine et me fera-t-il du bien en retour de sa malédiction d’aujourd’hui.
      22 On dressa la tente sur le toit pour Absalom, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.

      2 Samuel 17

      4 Cette parole parut convenir à Absalom et à tous les anciens d’Israël.

      2 Samuel 18

      4 Le roi leur répondit : Je ferai ce qui vous paraît bon. Le roi se tint à côté de la porte, pendant que tout le peuple sortait par centaines et par milliers.
      24 David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille ; elle leva les yeux et regarda : Voici qu’un homme courait tout seul.

      2 Samuel 19

      6 Joab arriva auprès du roi, à l’intérieur, et dit : Tu couvres aujourd’hui de honte la face de tous tes serviteurs, qui ont aujourd’hui sauvé ta vie, la vie de tes fils et de tes filles, la vie de tes femmes et de tes concubines.
      18 Il avait avec lui mille hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, qui était au service de la maison de Saül, avec ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ils parvinrent au Jourdain, avant le roi.
      27 Il répondit : O roi mon seigneur, mon serviteur m’a trompé, car ton serviteur avait dit : Je ferai seller mon âne, je le monterai et j’irai avec le roi – car ton serviteur est boiteux –
      37 Ton serviteur ira un peu au-delà du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d’ailleurs, le roi m’accorderait-il cette récompense ?
      38 Que ton serviteur s’en retourne, et que je meure dans ma ville, près de la tombe de mon père et de ma mère ! Mais voici ton serviteur Kimham, qui s’en ira avec mon seigneur le roi ; fais pour lui ce que tu trouveras bon.

      2 Samuel 20

      6 David dit alors à Abichaï : Chéba, fils de Bikri, va maintenant nous faire plus de mal qu’Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton seigneur et poursuis-le, de peur qu’il ne trouve des villes fortes et que nous ne le perdions de vue.

      2 Samuel 22

      25 Aussi l’Éternel m’a rendu selon ma justice, Selon ma pureté devant ses yeux.
      28 Tu sauves les gens malheureux, Et de ton regard, tu abaisses les hautains.

      2 Samuel 24

      3 Joab dit au roi : Que l’Éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux de mon seigneur le roi le voient ! Mais pourquoi mon seigneur le roi désire-t-il faire cela ?
      22 Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne (l’aire) et qu’il offre ce qui lui semblera bon ; vois, le bétail sera pour l’holocauste, et les herses avec l’attelage serviront de bois ;

      1 Rois 1

      20 Et toi le roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui déclares qui siégera sur le trône du roi mon seigneur après lui.
      48 Voici encore ce qu’a dit le roi : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a placé quelqu’un sur mon trône, et mes yeux (ont pu le) voir !

      1 Rois 3

      10 Cette demande formulée par Salomon plut au Seigneur.

      1 Rois 8

      29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.
      52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les écouter chaque fois qu’ils t’invoqueront !

      1 Rois 9

      3 L’Éternel lui dit : J’ai écouté ta prière et la supplication que tu m’as adressées, je consacre cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom et j’y aurai toujours mes yeux et mon cœur.
      12 Hiram sortit de Tyr, pour voir les villes que lui donnait Salomon. Mais elles ne lui plurent pas,

      1 Rois 10

      7 Je ne croyais pas à ces paroles avant d’être venue et d’avoir vu de mes yeux. Et voici qu’on ne m’en a pas annoncé la moitié. Tu as plus de sagesse et de prospérité que ta réputation ne me l’avait laissé entendre.

      1 Rois 11

      6 Salomon fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel et ne suivit pas pleinement la voie de l’Éternel, comme son père David.
      19 Hadad obtint la faveur du Pharaon, à tel point que le Pharaon lui donna pour femme la sœur de sa femme, la sœur de la reine Tahpenès.
      33 et cela, parce qu’ils m’ont abandonné et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kemoch, dieu de Moab, et devant Milkom, dieu des Ammonites, et parce qu’ils n’ont pas marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et (pour observer) mes prescriptions et mes ordonnances, comme David, père de Salomon.
      38 Si tu écoutes tout ce que je t’ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes prescriptions et mes commandements, comme l’a fait mon serviteur David, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable, comme j’en ai bâti une à David, et je te donnerai Israël.

      1 Rois 14

      4 La femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva, alla à Silo et entra dans la maison d’Ahiya. Ahiya ne pouvait plus voir, car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse.
      8 j’ai arraché le royaume à la maison de David et je te l’ai donné. Mais tu n’as pas été comme mon serviteur David, qui a gardé mes commandements et qui s’est rallié à moi, de tout son cœur, pour ne faire que ce qui est droit à mes yeux.
      22 Juda fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; ils excitèrent sa jalousie plus que ne l’avaient jamais fait leurs pères par les péchés qu’ils commettaient.

      1 Rois 15

      5 Car David avait fait ce qui est droit aux yeux de l’Éternel et il ne s’était pas écarté de tout ce qu’il lui avait commandé pendant tous les jours de sa vie, excepté dans l’affaire d’Urie, le Hittite.
      11 Asa fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme David, son père.
      26 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel et marcha dans la voie de son père, (en se livrant) au péché qu’il avait fait commettre à Israël.
      34 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel et marcha dans la voie de Jéroboam (en se livrant) au péché qu’il avait fait commettre à Israël.

      1 Rois 16

      7 La parole de l’Éternel avait même été (adressée) par l’intermédiaire du prophète Jéhu, fils de Hanani, à Baécha et à sa maison, à cause de tout ce qu’il avait fait de mal aux yeux de l’Éternel, pour l’irriter par l’œuvre de ses mains et pour devenir semblable à la maison de Jéroboam, et aussi parce qu’il avait frappé cette maison.
      19 Il mourut à cause des péchés qu’il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en marchant dans la voie de Jéroboam et (en se livrant) au péché que (Jéroboam) avait commis pour faire pécher Israël.
      25 Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
      30 Achab, fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.

      1 Rois 20

      6 J’enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi ; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce qui a de la valeur à tes yeux, et ils le prendront.
      38 Le prophète alla se tenir sur le chemin du roi. Il s’était masqué avec un bandeau sur les yeux.
      41 Aussitôt le prophète écarta le bandeau de ses yeux, et le roi d’Israël le reconnut pour l’un des prophètes.

      1 Rois 21

      2 Achab parla ainsi à Naboth : Donne-moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.
      20 Achab dit à Élie : M’as-tu trouvé, mon ennemi ? Et il répondit : Je t’ai trouvé, parce que tu t’es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.
      25 Il n’y a eu personne qui se soit vendu comme Achab pour faire ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et sa femme Jézabel l’y excitait.

      1 Rois 22

      43 Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.
      52 Ahazia, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.

      2 Rois 1

      13 Ahazia envoya de nouveau le chef d’une troisième cinquantaine avec ses cinquante (hommes). Ce troisième chef de cinquante monta ; et à son arrivée, il fléchit les genoux devant Élie et lui dit en suppliant : Homme de Dieu, je te prie, que ma vie, et que la vie de ces cinquante (hommes) tes serviteurs soit précieuse à tes yeux !
      14 Voici que le feu est descendu du ciel et a dévoré les deux premiers chefs de cinquante et leurs cinquante (hommes) ; mais maintenant, que ma vie soit précieuse à tes yeux !

      2 Rois 3

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il renversa le monument de Baal que son père avait fait ;
      18 Mais cela est peu de chose aux yeux de l’Éternel : il livrera Moab entre vos mais ;

      2 Rois 4

      34 Il monta et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains. Il resta courbé sur lui, et le corps de l’enfant se réchauffa.
      35 Élisée revint pour aller çà et là par la maison, puis remonta et se courba sur (l’enfant) ; alors le petit garçon éternua sept fois et ouvrit les yeux.

      2 Rois 6

      17 Élisée pria en disant : Éternel, ouvre ses yeux, je t’en prie, pour qu’il voie. L’Éternel ouvrit les yeux du jeune serviteur qui vit ceci : la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d’Élisée.
      20 Lorsqu’ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit : Éternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu’ils voient ! L’Éternel ouvrit leur yeux, et ils virent qu’ils étaient au milieu de Samarie.

      2 Rois 7

      2 L’écuyer du roi sur la main duquel il s’appuyait répondit à l’homme de Dieu : Même si l’Éternel faisait des fenêtres au ciel, cette chose arriverait-elle ? Élisée répliqua : Tu le verras de tes yeux ; mais tu n’en mangeras pas.
      19 Or l’écuyer avait répondu à l’homme de Dieu : Même si l’Éternel faisait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle ? Alors Élisée avait répliqué : Tu le verras de tes yeux, mais tu n’en mangeras pas.

      2 Rois 8

      18 Il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab, car il avait pour femme une fille d’Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.
      27 Il marcha dans la voie de la maison d’Achab et fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, car il était allié par mariage à la maison d’Achab.

      2 Rois 9

      30 Jéhu entra dans Jizréel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête et regarda du haut de la fenêtre.

      2 Rois 10

      5 L’intendant de la maison royale et le préfet de la ville, les anciens et les précepteurs envoyèrent dire à Jéhu : Nous sommes tes serviteurs et nous ferons tout ce que tu nous diras : nous n’établirons personne roi ; fais ce qui semblera bon à tes yeux.
      30 L’Éternel dit à Jéhu : Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d’Achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu’à la quatrième génération siégeront sur le trône d’Israël.

      2 Rois 12

      2 La septième année de Jéhu, Joas devint roi et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Tsibya, de Beér-Chéba.

      2 Rois 13

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il marcha en imitant les péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël et il ne s’en écarta pas.
      11 Il faisait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il ne s’écarta d’aucun des péchés que Jéroboam, fils de Nebath avait fait commettre à Israël, il suivit cette voie-là.

      2 Rois 14

      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme David, son père ; il agit entièrement comme avait agi son père Joas.
      24 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il ne s’écarta d’aucun des péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël.

      2 Rois 15

      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, en tout point comme l’avait fait son père Amatsia.
      9 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme l’avaient fait ses pères ; il ne s’écarta pas des péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël.
      18 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel. Pendant toute sa vie, il ne s’écarta pas des péchés que Jéroboam, fils de Nebath avait fait commettre à Israël.
      24 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il ne s’écarta pas des péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël.
      28 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel ; il ne s’écarta pas des péchés que Jéroboam, fils de Nebath, avait fait commettre à Israël.
      34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel ; il agit en tout point comme avait agi Ozias, son père.

      2 Rois 16

      2 Ahaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi et régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu, comme (l’avait fait) David, son père.

      2 Rois 17

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme les rois d’Israël qui l’avaient précédé.
      17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiqué la divination et l’occultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l’Éternel afin de l’irriter.

      2 Rois 18

      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme l’avait fait David, son père.

      2 Rois 19

      16 Éternel ! Prête l’oreille et écoute ! Éternel, ouvre les yeux et regarde ! Écoute les paroles de Sennachérib, qui a envoyé le (Rabchaqé) pour insulter le Dieu vivant.
      22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël !

      2 Rois 20

      3 De grâce, Éternel ! souviens-toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ézéchias répandit des pleurs abondants.

      2 Rois 21

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, (il se livra) aux horribles pratiques des nations que l’Éternel avait dépossédées devant les Israélites.
      6 Il fit passer son fils par le feu ; il tirait des présages et pratiquait l’occultisme. Il établit des gens qui évoquaient les morts et qui prédisaient l’avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, afin de (l’) irriter.
      15 parce qu’il ont fait ce qui est mal à mes yeux en m’irritant depuis le jour où leurs pères sont sortis d’Égypte jusqu’à aujourd’hui.
      16 Manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu’à en remplir Jérusalem d’un bout à l’autre, outre le péché qu’il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.
      20 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme l’avait fait son père Manassé ;

      2 Rois 22

      2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel et marcha dans toute la voie de David, son père. Il ne s’en écarta ni à droite ni à gauche.
      20 C’est pourquoi, je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans (l’un de) tes tombeaux, et tes yeux ne verront pas tout le malheur que je ferai venir sur ce lieu. Ils rapportèrent cette réponse au roi.

      2 Rois 23

      32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avaient fait ses pères.
      37 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avaient fait ses pères.

      2 Rois 24

      9 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avait fait son père.
      19 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en tout point comme l’avait fait Yehoyaqim.

      2 Rois 25

      7 On égorgea les fils de Sédécias en sa présence ; puis (le roi de Babylone) fit crever les yeux de Sédécias, il le fit attacher avec des entraves de bronze, et on l’emmena à Babylone.

      1 Chroniques 2

      3 Fils de Juda : Er, Onân, Chéla ; ces trois lui naquirent de la fille de Choua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était mauvais aux yeux de l’Éternel qui le fit mourir.

      1 Chroniques 13

      4 Toute l’assemblée se prononça pour qu’on fasse ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.

      1 Chroniques 17

      17 C’est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour des temps lointains. Tu portes les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !

      1 Chroniques 19

      3 mais les ministres des Ammonites dirent à Hanoun : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t’envoie des consolateurs ? N’est-ce pas pour reconnaître, pour bouleverser et pour espionner le pays que ses serviteurs sont venus auprès de toi ?
      13 Sois fort, fortifions-nous pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l’Éternel fasse ce qui lui semblera bon !

      1 Chroniques 21

      7 Cet ordre déplut à Dieu qui frappa Israël.
      16 David leva les yeux et vit l’ange de l’Éternel qui se tenait entre la terre et le ciel, son épée nue à la main, tournée contre Jérusalem. Alors David et les anciens, revêtus de sacs, tombèrent le visage contre terre.
      23 Ornân répondit à David : Prends-le, et que mon Seigneur le roi fasse ce qui lui semblera bon ; vois, je donne les bœufs pour les holocaustes, les herses pour le bois, et le froment pour l’offrande, je donne tout cela.

      1 Chroniques 28

      8 Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l’assemblée de l’Éternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend, observez soigneusement tous les commandements de l’Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après vous pour toujours.

      1 Chroniques 29

      10 David bénit l’Éternel en présence de toute l’assemblée. David dit : Béni sois-tu, d’éternité en éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël.
      25 L’Éternel éleva Salomon bien haut sous les yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d’aucun roi d’Israël avant lui.

      2 Chroniques 6

      20 Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que là tu mettrais ton nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.
      40 Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu !

      2 Chroniques 7

      15 Désormais mes yeux seront ouverts, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu.
      16 Je choisis désormais et je consacre cette maison pour que mon nom y soit à jamais, et j’y aurai toujours mes yeux et mon cœur.

      2 Chroniques 9

      6 Je ne croyais pas ce qu’on en disait, avant d’être venue et d’avoir vu de mes yeux. Et voici qu’on ne m’a pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse. Tu surpasses ce que ta réputation m’avait laissé entendre.

      2 Chroniques 14

      2 Il supprima les autels du (culte) étranger et les hauts lieux, il brisa les stèles et abattit les poteaux d’Achéra.

      2 Chroniques 16

      9 Car l’Éternel parcourt du regard toute la terre, pour que s’affermissent ceux dont le cœur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.

      2 Chroniques 20

      12 O notre Dieu, n’exerceras-tu pas tes jugements sur eux ? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s’avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.
      32 Il marcha dans la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.

      2 Chroniques 21

      6 Il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab, car il avait pour femme une fille d’Achab et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.

      2 Chroniques 22

      4 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, où il eut après la mort de son père des conseillers pour sa perte.

      2 Chroniques 24

      2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel pendant toute la vie du sacrificateur Yehoyada.

      2 Chroniques 25

      2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, mais d’un cœur qui n’était pas sans partage.

      2 Chroniques 26

      4 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avait fait son père Amatsia.

      2 Chroniques 27

      2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait son père Ozias. Toutefois, il n’entra pas dans le temple de l’Éternel. De plus, le peuple se corrompait encore.

      2 Chroniques 28

      1 Ahaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme avait fait David son père.

      2 Chroniques 29

      2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avait fait David son père.
      6 Car nos pères ont été infidèles, ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, notre Dieu, ils l’ont abandonné, ils ont détourné leurs regards du sanctuaire de l’Éternel et lui ont tourné le dos.
      8 Aussi l’indignation de l’Éternel s’est répandue sur Juda et sur Jérusalem, et il en a fait un objet de terreur, de désolation et de moquerie, comme vous le voyez de vos yeux.

      2 Chroniques 30

      4 La chose ayant eu l’approbation du roi et de toute l’assemblée,

      2 Chroniques 32

      3 tint conseil avec ses chefs et ses héros, afin de boucher les sources d’eau qui étaient hors de la ville.
      23 Beaucoup de gens apportèrent dans Jérusalem des offrandes à l’Éternel et des largesses pour Ézéchias, roi de Juda, qui depuis lors fut élevé aux yeux de toutes les nations.

      2 Chroniques 33

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, (il se livra) aux horribles pratiques des nations que l’Éternel avait dépossédées devant les Israélites.
      6 Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée du fils de Hinnom ; il tirait des présages et pratiquait l’occultisme et la sorcellerie. Il établit des gens qui évoquaient les morts et qui prédisaient l’avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, afin de l’irriter.
      22 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme avait fait son père Manassé ; il sacrifia à toutes les statues que son père Manassé avait faites et leur rendit un culte.

      2 Chroniques 34

      2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel et marcha dans les voies de David, son père. Il ne s’en écarta ni à droite ni à gauche.
      28 Je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans (l’un de) tes tombeaux, et tes yeux ne verront pas tout le malheur que je ferai venir sur ce lieu et sur ses habitants. Ils rapportèrent cette réponse au roi.

      2 Chroniques 36

      5 Yehoyaqim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, son Dieu.
      9 Yehoyakîn avait huit ans lorsqu’il devint roi et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.
      12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, son Dieu ; et il ne s’humilia pas devant le prophète Jérémie, qui parlait au nom de l’Éternel.

      Esdras 3

      12 Mais beaucoup parmi les sacrificateurs, les Lévites et les chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondations de cette maison. Beaucoup d’autres poussaient à haute voix une clameur de joie,

      Esdras 9

      8 Et cependant en cet instant l’Éternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques rescapés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin que notre Dieu éclaire nos yeux et nous donne un peu de vie au milieu de notre servitude.

      Néhémie 1

      6 Que ton oreille soit attentive, et que tes yeux soient ouverts pour exaucer la prière de ton serviteur. Je suis en prière devant toi en ce moment, jour et nuit, pour tes serviteurs les Israélites, en confessant les péchés des Israélites, nos péchés contre toi ; moi et ma famille, nous avons péché.

      Néhémie 2

      13 Je sortis de nuit par la porte de la Vallée, dans la direction de la source du Dragon et vers la porte du Fumier, en inspectant les murailles de Jérusalem qui avaient des brèches et ses portes dévorées par le feu.
      14 Je passai près de la porte de la Source et près de l’Étang du roi, et il n’y avait pas de place où la bête qui était sous moi puisse passer.

      Néhémie 3

      15 Challoum, fils de Kol-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la Source. Il la bâtit, la couvrit et en fixa les battants, les verrous et les barres. Il fit de plus la muraille de l’Étang de l’Émissaire, près du jardin du roi, jusqu’aux marches qui descendent de la cité de David.

      Néhémie 6

      16 Lorsque tous nos ennemis l’apprirent, tous les païens qui étaient autour de nous furent dans la crainte ; ils furent très humiliés à leurs propres yeux et s’aperçurent que l’ouvrage avait été accompli par (la volonté) de notre Dieu.

      Néhémie 8

      5 Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple, car il se trouvait plus haut que tout le peuple ; et lorsqu’il l’eut ouvert, tout le peuple se tint debout.

      Néhémie 12

      37 A la porte de la Source et en face d’eux, ils montèrent les marches de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des Eaux, vers l’est.

      Esther 1

      17 Car le refus de la reine viendra à la connaissance de toutes les femmes qui regarderont leurs maris avec dédain quand on racontera que le roi Assuérus avait ordonné de faire venir la reine Vasthi en sa présence, et qu’elle n’est pas venue.
      21 Cette déclaration plut au roi et aux princes, et le roi agit selon ce qu’avait dit Memoukân.

      Esther 2

      4 La jeune fille qui plaira au roi régnera à la place de Vasthi. Cette proposition plut au roi, et ainsi fut fait.
      9 La jeune fille lui plut et gagna sa bienveillance. Il lui donna avec empressement les cosmétiques et les rations qui lui revenaient ainsi que les sept jeunes servantes de la maison royale qu’on avait prévu de lui donner, et il la fit passer avec ses jeunes servantes à la meilleure (place) du harem.
      15 Quand son tour d’aller chez le roi fut arrivé, Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée, qui l’avait adoptée, ne réclama rien de plus que ce qui lui était proposé par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther était considérée avec faveur par tout le monde.

      Esther 3

      6 Il considéra avec dédain l’idée de porter la main sur le seul Mardochée – on lui avait signalé, en effet, le peuple auquel appartenait Mardochée –. Haman entreprit d’exterminer de tout le royaume d’Assuérus tous les Juifs, le peuple de Mardochée.
      11 Le roi dit à Haman : L’argent t’est abandonné, ainsi que ce peuple. Fais-en ce qu’il te plaira.

      Esther 5

      2 Au moment même où le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle obtint sa faveur. Le roi tendit à Esther le sceptre d’or qu’il avait en main. Esther s’approcha et toucha la pointe du sceptre.
      8 Si j’ai obtenu la faveur du roi, qu’il plaise au roi d’accorder ma demande et d’exaucer ma requête : que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai, et demain je répondrai explicitement au roi.

      Esther 7

      3 La reine Esther répondit : Si j’ai obtenu ta faveur, ô roi, et s’il plaît au roi, voici ma demande : avoir la vie sauve ; voici ma requête : (la vie) de mon peuple.

      Esther 8

      5 Si le roi le juge bon, dit-elle, et si j’ai obtenu sa faveur, si la chose convient au roi et si je lui plais, qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils de Hammedata, l’Agaguite, et rédigées dans le dessein de faire périr les Juifs de toutes les provinces du roi.
      8 Vous, maintenant, écrivez au nom du roi ce qui vous paraîtra le plus favorable aux Juifs, et scellez-le du sceau royal. Car un texte écrit au nom du roi et scellé du sceau royal est irrévocable.

      Job 2

      12 Ayant de loin levé les yeux sur lui, ils ne le reconnurent pas et se mirent à sangloter. Ils déchirèrent leurs manteaux et jetèrent de la poussière en l’air au-dessus de leur tête.

      Job 3

      10 Car elle n’a pas fermé le ventre qui me conçut, Ni caché la peine à mes regards.

      Job 4

      16 Quelqu’un se tenait là ; je ne reconnaissais pas son aspect ; Une silhouette était devant mes yeux. Et j’entendis une voix qui murmurait doucement :

      Job 7

      7 Souviens-toi que ma vie est un souffle ! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
      8 L’œil qui me regarde ne m’apercevra plus ; Tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.

      Job 10

      4 As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un mortel ?
      18 Pourquoi m’as-tu fait sortir du sein maternel ? J’aurais expiré, aucun œil ne m’aurait vu ;

      Job 11

      4 Tu dis : Mon savoir est sans reproche, Et je suis pur à tes yeux.
      20 Mais les yeux des méchants seront consumés ; Pour eux point de refuge ; Leur espérance, c’est d’expirer !

      Job 13

      1 Oui, mon œil a vu tout cela. Mon oreille l’a entendu et l’a compris.

      Job 14

      3 C’est sur lui que tu as l’œil ouvert ! Et tu me fais aller en justice avec toi !

      Job 15

      12 Comme ton cœur t’entraîne, Et comme tes yeux se mettent à cligner !
      15 Si (Dieu) n’a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,

      Job 16

      9 Sa colère (me) déchire et s’attaque à moi, Il grince des dents contre moi. Mon adversaire aiguise ses regards vers moi.
      20 Mes amis se raillent de moi ; C’est Dieu que j’implore avec larmes.

      Job 17

      2 N’y a-t-il pas de moqueurs autour de moi ? Et mon œil doit veiller à cause de leurs insultes.
      5 On invite des amis au partage (du butin), Mais l’on a des fils dont les yeux se consument.
      7 Mon œil est obscurci par l’irritation ; Tous mes membres sont comme une ombre.

      Job 18

      3 Pourquoi sommes-nous considérés comme des bêtes ? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes ?

      Job 19

      15 Les hôtes de ma maison et mes servantes Me considèrent comme un étranger, Je ne suis plus à leurs yeux qu’un inconnu.
      27 C’est lui que moi je contemplerai, Que mes yeux verront, et non quelqu’un d’autre ; Mon cœur languit au-dedans de moi.

      Job 20

      9 L’œil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu’il habitait ne l’apercevra plus.

      Job 21

      8 Leur descendance s’affermit avec eux, en leur présence, Et leurs rejetons (prospèrent) sous leurs yeux.
      20 Ses yeux devraient contempler sa propre misère, C’est lui qui devrait s’abreuver de la fureur du Tout-Puissant.

      Job 22

      29 Si l’on t’humilie et que tu dises : C’est de l’orgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux.

      Job 24

      15 L’œil de l’adultère épie le crépuscule ; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.
      23 Il leur donne la sécurité pour appui, Il a les regards sur leurs voies.

      Job 25

      5 Voici que la lune même n’est pas brillante, Et que les étoiles ne sont pas pures à ses yeux ;

      Job 27

      19 Il se couche riche, mais ne sera pas enseveli (ainsi) ; Il ouvre les yeux, et il n’y a plus rien !

      Job 28

      7 L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier, L’œil du faucon ne l’a pas regardé :
      10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son œil peut voir tout ce qu’il y a de précieux ;
      21 Elle est cachée aux yeux de tout (être) vivant, Elle est dissimulée aux oiseaux du ciel.

      Job 29

      11 Car l’oreille qui (m’) entendait me disait heureux, L’œil qui (me) voyait me rendait témoignage ;
      15 J’étais des yeux pour l’aveugle Et des pieds pour le boiteux.

      Job 31

      1 J’avais fait un pacte avec mes yeux ; Comment aurais-je pu fixer mon attention sur une vierge ?
      7 Si mon pas s’est détourné du (droit) chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s’est attachée à mes mains,
      16 Si j’ai refusé aux indigents ce qu’ils désiraient, Si j’ai fait languir les yeux de la veuve,

      Job 32

      1 Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu’il se regardait lui-même comme juste.

      Job 34

      21 Car (Dieu) porte les yeux sur les voies de l’homme Et il regarde tous ses pas.

      Job 36

      7 Il ne détourne pas les yeux loin du juste, Il place des rois sur le trône, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu’ils soient élevés.

      Job 39

      29 De là il épie sa proie, De loin, ses yeux l’aperçoivent.

      Job 40

      24 Est-ce quand il a les yeux ouverts qu’on pourra le saisir ? Est-ce qu’on le prendra au piège, pour lui percer le museau ?

      Job 41

      18 Pour celui qui l’approche, l’épée ne sert à rien, Ni la lance, ni le javelot, ni la cuirasse.

      Job 42

      5 Mon oreille avait entendu parler de toi ; Mais maintenant mon œil t’a vu.

      Psaumes 5

      5 Car tu n’es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté ; Le mal ne séjourne pas auprès de toi.

      Psaumes 6

      7 Je m’épuise à force de gémir ; Chaque nuit je baigne ma couche (de mes pleurs), J’arrose mon lit de mes larmes.

      Psaumes 10

      8 Il se tient en embuscade (près) des villages, Il tue l’innocent dans les lieux écartés ; Ses yeux épient le malheureux.

      Psaumes 11

      4 L’Éternel est dans son saint temple, L’Éternel a son trône dans les cieux ; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les êtres humains.

      Psaumes 13

      3 Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour du chagrin dans mon cœur ? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il contre moi ?

      Psaumes 15

      4 Il repousse celui qui est méprisable à ses yeux, Mais il honore ceux qui craignent l’Éternel ; Il ne se rétracte pas, s’il fait un serment à son préjudice.

      Psaumes 17

      2 Que mon droit paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent la droiture !
      8 Garde-moi comme la prunelle de l’œil ; Cache-moi, à l’ombre de tes ailes,
      11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils jettent les yeux (sur nous), pour (nous) étendre à terre.

      Psaumes 18

      24 J’ai été intègre envers lui, Et je me suis tenu en garde contre ma faute.
      27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec les pervers tu te montres avisé.

      Psaumes 19

      8 La loi de l’Éternel est parfaite, elle restaure l’âme ; Le témoignage de l’Éternel est véridique, il rend sage le simple.

      Psaumes 25

      15 Mes yeux sont toujours (tournés) vers l’Éternel, Car c’est lui qui fait sortir mes pieds du filet.

      Psaumes 26

      3 Car ta bienveillance est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.

      Psaumes 31

      9 Et tu ne me livres pas aux mains de l’ennemi ; Tu me fais marcher avec aisance.
      22 Béni soit l’Éternel ! Car il a signalé sa bienveillance envers moi, (Comme) dans une ville forte.

      Psaumes 32

      8 Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre ; Je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.

      Psaumes 33

      18 Voici que l’œil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui s’attendent à sa bienveillance.

      Psaumes 34

      15 Écarte-toi du mal et fais le bien : Recherche la paix et poursuis-la.

      Psaumes 35

      19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m’insultent pas du regard !
      21 Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent : Ah ! ah ! Nos yeux regardent !

      Psaumes 36

      1 Au chef de chœur. Du serviteur de l’Éternel, de David.
      2 La parole de révolte du méchant est au fond de mon cœur, Il ne voit pas pourquoi il craindrait Dieu.

      Psaumes 38

      10 Seigneur ! tout mon désir est devant toi, Et mon soupir ne t’est pas caché.

      Psaumes 50

      21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t’es imaginé que j’étais comme toi, Mais je vais te faire des reproches et tout mettre sous tes yeux.

      Psaumes 51

      4 Lave-moi complètement de ma faute, Et purifie-moi de mon péché.

      Psaumes 54

      7 Il fera retomber le mal sur mes détracteurs ; Par ta vérité réduis-les au silence !

      Psaumes 66

      7 Il domine éternellement par sa puissance, Ses yeux surveillent les nations : Que les rebelles ne s’élèvent pas ! Pause.

      Psaumes 69

      3 J’enfonce dans la fange profonde, sans pouvoir me tenir, Je suis parvenu au tréfonds des eaux, un courant me submerge.
      23 Que leur table soit un piège devant eux, Et dans leur prospérité un filet !

      Psaumes 72

      14 Il rachètera leur vie de la fraude et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.

      Psaumes 73

      7 Leur figure est débordante de graisse, Les imaginations de leur cœur dépassent (la mesure).
      16 J’ai donc réfléchi pour comprendre cela ; Ce fut pénible à mes yeux,

      Psaumes 77

      4 Je me souviens de Dieu et je gémis ; Je réfléchis, et mon esprit est abattu. Pause.

      Psaumes 79

      10 Pourquoi les nations diraient-elles : Où est leur Dieu ? Qu’elle soit reconnue, à nos yeux, parmi les nations, La vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu !

      Psaumes 88

      9 Tu as éloigné de moi ceux que je connais, Tu m’as rendu pour eux un objet d’horreur ; (Je suis) enfermé et je ne puis sortir.

      Psaumes 90

      4 Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il passe, Et comme une veille de la nuit.

      Psaumes 91

      8 Tu regardes seulement de tes yeux Et tu verras la rétribution des méchants.

      Psaumes 92

      11 Tu élèves ma force comme celle du buffle ; Je suis arrosé d’une huile fraîche.

      Psaumes 94

      9 Celui qui a planté l’oreille n’entendrait-il pas ? Celui qui a formé l’œil ne regarderait-il pas ?

      Psaumes 98

      2 L’Éternel a fait connaître son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.

      Psaumes 101

      3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux ; Je hais le comportement des infidèles, Il ne s’attachera pas à moi.
      5 Celui qui calomnie en secret son prochain, Je le réduirai au silence ; (Celui qui a) des yeux arrogants et un cœur enflé, Je ne le supporterai pas.
      6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu’ils habitent auprès de moi ; Celui qui marche dans la voie des gens intègres Sera à mon service.
      7 Celui qui se livre à la fraude N’habitera pas au milieu de ma maison. Celui qui parle avec fausseté Ne subsistera pas en ma présence.

      Psaumes 115

      5 Elles ont une bouche et ne parlent pas, Elles ont des yeux et ne voient pas,

      Psaumes 116

      8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
      15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, La mort de ses fidèles.

      Psaumes 118

      23 C’est de l’Éternel que cela est venu : C’est un miracle à nos yeux.

      Psaumes 119

      18 Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi !
      37 Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie !
      82 Mes yeux languissent après ta promesse ; Je dis : Quand me consoleras-tu ?
      123 Mes yeux languissent après ton salut Et après la promesse de ta justice.
      136 Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe pas ta loi.
      148 Mes yeux devancent les veilles (de la nuit) Pour méditer ta promesse.

      Psaumes 121

      1 Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes... D’où me viendra le secours ?

      Psaumes 123

      1 Cantique des montées. Je lève mes yeux vers toi Qui sièges dans les cieux.
      2 Voici : comme les yeux des serviteurs (Se tournent) vers la main de leurs seigneurs, Et les yeux de la servante vers la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux (se tournent) vers l’Éternel, notre Dieu, Jusqu’à ce qu’il nous fasse grâce.

      Psaumes 131

      1 Cantique des montées. De David. Éternel ! je n’ai ni un cœur arrogant, ni des regards hautains ; Je ne m’engage pas dans des questions Trop grandes et trop merveilleuses pour moi.

      Psaumes 132

      4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières,

      Psaumes 135

      16 Elles ont une bouche et ne parlent pas, Elles ont des yeux et ne voient pas,

      Psaumes 139

      16 Quand je n’étais qu’une masse informe, tes yeux me voyaient ; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui étaient fixés, Avant qu’aucun d’eux (existe).

      Psaumes 141

      8 C’est vers toi, Éternel, Seigneur ! que (se tournent) mes yeux, C’est en toi que je me réfugie : N’expose pas ma vie !

      Psaumes 145

      15 Tous, avec espoir tournent les yeux vers toi, C’est toi qui leur donnes leur nourriture en son temps.

      Proverbes 1

      17 Car c’est en vain qu’on jette le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes ;

      Proverbes 3

      4 Tu acquerras ainsi grâce et bon sens, Aux yeux de Dieu et des humains.
      7 Ne sois pas sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, écarte-toi du mal :
      21 Mon fils, garde, sans qu’elles s’éloignent de tes yeux, La raison et la réflexion :

      Proverbes 4

      21 Qu’ils ne s’éloignent pas de tes yeux ; Garde-les dans le fond de ton cœur ;
      25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

      Proverbes 5

      21 Car les voies de l’homme sont devant les yeux de l’Éternel Qui aplanit toutes ses routes.

      Proverbes 6

      4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières ;
      13 Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts ;
      17 Les yeux hautains, la langue trompeuse, Les mains qui répandent le sang innocent,

      Proverbes 7

      2 Garde mes commandements afin que tu vives, Et mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.

      Proverbes 8

      28 Lorsqu’il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l’abîme jaillirent avec force,

      Proverbes 10

      10 Celui qui cligne des yeux est une cause de peine, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.
      26 Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.

      Proverbes 12

      15 La voie de l’insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.

      Proverbes 15

      3 Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.
      30 Un regard lumineux réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

      Proverbes 16

      2 Toutes les voies de l’homme sont pures à ses yeux ; Mais celui qui pèse les esprits, c’est l’Éternel.
      30 Celui qui ferme les yeux pour des méditations perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.

      Proverbes 17

      8 Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de ceux qui en disposent ; De quelque côté qu’ils se tournent, ils ont du succès.
      24 La sagesse est tout près de l’homme intelligent, Mais les yeux de l’insensé vont à l’extrémité de la terre.

      Proverbes 20

      8 Un roi assis sur le trône pour juger Dissipe tout mal par son regard.
      12 L’oreille qui entend, et l’œil qui voit, C’est l’Éternel qui les a faits l’un et l’autre.
      13 N’aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.

      Proverbes 21

      2 Toutes les voies de l’homme sont droites à ses yeux ; Mais celui qui pèse les cœurs, c’est l’Éternel.
      4 Des regards hautains et un cœur qui s’enfle, Cette lampe des méchants n’est que péché.
      10 L’âme du méchant est avide de mal ; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.

      Proverbes 22

      9 L’homme dont le regard est bon sera béni, Parce qu’il donne de son pain à l’indigent.
      12 Les yeux de l’Éternel veillent sur la connaissance, Mais il rejette les paroles du perfide.

      Proverbes 23

      5 Tes yeux volent-ils vers (la richesse) ? Il n’y a plus rien ! Car elle se fait des ailes, Et comme l’aigle, elle s’envole vers le ciel.
      6 Ne mange pas le pain de celui dont le regard est mauvais, Et ne désire pas ses friandises ;
      26 Mon fils, donne-moi ton cœur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.
      29 Pour qui les Ah ? pour qui les Hélas ? Pour qui les querelles ? pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans cause ? Pour qui les yeux rouges ?
      31 Ne regarde pas le vin parce qu’il est d’un beau rouge, Qu’il donne son éclat dans la coupe Et qu’il coule aisément.
      33 Tes yeux se porteront sur des courtisanes, Et ton cœur parlera d’une manière perverse.

      Proverbes 24

      18 De peur que l’Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu’il ne détourne de lui sa colère.

      Proverbes 25

      7 Car il vaut mieux qu’on te dise : Monte ici ! Que si l’on t’abaisse devant le prince que tes yeux ont vu.

      Proverbes 26

      5 Réponds à l’insensé selon sa stupidité, De peur qu’il ne devienne sage à ses propres yeux.
      12 Si tu vois un homme qui est sage à ses propres yeux, Il y a plus d’espérance pour un insensé que pour lui.
      16 Le paresseux est plus sage à ses propres yeux Que sept hommes qui répondent avec bon goût.

      Proverbes 27

      20 Le séjour des morts et l’abîme de perdition ne peuvent être rassasiés ; De même les yeux de l’homme ne peuvent être rassasiés.

      Proverbes 28

      11 L’homme riche est sage à ses propres yeux ; Mais un indigent qui est intelligent peut le mettre à l’épreuve.
      22 L’homme au regard mauvais se lance vers la fortune, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
      27 Pour celui qui donne au pauvre, point de disette, Mais pour celui qui ferme les yeux, beaucoup de malédictions.

      Proverbes 29

      13 Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent ; C’est l’Éternel qui éclaire les yeux de l’un et de l’autre.

      Proverbes 30

      12 Il est une engeance qui se croit pure Et qui n’est pas lavée de son ordure.
      13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées.
      17 L’œil qui se moque d’un père Et qui dédaigne l’obéissance envers une mère, Les corbeaux du torrent le perceront, Et les petits de l’aigle le dévoreront.

      Ecclésiaste 1

      8 Toutes choses se fatiguent au-delà de ce qu’on peut dire, l’œil ne se rassasie pas de voir, et l’oreille ne se lasse pas d’entendre.

      Ecclésiaste 2

      10 Tout ce que mes yeux ont réclamé, je ne les en ai pas privés ; je n’ai refusé aucune joie à mon cœur ; car mon cœur se réjouissait de tout mon travail ; et c’est la part qui m’est revenue de tout ce travail.
      14 le sage a ses yeux là où il faut, mais l’insensé marche dans les ténèbres. Pourtant j’ai reconnu aussi qu’un même sort les attend tous (deux).

      Ecclésiaste 4

      8 Voilà un homme seul sans personne d’autre, il n’a ni fils ni frère, et pourtant son travail n’a point de fin : même ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. Pour qui donc est-ce que je travaille et prive mon âme de bonheur ? C’est encore là une vanité et un souci malsain.

      Ecclésiaste 5

      11 Le sommeil du travailleur est doux, qu’il ait peu ou beaucoup à manger ; mais la satiété du riche ne le laisse pas dormir.

      Ecclésiaste 6

      9 Mieux vaut voir de ses yeux, que de laisser aller son imagination : c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.

      Ecclésiaste 8

      16 Lorsque j’ai pris à cœur de connaître la sagesse et de voir le souci que l’on se fait sur la terre, – car les yeux de l’homme ne voient le sommeil ni de jour ni de nuit –,

      Ecclésiaste 11

      7 La lumière est douce, et c’est bon pour les yeux de voir le soleil.
      9 Jeune homme, réjouis-toi pendant ton adolescence, que ton cœur te rende heureux pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton cœur et selon les regards de tes yeux ; mais sache que pour tout cela Dieu te fera venir en jugement.

      Cantique 1

      15 – Que tu es belle, ma compagne, que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes.

      Cantique 4

      1 – Que tu es belle, ma compagne, que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes Derrière ton voile. Ta chevelure est comme un troupeau de chèvres, Dévalant la montagne de Galaad.
      9 Tu me ravis le cœur, ma sœur, ma fiancée, Tu me ravis le cœur par un seul de tes regards, Par une seule maille de tes colliers.

      Cantique 5

      12 Ses yeux sont comme des colombes Près des courants d’eau, Se baignant dans le lait, Reposant au sein de l’abondance.

      Cantique 6

      5 Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Ta chevelure est comme un troupeau de chèvres Dévalant du Galaad.

      Cantique 7

      4 Tes deux seins sont comme deux petits, Jumeaux d’une gazelle.

      Cantique 8

      10 – Je suis une muraille, Et mes seins en sont comme les tours ; Aussi ai-je été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.

      Esaïe 1

      15 Quand vous étendez vos mains, Je détourne de vous mes yeux ; Quand bien même vous multipliez les prières, Je n’écoute pas : Vos mains sont pleines de sang.
      16 Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de ma vue la méchanceté de vos actions, Cessez (de faire) le mal.

      Esaïe 2

      11 Les regards arrogants de l’être humain seront abaissés, Et l’orgueil des hommes sera courbé : L’Éternel seul sera élevé ce jour-là.

      Esaïe 3

      8 Oui, Jérusalem trébuche, Et Juda s’effondre, Parce que leurs langues et leurs œuvres (Se tournent) vers l’Éternel, Pour braver les regards de sa majesté.
      16 L’Éternel dit : Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, Et qu’elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés, Parce qu’elles vont à petits pas, Et qu’elles font résonner les anneaux de leurs pieds,

      Esaïe 5

      15 L’être humain est courbé, L’homme est abaissé, Et les regards des hautains seront abaissés.
      21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux Et qui se considèrent intelligents !

      Esaïe 6

      5 Alors je dis : Malheur à moi ! Je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des armées.
      10 Rends insensible le cœur de ce peuple, Endurcis ses oreilles Et bouche-lui les yeux, De peur qu’il ne voie de ses yeux, N’entende de ses oreilles, Ne comprenne avec son cœur, Qu’il ne se convertisse Et ne soit guéri.

      Esaïe 10

      12 Mais alors, quand le Seigneur aura accompli toute son œuvre Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Je punirai le roi d’Assyrie pour le fruit de son cœur orgueilleux Et pour l’arrogance de ses regards hautains.

      Esaïe 11

      3 Il respirera dans la crainte de l’Éternel ; Il ne jugera pas sur l’apparence, Il n’arbitrera pas sur un ouï-dire.

      Esaïe 13

      16 Leurs nourrissons seront jetés à terre sous leurs yeux, Leurs maisons seront mises à sac Et leurs femmes violées.
      18 (Leurs) arcs jetteront les jeunes gens (à terre), Ils seront sans compassion pour le fruit des entrailles : Leur œil sera impitoyable pour les fils.

      Esaïe 17

      7 En ce jour, le regard de l’homme se posera sur son créateur, Et ses yeux contempleront le Saint d’Israël.

      Esaïe 29

      10 Car l’Éternel a répandu sur vous Un esprit d’assoupissement, Il a fermé vos yeux – les prophètes –, Il a voilé vos têtes – les voyants –.
      18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre ; Et, délivrés de l’obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront.

      Esaïe 30

      20 Le Seigneur vous donnera du pain dans la détresse Et de l’eau dans la pénurie ; Ceux qui t’instruisent ne se tiendront plus à l’écart, Mais tes yeux verront ceux qui t’instruisent.

      Esaïe 32

      3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus hagards, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.

      Esaïe 33

      15 Celui qui marche dans la justice Et qui parle selon la droiture, Qui refuse un gain acquis par extorsion, Qui secoue les mains pour ne pas toucher un présent, Qui ferme l’oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, Et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal,
      17 Tes yeux verront le roi dans sa beauté, Ils contempleront le pays dans toute son étendue.
      20 Regarde Sion, la cité de nos rencontres ! Tes yeux verront Jérusalem, séjour serein, Tente qui ne sera plus transportée, Dont les piquets ne seront jamais enlevés Et dont les cordages ne seront pas détachés.

      Esaïe 35

      5 Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, S’ouvriront les oreilles des sourds ;

      Esaïe 37

      17 Éternel, prête l’oreille et écoute ! Éternel, ouvre les yeux et regarde ! Écoute toutes les paroles que Sennachérib a envoyées pour insulter le Dieu vivant !
      23 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël.

      Esaïe 38

      3 Il disait : De grâce, Éternel, souviens-toi donc que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ézéchias répandit des pleurs abondants.
      14 Je poussais des petits cris comme une hirondelle en voltigeant, Je gémissais comme la colombe ; Mes yeux se tournaient misérablement vers le haut : Seigneur ! je suis oppressé, Sois mon garant !

      Esaïe 40

      26 Levez les yeux en haut et regardez ! Qui a créé ces choses ? C’est celui qui fait sortir leur armée au complet. Il les appelle toutes par leur nom, Par son grand pouvoir et par sa force puissante : Pas une qui fasse défaut.

      Esaïe 42

      7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif Et de leur cachot les habitants des ténèbres.

      Esaïe 43

      4 Du fait que tu as du prix à mes yeux, Du fait que tu es honoré et que je t’aime, Je donne des hommes à ta place Et des peuples pour ta vie.
      8 Qu’on fasse sortir le peuple aveugle Alors qu’il a des yeux, Et les sourds Alors qu’ils ont des oreilles.

      Esaïe 44

      18 Ils n’ont ni connaissance ni intelligence, Car on leur a fermé les yeux Pour qu’ils ne voient pas, Et le cœur pour qu’ils ne comprennent pas.

      Esaïe 49

      5 Maintenant l’Éternel parle, Lui qui m’a formé dès le sein (maternel) Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Pour qu’Israël soit assemblé auprès de lui ; Je suis glorifié aux yeux de l’Éternel, Car mon Dieu a été ma force.
      18 Lève tes yeux alentour et regarde : Tous se rassemblent Ils viennent vers toi. Je suis vivant ! – Oracle de l’Éternel – Tu les revêtiras tous comme une parure. Tu les attacheras à toi, A la manière d’une fiancée.

      Esaïe 51

      6 Levez les yeux vers le ciel, Puis regardez en bas sur la terre ! Car les cieux se dissiperont comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches ; Mais mon salut durera éternellement Et ma justice ne faiblira pas.

      Esaïe 52

      8 C’est la voix de tes sentinelles ! Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris de triomphe ; Car de leurs propres yeux elles voient L’Éternel revenir à Sion.
      10 L’Éternel découvre le bras de sa sainteté Aux yeux de toutes les nations ; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu.

      Esaïe 59

      10 Nous tâtonnons comme des aveugles (le long) d’un mur, Nous tâtonnons comme ceux qui n’ont pas (leurs) yeux ; Nous trébuchons au milieu du jour comme au crépuscule, Au milieu de l’abondance Nous ressemblons à des morts.
      15 La vérité a disparu, Et celui qui s’éloigne du mal se fait piller. L’Éternel voit et trouve mauvais Que le droit n’existe plus.

      Esaïe 60

      4 Porte tes yeux alentour et regarde : Tous ils se rassemblent, Ils viennent vers toi ; Tes fils arrivent de loin, Et tes filles sont portées sur les bras.

      Esaïe 64

      4 Tu allais à la rencontre De celui qui pratiquait la justice avec joie, De ceux qui rappelaient tes voies, Par qui de tout temps, nous étions sauvés : Mais tu t’es indigné parce que nous avons péché ;

      Esaïe 65

      12 Je vous mène à l’épée, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés ; Car j’ai appelé, Et vous n’avez pas répondu, J’ai parlé, Et vous n’avez pas écouté ; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux Et vous avez choisi ce qui me déplaît.
      16 Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l’être par le Dieu de vérité, Et celui qui prêtera serment dans le pays Prêtera serment par le Dieu de fidélité ; Car les détresses passées seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux.

      Esaïe 66

      4 Moi aussi, je me complairai dans leur infortune Et je ferai venir sur eux (ce qui cause) leur effroi, Parce que j’ai appelé, Et que personne n’a répondu, Parce que j’ai parlé, Et qu’ils n’ont pas écouté ; Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, Et ils se sont complus dans ce qui me déplaît.

      Jérémie 3

      2 Lève tes yeux vers les crêtes, et regarde ! Où ne t’es-tu pas livrée toi-même ? Tu étais assise pour eux sur les chemins, Comme l’Arabe dans le désert, Et tu as souillé le pays Par tes prostitutions et par ton inconduite

      Jérémie 4

      30 Et toi, dévastée, que vas-tu faire ? Te revêtiras-tu de cramoisi, Te pareras-tu d’ornements d’or, Élargiras-tu tes yeux avec du fard ? C’est en vain que tu t’embelliras ; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie.

      Jérémie 5

      3 Éternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidélité ? Tu les as frappés, Et ils n’en souffrent pas ; Tu les as consumés, Et ils ont refusé de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus qu’un roc. Ils ont refusé de se convertir.
      21 Écoute ceci, peuple insensé et sans cœur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et n’entendent pas.

      Jérémie 7

      11 Est-elle à vos yeux une caverne de brigands, Cette Maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Je le vois moi-même, dit l’Éternel.
      30 Car les fils de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, – Oracle de l’Éternel – ; Ils ont placé leurs abominations Dans la Maison sur laquelle mon nom est invoqué Afin de la souiller.

      Jérémie 9

      1 Si on me donnait au désert un gîte pour voyageurs, J’abandonnerais mon peuple, je m’en éloignerais ! Car ce sont tous des adultères, C’est une bande de traîtres.
      18 Car des gémissements se font entendre de Sion : Eh quoi ! nous sommes dévastés ! Nous sommes couverts de honte, Car il nous faut abandonner le pays, Car on a renversé nos demeures !

      Jérémie 13

      17 Si vous n’écoutez pas ceci, Je pleurerai en secret, A cause de (votre) morgue ; Je verserai des larmes, Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l’Éternel sera emmené captif.
      20 Lève les yeux et regarde Ceux qui viennent du nord. Où est le troupeau qu’on t’avait donné, Le petit bétail qui faisait ta parure ?

      Jérémie 14

      6 Les ânes sauvages se tiennent sur les crêtes, Aspirant l’air comme des chacals ; Leurs yeux languissent, Parce qu’il n’y a point d’herbe.
      17 Tu leur diras cette parole : Mes yeux fondent en larmes nuit et jour, sans arrêt ; Car la vierge, fille de mon peuple, A été frappée d’un grand désastre, D’une plaie très douloureuse.

      Jérémie 16

      9 Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Me voici ! Je fais taire dans ce lieu, Sous vos yeux et de votre temps, Les chants d’allégresse et les chants de joie, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée.
      17 Car mes yeux sont (fixés) sur toutes leurs voies, Elles ne sont pas cachées à mes regards, Et leur faute ne se dissimule pas à mes yeux.

      Jérémie 18

      4 Le vase qu’il faisait fut manqué, Comme il arrive avec l’argile dans la main du potier, Il en refit un autre vase, Tel qu’il trouva bon de le faire.
      10 Mais si (cette nation) fait ce qui est mal à mes yeux, Sans écouter ma voix, Je regrette le bien que j’avais eu l’intention de lui faire.

      Jérémie 19

      10 Tu briseras ensuite la cruche, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi, et tu leur diras :

      Jérémie 20

      4 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je te livre à l’effroi, toi et tous tes amis ; ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les frappera de l’épée.

      Jérémie 22

      17 Mais tu n’as des yeux et un cœur Que pour ton intérêt, Pour répandre le sang de l’innocent Et pour exercer une oppression écrasante.

      Jérémie 24

      6 Je poserai un regard favorable sur eux, et je les ferai revenir dans ce pays ; je les édifierai et ne les détruirai plus ; je les planterai et ne les arracherai plus.

      Jérémie 26

      14 Pour moi, me voici entre vos mains ; faites-moi ce qui semblera bon et juste à vos yeux.

      Jérémie 27

      5 C’est moi qui ai fait la terre, les hommes et les bêtes qui sont à la surface de la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.

      Jérémie 28

      1 La même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d’Azzour, le prophète de Gabaon, me dit dans la Maison de l’Éternel, sous les yeux des sacrificateurs et de tout le peuple :
      5 Le prophète Jérémie répondit au prophète Hanania, sous les yeux des sacrificateurs et sous les yeux de tout le peuple qui se tenaient dans la Maison de l’Éternel.
      11 et Hanania dit sous les yeux de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel : C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Neboukadnetsar, roi de Babylone. Et le prophète Jérémie passa son chemin.

      Jérémie 29

      21 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils de Qolaya, et sur Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des faussetés en mon nom : Voici : Je les livre entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera (à mort) sous vos yeux.

      Jérémie 31

      16 Ainsi parle l’Éternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, – Oracle de l’Éternel – : Ils reviendront du pays de l’ennemi.

      Jérémie 32

      4 Sédécias, roi de Juda, n’échappera pas aux mains des Chaldéens, mais il sera bel et bien livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera et le verra face à face ;
      12 et je remis le contrat d’achat à Baruch, fils de Nériya, fils de Mahséya, à la vue de Hanaméel, fils de mon oncle, à la vue des témoins qui avaient signé le contrat d’achat, et à la vue de tous les Juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.
      13 Et je donnai sous leurs yeux cet ordre à Baruch :
      19 Tu es grand en conseil et puissant en action ; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des êtres humains, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses agissements.
      30 Car les fils d’Israël et les fils de Juda N’ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux ; Les fils d’Israël n’ont fait que m’irriter Par l’œuvre de leurs mains, – Oracle de l’Éternel.

      Jérémie 34

      3 Et toi, tu n’échapperas pas à sa main, mais tu seras violemment saisi et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, il te parlera face à face, et tu iras à Babylone.
      15 Vous, vous étiez revenus aujourd’hui, vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en proclamant chacun l’affranchissement de son prochain, vous aviez conclu l’alliance devant moi, dans la Maison sur laquelle mon nom est invoqué.

      Jérémie 39

      6 Le roi de Babylone fit égorger Ribla les fils de Sédécias sous ses yeux. Le roi de Babylone fit aussi égorger tous les notables de Juda.
      7 Puis il fit crever les yeux de Sédécias et le fit attacher avec des entraves de bronze, pour l’emmener à Babylone.
      12 Prends-le, aie les yeux sur lui, ne lui fais aucun mal, mais agis à son égard comme il te dira.

      Jérémie 40

      4 Maintenant voici que je t’affranchis des chaînes que tu as aux mains ; s’il te convient de venir avec moi à Babylone, viens, j’aurai l’œil sur toi ; si cela ne te convient pas de venir avec moi à Babylone, ne viens pas ; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d’aller.
      5 Et comme il n’avait pas encore répondu : Retourne, (ajouta-t-il) vers Guedalia, fils d’Ahiqam, fils de Chaphân, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple ; ou bien va partout où il te conviendra d’aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le renvoya.

      Jérémie 42

      2 et dirent au prophète Jérémie : Que notre supplication parvienne devant toi ; prie l’Éternel, ton Dieu, en notre faveur, en faveur de tout ce reste. Car nous étions beaucoup et nous restons en petit nombre, ainsi que tes yeux le voient.

      Jérémie 43

      9 Prends en main de grandes pierres et dissimule-les, sous les yeux des hommes de Juda, dans l’argile de la terrasse en briques qui est à l’entrée du palais du Pharaon à Tahpanhès ;

      Jérémie 51

      24 Je rendrai à Babylone Et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu’il ont fait à Sion sous vos yeux, – Oracle de l’Éternel.

      Jérémie 52

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en tout point comme avait fait Yehoyaqim.
      10 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias sous ses yeux ; il fit aussi égorger tous les ministres de Juda à Ribla.
      11 Puis il fit crever les yeux de Sédécias et le fit attacher avec des entraves de bronze. Le roi de Babylone l’emmena à Babylone et il le mit en prison jusqu’au jour de sa mort.

      Lamentations 1

      16 C’est sur eux que je pleure, Mes yeux fondent en larmes ; Car il s’est éloigné de moi, le consolateur, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont désolés, Parce que l’ennemi a été le plus fort.

      Lamentations 2

      4 Il a tendu son arc comme un ennemi ; Sa droite s’est dressée comme (celle d’) un adversaire ; Il a tué tout ce qui charmait les yeux ; Il a répandu sa fureur comme le feu Sur la tente de la fille de Sion.
      11 Mes yeux se consument dans les larmes Mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre A cause du désastre de la fille de mon peuple, Parce que des enfants et des nourrissons défaillent Sur les places de la cité.
      18 Leur cœur crie vers le Seigneur. Muraille de la fille de Sion, Laisse couler (tes) larmes comme un torrent ! Ne te donne aucun répit, Et que la pupille de ton œil n’ait pas de repos !

      Lamentations 3

      48 Des torrents d’eau coulent de mes yeux, A cause du désastre de la fille de mon peuple.
      49 Mes yeux ruissellent sans repos, Sans relâche,
      51 Mes yeux me font souffrir A cause de toutes les filles de ma ville.

      Lamentations 4

      17 Nos yeux se consumaient encore En vain dans l’attente du secours, Nous guettions, nous guettions Une nation qui ne nous a pas sauvés.

      Lamentations 5

      17 Voici pourquoi notre cœur est souffrant, Voici pourquoi nos yeux sont obscurcis,

      Ezéchiel 1

      4 Je regardai, et voici qu’il vint du nord un vent de tempête, une grosse nuée et une gerbe de feu, qui répandait tout autour une clarté. Il y avait comme un éclat étincelant sortant du milieu d’elle, du milieu du feu.
      7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d’un veau, et ils étincelaient de l’éclat du bronze poli.
      16 L’aspect et la structure de ces roues avaient l’éclat de la chrysolithe, et toutes les quatre avaient la même apparence ; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue paraissait être au milieu d’une (autre) roue.
      18 Leurs jantes, d’une dimension formidable, leurs jantes à toutes les quatre étaient remplies d’yeux tout autour.
      22 Au-dessus des têtes de chaque animal, apparaissait une étendue céleste qui avait l’éclat d’un formidable glacier et qui s’étendait au-dessus de leurs têtes.
      27 Je vis encore comme un éclat étincelant ayant l’aspect du feu, (et qui rayonnait) tout autour, depuis ce qui semblait être ses reins jusqu’en haut, et depuis ce qui semblait être ses reins jusqu’en bas, je vis comme du feu et une clarté autour de lui.

      Ezéchiel 4

      12 Tu mangeras du gâteau d’orge et tu le feras cuire sur des excréments humains et sous leurs yeux.

      Ezéchiel 5

      8 à cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici contre toi, oui moi aussi ! J’accomplirai mes jugements au milieu de toi, aux yeux des nations,
      11 C’est pourquoi, je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel : ainsi parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes horreurs, toutes tes abominations, moi aussi je me retirerai et mon œil sera sans pitié ; moi aussi j’agirai sans ménagement.
      14 Je ferai de toi une ruine, un (lieu) déshonoré parmi les nations qui t’entourent, aux yeux de tous les passants.

      Ezéchiel 6

      9 Et alors, au sein des nations où ils seront captifs, Vos rescapés se souviendront de moi : J’ai été brisé par leur cœur prostitué Et dévoyé loin de moi, Par leurs yeux qui se prostituaient à leurs idoles. Ils n’oseront plus se regarder en face A cause du mal qu’ils ont commis Avec toutes leurs horreurs.

      Ezéchiel 7

      4 Mon œil sera pour toi sans pitié, Et je n’userai pas de ménagement ; Car je te chargerai de tes voies, Tes horreurs demeureront au milieu de toi ; Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel.
      9 Mon œil sera sans pitié, Et je n’userai pas de ménagement ; Je te chargerai selon tes voies, Tes horreurs demeureront au milieu de toi. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel, celui qui frappe.

      Ezéchiel 8

      2 Je regardai, et voici une apparition qui avait l’aspect du feu – du feu à partir de ce qui semblait être ses reins et jusqu’en bas, et une sorte de rayonnement d’un éclat étincelant à partir de ses reins jusqu’en haut.
      5 Il me dit : Fils d’homme, lève les yeux du côté du nord ! Je levai les yeux du côté du nord, et voici cette idole de la jalousie au nord de la porte de l’autel, à l’entrée.
      18 Moi aussi, j’agirai avec fureur ; mon œil sera sans pitié, et je n’userai pas de ménagement ; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai pas.

      Ezéchiel 9

      5 Et, à mes oreilles, il dit aux autres : Passez derrière lui dans la ville et frappez ; que votre œil soit sans pitié et n’usez pas de ménagement !
      10 Moi aussi, je serai sans pitié, et je n’userai pas de ménagement ; je ferai retomber leurs œuvres sur leurs têtes.

      Ezéchiel 10

      2 Et l’Éternel dit à l’homme vêtu de lin : Entre à l’intérieur du tourbillon sous les chérubins, remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins, et répands-les sur la ville ! Et il y alla sous mes yeux.
      9 Je regardai, et voici qu’il y avait quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin, et ces roues avaient l’éclat d’une pierre de chrysolithe.
      12 Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains et leurs ailes, étaient remplis d’yeux tout autour aussi bien que les roues, leurs roues à eux quatre.
      19 Les chérubins déployèrent leurs ailes et montèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés des roues. Ils s’arrêtèrent à l’entrée de la porte de la Maison de l’Éternel vers l’orient ; et la gloire du Dieu d’Israël était sur eux, en haut.

      Ezéchiel 12

      2 Fils d’homme, tu habites au milieu de la famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient pas, des oreilles pour entendre et qui n’entendent pas ; car c’est une famille de rebelles.
      3 Toi, fils d’homme, prépare-toi un équipement de déporté et pars en déportation en plein jour sous leurs yeux ! Pars en déportation du lieu où tu es pour un autre lieu sous leurs yeux : peut-être verront-ils qu’ils sont une famille de rebelles.
      4 Sors ton équipement comme un équipement de déporté, en plein jour sous leurs yeux ; et toi, sors le soir, sous leurs yeux, comme sortent des déportés.
      5 Sous leurs yeux, perce la muraille et sors (ton équipement) par là.
      6 Sous leurs yeux, tu le chargeras sur l’épaule, tu le sortiras dans l’obscurité, tu te couvriras le visage et tu ne regarderas pas le pays ; car je veux que tu serves de présage pour la maison d’Israël.
      7 Je fis ce qui m’avait été ordonné : je sortis en plein jour mon équipement comme un équipement de déporté. Le soir je perçai la muraille avec la main et je le sortis dans l’obscurité et le chargeai sur mon épaule sous leurs yeux.
      12 Le prince qui est au milieu d’eux Chargera son épaule dans l’obscurité et sortira ; On percera la muraille pour le faire sortir par là. Il se couvrira le visage Pour que ses yeux ne regardent pas le pays.

      Ezéchiel 16

      5 Nul n’a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi ; mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce qu’on était dégoûté de toi.
      41 ils brûleront tes maisons par le feu et ils accompliront des jugements contre toi, aux yeux d’une multitude de femmes. Je ferai cesser ta prostitution, et désormais tu ne donneras plus de salaires.

      Ezéchiel 18

      6 qui ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d’Israël, qui ne séduit pas la femme de son prochain et ne s’approche pas d’une femme pendant son indisposition,
      12 il ne rend pas le gage, il lève les yeux vers les idoles et fait des horreurs,
      15 il ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d’Israël, il ne séduit pas la femme de son prochain,

      Ezéchiel 20

      7 Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos yeux, et ne vous souillez point par les idoles de l’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
      8 Ils se révoltèrent contre moi et ne voulurent pas m’écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses yeux, et ils n’abandonnèrent pas les idoles de l’Égypte. J’eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d’aller jusqu’au bout de ma colère contre eux, au milieu du pays d’Égypte.
      9 Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d’Égypte.
      14 Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d’Égypte.
      17 Mais j’eus pour eux un regard de pitié pour ne pas les détruire ; je ne les exterminai pas dans le désert.
      22 Néanmoins j’ai retiré ma main, et j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d’Égypte.
      24 parce qu’ils ne mettaient pas en pratique mes ordonnances, parce qu’ils rejetaient mes prescriptions, profanaient mes sabbats et qu’ils continuaient à attacher leurs yeux sur les idoles de leurs pères.
      41 Je vous recevrai favorablement comme un sacrifice d’agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et que je vous aurai rassemblés des pays où vous êtes disséminés ; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

      Ezéchiel 21

      6 Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      23 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

      Ezéchiel 22

      16 Tu seras profanée par toi-même aux yeux des nations et tu reconnaîtras que je suis l’Éternel.
      26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d’eux.

      Ezéchiel 23

      16 Elle se prit de passion pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée.
      27 Je ferai cesser tes infamies Et tes prostitutions (qui durent) depuis le pays d’Égypte ; Tu ne porteras plus tes yeux vers eux, Tu ne perpétueras plus le souvenir de l’Égypte.
      40 Et même elles ont fait chercher des hommes Venant de loin, Elles leur ont envoyé des messagers, Et voici qu’ils sont venus. Pour eux tu t’es lavée, Tu as mis du fard à tes yeux, Tu t’es parée de tes ornements ;

      Ezéchiel 24

      16 Fils d’homme, voici que je t’enlève d’un seul coup les délices de tes yeux. Tu ne feras pas de funérailles, tu ne pleureras pas, et tes larmes ne couleront pas.
      21 Dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici que je vais profaner mon sanctuaire, orgueil de votre force, délices de vos yeux et sollicitude de votre âme. Vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l’épée.
      25 Quant à toi, fils d’homme, assurément, le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur force, leur joie et leur parure, les délices de leurs yeux et la passion de leur âme, leurs fils et leurs filles,

      Ezéchiel 28

      18 Par la multitude de tes fautes, Par l’injustice de ton commerce Tu as profané tes sanctuaires ; Je fais sortir du milieu de toi un feu qui te dévore, Je te réduis en cendre sur la terre Aux yeux de tous ceux qui te regardent.
      25 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Lorsque je recueillerai la maison d’Israël du milieu des peuples où elle est disséminée, je serai sanctifié par elle aux yeux des nations, et ils habiteront sur leur territoire, celui que j’ai donné à mon serviteur Jacob.

      Ezéchiel 33

      25 Eh bien ! dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Vous mangez vos aliments avec du sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous répandez le sang. Et vous posséderiez le pays !

      Ezéchiel 36

      23 Je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi les nations, (ce nom) que vous avez profané au milieu d’elles, et les nations reconnaîtront que je suis l’Éternel, – oracle du Seigneur, l’Éternel –, quand je serai sanctifié par vous sous leurs yeux.
      34 la terre désolée sera cultivée au lieu d’être une désolation aux yeux de tous les passants ;

      Ezéchiel 37

      20 Les pièces de bois sur lesquelles tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.

      Ezéchiel 38

      16 Tu monteras contre mon peuple d’Israël Comme une nuée qui va couvrir le pays. A la fin des temps cela arrivera, Et je te ferai venir contre mon pays, Afin que les nations me connaissent, Quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, ô Gog !
      23 Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, Je me ferai connaître aux yeux de nations nombreuses Qui reconnaîtront alors que je suis l’Éternel.

      Ezéchiel 39

      27 Quand je les ramènerai d’entre les peuples, Quand je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux Aux yeux de beaucoup de nations.

      Ezéchiel 40

      4 Cet homme me dit : Fils d’homme, regarde de tes yeux et écoute de tes oreilles ! Applique ton attention à tout ce que je vais te faire voir, car tu as été conduit ici pour regarder. Explique à la maison d’Israël tout ce que tu vas voir.

      Ezéchiel 43

      11 S’ils sont confus en raison de tout ce qu’il ont commis, fais-leur connaître la forme de cette Maison, sa disposition, ses issues et ses entrées, tous ses dessins et toutes ses ordonnances, tous ses dessins et toutes ses lois ; mets-en la description sous leurs yeux. Ils observeront tous ses dessins et toutes ses ordonnances et ils les exécuteront.

      Ezéchiel 44

      5 Et je tombai la face contre terre. L’Éternel me dit : Fils d’homme, applique ton attention, et regarde de tes yeux ! Écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la Maison de l’Éternel et de toutes ses lois ; considère attentivement l’accès de la Maison et toutes les issues du sanctuaire.

      Daniel 8

      3 Je levai les yeux, je regardai, et voici qu’un bélier se tenait devant le fleuve et avait deux cornes ; ces cornes étaient hautes, mais l’une était plus haute que l’autre, et la plus haute s’éleva la dernière.
      5 Comme je prêtais attention, voici : un bouc venait de l’occident en rasant toute la surface de la terre, sans la toucher ; ce bouc avait une corne spectaculaire entre les yeux.
      21 Le bouc velu, c’est le roi de Yavân. La grande corne entre ses yeux, c’est le premier roi.

      Daniel 9

      18 Mon Dieu, prête l’oreille et écoute ! Ouvre les yeux et regarde nos ruines et la ville sur laquelle ton nom est invoqué ! Car ce n’est pas à cause de nos œuvres de justice que nous te présentons nos supplications, c’est à cause de tes grandes compassions.

      Daniel 10

      5 Je levai les yeux, je regardai, et voici un homme vêtu de lin et ayant sur les reins une ceinture d’or d’Ouphaz.
      6 Son corps était comme de chrysolithe, son visage comme l’aspect de l’éclair, ses yeux comme des flammes de feu, ses bras et ses pieds comme l’apparence du bronze poli, et le bruit de ses paroles comme le bruit d’une multitude.

      Osée 2

      10 Elle n’avait pas reconnu Que c’était moi qui lui donnais Le blé, le vin nouveau et l’huile. Je lui ai prodigué de l’argent et de l’or, Et ils en ont fait (une offrande) à Baal !

      Osée 10

      10 Je les châtierai à mon gré, Et des peuples s’assembleront contre eux, Quand on les enchaînera pour leur double faute.

      Osée 13

      14 Je les libérerai de la main du séjour des morts, Je les rachèterai de la mort. O mort, où est ta peste ? Séjour des morts, où est ta destruction ? La clémence se dérobe à mes yeux !

      Joël 1

      16 Devant nos yeux, la nourriture est retranchée, Ainsi que la joie et l’allégresse, De la Maison de notre Dieu.

      Amos 9

      3 S’ils se cachent au sommet du Carmel, Je les y chercherai et je les saisirai ; S’ils se dérobent à mes regards dans le fond de la mer, Là j’ordonnerai au serpent de les mordre.
      4 S’ils vont en captivité devant leurs ennemis, Là j’ordonnerai à l’épée de les faire périr ; J’aurai l’œil sur eux Pour leur malheur et non pour leur bonheur.
      8 Voici que le Seigneur, l’Éternel, a les yeux Sur le royaume coupable. Je le détruirai de la surface de la terre ;

      Jonas 2

      4 Tu m’as jeté dans un bas-fond au cœur des mers, Et les courants d’eau m’ont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

      Michée 4

      11 Maintenant des nations nombreuses (se sont rassemblées) contre toi : Elle est dans la souillure, disent-elles ; Nos yeux se fixent sur Sion !

      Michée 7

      10 Mon ennemie le verra Et sera couverte de honte, Elle qui me disait : Où est l’Éternel, ton Dieu ? Mes regards s’arrêteront sur elle ; Maintenant elle est foulée aux pieds Comme la boue des rues.

      Habacuc 1

      13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Tu ne peux pas regarder l’oppression. Pourquoi donc regardes-tu les traîtres, Gardes-tu le silence quand un méchant engloutit un plus juste que lui ?

      Sophonie 3

      20 En ce temps-là, je vous ferai revenir, Ce sera le temps où je vous rassemblerai ; Car je ferai de vous un sujet de renom et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l’Éternel.

      Aggée 2

      3 Quel est parmi vous le survivant, Qui a vu cette Maison dans sa gloire première ? Et comment la voyez-vous maintenant ? N’a-t-elle pas l’air de rien à vos yeux ?

      Zacharie 1

      Zacharie 2

      1 Je levai les yeux et j’eus la vision que voici : quatre cornes.
      8 Il lui dit : Cours parler à ce jeune homme et dis : Jérusalem sera une ville ouverte, à cause de la multitude d’hommes et de bêtes qui seront au milieu d’elle.

      Zacharie 3

      9 Car voici la pierre que j’ai placée devant Josué : il y a sept yeux sur cette seule pierre. Je grave moi-même ce qui doit y être gravé – oracle de l’Éternel des armées –, et j’ôterai la faute de ce pays, en un seul jour.

      Zacharie 4

      10 Qui donc a méprisé le jour des petits (commencements) ? L’on se réjouira en voyant le fil à plomb dans la main de Zorobabel. Ces sept-là sont les yeux de l’Éternel qui parcourent toute la terre.

      Zacharie 5

      1 Je levai de nouveau les yeux et j’eus la vision que voici : un rouleau volait.
      5 L’ange qui parlait avec moi s’avança et me dit : Lève donc les yeux et regarde ce qui sort là.
      6 Je répondis : Qu’est-ce ? Et il dit : C’est le boisseau qui sort. Il ajouta : C’est ce que l’on voit d’eux dans tout le pays.
      9 Je levai les yeux et j’eus la vision que voici : deux femmes. Le vent (soufflait) dans leurs ailes ; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. Elles enlevèrent le boisseau entre la terre et le ciel.

      Zacharie 6

      1 Je levai de nouveau les yeux et j’eus la vision que voici : quatre chars sortaient d’entre les deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes de bronze.

      Zacharie 8

      6 Ainsi parle l’Éternel des armées : Si cela paraît être un miracle aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-ce aussi un miracle à mes yeux, – oracle de l’Éternel des armées ?

      Zacharie 9

      1 Menace, parole de l’Éternel sur le pays de Hadrak : Elle s’arrête sur Damas, Car à l’Éternel appartient l’être humain, Comme toutes les tribus d’Israël ;
      8 Je camperai autour de ma Maison Pour la (tenir) hors (d’atteinte) d’une armée, De celui qui passe et de celui qui revient, Et l’oppresseur ne passera plus sur eux ; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.

      Zacharie 11

      12 Je leur dis : Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire ; sinon, ne le faites pas. Ils pesèrent pour mon salaire trente (pièces) d’argent.
      17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que l’épée (fonde) sur son bras Et sur son œil droit ! Que son bras se dessèche complètement, Et que son œil droit s’éteigne tout à fait !

      Zacharie 12

      4 En ce jour-là, – Oracle de l’Éternel –, Je frapperai d’affolement tous les chevaux, Et de délire ceux qui les montent ; Mais j’aurai les yeux ouverts Sur la maison de Juda, Et je frapperai d’aveuglement Tous les chevaux des peuples.

      Zacharie 14

      12 Voici la plaie Dont l’Éternel frappera tous les peuples Qui auront dirigé leurs armées contre Jérusalem : La chair de chacun tombera en pourriture Tandis qu’il sera sur pied, Ses yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et sa langue tombera en pourriture dans sa bouche.

      Malachie 1

      5 Vos yeux le verront, Et vous direz vous-mêmes : Grand est l’Éternel Par delà le territoire d’Israël !

      Malachie 2

      17 Vous fatiguez l’Éternel par vos paroles, Et vous dites : En quoi le fatiguons-nous ? C’est en disant : Quiconque fait le mal Est bon aux yeux de l’Éternel Et c’est en de tels hommes qu’il prendrait plaisir ! Ou bien : Où est le Dieu du jugement ?
    • Genèse 3

      5 mais Dieu 0430 sait 03045 08802 que, le jour 03117 où vous en mangerez 0398 08800, vos yeux 05869 s’ouvriront 06491 08738, et que vous serez comme des dieux 0430, connaissant 03045 08802 le bien 02896 et le mal 07451.
      6 La femme 0802 vit 07200 08799 que l’arbre 06086 était bon 02896 à manger 03978 et agréable 01931 08378 à la vue 05869, et qu’il 06086 était précieux 02530 08737 pour ouvrir l’intelligence 07919 08687 ; elle prit 03947 08799 de son fruit 06529, et en mangea 0398 08799 ; elle en donna 05414 08799 aussi 01571 à son mari 0376, qui était auprès d’elle, et il en mangea 0398 08799.
      7 Les yeux 05869 de l’un et de l’autre 08147 s’ouvrirent 06491 08735, ils 01992 connurent 03045 08799 qu’ils étaient nus 05903, et ayant cousu 08609 08799 des feuilles 05929 de figuier 08384, ils s’en firent 06213 08799 des ceintures 02290.

      Genèse 6

      8 Mais Noé 05146 trouva 04672 08804 grâce 02580 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      Genèse 13

      10 Lot 03876 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 toute la plaine 03603 du Jourdain 03383, qui était entièrement arrosée 04945. Avant 06440 que l’Eternel 03068 eût détruit 07843 08763 Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, c’était, jusqu’à 0935 08800 Tsoar 06820, comme un jardin 01588 de l’Eternel 03068, comme le pays 0776 d’Egypte 04714.
      14 L’Eternel 03068 dit 0559 08804 à Abram 087, après 0310 que Lot 03876 se fut séparé 06504 08736 de lui : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et, du lieu 04725 où tu es, regarde 07200 08798 vers le nord 06828 et le midi 05045, vers l’orient 06924 et l’occident 03220 ;

      Genèse 16

      4 Il alla 0935 08799 vers Agar 01904, et elle devint enceinte 02029 08799. Quand elle se vit 07200 08799 enceinte 02029 08804, elle regarda 05869 sa maîtresse 01404 avec mépris 07043 08799.
      5 Et Saraï 08297 dit 0559 08799 à Abram 087 : L’outrage 02555 qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis 05414 08804 ma servante 08198 dans ton sein 02436 ; et, quand elle a vu 07200 08799 qu’elle était enceinte 02029 08804, elle m’a regardée 05869 avec mépris 07043 08799. Que l’Eternel 03068 soit juge 08199 08799 entre moi et toi !
      6 Abram 087 répondit 0559 08799 à Saraï 08297 : Voici, ta servante 08198 est en ton pouvoir 03027, agis 06213 08798 à son égard comme tu le trouveras bon 02896 05869. Alors Saraï 08297 la maltraita 06031 08762 ; et Agar s’enfuit 01272 08799 loin d’elle 06440.
      7 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 la trouva 04672 08799 près d’une source 05869 d’eau 04325 dans le désert 04057, près de la source 05869 qui est sur le chemin 01870 de Schur 07793.

      Genèse 18

      2 Il leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799 : et voici, trois 07969 hommes 0582 étaient debout 05324 08737 près de lui. Quand il les vit 07200 08799, il courut 07323 08799 au-devant 07125 08800 d’eux, depuis l’entrée 06607 de sa tente 0168, et se prosterna 07812 08691 en terre 0776.
      3 Et il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, ne passe point 05674 08799, je te prie, loin de ton serviteur 05650.

      Genèse 19

      8 Voici, j’ai deux 08147 filles 01323 qui n’ont point 03045 08804 connu d’homme 0376 ; je vous les amènerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce qu’il vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 à ces 0411 hommes 0582 puisqu’ils sont venus 0935 08804 à l’ombre 06738 de mon toit 06982.
      14 Lot 03876 sortit 03318 08799, et parla 01696 08762 à ses gendres 02860 qui avaient pris 03947 08802 ses filles 01323 : Levez 06965 08798-vous, dit 0559 08799-il, sortez 03318 08798 de ce lieu 04725 ; car l’Eternel 03068 va détruire 07843 08688 la ville 05892. Mais, aux yeux 05869 de ses gendres 02860, il parut plaisanter 06711 08764.
      19 Voici, j 05650’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, et tu as montré 06213 08804 la grandeur 01431 08686 de ta miséricorde 02617 à mon égard 05978, en me conservant 02421 08687 la vie 05315 ; mais je ne puis 03201 08799 me sauver 04422 08736 à la montagne 02022, avant que le désastre 07451 m’atteigne 01692 08799, et je périrai 04191 08804.

      Genèse 20

      15 Abimélec 040 dit 0559 08799 : Voici, mon pays 0776 est devant toi 06440 ; demeure 03427 08798 où il te plaira 02896 05869.
      16 Et il dit 0559 08804 à Sara 08283 : Voici, je donne 05414 08804 à ton frère 0251 mille 0505 pièces d’argent 03701 ; cela te sera un voile 03682 sur les yeux 05869 pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée 03198 08737.

      Genèse 21

      11 Cette parole 01697 déplut 03415 08799 fort 03966 aux yeux 05869 d’Abraham 085, à cause 0182 de son fils 01121.
      12 Mais Dieu 0430 dit 0559 08799 à Abraham 085 : Que cela ne déplaise 03415 08799 pas à tes yeux 05869, à cause de l’enfant 05288 et de ta servante 0519. Accorde 08085 08798 à Sara 08283 tout ce qu’elle te demandera 0559 08799 06963 ; car c’est d’Isaac 03327 que sortira une postérité 02233 qui te sera propre 07121 08735.
      19 Et Dieu 0430 lui ouvrit 06491 08799 les yeux 05869, et elle vit 07200 08799 un puits 0875 d’eau 04325 ; elle alla 03212 08799 remplir 04390 08762 d’eau 04325 l’outre 02573, et donna à boire 08248 08686 à l’enfant 05288.

      Genèse 22

      4 Le troisième 07992 jour 03117, Abraham 085, levant 05375 08799 les yeux 05869, vit 07200 08799 le lieu 04725 de loin 07350.
      13 Abraham 085 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 derrière 0310 lui un bélier 0352 retenu 0270 08737 dans un buisson 05442 par les cornes 07161 ; et Abraham 085 alla 03212 08799 prendre 03947 08799 le bélier 0352, et l’offrit 05927 08686 en holocauste 05930 à la place 08478 de son fils 01121.

      Genèse 23

      11 Non 03808, mon seigneur 0113, écoute 08085 08798-moi ! Je te donne 05414 08804 le champ 07704, et je te donne 05414 08804 la caverne 04631 qui y est. Je te les donne 05414 08804, aux yeux 05869 des fils 01121 de mon peuple 05971 : enterre 06912 08798 ton mort 04191 08801.
      18 devinrent ainsi la propriété 04736 d’Abraham 085, aux yeux 05869 des fils 01121 de Heth 02845 et de tous ceux qui entraient 0935 08802 par la porte 08179 de sa ville 05892.

      Genèse 24

      13 Voici, je me tiens 05324 08737 près de la source 05869 d’eau 04325, et les filles 01323 des gens 0582 de la ville 05892 vont sortir 03318 08802 pour puiser 07579 08800 de l’eau 04325.
      16 C’était une jeune fille 05291 très 03966 belle 02896 de figure 04758 ; elle était vierge 01330, et aucun homme 0376 ne l’avait connue 03045 08804. Elle descendit 03381 08799 à la source 05869, remplit 04390 08762 sa cruche 03537, et remonta 05927 08799.
      29 Rebecca 07259 avait un frère 0251, nommé 08034 Laban 03837. Et Laban 03837 courut 07323 08799 dehors 02351 vers l’homme 0376, près de la source 05869.
      30 Il avait vu 07200 08800 l’anneau 05141 et les bracelets 06781 aux mains 03027 de sa sœur 0269, et il avait entendu 08085 08800 les paroles 01697 de Rebecca 07259, sa sœur 0269, disant 0559 08800 : Ainsi 03541 m’a parlé 01696 08765 l’homme 0376. Il vint 0935 08799 donc à cet homme 0376 qui se tenait 05975 08802 auprès 05921 des chameaux 01581, vers la source 05869,
      42 Je suis arrivé 0935 08799 aujourd’hui 03117 à la source 05869, et j’ai dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 de mon seigneur 0113 Abraham 085, si tu daignes 03426 faire réussir 06743 08688 le voyage 01870 que j’accomplis 01980 08802,
      43 voici, je me tiens 05324 08737 près de la source 05869 d’eau 04325, et que la jeune fille 05959 qui sortira 03318 08802 pour puiser 07579 08800, à qui je dirai 0559 08804 : Laisse-moi boire 08248 08685, je te prie, un peu 04592 d’eau 04325 de ta cruche 03537,
      45 Avant que j’eusse fini 03615 08762 de parler 01696 08763 en mon cœur 03820, voici, Rebecca 07259 est sortie 03318 08802, sa cruche 03537 sur l’épaule 07926 ; elle est descendue 03381 08799 à la source 05869, et a puisé 07579 08799. Je lui ai dit 0559 08799 : Donne-moi à boire 08248 08685, je te prie.
      63 Un soir 06437 08800 06153 qu’Isaac 03327 était sorti 03318 08799 pour méditer 07742 08800 dans les champs 07704, il leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799 ; et voici, des chameaux 01581 arrivaient 0935 08802.
      64 Rebecca 07259 leva 05375 08799 aussi les yeux 05869, vit 07200 08799 Isaac 03327, et descendit 05307 08799 05921 de son chameau 01581.

      Genèse 27

      1 01961 08799 Isaac 03327 devenait vieux 02204 08804, et ses yeux 05869 s’étaient affaiblis 03543 08799 au point qu’il ne voyait plus 07200 08800. Alors il appela 07121 08799 Esaü 06215, son fils 01121 aîné 01419, et lui dit 0559 08799 : Mon fils 01121 ! Et il lui répondit 0559 08799 : Me voici !
      12 Peut-être mon père 01 me touchera 04959 08799-t-il, et je passerai à ses yeux 05869 pour un menteur 08591 08772, et je ferai venir 0935 08689 sur moi la malédiction 07045, et non la bénédiction 01293.

      Genèse 28

      8 Esaü 06215 comprit 07200 08799 ainsi que les filles 01323 de Canaan 03667 déplaisaient 05869 07451 à Isaac 03327, son père 01.

      Genèse 29

      17 Léa 03812 avait les yeux 05869 délicats 07390 ; mais Rachel 07354 était belle 03303 de taille 08389 et belle 03303 de figure 04758.
      20 Ainsi Jacob 03290 servit 05647 08799 sept 07651 années 08141 pour Rachel 07354 : et elles furent à ses yeux 05869 comme quelques 0259 jours 03117, parce qu’il l’aimait 0160.

      Genèse 30

      27 Laban 03837 lui dit 0559 08799 : Puissé-je trouver 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869 ! Je vois bien 05172 08765 que l’Eternel 03068 m’a béni 01288 08762 à cause de toi 01558 ;
      41 Toutes les fois que les brebis 06629 vigoureuses 07194 08794 entraient en chaleur 03179 08763, Jacob 03290 plaçait 07760 08804 les branches 04731 dans les auges 07298, sous les yeux 05869 des brebis 06629, pour qu’elles entrassent en chaleur 03179 08763 près des branches 04731.

      Genèse 31

      10 Au temps 06256 où les brebis 06629 entraient en chaleur 03179 08763, je levai 05375 08799 les yeux 05869, et je vis 07200 08799 en songe 02472 que les boucs 06260 qui couvraient 05927 08802 les brebis 06629 étaient rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 01261.
      12 Il dit 0559 08799 : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et regarde 07200 08798 : tous les boucs 06260 qui couvrent 05927 08802 les brebis 06629 sont rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 01261 ; car j’ai vu 07200 08804 tout ce que te fait 06213 08802 Laban 03837.
      35 Elle dit 0559 08799 à son père 01 : Que mon seigneur 0113 ne se fâche 02734 08799 05869 point, si je ne puis 03201 08799 me lever 06965 08800 devant toi 06440, car j’ai ce qui est ordinaire 01870 aux femmes 0802. Il chercha 02664 08762, et ne trouva 04672 08804 point les théraphim 08655.
      40 La chaleur 02721 me dévorait 0398 08804 pendant le jour 03117, et le froid 07140 pendant la nuit 03915, et le sommeil 08142 fuyait 05074 08799 de mes yeux 05869.

      Genèse 32

      5 j’ai des bœufs 07794, des ânes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et j’envoie 07971 08799 l’annoncer 05046 08687 à mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grâce 02580 à tes yeux 05869.

      Genèse 33

      1 Jacob 03290 leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799 ; et voici, Esaü 06215 arrivait 0935 08802, avec quatre 0702 cents 03967 hommes 0376. Il répartit 02673 08799 les enfants 03206 entre Léa 03812, Rachel 07354, et les deux 08147 servantes 08198.
      5 Esaü, levant 05375 08799 les yeux 05869, vit 07200 08799 les femmes 0802 et les enfants 03206, et il dit 0559 08799 : Qui sont ceux 0428 que tu as là ? Et Jacob répondit 0559 08799 : Ce sont les enfants 03206 que Dieu 0430 a accordés 02603 08804 à ton serviteur 05650.
      8 Esaü dit 0559 08799 : A quoi destines-tu tout ce camp 04264 que j’ai rencontré 06298 08804 ? Et Jacob répondit 0559 08799 : A trouver 04672 08800 grâce 02580 aux yeux 05869 de mon seigneur 0113.
      10 Et Jacob 03290 répondit 0559 08799 : Non, je te prie, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, accepte 03947 08804 de ma main 03027 mon présent 04503 ; car c’est pour cela que j’ai regardé 07200 08804 ta face 06440 comme on regarde 07200 08800 la face 06440 de Dieu 0430, et tu m’as accueilli favorablement 07521 08799.
      15 Esaü 06215 dit 0559 08799 : Je veux au moins laisser 03322 08686 avec toi une partie de mes gens 05971. Et Jacob répondit 0559 08799: Pourquoi 04100 cela ? Que je trouve 04672 08799 seulement grâce 02580 aux yeux 05869 de mon seigneur 0113 !

      Genèse 34

      11 Sichem 07927 dit 0559 08799 au père 01 et aux frères 0251 de Dina : Que je trouve 04672 08799 grâce 02580 à vos yeux 05869, et je donnerai 05414 08799 ce que vous me direz 0559 08799.
      18 Leurs paroles 01697 eurent l’assentiment 03190 08799 05869 de Hamor 02544 et de Sichem 07927, fils 01121 de Hamor 02544.

      Genèse 37

      25 Ils s’assirent 03427 08799 ensuite pour manger 0398 08800 03899. Ayant levé 05375 08799 les yeux 05869, ils virent 07200 08799 une caravane 0736 d’Ismaélites 03459 venant 0935 08802 de Galaad 01568 ; leurs chameaux 01581 étaient chargés 05375 08802 d’aromates 05219, de baume 06875 et de myrrhe 03910, qu’ils transportaient 01980 08802 03381 08687 en Egypte 04714.

      Genèse 38

      7 Er 06147, premier-né 01060 de Juda 03063, était méchant 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 le fit mourir 04191 08686.
      10 Ce 0834 qu’il faisait 06213 08804 déplut 03415 08799 05869 à l’Eternel 03068, qui le fit aussi mourir 04191 08686.
      14 Alors elle ôta 05493 08686 ses habits 0899 de veuve 0491, elle se couvrit 03680 08762 d’un voile 06809 et s’enveloppa 05968 08691, et elle s’assit 03427 08799 à l’entrée 06607 d’Enaïm 05869, sur le chemin 01870 de Thimna 08553 ; car elle voyait 07200 08804 que Schéla 07956 était devenu grand 01431 08804, et qu’elle ne lui était point donnée 05414 08738 pour femme 0802.
      21 Il interrogea 07592 08799 les gens 0582 du lieu 04725, en disant 0559 08800 : Où est cette prostituée 06948 qui se tenait à Enaïm 05869, sur le chemin 01870 ? Ils répondirent 0559 08799 : Il n’y a point eu ici 02088 de prostituée 06948.

      Genèse 39

      4 Joseph 03130 trouva 04672 08799 grâce 02580 aux yeux 05869 de son maître, qui l’employa à son service 08334 08762, l’établit 06485 08686 sur sa maison 01004, et lui 03027 confia 05414 08804 tout ce qu’il possédait 03426.
      7 Après 0310 ces choses 01697, il arriva que la femme 0802 de son maître 0113 porta 05375 08799 les yeux 05869 sur Joseph 03130, et dit 0559 08799 : Couche 07901 08798 avec moi !
      21 L’Eternel 03068 fut avec Joseph 03130, et il étendit 05186 08799 sur lui sa bonté 02617. Il le mit 05414 08799 en faveur 02580 aux yeux 05869 du chef 08269 de la prison 01004 05470.

      Genèse 41

      37 Ces paroles 01697 plurent 03190 08799 à 05869 Pharaon 06547 et à 05869 tous ses serviteurs 05650.

      Genèse 42

      24 Il s’éloigna 05437 08735 d’eux, pour pleurer 01058 08799. Il revint 07725 08799, et leur parla 01696 08762 ; puis il prit 03947 08799 parmi eux Siméon 08095, et le fit enchaîner 0631 08799 sous leurs yeux 05869.

      Genèse 43

      29 Joseph leva 05375 08799 les yeux 05869 ; et, jetant un regard 07200 08799 sur Benjamin 01144, son frère 0251, fils 01121 de sa mère 0517, il dit 0559 08799 : Est-ce là votre jeune 06996 frère 0251, dont vous m’avez parlé 0559 08804 ? Et il ajouta 0559 08799 : Dieu 0430 te fasse miséricorde 02603 08799, mon fils 01121 !

      Genèse 44

      21 Tu as dit 0559 08799 à tes serviteurs 05650 : Faites-le descendre 03381 08685 vers moi, et que je le voie 07760 08799 de mes propres yeux 05869.

      Genèse 45

      5 Maintenant, ne vous affligez 06087 08735 pas, et ne soyez pas fâchés 02734 08799 05869 de m’avoir vendu 04376 08804 pour être conduit ici, car c’est pour vous sauver la vie 04241 que Dieu 0430 m’a envoyé 07971 08804 devant vous 06440.
      12 Vous voyez de vos yeux 05869, et mon frère 0251 Benjamin 01144 voit 07200 08802 de ses yeux 05869 que c’est moi-même 06310 qui vous parle 01696 08764.
      16 Le bruit 06963 se répandit 08085 08738 0559 08800 dans la maison 01004 de Pharaon 06547 que les frères 0251 de Joseph 03130 étaient arrivés 0935 08804 : ce qui fut agréable 03190 08799 05869 à Pharaon 06547 et 05869 à ses serviteurs 05650.
      20 05869 Ne regrettez 02347 08799 point ce que vous laisserez 03627, car ce qu’il y a de meilleur 02898 dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714 sera pour vous.

      Genèse 46

      4 Moi-même je descendrai 03381 08799 avec toi en Egypte 04714, et moi-même je t’en ferai remonter 05927 08800 05927 08686 ; et Joseph 03130 te fermera 07896 08799 03027 les yeux 05869.

      Genèse 47

      19 Pourquoi mourrions 04191 08799-nous sous tes yeux 05869, nous et nos terres 0127 ? Achète 07069 08798-nous avec nos terres 0127 contre du pain 03899, et nous appartiendrons 05650 à mon seigneur 06547, nous et nos terres 0127. Donne 05414 08798-nous de quoi semer 02233, afin que nous vivions 02421 08799 et que nous ne mourions 04191 08799 pas, et que nos terres 0127 ne soient pas désolées 03456 08799.
      25 Ils dirent 0559 08799 : Tu nous sauves la vie 02421 08689 ! que nous trouvions 04672 08799 grâce 02580 aux yeux 05869 de mon seigneur 0113, et nous serons esclaves 05650 de Pharaon 06547.
      29 Lorsqu’Israël 03478 approcha 07126 08799 du moment 03117 de sa mort 04191 08800, il appela 07121 08799 son fils 01121 Joseph 03130, et lui dit 0559 08799 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, mets 07760 08798, je te prie, ta main 03027 sous ma cuisse 03409, et use 06213 08804 envers moi de bonté 02617 et de fidélité 0571 : ne m’enterre 06912 08799 pas en Egypte 04714 !

      Genèse 48

      10 Les yeux 05869 d’Israël 03478 étaient appesantis 03513 08804 par la vieillesse 02207 ; il ne pouvait 03201 08799 plus voir 07200 08800. Joseph les fit approcher 05066 08686 de lui ; et Israël leur donna un baiser 05401 08799, et les embrassa 02263 08762.
      17 Joseph 03130 vit 07200 08799 avec déplaisir 03415 08799 05869 que son père 01 posait 07896 08799 sa main 03027 droite 03225 sur la tête 07218 d’Ephraïm 0669 ; il saisit 08551 08799 la main 03027 de son père 01, pour la détourner 05493 08687 de dessus la tête 07218 d’Ephraïm 0669, et la diriger sur celle 07218 de Manassé 04519.

      Genèse 49

      12 Il a les yeux 05869 rouges 02447 de vin 03196, Et les dents 08127 blanches 03836 de lait 02461.
      22 Joseph 03130 est le rejeton 01121 d’un arbre fertile 06509 08802, Le rejeton 01121 d’un arbre fertile 06509 08802 près d’une source 05869 ; Les branches 01323 s’élèvent 06805 08804 au-dessus de la muraille 07791.

      Genèse 50

      4 Quand les jours 03117 du deuil 01068 furent passés 05674 08799, Joseph 03130 s’adressa 01696 08762 aux gens de la maison 01004 de Pharaon 06547, et leur dit 0559 08800 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à vos yeux 05869, rapportez 01696 08761, je vous prie, à 0241 Pharaon 06547 ce que je vous dis 0559 08800.

      Exode 3

      21 Je ferai même trouver 05414 08804 grâce 02580 à ce peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, et quand vous partirez 03212 08799, vous ne partirez 03212 08799 point à vide 07387.

      Exode 4

      30 Aaron 0175 rapporta 01696 08762 toutes les paroles 01697 que l’Eternel 03068 avait dites 01696 08765 à Moïse 04872, et il exécuta 06213 08799 les signes 0226 aux yeux 05869 du peuple 05971.

      Exode 5

      21 Ils leur dirent 0559 08799 : Que l’Eternel 03068 vous regarde 07200 08799, et qu’il juge 08199 08799 ! Vous nous avez rendus odieux 07381 0887 08689 à 05869 Pharaon 06547 et à 05869 ses serviteurs 05650, vous avez mis 05414 08800 une épée 02719 dans leurs mains 03027 pour nous faire périr 02026 08800.

      Exode 7

      20 Moïse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que l’Eternel 03068 avait ordonné 06680 08765. Aaron leva 07311 08686 la verge 04294, et il frappa 05221 08686 les eaux 04325 qui étaient dans le fleuve 02975, sous les yeux 05869 de Pharaon 06547 et sous les yeux 05869 de ses serviteurs 05650 ; et toutes les eaux 04325 du fleuve 02975 furent changées 02015 08735 en sang 01818.

      Exode 8

      26 Moïse 04872 répondit 0559 08799 : Il n’est point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ?

      Exode 9

      8 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 et à Aaron 0175: Remplissez 04393 03947 08798 vos mains 02651 de cendre 06368 de fournaise 03536, et que Moïse 04872 la jette 02236 08804 vers le ciel 08064, sous les yeux 05869 de Pharaon 06547.

      Exode 10

      5 Elles couvriront 03680 08765 la surface 05869 de la terre 0776, et l’on ne pourra 03201 08799 plus voir 07200 08800 la terre 0776 ; elles dévoreront 0398 08804 le reste 03499 de ce qui est échappé 06413, ce que vous a laissé 07604 08737 la grêle 01259, elles dévoreront 0398 08804 tous les arbres 06086 qui croissent 06779 08802 dans vos champs 07704 ;
      15 Elles couvrirent 03680 08762 la surface 05869 de toute la terre 0776, et la terre 0776 fut dans l’obscurité 02821 08799 ; elles dévorèrent 0398 08799 toute l’herbe 06212 de la terre 0776 et tout le fruit 06529 des arbres 06086, tout ce que la grêle 01259 avait laissé 03498 08689 ; et il ne resta 03498 08738 aucune verdure 03418 aux arbres 06086 ni à l’herbe 06212 des champs 07704, dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.

      Exode 11

      3 L’Eternel 03068 fit 05414 08799 trouver grâce 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714 ; Moïse 04872 lui-même 0376 était très 03966 considéré 01419 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, aux yeux 05869 des serviteurs 05650 de Pharaon 06547 et aux yeux 05869 du peuple 05971.

      Exode 12

      36 L’Eternel 03068 fit trouver 05414 08804 grâce 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 à leur demande. Et ils dépouillèrent 05337 08762 les Egyptiens 04714.

      Exode 13

      9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de l’Eternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car c’est par sa main 03027 puissante 02389 que l’Eternel 03068 t’a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714.
      16 Ce sera comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme des fronteaux 02903 entre tes yeux 05869 ; car c’est par sa main 03027 puissante 02392 que l’Eternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714.

      Exode 14

      10 Pharaon 06547 approchait 07126 08689. Les enfants 01121 d’Israël 03478 levèrent 05375 08799 les yeux 05869, et voici, les Egyptiens 04714 étaient en marche 05265 08802 derrière 0310 eux. Et les enfants 01121 d’Israël 03478 eurent une grande 03966 frayeur 03372 08799, et crièrent 06817 08799 à l’Eternel 03068.

      Exode 15

      26 Il dit 0559 08799 : Si tu écoutes 08085 08799 attentivement 08085 08800 la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, si tu fais 06213 08799 ce qui est droit 03477 à ses yeux 05869, si tu prêtes l’oreille 0238 08689 à ses commandements 04687, et si tu observes 08104 08804 toutes ses lois 02706, je ne te frapperai 07760 08799 d’aucune des maladies 04245 dont j’ai frappé 07760 08804 les Egyptiens 04714 ; car je suis l’Eternel 03068, qui te guérit 07495 08802.
      27 Ils arrivèrent 0935 08799 à Elim 0362, où il y avait douze 08147 06240 sources 05869 d’eau 04325 et soixante-dix 07657 palmiers 08558. Ils campèrent 02583 08799 là, près de l’eau 04325.

      Exode 17

      6 Voici, je me tiendrai 05975 08802 devant 06440 toi sur le rocher 06697 d’Horeb 02722 ; tu frapperas 05221 08689 le rocher 06697, et il en sortira 03318 08804 de l’eau 04325, et le peuple 05971 boira 08354 08804. Et Moïse 04872 fit 06213 08799 ainsi, aux yeux 05869 des anciens 02205 d’Israël 03478.

      Exode 19

      11 Qu’ils soient prêts 03559 08737 pour le troisième 07992 jour 03117 ; car le troisième 07992 jour 03117 l’Eternel 03068 descendra 03381 08799, aux yeux 05869 de tout le peuple 05971, sur la montagne 02022 de Sinaï 05514.

      Exode 21

      8 Si elle déplaît 07451 05869 à son maître 0113, qui s’était proposé de la prendre pour femme 03259 08804, il facilitera son rachat 06299 08689 ; mais il n’aura pas le pouvoir 04910 08799 de la vendre 04376 08800 à des étrangers 05237 05971, après lui avoir été infidèle 0898 08800.
      24 œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127, main 03027 pour main 03027, pied 07272 pour pied 07272,
      26 Si un homme 0376 frappe 05221 08686 l’œil 05869 de son esclave, homme 05650 ou 05869 femme 0519, et qu’il lui fasse perdre 07843 08765 l’œil, il le mettra 07971 08762 en liberté 02670, pour 08478 prix de son œil 05869.

      Exode 24

      17 L’aspect 04758 de la gloire 03519 de l’Eternel 03068 était comme un feu 0784 dévorant 0398 08802 sur le sommet 07218 de la montagne 02022, aux yeux 05869 des enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 33

      12 Moïse 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Voici 07200 08798, tu me dis 0559 08802 : Fais monter 05927 08685 ce peuple 05971 ! Et tu ne me fais pas connaître 03045 08689 qui tu enverras 07971 08799 avec moi. Cependant, tu as dit 0559 08804 : Je te connais 03045 08804 par ton nom 08034, et tu as trouvé 04672 08804 grâce 02580 à mes yeux 05869.
      13 Maintenant, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, fais-moi connaître 03045 08685 tes voies 01870 ; alors je te connaîtrai 03045 08799, et je trouverai 04672 08799 encore grâce 02580 à tes yeux 05869. Considère 07200 08798 que cette nation 01471 est ton peuple 05971.
      16 Comment sera-t-il donc 0645 certain 03045 08735 que j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, moi et ton peuple 05971 ? Ne sera-ce pas quand tu marcheras 03212 08800 avec nous, et quand nous serons distingués 06395 08738, moi et ton peuple 05971, de tous les peuples 05971 qui sont sur la face 06440 de la terre 0127 ?
      17 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Je ferai 06213 08799 ce 01697 que tu me demandes 01696 08765, car tu as trouvé 04672 08804 grâce 02580 à mes yeux 05869, et je te connais 03045 08799 par ton nom 08034.

      Exode 34

      9 Il dit 0559 08799 : Seigneur 0136, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, que le Seigneur 0136 marche 03212 08799 au milieu 07130 de nous, car c’est un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186 ; pardonne 05545 08804 nos iniquités 05771 et nos péchés 02403, et prends-nous pour ta possession 05157 08804.

      Exode 40

      38 La nuée 06051 de l’Eternel 03068 était de jour 03119 sur le tabernacle 04908 ; et de nuit 03915, il y avait un feu 0784, aux yeux 05869 de toute la maison 01004 d’Israël 03478, pendant toutes leurs marches 04550.

      Lévitique 4

      13 Si c’est toute l’assemblée 05712 d’Israël 03478 qui a péché involontairement 07686 08799 et sans s’en apercevoir 01697 05956 08738 05869 06951, en faisant 06213 08804 contre l’un 0259 des commandements 04687 de l’Eternel 03068 des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735 et en se rendant ainsi coupable 0816 08804,

      Lévitique 10

      19 Aaron 0175 dit 01696 08762 à Moïse 04872 : Voici, ils ont offert 07126 08689 aujourd’hui 03117 leur sacrifice d’expiation 02403 et leur holocauste 05930 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et, après ce qui m’est arrivé 07122 08799, si j’eusse mangé 0398 08804 aujourd’hui 03117 la victime expiatoire 02403, cela aurait-il été bien 03190 08799 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ?
      20 Moïse 04872 entendit 08085 08799 et approuva 03190 08799 ces paroles 05869.

      Lévitique 13

      5 Le sacrificateur 03548 l’examinera 07200 08804 le septième 07637 jour 03117. Si la plaie 05061 lui paraît 05869 ne pas avoir fait de progrès 05975 08804 et 05061 ne pas s’être étendue 06581 08804 sur la peau 05785, le sacrificateur 03548 l’enfermera 05462 08689 une seconde 08145 fois pendant sept 07651 jours 03117.
      12 Si la lèpre 06883 fait une éruption 06524 08799 06524 08800 sur la peau 05785 et 06883 couvre 03680 08765 toute la peau 05785 de celui qui a la plaie 05061, depuis la tête 07218 jusqu’aux pieds 07272, partout où le sacrificateur 03548 portera ses regards 04758, le sacrificateur l’examinera 05869 ;
      37 Si la teigne 05424 lui paraît 05869 ne pas avoir fait de progrès 05975 08804, et qu’il y ait crû 06779 08804 du poil 08181 noir 07838, la teigne 05424 est guérie 07495 08738 : il est pur 02889, et le sacrificateur 03548 le déclarera pur 02891 08765.
      55 Le sacrificateur 03548 examinera 07200 08804 la plaie 05061, après 0310 qu’elle aura été lavée 03526 08718. Si la plaie 05061 n’a pas changé 02015 08804 d’aspect 05869 et 05061 ne s’est pas étendue 06581 08804, l’objet est impur 02931 : il sera brûlé 08313 08799 au feu 0784 ; c’est une partie de l’endroit 07146 ou de l’envers 01372 qui a été rongée 06356.

      Lévitique 14

      9 Le septième 07637 jour 03117, il rasera 01548 08762 tout son poil 08181, sa tête 07218, sa barbe 02206, ses sourcils 01354 05869, il rasera 01548 08762 tout son poil 08181 ; il lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et baignera 07364 08804 son corps 01320 dans l’eau 04325, et il sera pur 02891 08804.

      Lévitique 20

      4 Si le peuple 05971 du pays 0776 détourne 05956 08687 05956 08686 ses regards 05869 de cet homme 0376, qui livre 05414 08800 de ses enfants 02233 à Moloc 04432, et s’il ne le fait pas 01115 mourir 04191 08687,
      17 Si un homme 0376 prend 03947 08799 sa sœur 0269, fille 01323 de son père 01 ou 0176 fille 01323 de sa mère 0517, s’il voit 07200 08804 sa nudité 06172 et qu’elle voie 07200 08799 la sienne 06172, c’est une infamie 02617 ; ils seront retranchés 03772 08738 sous les yeux 05869 des enfants 01121 de leur peuple 05971 : il a découvert 01540 08765 la nudité 06172 de sa sœur 0269, il portera 05375 08799 la peine de son péché 05771.

      Lévitique 21

      20 un homme bossu 01384 ou grêle 01851, ayant une tache 08400 à l’œil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 écrasés 04790.

      Lévitique 24

      20 fracture 07667 pour fracture 07667, œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la même blessure 03971 qu’il a faite 05414 08799 à son prochain 0120.

      Lévitique 25

      53 Il sera comme un mercenaire 07916 à l’année 08141 08141, et celui chez qui il sera ne le traitera 07287 08799 point avec dureté 06531 sous tes yeux 05869.

      Lévitique 26

      16 voici alors ce que je vous ferai 06213 08799. J’enverrai 06485 08689 sur vous la terreur 0928, la consomption 07829 et la fièvre 06920, qui rendront vos yeux 05869 languissants 03615 08764 et votre âme 05315 souffrante 01727 08688 ; et vous sèmerez 02232 08804 en vain 07385 vos semences 02233 : vos ennemis 0341 08802 les dévoreront 0398 08804.
      45 Je me souviendrai 02142 08804 en leur faveur de l’ancienne 07223 alliance 01285, par laquelle je les ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, aux yeux 05869 des nations 01471, pour être leur Dieu 0430. Je suis l’Eternel 03068.

      Nombres 5

      13 si un autre 0376 a commerce 07901 08804 07902 02233 avec elle, et que la chose soit cachée 05956 08738 aux yeux 05869 de son mari 0376 ; si elle s’est souillée 02930 08738 en secret 05641 08738, sans qu’il y ait de témoin 05707 contre elle, et sans qu’elle ait été prise 08610 08738 sur le fait ; —

      Nombres 10

      31 Et Moïse dit 0559 08799 : Ne nous quitte 05800 08799 pas, je te prie ; puisque tu connais 03651 03045 08804 les lieux où nous campons 02583 08800 dans le désert 04057, tu nous serviras de guide 05869.

      Nombres 11

      6 Maintenant, notre âme 05315 est desséchée 03002 : plus rien 01115 ! Nos yeux 05869 ne voient que de la manne 04478.
      7 La manne 04478 ressemblait à de la graine 02233 de coriandre 01407, et avait l’apparence 05869 05869 du bdellium 0916.
      10 Moïse 04872 entendit 08085 08799 le peuple 05971 qui pleurait 01058 08802, chacun 0376 dans sa famille 04940 et à l’entrée 06607 de sa tente 0168. La colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflamma 02734 08799 fortement 03966. Moïse 04872 fut attristé 07489 08804 05869,
      11 et il 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Pourquoi affliges 07489 08689-tu ton serviteur 05650, et pourquoi n’ai-je pas trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, que tu aies mis 07760 08800 sur moi la charge 04853 de tout ce peuple 05971 ?
      15 Plutôt que de me traiter 06213 08802 ainsi, tue 02026 08798-moi, je te prie 02026 08800, si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, et que je ne voie 07200 08799 pas mon malheur 07451.

      Nombres 13

      33 et nous y avons vu 07200 08804 les géants 05303, enfants 01121 d’Anak 06061, de la race des géants 05303 : nous étions à nos yeux 05869 et aux leurs 05869 comme des sauterelles 02284.

      Nombres 14

      14 et ils le diront 0559 08804 aux habitants 03427 08802 de ce pays 0776. Ils savaient 08085 08804 que toi, l’Eternel 03068, tu es au milieu 07130 de ce peuple 05971 ; que tu apparais 07200 08738 visiblement 05869 05869, toi, l’Eternel 03068 ; que ta nuée 06051 se tient 05975 08802 sur lui ; que tu marches 01980 08802 devant 06440 lui le jour 03119 dans une colonne 05982 de nuée 06051, et la nuit 03915 dans une colonne 05982 de feu 0784.

      Nombres 15

      24 si l’on a péché 06213 08738 involontairement 07684, sans que l’assemblée 05712 s’en soit aperçue 05869, toute l’assemblée 05712 offrira 06213 08804 un 0259 jeune 01121 01241 taureau 06499 en holocauste 05930 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068, avec l’offrande 04503 et la libation 05262, d’après les règles 04941 établies ; elle offrira encore un 0259 bouc 08163 05795 en sacrifice d’expiation 02403.
      39 Quand vous aurez cette frange 06734, vous la regarderez 07200 08804, et vous vous souviendrez 02142 08804 de tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068 pour les mettre en pratique 06213 08804, et vous ne suivrez 08446 08799 0310 pas les désirs de vos cœurs 03824 et de vos yeux 05869 0310 pour vous laisser entraîner à l’infidélité 02181 08802.

      Nombres 16

      14 Et 0637 ce n’est pas dans un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 que tu nous as menés 0935 08689, ce ne sont pas des champs 07704 et des vignes 03754 que tu nous as donnés 05414 08799 en possession 05159. Penses-tu crever 05365 08762 les yeux 05869 de ces gens 0582 ? Nous ne monterons 05927 08799 pas.

      Nombres 19

      5 On brûlera 08313 08804 la vache 06510 sous ses yeux 05869 ; on brûlera 08313 08799 sa peau 05785, sa chair 01320 et son sang 01818, avec ses excréments 06569.

      Nombres 20

      8 Prends 03947 08798 la verge 04294, et convoque 06950 08685 l’assemblée 05712, toi et ton frère 0251 Aaron 0175. Vous parlerez 01696 08765 en leur présence 05869 au rocher 05553, et il donnera 05414 08804 ses eaux 04325 ; tu feras sortir 03318 08689 pour eux de l’eau 04325 du rocher 05553, et tu abreuveras 08248 08689 l’assemblée 05712 et leur bétail 01165.
      12 Alors l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 et à Aaron 0175 : Parce que vous n’avez pas cru 0539 08689 en moi, pour me sanctifier 06942 08687 aux yeux 05869 des enfants 01121 d’Israël 03478, vous ne ferez point entrer 0935 08686 cette assemblée 06951 dans le pays 0776 que je lui donne 05414 08804.
      27 Moïse 04872 fit 06213 08799 ce que l’Eternel 03068 avait ordonné 06680 08765. Ils montèrent 05927 08799 sur la montagne 02022 de Hor 02023, aux yeux 05869 de toute l’assemblée 05712.

      Nombres 22

      5 Il envoya 07971 08799 des messagers 04397 auprès de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, à Pethor 06604 sur le fleuve 05104, dans le pays 0776 des fils 01121 de son peuple 05971, afin de l’appeler 07121 08800 et de lui dire 0559 08800 : Voici, un peuple 05971 est sorti 03318 08804 d’Egypte 04714, il couvre 03680 08765 la surface 05869 de la terre 0776, et il habite 03427 08802 vis-à-vis 04136 de moi.
      11 Voici, un peuple 05971 est sorti 03318 08802 d’Egypte 04714, et il couvre 03680 08762 la surface 05869 de la terre 0776 ; viens 03212 08798 donc, maudis 06895 08798-le ; peut-être ainsi pourrai 03201 08799-je le combattre 03898 08736, et le chasserai 01644 08765-je.
      31 L’Eternel 03068 ouvrit 01540 08762 les yeux 05869 de Balaam 01109, et Balaam vit 07200 08799 l’ange 04397 de l’Eternel 03068 qui se tenait 05324 08737 sur le chemin 01870, son épée 02719 nue 08025 08803 dans la main 03027 ; et il s’inclina 06915 08799, et se prosterna 07812 08691 sur son visage 0639.
      34 Balaam 01109 dit 0559 08799 à l’ange 04397 de l’Eternel 03068: J’ai péché 02398 08804, car je ne savais 03045 08804 pas que tu te fusses placé 05324 08737 au-devant 07125 08800 de moi sur le chemin 01870 ; et maintenant, si tu me désapprouves 07489 08804 05869, je m’en retournerai 07725 08799.

      Nombres 23

      27 Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Viens 03212 08798 donc, je te mènerai 03947 08799 dans un autre 0312 lieu 04725 ; peut être Dieu 0430 trouvera-t-il bon 03474 08799 05869 que de là tu me maudisses 06895 08804 ce peuple.

      Nombres 24

      1 Balaam 01109 vit 07200 08799 que l’Eternel 03068 trouvait bon 05869 02895 08804 de bénir 01288 08763 Israël 03478, et il n’alla 01980 08804 point comme les autres 06471 fois, à la rencontre 07125 08800 des enchantements 05173 ; mais il tourna 07896 08799 son visage 06440 du côté du désert 04057.
      2 Balaam 01109 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 Israël 03478 campé 07931 08802 selon ses tribus 07626. Alors l’esprit 07307 de Dieu 0430 fut sur lui.
      3 Balaam prononça 05375 08799 son oracle 04912, et dit 0559 08799: Parole 05002 08803 de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, Parole 05002 08803 de l’homme 01397 qui a l’œil 05869 ouvert 08365 08803,
      4 Parole 05002 08803 de celui qui entend 08085 08802 les paroles 0561 de Dieu 0410, De celui qui voit 02372 08799 la vision 04236 du Tout-Puissant 07706, De celui qui se prosterne 05307 08802 et dont les yeux 05869 s’ouvrent 01540 08803.
      15 Balaam prononça 05375 08799 son oracle 04912, et dit 0559 08799: Parole 05002 08803 de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, Parole 05002 08803 de l’homme 01397 qui a l’œil 05869 ouvert 08365 08803,
      16 Parole 05002 08803 de celui qui entend 08085 08802 les paroles 0561 de Dieu 0410, De celui qui connaît 03045 08802 les desseins 01847 du Très-Haut 05945, De celui qui voit 02372 08799 la vision 04236 du Tout-Puissant 07706, De celui qui se prosterne 05307 08802 et dont les yeux 05869 s’ouvrent 01540 08803.

      Nombres 25

      6 Et voici, un 0376 homme des enfants 01121 d’Israël 03478 vint 0935 08802 et amena 07126 08686 vers ses frères 0251 une Madianite 04084, sous les yeux 05869 de Moïse 04872 et sous les yeux 05869 de toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, tandis qu’ils pleuraient 01058 08802 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.

      Nombres 27

      14 parce que vous avez été rebelles 04784 08804 à mon ordre 06310, dans le désert 04057 de Tsin 06790, lors de la contestation 04808 de l’assemblée 05712, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08687 à leurs yeux 05869 à l’occasion des eaux 04325. Ce sont les eaux 04325 de contestation 04809, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790.
      19 Tu le placeras 05975 08689 devant 06440 le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 et devant 06440 toute l’assemblée 05712, et tu lui donneras des ordres 06680 08765 sous leurs yeux 05869.

      Nombres 32

      5 Ils ajoutèrent 0559 08799 : Si nous avons trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, que la possession 0272 de ce pays 0776 soit accordée 05414 08714 à tes serviteurs 05650, et ne nous fais point passer 05674 08686 le Jourdain 03383.
      13 La colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflamma 02734 08799 contre Israël 03478, et il les fit errer 05128 08686 dans le désert 04057 pendant quarante 0705 années 08141, jusqu’à l’anéantissement 08552 08800 de toute la génération 01755 qui avait fait 06213 08802 le mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      Nombres 33

      3 Ils partirent 05265 08799 de Ramsès 07486 le premier 07223 mois 02320, le quinzième 02568 06240 jour 03117 du premier 07223 mois 02320. Le lendemain 04283 de la Pâque 06453, les enfants 01121 d’Israël 03478 sortirent 03318 08804 la main 03027 levée 07311 08802, à la vue 05869 de tous les Egyptiens 04714.
      9 Ils partirent 05265 08799 de Mara 04785, et arrivèrent 0935 08799 à Elim 0362 ; il y avait à Elim 0362 douze 08147 06240 sources 05869 d’eau 04325 et soixante-dix 07657 palmiers 08558 : ce fut là qu’ils campèrent 02583 08799.
      55 Mais si vous ne chassez 03423 08686 pas devant 06440 vous les habitants 03427 08802 du pays 0776, ceux d’entre eux que vous laisserez 03498 08686 seront comme des épines 07899 dans vos yeux 05869 et des aiguillons 06796 dans vos côtés 06654, ils seront vos ennemis 06887 08804 dans le pays 0776 où vous allez vous établir 03427 08802.

      Nombres 36

      6 Voici 01697 ce que l’Eternel 03068 ordonne 06680 08765 0559 08800 au sujet des filles 01323 de Tselophchad 06765 : elles se marieront 0802 à qui elles voudront 05869 02896, pourvu qu’elles se marient 0802 dans une famille 04940 de la tribu 04294 de leurs pères 01.

      Deutéronome 1

      23 Cet avis 01697 me parut bon 03190 08799 05869 ; et je pris 03947 08799 douze 08147 06240 hommes 0582 parmi vous, un 0259 homme 0376 par tribu 07626.
      30 L’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui marche 01980 08802 devant 06440 vous, combattra 03898 08735 lui-même pour vous, selon tout ce qu’il a fait 06213 08804 pour vous sous vos yeux 05869 en Egypte 04714,

      Deutéronome 3

      21 En ce temps 06256-là, je donnai des ordres 06680 08765 à Josué 03091, et je dis 0559 08800 : Tes yeux 05869 ont vu 07200 08802 tout ce que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 08804 à ces deux 08147 rois 04428 : ainsi fera 06213 08799 l’Eternel 03068 à tous les royaumes 04467 contre lesquels tu vas marcher 05674 08802.
      27 Monte 05927 08798 au sommet 07218 du Pisga 06449, porte 05375 08798 tes regards 05869 à l’occident 03220, au nord 06828, au midi 08486 et à l’orient 04217, et contemple 07200 08798 de tes yeux 05869 ; car tu ne passeras 05674 08799 pas ce Jourdain 03383.

      Deutéronome 4

      3 Vos yeux 05869 ont vu 07200 08802 ce que l’Eternel 03068 a fait 06213 08804 à l’occasion de Baal-Peor 01187 : l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a détruit 08045 08689 du milieu 07130 de toi tous ceux 0376 qui étaient allés 0310 01980 08804 après Baal-Peor 01187.
      6 Vous les observerez 08104 08804 et vous les mettrez en pratique 06213 08804 ; car ce sera là votre sagesse 02451 et votre intelligence 0998 aux yeux 05869 des peuples 05971, qui entendront 08085 08799 parler de toutes ces lois 02706 et qui diront 0559 08804 : Cette grande 01419 nation 01471 est un peuple 05971 absolument sage 02450 et intelligent 0995 08737 !
      9 Seulement, prends garde 08104 08734 à toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton âme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu n’oublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et qu’elles ne sortent 05493 08799 de ton cœur 03824 ; enseigne 03045 08689-les à tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121.
      19 Veille sur ton âme, de peur que, levant 05375 08799 tes yeux 05869 vers le ciel 08064, et voyant 07200 08804 le soleil 08121, la lune 03394 et les étoiles 03556, toute l’armée 06635 des cieux 08064, tu ne sois entraîné 05080 08738 à te prosterner 07812 08694 en leur présence et à leur rendre un culte 05647 08804 : ce sont des choses que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a données en partage 02505 08804 à tous les peuples 05971, sous le ciel 08064 tout entier.
      25 Lorsque tu auras 03205 08686 des enfants 01121, et des enfants 01121 de tes enfants 01121, et que vous serez depuis longtemps 03462 08738 dans le pays 0776, si vous vous corrompez 07843 08689, si vous faites 06213 08804 des images taillées 06459, des représentations 08544 de quoi que ce soit, si vous faites 06213 08804 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, pour l’irriter 03707 08687, —
      34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayât 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 à lui une nation 01471 du milieu 07130 d’une nation 01471, par des épreuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme l’a fait 06213 08804 pour vous l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ?

      Deutéronome 6

      8 Tu les lieras 07194 08804 comme un signe 0226 sur tes mains 03027, et ils seront comme des fronteaux 02903 entre tes yeux 05869.
      18 Tu feras 06213 08804 ce qui est droit 03477 et ce qui est bien 02896 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin que tu sois heureux 03190 08799, et que tu entres 0935 08804 en possession 03423 08804 du bon 02896 pays 0776 que l’Eternel 03068 a juré 07650 08738 à tes pères 01 de te donner,
      22 L’Eternel 03068 a opéré 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et désastreux 07451, contre l’Egypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ;

      Deutéronome 7

      16 Tu dévoreras 0398 08804 tous les peuples 05971 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, va te livrer 05414 08802, tu ne jetteras pas sur eux un regard 05869 de pitié 02347 08799, et tu ne serviras 05647 08799 point leurs dieux 0430, car ce serait un piège 04170 pour toi.
      19 les grandes 01419 épreuves 04531 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, les miracles 0226 et les prodiges 04159, la main 03027 forte 02389 et le bras 02220 étendu 05186 08803, quand l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait sortir 03318 08689 : ainsi fera 06213 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, à tous les peuples 05971 que tu redoutes 03373 06440.

      Deutéronome 8

      7 Car l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, va te faire entrer 0935 08688 dans un bon 02896 pays 0776, pays 0776 de cours 05158 d’eaux 04325, de sources 05869 et de lacs 08415, qui jaillissent 03318 08802 dans les vallées 01237 et dans les montagnes 02022 ;

      Deutéronome 9

      17 Je saisis 08610 08799 les deux 08147 tables 03871, je les jetai 07993 08686 de 05921 mes 08147 mains 03027, et je les brisai 07665 08762 sous vos yeux 05869.
      18 Je me prosternai 05307 08691 devant 06440 l’Eternel 03068, comme auparavant 07223, quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, sans manger 0398 08804 de pain 03899 et sans boire 08354 08804 d’eau 04325, à cause de tous les péchés 02403 que vous aviez commis 02398 08804 en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, pour l’irriter 03707 08687.

      Deutéronome 10

      21 Il est ta gloire 08416, il est ton Dieu 0430 : c’est lui qui a fait 06213 08804 au milieu de toi ces choses grandes 01419 et terribles 03372 08737 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804.

      Deutéronome 11

      7 Car vos yeux 05869 ont vu 07200 08802 toutes les grandes 01419 choses 04639 que l’Eternel 03068 a faites 06213 08804.
      12 c’est un pays 0776 dont l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, prend soin 01875 08802, et sur lequel l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a continuellement 08548 les yeux 05869, du commencement 07225 08141 à la fin 0319 de l’année 08141.
      18 Mettez 07760 08804 dans votre cœur 03824 et dans votre âme 05315 ces paroles 01697 que je vous dis. Vous les lierez 07194 08804 comme un signe 0226 sur vos mains 03027, et elles seront comme des fronteaux 02903 entre vos yeux 05869.

      Deutéronome 12

      8 Vous n’agirez 06213 08799 donc pas comme nous le faisons 06213 08802 maintenant 03117 ici, où chacun 0376 fait ce qui lui semble bon 03477 05869,
      25 Tu ne le mangeras 0398 08799 pas, afin que tu sois heureux 03190 08799, toi et tes enfants 01121 après 0310 toi, en faisant 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.
      28 Garde 08104 08798 et écoute 08085 08804 toutes ces choses 01697 que je t’ordonne 06680 08764, afin que tu sois heureux 03190 08799, toi et tes enfants 01121 après 0310 toi, à 05704 perpétuité 05769, en faisant 06213 08799 ce qui est bien 02896 et ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430.

      Deutéronome 13

      8 tu n’y consentiras 014 08799 pas, et tu ne l’écouteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitié 02347 08799, tu ne l’épargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas.
      18 si tu obéis 08085 08799 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en observant 08104 08800 tous ses commandements 04687 que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117, et en faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430.

      Deutéronome 14

      1 Vous êtes les enfants 01121 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430. Vous ne vous ferez point d’incisions 01413 08704 et vous ne vous ferez 07760 08799 point de place chauve 07144 entre les yeux 05869 pour un mort 04191 08801.

      Deutéronome 15

      9 Garde 08104 08734-toi d’être assez méchant 01100 pour dire 01697 0559 08800 en ton cœur 03824 : La septième 07651 année 08141, l’année 08141 du relâche 08059, approche 07126 08804 ! Garde-toi d’avoir un œil 05869 sans pitié 07489 08804 pour ton frère 0251 indigent 034 et de lui faire un refus 05414 08799 07121 08804. Il crierait à l’Eternel 03068 contre toi, et tu te chargerais d’un péché 02399.
      18 Tu 05869 ne trouveras point dur 07185 08799 de le renvoyer 07971 08763 libre 02670 de chez toi, car il t’a servi 05647 08804 six 08337 ans 08141, ce qui vaut 07939 le double 04932 du salaire d’un mercenaire 07916 ; et l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénira 01288 08765 dans tout ce que tu feras 06213 08799.

      Deutéronome 16

      19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit 05186 08686 04941, tu n’auras point égard 05234 08686 à l’apparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de présent 07810, car les présents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662.

      Deutéronome 17

      2 Il se trouvera 04672 08735 peut-être au milieu 07130 de toi dans 0259 l’une des villes 08179 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, un homme 0376 ou une femme 0802 faisant 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et transgressant 05674 08800 son alliance 01285 ;

      Deutéronome 19

      13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitié 02347 08799, tu feras disparaître 01197 08765 d’Israël 03478 le sang 01818 innocent 05355, et tu seras heureux 02895 08804.
      21 Tu ne jetteras aucun regard 05869 de pitié 02347 08799 : œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127, main 03027 pour main 03027, pied 07272 pour pied 07272.

      Deutéronome 21

      7 Et prenant la parole 06030 08804, ils diront 0559 08804 : Nos mains 03027 n’ont point répandu 08210 08804 ce sang 01818 et nos yeux 05869 ne l’ont point vu 07200 08804 répandre.
      9 Ainsi, tu dois faire disparaître 01197 08762 du milieu 07130 de toi le sang 01818 innocent 05355, en faisant 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      Deutéronome 24

      1 Lorsqu’un homme 0376 aura pris 03947 08799 et épousé 01166 08804 une femme 0802 qui viendrait à ne pas trouver 04672 08799 grâce 02580 à ses yeux 05869, parce qu’il a découvert 04672 08804 en elle quelque chose 01697 de honteux 06172, il écrira 03789 08804 pour elle une lettre 05612 de divorce 03748, et, après la lui avoir remise 05414 08804 en main 03027, il la renverra 07971 08765 de sa maison 01004.

      Deutéronome 25

      3 Il ne lui fera pas donner 03254 08686 plus de quarante 0705 coups 05221 08686, de peur que, si l’on continuait 03254 08686 à le frapper 05221 08687 en allant beaucoup 07227 04347 au delà, ton frère 0251 ne fût avili 07034 08738 à tes yeux 05869.
      9 alors sa belle-sœur 02994 s’approchera 05066 08738 de lui en présence 05869 des anciens 02205, lui ôtera 02502 08804 son soulier 05275 du pied 07272, et lui crachera 03417 08804 au visage 06440. Et prenant la parole 06030 08804, elle dira 0559 08804 : Ainsi sera fait 06213 08735 à l’homme 0376 qui ne relève 01129 08799 pas la maison 01004 de son frère 0251.
      12 tu lui couperas 07112 08804 la main 03709, tu ne jetteras 05869 sur elle aucun regard de pitié 02347 08799.

      Deutéronome 28

      31 Ton bœuf 07794 sera égorgé 02873 08803 sous tes yeux 05869, et tu n’en mangeras 0398 08799 pas ; ton âne 02543 sera enlevé 01497 08803 devant 06440 toi, et on ne te le rendra 07725 08799 pas ; tes brebis 06629 seront données 05414 08803 à tes ennemis 0341 08802, et il n’y aura personne pour venir à ton secours 03467 08688.
      32 Tes fils 01121 et tes filles 01323 seront livrés 05414 08803 à un autre 0312 peuple 05971, tes yeux 05869 le verront 07200 08802 et languiront 03616 tout le jour 03117 après eux, et ta main 03027 sera sans force 0410.
      34 Le spectacle 04758 que tu auras sous les yeux 05869 07200 08799 te jettera dans le délire 07696 08794.
      54 L’homme 0376 d’entre vous le plus délicat 07390 et le plus habitué à la mollesse 03966 06028 aura un œil 05869 sans pitié 03415 08799 pour son frère 0251, pour la femme 0802 qui repose sur son sein 02436, pour ceux 03499 de ses enfants 01121 qu’il a épargnés 03498 08686 ;
      56 La femme d’entre vous la plus délicate 07390 et la plus habituée à la mollesse 06028, qui par mollesse et par délicatesse 06026 08692 07391 n’essayait 05254 08765 pas de poser 03322 08687 à terre 0776 la plante 03709 de son pied 07272, aura un œil 05869 sans pitié 03415 08799 pour le mari 0376 qui repose sur son sein 02436, pour son fils 01121 et pour sa fille 01323 ;
      65 Parmi ces 01992 nations 01471, tu ne seras pas tranquille 07280 08686, et tu n’auras pas un lieu de repos 04494 pour la plante 03709 de tes pieds 07272. L’Eternel 03068 rendra 05414 08804 ton cœur 03820 agité 07268, tes yeux 05869 languissants 03631, ton âme 05315 souffrante 01671.
      67 Dans l’effroi 06343 qui remplira 06342 08799 ton cœur 03824 et en présence 04758 de ce que tes yeux 05869 verront 07200 08799, tu diras 0559 08799 le matin 01242 : Puisse 05414 08799 le soir 06153 être là ! et tu diras 0559 08799 le soir 06153 : Puisse 05414 08799 le matin 01242 être là !

      Deutéronome 29

      2 Moïse 04872 convoqua 07121 08799 tout Israël 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que l’Eternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 d’Egypte 04714, à Pharaon 06547, à tous ses serviteurs 05650, et à tout son pays 0776,
      3 les grandes 01419 épreuves 04531 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, ces miracles 0226 et ces grands 01419 prodiges 04159.
      4 Mais, jusqu’à ce jour 03117, l’Eternel 03068 ne vous a pas donné 05414 08804 un cœur 03820 pour comprendre 03045 08800, des yeux 05869 pour voir 07200 08800, des oreilles 0241 pour entendre 08085 08800.

      Deutéronome 31

      7 Moïse 04872 appela 07121 08799 Josué 03091, et lui dit 0559 08799 en présence 05869 de tout Israël 03478 : Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, car tu entreras 0935 08799 avec ce peuple 05971 dans le pays 0776 que l’Eternel 03068 a juré 07650 08738 à leurs pères 01 de leur donner 05414 08800, et c’est toi qui les en mettras en possession 05157 08686.
      29 Car je sais 03045 08804 qu’après 0310 ma mort 04194 vous vous corromprez 07843 08687 07843 08686, et que vous vous détournerez 05493 08804 de la voie 01870 que je vous ai prescrite 06680 08765 ; et le malheur 07451 finira 0319 03117 par vous atteindre 07122 08804, quand vous ferez 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, au point de l’irriter 03707 08687 par l’œuvre 04639 de vos mains 03027.

      Deutéronome 32

      10 Il l’a trouvé 04672 08799 dans une contrée 0776 déserte 04057, Dans une solitude 08414 aux effroyables 03452 hurlements 03214 ; Il l’a entouré 05437 08779, il en a pris soin 0995 08787, Il l’a gardé 05341 08799 comme la prunelle 0380 de son œil 05869,

      Deutéronome 33

      28 Israël 03478 est en sécurité 0983 dans sa demeure 07931 08799, La source 05869 de Jacob 03290 est à part 0910 Dans un pays 0776 de blé 01715 et de moût 08492, Et son ciel 08064 distille 06201 08799 la rosée 02919.

      Deutéronome 34

      4 L’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : C’est là le pays 0776 que j’ai juré 07650 08738 de donner à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 à ta postérité 02233. Je te l’ai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu n’y entreras 05674 08799 point.
      7 Moïse 04872 était âgé 01121 de cent 03967 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il mourut 04194 ; sa vue 05869 n’était point affaiblie 03543 08804, et sa vigueur 03893 n’était point passée 05127 08804.
      12 et pour tous les prodiges 01419 de terreur 04172 que Moïse 04872 accomplit 06213 08804 à main 03027 forte 02389 sous les yeux 05869 de tout Israël 03478.

      Josué 3

      7 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Josué 03091 : Aujourd’hui 03117, je commencerai 02490 08686 à t’élever 01431 08763 aux yeux 05869 de tout Israël 03478, afin qu’ils sachent 03045 08799 que je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse 04872.

      Josué 4

      14 En ce jour 03117-là, l’Eternel 03068 éleva 01431 08765 Josué 03091 aux yeux 05869 de tout Israël 03478 ; et ils le craignirent 03372 08799, comme ils avaient craint 03372 08804 Moïse 04872, tous les jours 03117 de sa vie 02416.

      Josué 5

      13 Comme Josué 03091 était près de Jéricho 03405, il leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799. Voici, un homme 0376 se tenait 05975 08802 debout devant lui, son épée 02719 nue 08025 08803 dans la main 03027. Il 03091 alla 03212 08799 vers lui, et lui dit 0559 08799 : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis 06862 ?

      Josué 9

      25 Et maintenant nous voici 02009 entre tes mains 03027 ; traite 06213 08798-nous comme tu trouveras 05869 bon 02896 et juste 03477 de nous traiter 06213 08800.

      Josué 10

      12 Alors Josué 03091 parla 01696 08762 à l’Eternel 03068, le jour 03117 où l’Eternel 03068 livra 05414 08800 les Amoréens 0567 aux 06440 enfants 01121 d’Israël 03478, et il dit 0559 08799 en présence 05869 d’Israël 03478 : Soleil 08121, arrête 01826 08798-toi sur Gabaon 01391, Et toi, lune 03394, sur la vallée 06010 d’Ajalon 0357 !

      Josué 22

      30 Lorsque le sacrificateur 03548 Phinées 06372, et les princes 05387 de l’assemblée 05712, les chefs 07218 des milliers 0505 d’Israël 03478, qui étaient avec lui, eurent entendu 08085 08799 les paroles 01697 que prononcèrent 01696 08765 les fils 01121 de Ruben 07205, les fils 01121 de Gad 01410 et les fils 01121 de Manassé 04519, ils furent satisfaits 03190 08799 05869.
      33 01697 Les enfants 01121 d’Israël 03478 furent satisfaits 03190 08799 05869 ; ils 01121 03478 bénirent 01288 08762 Dieu 0430, et ne parlèrent 0559 08804 plus de monter 05927 08800 en armes 06635 pour ravager 07843 08763 le pays 0776 qu’habitaient 03427 08802 les fils 01121 de Ruben 07205 et les fils de Gad 01410.

      Josué 23

      13 soyez certains 03045 08799 03045 08800 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, ne continuera 03254 08686 pas à chasser 03423 08687 ces nations 01471 devant 06440 vous ; mais elles seront pour vous un filet 06341 et un piège 04170, un fouet 07850 dans vos côtés 06654 et des épines 06796 dans vos yeux 05869, jusqu’à ce que vous ayez péri 06 08800 de dessus ce bon 02896 pays 0127 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous a donné 05414 08804.

      Josué 24

      7 Vos pères crièrent 06817 08799 à l’Eternel 03068. Et l’Eternel mit 07760 08799 des ténèbres 03990 entre vous et les Egyptiens 04713, il ramena 0935 08686 sur eux la mer 03220, et elle les couvrit 03680 08762. Vos yeux 05869 ont vu 07200 08799 ce que j’ai fait 06213 08804 aux Egyptiens 04714. Et vous restâtes 03427 08799 longtemps 07227 03117 dans le désert 04057.
      15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 l’Eternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourd’hui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pères 01 au delà 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des Amoréens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 l’Eternel 03068.
      17 Car l’Eternel 03068 est notre Dieu 0430 ; c’est lui qui nous a fait sortir 05927 08688 du pays 0776 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650, nous et nos pères 01 ; c’est lui qui a opéré 06213 08804 sous nos yeux 05869 ces grands 01419 prodiges 0226, et qui nous a gardés 08104 08799 pendant toute la route 01870 que nous avons suivie 01980 08804 et parmi tous les peuples 05971 au milieu 07130 desquels nous avons passé 05674 08804.

      Juges 2

      11 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08799 alors ce qui déplaît 07451 05869 à l’Eternel 03068, et ils servirent 05647 08799 les Baals 01168.

      Juges 3

      7 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08799 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068, ils oublièrent 07911 08799 l’Eternel 03068, et ils servirent 05647 08799 les Baals 01168 et les idoles 0842.
      12 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 fortifia 02388 08762 Eglon 05700, roi 04428 de Moab 04124, contre Israël 03478, parce qu’ils avaient fait 06213 08804 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068.

      Juges 4

      1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068, après qu’Ehud 0164 fut mort 04191 08804.

      Juges 6

      1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08799 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 les livra 05414 08799 entre les mains 03027 de Madian 04080, pendant sept 07651 ans 08141.
      17 Gédéon lui dit 0559 08799 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, donne 06213 08804-moi un signe 0226 pour montrer que c’est toi qui me parles 01696 08764.
      21 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 avança 07971 08799 l’extrémité 07097 du bâton 04938 qu’il avait à la main 03027, et toucha 05060 08799 la chair 01320 et les pains sans levain 04682. Alors il s’éleva 05927 08799 du rocher 06697 un feu 0784 qui consuma 0398 08799 la chair 01320 et les pains sans levain 04682. Et l’ange 04397 de l’Eternel 03068 disparut 01980 08804 à ses yeux 05869.

      Juges 10

      6 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; ils servirent 05647 08799 les Baals 01168 et les Astartés 06252, les dieux 0430 de Syrie 0758, les dieux 0430 de Sidon 06721, les dieux 0430 de Moab 04124, les dieux 0430 des fils 01121 d’Ammon 05983, et les dieux 0430 des Philistins 06430, et ils abandonnèrent 05800 08799 l’Eternel 03068 et ne le servirent 05647 08804 plus.
      15 Les enfants 01121 d’Israël 03478 dirent 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Nous avons péché 02398 08804 ; traite 06213 08798-nous comme il te plaira 05869 02896. Seulement, daigne nous délivrer 05337 08685 aujourd’hui 03117 !

      Juges 13

      1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 les livra 05414 08799 entre les mains 03027 des Philistins 06430, pendant quarante 0705 ans 08141.

      Juges 14

      3 Son père 01 et sa mère 0517 lui dirent 0559 08799 : N’y a-t-il point 0369 de femme 0802 parmi les filles 01323 de tes frères 0251 et dans tout notre peuple 05971, que tu ailles 01980 08802 prendre 03947 08800 une femme 0802 chez les Philistins 06430, qui sont incirconcis 06189 ? Et Samson 08123 dit 0559 08799 à son père 01 : Prends 03947 08798-la pour moi, car elle me plaît 03474 08804 05869.
      7 Il descendit 03381 08799 et parla 01696 08762 à la femme 0802, et elle lui 08123 plut 03474 08799 05869.

      Juges 16

      21 Les Philistins 06430 le saisirent 0270 08799, et lui crevèrent 05365 08762 les yeux 05869 ; ils le firent descendre 03381 08686 à Gaza 05804, et le lièrent 0631 08799 avec des chaînes d’airain 05178. Il tournait la meule 02912 08802 dans la prison 0631 08803 01004.
      28 Alors Samson 08123 invoqua 07121 08799 l’Eternel 03068, et dit 0559 08799 : Seigneur 0136 Eternel 03069 ! souviens 02142 08798-toi de moi, je te prie ; ô Dieu 0430 ! donne-moi de la force 02388 08761 seulement cette fois 06471, et que d’un seul 0259 coup je tire vengeance 05358 08735 05359 des Philistins 06430 pour mes deux 08147 yeux 05869 !

      Juges 17

      6 En ce temps 03117-là, il n’y avait point de roi 04428 en Israël 03478. Chacun 0376 faisait 06213 08799 ce qui lui semblait bon 03477 05869.

      Juges 19

      17 Il leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 le voyageur 0732 08802 0376 sur la place 07339 de la ville 05892. Et le vieillard 02205 0376 lui dit 0559 08799 : Où vas 03212 08799-tu, et d’où 0370 viens 0935 08799-tu ?
      24 Voici, j’ai une fille 01323 vierge 01330, et cet homme a une concubine 06370 ; je vous les amènerai 03318 08686 dehors ; vous les déshonorerez 06031 08761, et vous leur ferez 06213 08798 ce qu’il vous plaira 05869 02896. Mais ne commettez 06213 08799 pas sur cet homme 0376 une action 01697 aussi 02063 infâme 05039.

      Juges 21

      25 En ce temps 03117-là, il n’y avait point de roi 04428 en Israël 03478. Chacun 0376 faisait 06213 08799 ce qui lui semblait bon 03477 05869.

      Ruth 2

      2 Ruth 07327 la Moabite 04125 dit 0559 08799 à Naomi 05281 : Laisse 03212 08799-moi, je te prie, aller glaner 03950 08762 des épis 07641 dans le champ 07704 de 0310 celui aux yeux 05869 duquel je trouverai 04672 08799 grâce 02580. Elle lui répondit 0559 08799 : Va 03212 08798, ma fille 01323.
      9 Regarde 05869 où l’on moissonne 07114 08799 dans le champ 07704, et va 01980 08804 après 0310 elles. J’ai défendu 06680 08765 à mes serviteurs 05288 de te toucher 05060 08800. Et quand tu auras soif 06770 08804, tu iras 01980 08804 aux vases 03627, et tu boiras 08354 08804 de ce que les serviteurs 05288 auront puisé 07579 08799.
      10 Alors elle tomba 05307 08799 sur sa face 06440 et se prosterna 07812 08691 contre terre 0776, et elle lui dit 0559 08799: Comment ai-je trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, pour que tu t’intéresses 05234 08687 à moi, à moi qui suis une étrangère 05237 ?
      13 Et elle dit 0559 08799 : Oh ! que je trouve 04672 08799 grâce 02580 à tes yeux 05869, mon seigneur 0113 ! Car tu m’as consolée 05162 08765, et tu as parlé 01696 08765 au cœur 03820 de ta servante 08198. Et pourtant je ne suis pas, moi, comme l’une 0259 de tes servantes 08198.

      1 Samuel 1

      18 Elle dit 0559 08799 : Que ta servante 08198 trouve 04672 08799 grâce 02580 à tes yeux 05869 ! Et cette femme 0802 s’en alla 03212 08799 01870. Elle mangea 0398 08799, et son visage 06440 ne fut plus le même.
      23 Elkana 0511, son mari 0376, lui dit 0559 08799 : Fais 06213 08798 ce qui te semblera 05869 bon 02896, attends 03427 08798 de l’avoir sevré 01580 08800. Veuille seulement l’Eternel 03068 accomplir 06965 08686 sa parole 01697 ! Et la femme 0802 resta 03427 08799 et allaita 03243 08686 son fils 01121, jusqu’à ce qu’elle le sevrât 01580 08800.

      1 Samuel 2

      33 Je laisserai subsister 03772 08686 auprès de mon autel 04196 l’un 0376 des tiens, afin de consumer 03615 08763 tes yeux 05869 et d’attrister 0109 ton âme 05315 ; mais tous ceux 04768 de ta maison 01004 mourront 04191 08799 dans la force de l’âge 0582.

      1 Samuel 3

      2 En ce même temps 03117, Eli 05941, qui commençait 02490 08689 à avoir les yeux 05869 troubles 03544 et ne pouvait 03201 08799 plus voir 07200 08800, était couché 07901 08802 à sa place 04725,
      18 Samuel 08050 lui raconta 05046 08686 tout 01697, sans lui rien cacher 03582 08765. Et Eli dit 0559 08799 : C’est l’Eternel 03068, qu’il fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896 !

      1 Samuel 4

      15 Or Eli 05941 était âgé 01121 de quatre-vingt-dix 08673-huit 08083 ans 08141, il avait les yeux 05869 fixes 06965 08804 et ne pouvait 03201 08804 plus voir 07200 08800.

      1 Samuel 6

      13 Les habitants de Beth-Schémesch 01053 moissonnaient 07114 08802 07105 les blés 02406 dans la vallée 06010 ; ils levèrent 05375 08799 les yeux 05869, aperçurent 07200 08799 l’arche 0727, et se réjouirent 08055 08799 en la voyant 07200 08800.

      1 Samuel 8

      6 Samuel 08050 vit avec déplaisir 03415 08799 05869 qu’ils disaient 01697 0559 08804 : Donne 05414 08798-nous un roi 04428 pour nous juger 08199 08800. Et Samuel 08050 pria 06419 08691 l’Eternel 03068.

      1 Samuel 11

      2 Mais Nachasch 05176, l’Ammonite 05984, leur répondit 0559 08799: Je traiterai 03772 08799 avec vous à la condition 02063 que je vous crève 05365 08800 à tous l’œil 05869 droit 03225, et que j’imprime 07760 08804 ainsi un opprobre 02781 sur tout Israël 03478.
      10 et qui 0582 03003 dirent 0559 08799 aux Ammonites : Demain 04279 nous nous rendrons 03318 08799 à vous, et vous nous traiterez 06213 08804 comme bon 02896 vous semblera 05869.

      1 Samuel 12

      3 Me voici ! Rendez témoignage 06030 08798 contre moi, en présence de l’Eternel 03068 et en présence de son oint 04899. De qui ai-je pris 03947 08804 le bœuf 07794 02543 et de qui ai-je pris 03947 08804 l’âne ? Qui ai-je opprimé 06231 08804, et qui ai-je traité durement 07533 08804 ? De qui ai-je reçu 03027 03724 un présent, pour fermer 05956 08686 les yeux 05869 sur lui ? Je vous le rendrai 07725 08686.
      16 Attendez 03320 08690 encore 01571 ici, et voyez 07200 08798 le prodige 01419 01697 que l’Eternel 03068 va opérer 06213 08802 sous vos yeux 05869.
      17 Ne sommes 03117-nous pas à la moisson 07105 des blés 02406 ? J’invoquerai 07121 08799 l’Eternel 03068, et il enverra 05414 08799 du tonnerre 06963 et de la pluie 04306. Sachez 03045 08798 alors et voyez 07200 08798 combien 07227 vous avez eu 06213 08804 tort 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 de demander 07592 08800 pour vous un roi 04428.

      1 Samuel 14

      27 Jonathan 03129 ignorait 08085 08804 le serment 07650 08687 que son père 01 avait fait faire au peuple 05971 ; il avança 07971 08799 le bout 07097 du bâton 04294 qu’il avait à la main 03027, le plongea 02881 08799 dans un rayon 03295 de miel 01706, et ramena 07725 08686 la main 03027 à la bouche 06310 ; et ses yeux 05869 furent éclaircis 0215 08799.
      29 Et Jonathan 03129 dit 0559 08799 : Mon père 01 trouble 05916 08804 le peuple 0776 ; voyez 07200 08798 donc comme mes yeux 05869 se sont éclaircis 0215 08804, parce que j’ai goûté 02938 08804 un peu 04592 de ce miel 01706.
      36 Saül 07586 dit 0559 08799 : Descendons 03381 08799 cette nuit 03915 après 0310 les Philistins 06430, pillons 0962 08799-les jusqu’à la lumière 0216 du matin 01242, et n’en laissons 07604 08686 pas un 0376 de reste. Ils dirent 0559 08799 : Fais 06213 08798 tout ce qui te semblera 05869 bon 02896. Alors le sacrificateur 03548 dit 0559 08799 : Approchons 07126 08799-nous ici 01988 de Dieu 0430.
      40 Il dit 0559 08799 à tout Israël 03478 : Mettez-vous d’un 0259 côté 05676 ; et moi et Jonathan 03129, mon fils 01121, nous serons de l’autre 0259 05676. Et le peuple 05971 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Fais 06213 08798 ce qui te semblera 05869 bon 02896.

      1 Samuel 15

      17 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Lorsque tu étais petit 06996 à tes yeux 05869, n’es-tu pas devenu le chef 07218 des tribus 07626 d’Israël 03478, et l’Eternel 03068 ne t’a-t-il pas oint 04886 08799 pour que tu sois roi 04428 sur Israël 03478 ?
      19 Pourquoi n’as-tu pas écouté 08085 08804 la voix 06963 de l’Eternel 03068 ? pourquoi t’es-tu jeté 05860 08799 sur le butin 07998, et as-tu fait 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ?

      1 Samuel 16

      7 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Ne prends point garde 05027 08686 à son apparence 04758 et à la hauteur 01364 de sa taille 06967, car je l’ai rejeté 03988 08804. L’Eternel ne considère 07200 08799 pas ce que l’homme 0120 considère ; l’homme 0120 regarde 07200 08799 à ce qui frappe les yeux 05869, mais l’Eternel 03068 regarde 07200 08799 au cœur 03824.
      12 Isaï l’envoya 07971 08799 chercher 0935 08686. Or il était blond 0132, avec 05973 de beaux 03303 yeux 05869 et une belle 02896 figure 07210. L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel : Lève 06965 08798-toi, oins 04886 08798-le, car c’est lui !
      22 Saül 07586 fit dire 07971 08799 0559 08800 à Isaï 03448 : Je te prie de laisser David 01732 à mon service 05975 08799 06440, car il a trouvé 04672 08804 grâce 02580 à mes yeux 05869.

      1 Samuel 18

      5 David 01732 allait 03318 08799 et réussissait 07919 08686 partout 07586 où l’envoyait 07971 08799 Saül 07586 ; il fut mis par Saül à la tête 07760 08799 des gens 0582 de guerre 04421, et il plaisait 03190 08799 05869 à tout le peuple 05971, 05869 même aux serviteurs 05650 de Saül 07586.
      8 Saül 07586 fut très 03966 irrité 02734 08799, et cela 01697 lui déplut 03415 08799 05869. Il dit 0559 08799 : On en donne 05414 08804 dix mille 07233 à David 01732, et c’est à moi que l’on donne 05414 08804 les mille 0505 ! Il ne lui manque plus que la royauté 04410.
      20 Mical 04324, fille 01323 de Saül 07586, aima 0157 08799 David 01732. On en informa 05046 08686 Saül 07586, et la chose 01697 lui convint 03474 08799 05869.
      23 Les serviteurs 05650 de Saül 07586 répétèrent 01696 08762 ces paroles 01697 aux oreilles 0241 de David 01732. Et David 01732 répondit 0559 08799 : Croyez 05869-vous qu’il soit facile 07043 08738 de devenir le gendre 02859 08692 du roi 04428 ? Moi, je suis un homme 0376 pauvre 07326 08802 et de peu d’importance 07034 08737.
      26 Les serviteurs 05650 de Saül rapportèrent 05046 08686 ces paroles 01697 à David 01732, et David 01732 agréa 03474 08799 01697 05869 ce qui lui était demandé pour qu’il devînt gendre 02859 08692 du roi 04428. Avant le terme 03117 fixé 04390 08804,

      1 Samuel 20

      3 David 01732 dit 0559 08799 encore, en jurant 07650 08735 : Ton père 01 sait 03045 08804 bien 03045 08800 que j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, et il aura dit 0559 08799: Que Jonathan 03083 ne le sache 03045 08799 pas ; cela lui ferait de la peine 06087 08735. Mais 0199 l’Eternel 03068 est vivant 02416 et ton âme 05315 est vivante 02416 ! il n’y a qu’un pas 06587 entre moi et la mort 04194.
      29 Il a dit 0559 08799 : Laisse-moi aller 07971 08761, je te prie, car nous avons dans la ville 05892 un sacrifice 02077 de famille 04940, et mon frère 0251 me l’a fait savoir 06680 08765 ; si donc j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, permets que j’aille 04422 08735 en hâte voir 07200 08799 mes frères 0251. C’est pour cela qu’il n’est point venu 0935 08804 à la table 07979 du roi 04428.

      1 Samuel 21

      13 Il se montra 08138 08762 02940 comme fou à leurs yeux 05869, et fit devant 03027 eux des extravagances 01984 08704 ; il faisait des marques 08427 08762 sur les battants 01817 des portes 08179, et il laissait couler 03381 08686 sa salive 07388 sur sa barbe 02206.

      1 Samuel 24

      4 Les gens 0582 de David 01732 lui dirent 0559 08799: Voici le jour 03117 où l’Eternel 03068 te dit 0559 08804 : Je livre 05414 08802 ton ennemi 0341 08802 entre tes mains 03027 ; traite 06213 08804-le comme bon te 05869 semblera 03190 08799. David 01732 se leva 06965 08799, et coupa 03772 08799 doucement 03909 le pan 03671 du manteau 04598 de Saül 07586.
      10 Tu vois 07200 08804 maintenant 03117 de tes propres yeux 05869 que l’Eternel 03068 t’avait livré 05414 08804 aujourd’hui 03117 entre mes mains 03027 dans la caverne 04631. On m’excitait 0559 08804 à te tuer 02026 08800 ; mais je t’ai épargné 02347 08799, et j’ai dit 0559 08799 : Je ne porterai 07971 08799 pas la main 03027 sur mon seigneur 0113, car il est l’oint 04899 de l’Eternel 03068.

      1 Samuel 25

      8 Demande 07592 08798-le à tes serviteurs 05288, et ils te le diront 05046 08686. Que ces jeunes gens 05288 trouvent 04672 08799 donc grâce 02580 à tes yeux 05869, puisque nous venons 0935 08804 dans un jour 03117 de joie 02896. Donne 05414 08798 donc, je te prie, à tes serviteurs 05650 et à ton fils 01121 David 01732 ce qui se trouvera 04672 08799 sous ta main 03027.

      1 Samuel 26

      21 Saül 07586 dit 0559 08799 : J’ai péché 02398 08804 ; reviens 07725 08798, mon fils 01121 David 01732, car je ne te ferai plus de mal 07489 08686, puisqu’en ce jour 03117 ma vie 05315 a été précieuse 03365 08804 à tes yeux 05869. J’ai agi comme un insensé 05528 08689, et j’ai fait une grande 07235 08687 03966 faute 07686 08799.
      24 Et comme aujourd’hui 03117 ta vie 05315 a été d’un grand prix 01431 08804 à mes yeux 05869, ainsi ma vie 05315 sera d’un grand prix 01431 08799 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 et il me délivrera 05337 08686 de toute angoisse 06869.

      1 Samuel 27

      5 David 01732 dit 0559 08799 à Akisch 0397 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, qu’on me donne 05414 08799 dans l’une 0259 des villes 05892 du pays 07704 un lieu 04725 où je puisse demeurer 03427 08799 ; car pourquoi ton serviteur 05650 habiterait 03427 08799-il avec toi dans la ville 05892 royale 04467 ?

      1 Samuel 29

      1 Les Philistins 06430 rassemblèrent 06908 08799 toutes leurs troupes 04264 à Aphek 0663, et Israël 03478 campa 02583 08802 près de la source 05869 de Jizreel 03157.
      6 Akisch 0397 appela 07121 08799 David 01732, et lui dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! tu es un homme droit 03477, et j’aime 02896 05869 à te voir aller 03318 08800 et venir 0935 08800 avec moi dans le camp 04264, car je n’ai rien trouvé 04672 08804 de mauvais 07451 en toi depuis 03117 ton arrivée 0935 08800 auprès de moi jusqu’à ce jour 03117 ; mais tu ne plais 02896 05869 pas aux princes 05633.
      7 Retourne 07725 08798 donc et va 03212 08798-t’en en paix 07965, pour ne rien faire 06213 08799 de désagréable 07451 aux yeux 05869 des princes 05633 des Philistins 06430.
      9 Akisch 0397 répondit 06030 08799 0559 08799 à David 01732 : Je le sais 03045 08804, car tu es agréable 02896 à mes yeux 05869 comme un ange 04397 de Dieu 0430 ; mais les princes 08269 des Philistins 06430 disent 0559 08804 : Il ne montera 05927 08799 point avec nous pour combattre 04421.

      2 Samuel 3

      19 Abner 074 parla 01696 08762 aussi à 0241 Benjamin 01144, et il 074 alla 03212 08799 rapporter 01696 08763 aux oreilles 0241 de David 01732 à Hébron 02275 ce qu’avaient résolu 05869 02896 Israël 03478 et 05869 toute la maison 01004 de Benjamin 01144.
      36 Cela fut connu 05234 08689 et approuvé 03190 08799 05869 de tout le peuple 05971, qui 05971 trouva bon 05869 02896 tout ce qu’avait fait 06213 08804 le roi 04428.

      2 Samuel 4

      10 celui qui est venu me dire 05046 08688 0559 08800 : Voici, Saül 07586 est mort 04191 08804, et qui croyait m’annoncer 05869 une bonne nouvelle 01319 08764, je l’ai fait saisir 0270 08799 et tuer 02026 08799 à Tsiklag 06860, pour lui donner 05414 08800 le salaire de son message 01309 ;

      2 Samuel 6

      20 David 01732 s’en retourna 07725 08799 pour bénir 01288 08763 sa maison 01004, et Mical 04324, fille 01323 de Saül 07586, sortit 03318 08799 à sa 01732 rencontre 07125 08800. Elle dit 0559 08799 : Quel honneur 03513 08738 aujourd’hui 03117 pour le roi 04428 d’Israël 03478 de s’être découvert 01540 08738 03117 aux yeux 05869 des servantes 0519 de ses serviteurs 05650, comme se découvrirait 01540 08736 01540 08736 un homme 0259 de rien 07386 !
      22 Je 0559 08804 veux paraître encore plus vil 07043 08738 que cela 02063, et m’abaisser 08217 à mes propres yeux 05869 ; néanmoins je serai en honneur 03513 08735 auprès des servantes 0519 dont tu parles.

      2 Samuel 7

      19 C’est encore peu de chose 06994 08799 à tes yeux 05869, Seigneur 0136 Eternel 03069 ; tu parles 01696 08762 aussi de la maison 01004 de ton serviteur 05650 pour les temps à venir 07350. Et tu daignes instruire un homme 0120 de ces choses 08452, Seigneur 0136 Eternel 03069 !

      2 Samuel 10

      3 les chefs 08269 des fils 01121 d’Ammon 05983 dirent 0559 08799 à Hanun 02586, leur maître 0113 : Penses 05869-tu que ce soit pour honorer 03513 08764 ton père 01 que David 01732 t’envoie 07971 08804 des consolateurs 05162 08764 ? N’est-ce pas pour reconnaître 02713 08800 et explorer 07270 08763 la ville 05892, et pour la détruire 02015 08800, qu’il 01732 envoie 07971 08804 ses serviteurs 05650 auprès de toi 05668 ?
      12 Sois ferme 02388 08798, et montrons du courage 02388 08691 pour notre peuple 05971 et pour les villes 05892 de notre Dieu 0430, et que l’Eternel 03068 fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896 !

      2 Samuel 11

      25 David 01732 dit 0559 08799 au messager 04397 : Voici ce que tu diras 0559 08799 à Joab 03097 : Ne sois point peiné 03415 08799 05869 de cette affaire 01697, car l’épée 02719 dévore 0398 08799 tantôt l’un, tantôt l’autre 02090 ; attaque 04421 vigoureusement 02388 08685 la ville 05892, et renverse 02040 08798-la. Et toi, encourage 02388 08761-le !
      27 Quand le deuil 060 fut passé 05674 08799, David 01732 l’envoya chercher 07971 08799 et la recueillit 0622 08799 dans sa maison 01004. Elle devint sa femme 0802, et lui enfanta 03205 08799 un fils 01121. Ce 01697 que David 01732 avait fait 06213 08804 déplut 03415 08799 05869 à l’Eternel 03068.

      2 Samuel 12

      9 Pourquoi donc as-tu méprisé 0959 08804 la parole 01697 de l’Eternel 03068, en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 à ses yeux 05869 ? Tu as frappé 05221 08689 de l’épée 02719 Urie 0223, le Héthien 02850 ; tu as pris 03947 08804 sa femme 0802 pour en faire ta femme 0802, et lui, tu l’as tué 02026 08804 par l’épée 02719 des fils 01121 d’Ammon 05983.
      11 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je vais faire sortir 06965 08688 de ta maison 01004 le malheur 07451 contre toi, et je vais prendre 03947 08804 sous tes yeux 05869 tes propres femmes 0802 pour les donner 05414 08804 à un autre 07453, qui couchera 07901 08804 avec elles 0802 à la vue 05869 de ce soleil 08121.

      2 Samuel 13

      2 Amnon 0550 était tourmenté 03334 08799 jusqu’à se rendre malade 02470 08692 à cause de Tamar 08559, sa sœur 0269 ; car elle était vierge 01330, et il paraissait 05869 difficile 06381 08735 à Amnon 0550 de faire 06213 08800 sur elle la moindre tentative 03972.
      5 Jonadab 03082 lui dit 0559 08799 : Mets 07901 08798-toi au lit 04904, et fais le malade 02470 08690. Quand ton père 01 viendra 0935 08804 te voir 07200 08800, tu lui diras 0559 08804 : Permets à Tamar 08559, ma sœur 0269, de venir 0935 08799 pour me donner à manger 03899 01262 08686 ; qu’elle prépare 06213 08804 un mets 01279 sous mes yeux 05869, afin que je le voie 07200 08799 et que je le prenne 0398 08804 de sa main 03027.
      6 Amnon 0550 se coucha 07901 08799, et fit le malade 02470 08691. Le roi 04428 vint 0935 08799 le voir 07200 08800, et Amnon 0550 dit 0559 08799 au roi 04428 : Je te prie, que Tamar 08559, ma sœur 0269, vienne 0935 08799 faire 03823 08762 deux 08147 gâteaux 03834 sous mes yeux 05869, et que je les mange 01262 08799 de sa main 03027.
      8 Tamar 08559 alla 03212 08799 dans la maison 01004 d’Amnon 0550, son frère 0251, qui était couché 07901 08802. Elle prit 03947 08799 de la pâte 01217, la pétrit 03888 08799, prépara devant 05869 lui des gâteaux 03823 08762, et les 03834 fit cuire 01310 08762 ;
      34 Absalom 053 prit la fuite 01272 08799. Or le jeune homme 05288 placé en sentinelle 06822 08802 leva 05375 08799 les yeux 05869 et regarda 07200 08799. Et voici, une grande 07227 troupe 05971 venait 01980 08802 par le chemin 01870 qui était derrière 0310 lui, du côté 06654 de la montagne 02022.

      2 Samuel 14

      22 Joab 03097 tomba 05307 08799 la face 06440 contre terre 0776 et se prosterna 07812 08691, et il bénit 01288 08762 le roi 04428. Puis il 03097 dit 0559 08799 : Ton serviteur 05650 connaît 03045 08804 aujourd’hui 03117 que j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, ô roi 04428 mon seigneur 0113, puisque le roi 04428 agit 06213 08804 selon la parole 01697 de son serviteur 05650.

      2 Samuel 15

      25 Le roi 04428 dit 0559 08799 à Tsadok 06659 : Reporte 07725 08685 l’arche 0727 de Dieu 0430 dans la ville 05892. Si je trouve 04672 08799 grâce 02580 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, il me ramènera 07725 08689, et il me fera voir 07200 08689 l’arche et sa demeure 05116.
      26 Mais s’il dit 0559 08799 : Je ne prends point plaisir 02654 08804 en toi ! me voici, qu’il me fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896.

      2 Samuel 16

      4 Le roi 04428 dit 0559 08799 à Tsiba 06717 : Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth 04648 est à toi. Et Tsiba 06717 dit 0559 08799 : Je me prosterne 07812 08694 ! Que je trouve 04672 08799 grâce 02580 à tes yeux 05869, ô roi 04428 mon seigneur 0113 !
      12 Peut-être l’Eternel 03068 regardera 07200 08799-t-il mon affliction 05869 08675 06040, 03068 et me fera 07725 08689-t-il du bien 02896 en retour des malédictions 07045 d’aujourd’hui 03117.
      22 On dressa 05186 08686 pour Absalom 053 une tente 0168 sur le toit 01406, et Absalom 053 alla 0935 08799 vers les concubines 06370 de son père 01, aux yeux 05869 de tout Israël 03478.

      2 Samuel 17

      4 Cette parole 01697 plut 03474 08799 05869 à Absalom 053 et à tous les anciens 02205 d’Israël 03478.

      2 Samuel 18

      4 Le roi 04428 leur répondit 0559 08799 : Je ferai 06213 08799 ce qui vous paraît 05869 bon 03190 08799. Et le roi 04428 se tint 05975 08799 à côté 03027 de la porte 08179, pendant que tout le peuple 05971 sortait 03318 08804 par centaines 03967 et par milliers 0505.
      24 David 01732 était assis 03427 08802 entre les deux 08147 portes 08179. La sentinelle 06822 08802 alla 03212 08799 sur le toit 01406 de la porte 08179 vers la muraille 02346 ; elle leva 05375 08799 les yeux 05869 et regarda 07200 08799. Et voici, un homme 0376 courait 07323 08801 tout seul.

      2 Samuel 19

      6 Tu aimes 0157 08800 ceux qui te haïssent 08130 08802 et tu hais 08130 08800 ceux qui t’aiment 0157 08802, car tu montres 05046 08689 aujourd’hui 03117 qu’il n’y a pour toi ni chefs 08269 ni serviteurs 05650 ; et je vois 03045 08804 maintenant 03117 que, si 03863 Absalom 053 vivait 02416 et que nous fussions tous morts 04191 08801 en ce jour 03117, cela serait agréable 03477 05869 à tes yeux.
      18 Le bateau 05679, mis à la disposition 06213 08800 05869 02896 du roi 04428, faisait la traversée 05674 08804 pour transporter 05674 08687 sa maison 01004 ; et au moment où le roi 04428 allait passer 05674 08800 le Jourdain 03383, Schimeï 08096, fils 01121 de Guéra 01617, se prosterna 05307 08804 devant 06440 lui.
      27 Et il a calomnié 07270 08762 ton serviteur 05650 auprès de mon seigneur 0113 le roi 04428. Mais mon seigneur 0113 le roi 04428 est comme un ange 04397 de Dieu 0430. Fais 06213 08798 ce qui te semblera bon 02896 05869.
      37 Que ton serviteur 05650 s’en retourne 07725 08799, et que je meure 04191 08799 dans ma ville 05892, près du sépulcre 06913 de mon père 01 et de ma mère 0517 ! Mais voici ton serviteur 05650 Kimham 03643, qui passera 05674 08799 avec le roi 04428 mon seigneur 0113 ; fais 06213 08798 pour lui ce que tu trouveras bon 02896 05869.
      38 Le roi 04428 dit 0559 08799 : Que Kimham 03643 passe 05674 08799 avec moi, et je ferai 06213 08799 pour lui ce qui te plaira 02896 05869 ; tout ce que tu désireras 0977 08799 de moi, je te l’accorderai 06213 08799.

      2 Samuel 20

      6 David 01732 dit 0559 08799 alors à Abischaï 052 : Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, va maintenant nous faire plus de mal 03415 08799 qu’Absalom 053. Prends 03947 08798 toi-même les serviteurs 05650 de ton maître 0113 et poursuis 07291 08798 0310-le, de peur qu’il ne trouve 04672 08804 des villes 05892 fortes 01219 08803 et ne se dérobe 05337 08689 05869 à nos yeux.

      2 Samuel 22

      25 Aussi l’Eternel 03068 m’a rendu 07725 08686 selon ma droiture 06666, Selon ma pureté 01252 devant 05048 ses yeux 05869.
      28 Tu sauves 03467 08686 le peuple 05971 qui s’humilie 06041, Et de ton regard 05869, tu abaisses 08213 08686 les orgueilleux 07311 08802.

      2 Samuel 24

      3 Joab 03097 dit 0559 08799 au roi 04428 : Que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, rende 03254 08686 le peuple 05971 01992 cent 03967 fois 06471 plus nombreux, et que les yeux 05869 du roi 04428 mon seigneur 0113 le voient 07200 08802 ! Mais pourquoi le roi 04428 mon seigneur 0113 veut 02654 08804-il faire cela 01697 ?
      22 Aravna 0728 dit 0559 08799 à David 01732 : Que mon seigneur 0113 le roi 04428 prenne 03947 08799 l’aire, et qu’il y offre 05927 08686 les sacrifices qu’il lui 05869 plaira 02896 ; vois 07200 08798, les bœufs 01241 seront pour l’holocauste 05930, et les chars 04173 avec l’attelage 03627 01241 serviront de bois 06086.

      1 Rois 1

      20 O roi 04428 mon seigneur 0113, tout Israël 03478 a les yeux 05869 sur toi, pour que tu lui fasses connaître 05046 08687 qui s’assiéra 03427 08799 sur le trône 03678 du roi 04428 mon seigneur 0113 après 0310 lui.
      48 Voici encore ce qu’a dit 0559 08804 le roi 04428 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui m’a donné 05414 08804 aujourd’hui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trône 03678, et qui m’a permis de le voir 05869 07200 08802 !

      1 Rois 3

      10 Cette demande 01697 07592 08804 01697 de Salomon 08010 plut 03190 08799 05869 au Seigneur 0136.

      1 Rois 8

      29 Que tes yeux 05869 soient nuit 03915 et jour 03117 ouverts 06605 08803 sur cette maison 01004, sur le lieu 04725 dont tu as dit 0559 08804 : Là sera mon nom 08034 ! Ecoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 fait 06419 08691 en ce lieu 04725.
      52 Que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803 sur la supplication 08467 de ton serviteur 05650 et sur la supplication 08467 de ton peuple 05971 d’Israël 03478, pour les exaucer 08085 08800 en tout ce qu’ils te demanderont 07121 08800 !

      1 Rois 9

      3 Et l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : J’exauce 08085 08804 ta prière 08605 et ta supplication 08467 que tu m’as adressées 02603 08694 06440, je sanctifie 06942 08689 cette maison 01004 que tu as bâtie 01129 08804 pour y mettre 07760 08800 à jamais 05704 05769 mon nom 08034, et j’aurai toujours 03117 là mes yeux 05869 et mon cœur 03820.
      12 Hiram 02438 sortit 03318 08799 de Tyr 06865, pour voir 07200 08800 les villes 05892 que lui donnait 05414 08804 Salomon 08010. Mais elles ne lui plurent 03474 08804 05869 point,

      1 Rois 10

      7 Je ne le croyais 0539 08689 01697 pas, avant d’être venue 0935 08804 et d’avoir vu 07200 08799 de mes yeux 05869. Et voici, on ne m’en a pas dit 05046 08717 la moitié 02677. Tu as plus 03254 08689 de sagesse 02451 et de prospérité 02896 que la renommée 08052 ne me l’a fait connaître 08085 08804.

      1 Rois 11

      6 Et Salomon 08010 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il ne suivit point pleinement 04390 08765 0310 l’Eternel 03068, comme David 01732, son père 01.
      19 Hadad 01908 trouva 04672 08799 grâce 02580 03966 aux yeux 05869 de Pharaon 06547, à tel point que Pharaon lui donna 05414 08799 pour femme 0802 la sœur 0269 de sa femme 0802, la sœur 0269 de la reine 01377 Thachpenès 08472.
      33 Et cela, parce qu’ils m’ont abandonné 05800 08804, et se sont prosternés 07812 08691 devant Astarté 06253, divinité 0430 des Sidoniens 06722, devant Kemosch 03645, dieu 0430 de Moab 04124, et devant Milcom 04445, dieu 0430 des fils 01121 d’Ammon 05983, et parce qu’ils n’ont point marché 01980 08804 dans mes voies 01870 pour faire 06213 08800 ce qui est droit 03477 à mes yeux 05869 et pour observer mes lois 02708 et mes ordonnances 04941, comme l’a fait David 01732, père 01 de Salomon.
      38 Si tu obéis 08085 08799 à tout ce que je t’ordonnerai 06680 08762, si tu marches 01980 08804 dans mes voies 01870 et si tu fais 06213 08804 ce qui est droit 03477 à mes yeux 05869, en observant 08104 08800 mes lois 02708 et mes commandements 04687, comme l’a fait 06213 08804 David 01732, mon serviteur 05650, je serai avec toi, je te bâtirai 01129 08804 une maison 01004 stable 0539 08737, comme j’en ai bâti 01129 08804 une à David 01732, et je te donnerai 05414 08804 Israël 03478.

      1 Rois 14

      4 La femme 0802 de Jéroboam 03379 fit 06213 08799 ainsi ; elle se leva 06965 08799, alla 03212 08799 à Silo 07887, et entra 0935 08799 dans la maison 01004 d’Achija 0281. Achija 0281 ne pouvait 03201 08804 plus voir 07200 08800, car il avait les yeux 05869 fixes 06965 08804 par suite de la vieillesse 07869.
      8 j’ai arraché 07167 08799 le royaume 04467 de la maison 01004 de David 01732 et je te l’ai donné 05414 08799. Et tu n’as pas été comme mon serviteur 05650 David 01732, qui a observé 08104 08804 mes commandements 04687 et qui a marché 01980 08804 après 0310 moi de tout son cœur 03824, ne faisant 06213 08800 que ce qui est droit 03477 à mes yeux 05869.
      22 Juda 03063 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et, par les péchés 02403 qu’ils commirent 02398 08804, ils excitèrent sa jalousie 07065 08762 plus que ne l’avaient jamais fait 06213 08804 leurs pères 01.

      1 Rois 15

      5 Car David 01732 avait fait 06213 08804 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il ne s’était détourné 05493 08804 d’aucun de ses commandements 06680 08765 pendant toute 03117 sa vie 02416, excepté dans l’affaire 01697 d’Urie 0223, le Héthien 02850.
      11 Asa 0609 fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme David 01732, son père 01.
      26 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de son père 01, se livrant aux péchés 02403 que son père avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.
      34 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, se livrant aux péchés 02403 que Jéroboam avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.

      1 Rois 16

      7 La parole 01697 de l’Eternel 03068 s’était manifestée par 03027 le prophète 05030 Jéhu 03058, fils 01121 de Hanani 02607, contre Baescha 01201 et contre sa maison 01004, soit à cause de tout le mal 07451 qu’il avait fait 06213 08804 sous les yeux 05869 de l’Eternel 03068, en l’irritant 03707 08687 par l’œuvre 04639 de ses mains 03027 et en devenant semblable à la maison 01004 de Jéroboam 03379, soit parce qu’il avait frappé 05221 08689 la maison de Jéroboam.
      19 à cause des péchés 02403 qu’il avait commis 02398 08804 en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, en marchant 03212 08800 dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, et en se livrant 06213 08804 aux péchés 02403 que Jéroboam avait commis pour faire pécher 02398 08687 Israël 03478.
      25 Omri 06018 fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il agit plus mal 07489 08686 que tous ceux qui avaient été avant 06440 lui.
      30 Achab 0256, fils 01121 d’Omri 06018, fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, plus que tous ceux qui avaient été avant 06440 lui.

      1 Rois 20

      6 J’enverrai 07971 08799 donc demain 04279, à cette heure 06256, mes serviteurs 05650 chez toi ; ils fouilleront 02664 08765 ta maison 01004 et les maisons 01004 de tes serviteurs 05650, 01961 08804 ils mettront 07760 08799 la main 03027 sur tout ce que tu as de précieux 04261 05869, et ils l’emporteront 03947 08804.
      38 Le prophète 05030 alla 03212 08799 se placer 05975 08799 sur le chemin 01870 du roi 04428, et il se déguisa 02664 08691 avec un bandeau 0666 sur les yeux 05869.
      41 Aussitôt 04116 08762 le prophète ôta 05493 08686 le bandeau 0666 de dessus ses yeux 05869, et le roi 04428 d’Israël 03478 le reconnut 05234 08686 pour l’un des prophètes 05030.

      1 Rois 21

      2 Et Achab 0256 parla 01696 08762 0559 08800 ainsi à Naboth 05022: Cède 05414 08798-moi ta vigne 03754, pour que j’en fasse un jardin 01588 potager 03419, car elle est tout près 07138 0681 de ma maison 01004. Je te donnerai 05414 08799 à la place une vigne 03754 meilleure 02896 ; ou, si cela te 05869 convient 02896, je te paierai 05414 08799 la valeur 04242 en argent 03701.
      20 Achab 0256 dit 0559 08799 à Elie 0452 : M’as-tu trouvé 04672 08804, mon ennemi 0341 08802 ? Et il répondit 0559 08799 : Je t’ai trouvé 04672 08804, parce que tu t’es vendu 04376 08692 pour faire 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.
      25 Il n’y a eu personne qui se soit vendu 04376 08694 comme Achab 0256 pour faire 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et Jézabel 0348, sa femme 0802, l’y excitait 05496 08689.

      1 Rois 22

      43 Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 d’Asa 0609, son père 01, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116.
      52 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de son père 01 et dans la voie 01870 de sa mère 0517, et dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.

      2 Rois 1

      13 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 un troisième 07992 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce troisième 07992 chef 08269 de cinquante 02572 monta 05927 08799 ; et à son arrivée 0935 08799, il fléchit 03766 08799 les genoux 01290 devant 05048 Elie 0452, et lui dit 01696 08762 en suppliant 02603 08691 : Homme 0376 de Dieu 0430, que ma vie 05315, je te prie, et que la vie 05315 de ces cinquante 02572 hommes tes serviteurs 05650 soit précieuse 03365 08799 à tes yeux 05869 !
      14 Voici, le feu 0784 est descendu 03381 08804 du ciel 08064 et a consumé 0398 08799 les deux 08147 premiers 07223 chefs 08269 de cinquante 02572 et leurs cinquante 02572 hommes : mais maintenant, que ma vie 05315 soit précieuse 03365 08799 à tes yeux 05869 !

      2 Rois 3

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, non pas toutefois comme son père 01 et sa mère 0517. Il renversa 05493 08686 les statues 04676 de Baal 01168 que son père 01 avait faites 06213 08804 ;
      18 Mais cela est peu de chose 07043 08738 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Il livrera 05414 08804 Moab 04124 entre vos mains 03027 ;

      2 Rois 4

      34 Il monta 05927 08799, et se coucha 07901 08799 sur l’enfant 03206 ; il mit 07760 08799 sa bouche 06310 sur sa bouche 06310, ses yeux 05869 sur ses yeux 05869, ses mains 03709 sur ses mains 03709, et il s’étendit 01457 08799 sur lui. Et la chair 01320 de l’enfant 03206 se réchauffa 02552 08799.
      35 Elisée s’éloigna 07725 08799, alla 03212 08799 çà 0259 02008 et là 0259 02008 par la maison 01004, puis remonta 05927 08799 et s’étendit 01457 08799 sur l’enfant. Et l’enfant 05288 éternua 02237 08779 sept 07651 fois 06471, et il 05288 ouvrit 06491 08799 les yeux 05869.

      2 Rois 6

      17 Elisée 0477 pria 06419 08691, et dit 0559 08799 : Eternel 03068, ouvre 06491 08798 ses yeux 05869, pour qu’il voie 07200 08799. Et l’Eternel 03068 ouvrit 06491 08799 les yeux 05869 du serviteur 05288, qui vit 07200 08799 la montagne 02022 pleine 04390 08804 de chevaux 05483 et de chars 07393 de feu 0784 autour 05439 d’Elisée 0477.
      20 Lorsqu’ils furent entrés 0935 08800 dans Samarie 08111, Elisée 0477 dit 0559 08799 : Eternel 03068, ouvre 06491 08798 les yeux 05869 de ces gens, pour qu’ils voient 07200 08799 ! Et l’Eternel 03068 ouvrit 06491 08799 leurs yeux 05869, et ils virent 07200 08799 qu’ils étaient au milieu 08432 de Samarie 08111.

      2 Rois 7

      2 L’officier 07991 sur la main 03027 duquel s’appuyait 08172 08737 le roi 04428 répondit 06030 08799 0559 08799 à l’homme 0376 de Dieu 0430 : Quand l’Eternel 03068 ferait 06213 08802 des fenêtres 0699 au ciel 08064, pareille chose 01697 arriverait-elle ? Et Elisée dit 0559 08799 : Tu le verras 07200 08802 de tes yeux 05869 ; mais tu n’en mangeras 0398 08799 point.
      19 Et l’officier 07991 avait répondu 06030 08799 0559 08799 à l’homme 0376 de Dieu 0430 : Quand l’Eternel 03068 ferait 06213 08802 des fenêtres 0699 au ciel 08064, pareille chose 01697 arriverait-elle ? Et Elisée avait dit 0559 08799 : Tu le verras 07200 08802 de tes yeux 05869 ; mais tu n’en mangeras 0398 08799 point.

      2 Rois 8

      18 Il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 des rois 04428 d’Israël 03478, comme avait fait 06213 08804 la maison 01004 d’Achab 0256, car il avait pour femme 0802 une fille 01323 d’Achab 0256, et il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.
      27 Il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de la maison 01004 d’Achab 0256, et il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme la maison 01004 d’Achab 0256, car il était allié par mariage 02860 à la maison 01004 d’Achab 0256.

      2 Rois 9

      30 Jéhu 03058 entra 0935 08799 dans Jizreel 03157. Jézabel 0348, l’ayant appris 08085 08804, mit 07760 08799 du fard 06320 à ses yeux 05869, se para 03190 08686 la tête 07218, et regarda 08259 08686 par la fenêtre 02474.

      2 Rois 10

      5 Et le chef de la maison 01004, le chef de la ville 05892, les anciens 02205, et les gouverneurs 0539 08802 des enfants, envoyèrent 07971 08799 dire 0559 08800 à Jéhu 03058 : Nous sommes tes serviteurs 05650, et nous ferons 06213 08799 tout ce que tu nous diras 0559 08799 ; nous n’établirons personne 0376 roi 04427 08686, fais 06213 08798 ce qui te semble bon 02896 05869.
      30 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Jéhu 03058 : Parce que tu as bien 02895 08689 exécuté 06213 08800 ce qui était droit 03477 à mes yeux 05869, et que tu as fait 06213 08804 à la maison 01004 d’Achab 0256 tout ce qui était conforme à ma volonté 03824, tes fils 01121 jusqu’à la quatrième 07243 génération seront assis 03427 08799 sur le trône 03678 d’Israël 03478.

      2 Rois 12

      2 Joas 03060 fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 tout le temps 03117 qu’il suivit les directions 03384 08689 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077.

      2 Rois 13

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il commit 03212 08799 0310 les mêmes péchés 02403 que Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, et il ne s’en détourna 05493 08804 point.
      11 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 d’aucun des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, et il s’y livra 01980 08804 comme lui.

      2 Rois 14

      3 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, non pas toutefois 07535 comme David 01732, son père 01 ; il agit 06213 08804 entièrement comme avait agi 06213 08804 Joas 03101, son père 01.
      24 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 d’aucun des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.

      2 Rois 15

      3 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Amatsia 0558, son père 01.
      9 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avaient fait 06213 08804 ses pères 01 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      18 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point, tant qu’il vécut 03117, des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      24 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      28 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      34 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il agit 06213 08804 entièrement comme avait agi 06213 08804 Ozias 05818, son père 01.

      2 Rois 16

      2 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 08804 point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430, comme avait fait David 01732, son père 01.

      2 Rois 17

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, non pas toutefois comme les rois 04428 d’Israël 03478 qui avaient été avant 06440 lui.
      17 Ils firent passer 05674 08686 par le feu 0784 leurs fils 01121 et leurs filles 01323, ils se livrèrent 07080 08799 à la divination 07081 et aux enchantements 05172 08762, et ils se vendirent 04376 08691 pour faire 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.

      2 Rois 18

      3 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 David 01732, son père 01.

      2 Rois 19

      16 Eternel 03068 ! incline 05186 08685 ton oreille 0241, et écoute 08085 08798. Eternel 03068 ! ouvre 06491 08798 tes yeux 05869, et regarde 07200 08798. Entends 08085 08798 les paroles 01697 de Sanchérib 05576, qui a envoyé 07971 08804 Rabschaké pour insulter 02778 08763 au Dieu 0430 vivant 02416.
      22 Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 !

      2 Rois 20

      3 O 0577 Eternel 03068 ! souviens 02142 08798-toi que j’ai marché 01980 08694 devant 06440 ta face avec fidélité 0571 et intégrité 08003 de cœur 03824, et que j’ai fait 06213 08804 ce qui est bien 02896 à tes yeux 05869 ! Et Ezéchias 02396 répandit 01058 08799 d’abondantes 01419 larmes 01065.

      2 Rois 21

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Il fit passer 05674 08689 son fils 01121 par le feu 0784 ; il observait les nuages 06049 08782 et les serpents 05172 08765 pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient 06213 08804 les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 08800 de plus en plus 07235 08689 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.
      15 parce qu’ils ont fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869 et qu’ils m’ont irrité 03707 08688 depuis 04480 le jour 03117 où leurs pères 01 sont sortis 03318 08804 d’Egypte 04714 jusqu’à ce jour 03117.
      16 Manassé 04519 répandit 08210 08804 aussi beaucoup 03966 07235 08687 de sang 01818 innocent 05355, jusqu’à en remplir 04390 08765 Jérusalem 03389 d’un bout 06310 à l’autre 06310, outre les péchés 02403 qu’il commit et qu’il fit commettre 02398 08689 à Juda 03063 en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.
      20 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avait fait 06213 08804 Manassé 04519, son père 01 ;

      2 Rois 22

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 de David 01732, son père 01 ; il ne s’en détourna 05493 08804 ni à droite 03225 ni à gauche 08040.
      20 C’est pourquoi, voici, je te recueillerai 0622 08802 auprès de tes pères 01, tu seras recueilli 0622 08738 en paix 07965 dans ton sépulcre 06913, et tes yeux 05869 ne verront 07200 08799 pas tous les malheurs 07451 que je ferai venir 0935 08688 sur ce lieu 04725. Ils rapportèrent 07725 08686 au roi 04428 cette réponse 01697.

      2 Rois 23

      32 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avaient fait 06213 08804 ses pères 01.
      37 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avaient fait 06213 08804 ses pères 01.

      2 Rois 24

      9 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 son père 01.
      19 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Jojakim 03079.

      2 Rois 25

      7 Les fils 01121 de Sédécias 06667 furent égorgés 07819 08804 en sa présence 05869 ; puis on creva 05786 08765 les yeux 05869 à Sédécias 06667, on le lia 0631 08799 avec des chaînes 05178 d’airain 05178, et on le mena 0935 08686 à Babylone 0894.

      1 Chroniques 2

      3 Fils 01121 de Juda 03063 : Er 06147, Onan 0209, Schéla 07956 ; ces trois 07969 lui naquirent 03205 08738 de la fille 01323 de Schua 07774 08677 01340, la Cananéenne 03669. Er 06147, premier-né 01060 de Juda 03063, était méchant 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, qui le fit mourir 04191 08686.

      1 Chroniques 13

      4 Toute l’assemblée 06951 décida 0559 08799 de faire 06213 08800 ainsi, car la chose 01697 parut convenable 03474 08804 à 05869 tout le peuple 05971.

      1 Chroniques 17

      17 C’est peu de chose 06994 08799 à tes yeux 05869, ô Dieu 0430 ! Tu parles 01696 08762 de la maison 01004 de ton serviteur 05650 pour les temps à venir 07350. Et tu daignes porter les regards 07200 08804 sur moi à la manière 08448 des hommes 0120, toi qui es élevé 04609, Eternel 03068 Dieu 0430 !

      1 Chroniques 19

      3 les chefs 08269 des fils 01121 d’Ammon 05983 dirent 0559 08799 à Hanun 02586 : Penses 05869-tu que ce soit pour honorer 03513 08764 ton père 01 que David 01732 t’envoie 07971 08804 des consolateurs 05162 08764 ? N’est-ce pas pour reconnaître 02713 08800 la ville et pour la détruire 02015 08800, et pour explorer 07270 08763 le pays 0776, que ses serviteurs 05650 sont venus 0935 08804 auprès de toi ?
      13 Sois ferme 02388 08798, et montrons du courage 02388 08691 pour notre peuple 05971 et pour les villes 05892 de notre Dieu 0430, et que l’Eternel 03068 fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896 !

      1 Chroniques 21

      7 Cet ordre 01697 déplut 03415 08799 05869 à Dieu 0430, qui frappa 05221 08686 Israël 03478.
      16 David 01732 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 l’ange 04397 de l’Eternel 03068 se tenant 05975 08802 entre la terre 0776 et le ciel 08064 et ayant à la main 03027 son épée 02719 nue 08025 08803 tournée 05186 08803 contre Jérusalem 03389. Alors David 01732 et les anciens 02205, couverts 03680 08794 de sacs 08242, tombèrent 05307 08799 sur leur visage 06440.
      23 Ornan 0771 répondit 0559 08799 à David 01732 : Prends 03947 08798-le, et que mon seigneur 0113 le roi 04428 fasse 06213 08799 ce qui lui semblera 05869 bon 02896 ; vois 07200 08798, je donne 05414 08804 les bœufs 01241 pour l’holocauste 05930, les chars 04173 pour le bois 06086, et le froment 02406 pour l’offrande 04503, je donne 05414 08804 tout cela.

      1 Chroniques 28

      8 Maintenant, aux yeux 05869 de tout Israël 03478, de l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068, et en présence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez à cœur 01875 08798 tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possédiez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en héritage 05157 08689 à vos fils 01121 après 0310 vous à 05704 perpétuité 05769.

      1 Chroniques 29

      10 David 01732 bénit 01288 08762 l’Eternel 03068 en présence 05869 de toute l’assemblée 06951. Il 01732 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 sois-tu, d’éternité 05704 05769 en éternité 05769, Eternel 03068, Dieu 0430 de notre père 01 Israël 03478.
      25 L’Eternel 03068 éleva 01431 08762 au plus haut degré 04605 Salomon 08010 sous les yeux 05869 de tout Israël 03478, et il rendit 05414 08799 son règne 04438 plus éclatant 01935 que ne fut celui d’aucun roi 04428 d’Israël 03478 avant 06440 lui.

      2 Chroniques 6

      20 Que tes yeux 05869 soient jour 03119 et nuit 03915 ouverts 06605 08803 sur cette maison 01004, sur le lieu 04725 dont tu as dit 0559 08804 que là serait 07760 08800 ton nom 08034 ! Ecoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 fait 06419 08691 en ce lieu 04725.
      40 Maintenant, ô mon Dieu 0430, que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803, et que tes oreilles 0241 soient attentives 07183 à la prière 08605 faite en ce lieu 04725 !

      2 Chroniques 7

      15 Mes yeux 05869 seront ouverts 06605 08803 désormais, et mes oreilles 0241 seront attentives 07183 à la prière 08605 faite en ce lieu 04725.
      16 Maintenant, je choisis 0977 08804 et je sanctifie 06942 08689 cette maison 01004 pour que mon nom 08034 y réside à jamais 05704 05769, et j’aurai toujours 03117 là mes yeux 05869 et mon cœur 03820.

      2 Chroniques 9

      6 Je ne croyais 0539 08689 pas ce qu’on en disait 01697, avant d’être venue 0935 08804 et d’avoir vu 07200 08799 de mes yeux 05869. Et voici, on ne m’a pas raconté 05046 08717 la moitié 02677 de la grandeur 04768 de ta sagesse 02451. Tu surpasses 03254 08804 ce que la renommée 08052 m’a fait connaître 08085 08804.

      2 Chroniques 14

      2 Asa 0609 fit 06213 08799 ce qui est bien 02896 et droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430.

      2 Chroniques 16

      9 Car l’Eternel 03068 étend 07751 08789 ses regards 05869 sur toute la terre 0776, pour soutenir 02388 08692 ceux dont le cœur 03824 est tout entier 08003 à lui. Tu as agi en insensé 05528 08738 dans cette affaire, car dès à présent 06258 tu auras 03426 des guerres 04421.

      2 Chroniques 20

      12 O notre Dieu 0430, n’exerceras-tu pas tes jugements 08199 08799 sur eux ? Car nous sommes sans force 03581 devant 06440 cette multitude 01995 nombreuse 07227 qui s’avance 0935 08802 contre nous, et nous 0587 ne savons 03045 08799 que faire 06213 08799, mais nos yeux 05869 sont sur toi.
      32 Il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de son père 01 Asa 0609, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 21

      6 Il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 des rois 04428 d’Israël 03478, comme avait fait 06213 08804 la maison 01004 d’Achab 0256, car il avait pour femme 0802 une fille 01323 d’Achab 0256, et il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 22

      4 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme la maison 01004 d’Achab 0256, où il eut après 0310 la mort 04194 de son père 01 des conseillers 03289 08802 pour sa perte 04889.

      2 Chroniques 24

      2 Joas 03101 fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 pendant toute la vie 03117 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077.

      2 Chroniques 25

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, mais avec un cœur 03824 qui n’était pas entièrement 08003 dévoué.

      2 Chroniques 26

      4 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Amatsia 0558, son père 01.

      2 Chroniques 27

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Ozias 05818, son père 01. Seulement, il n’entra 0935 08804 point dans le temple 01964 de l’Eternel 03068. Toutefois, le peuple 05971 se corrompait 07843 08688 encore.

      2 Chroniques 28

      1 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 08804 point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avait fait David 01732, son père 01.

      2 Chroniques 29

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 David 01732, son père 01.
      6 Car nos pères 01 ont péché 04603 08804, ils ont fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, ils l’ont abandonné 05800 08799, ils ont détourné 05437 08686 leurs regards 06440 du tabernacle 04908 de l’Eternel 03068 et lui ont tourné 05414 08799 le dos 06203.
      8 Aussi la colère 07110 de l’Eternel 03068 a été sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389, et il les a livrés 05414 08799 au trouble 02189 08675 02113, à la désolation 08047 et à la moquerie 08322, comme vous le voyez 07200 08802 de vos yeux 05869.

      2 Chroniques 30

      4 La chose 01697 ayant eu l’approbation 03474 08799 05869 du roi 04428 et de toute l’assemblée 06951,

      2 Chroniques 32

      3 tint conseil 03289 08735 avec ses chefs 08269 et ses hommes vaillants 01368, afin de boucher 05640 08800 les sources 05869 d’eau 04325 qui étaient hors 02351 de la ville 05892 ; et ils furent de son avis 05826 08799.
      23 Beaucoup 07227 de gens apportèrent 0935 08688 dans Jérusalem 03389 des offrandes 04503 à l’Eternel 03068, et de riches présents 04030 à Ezéchias 03169, roi 04428 de Juda 03063, qui depuis lors 0310 fut élevé 05375 08735 aux yeux 05869 de toutes les nations 01471.

      2 Chroniques 33

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Il fit passer 05674 08689 ses fils 01121 par le feu 0784 dans la vallée 01516 des fils 01121 de Hinnom 02011 ; il observait les nuages 06049 08782 et les serpents 05172 08765 pour en tirer des pronostics, il s’adonnait à la magie 03784 08765, et il établit des gens qui évoquaient 06213 08804 les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 08800 de plus en plus 07235 08689 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.
      22 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avait fait 06213 08804 Manassé 04519, son père 01 ; il 0526 sacrifia 02076 08765 à toutes les images taillées 06456 qu’avait faites 06213 08804 Manassé 04519, son père 01, et il les servit 05647 08799 ;

      2 Chroniques 34

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans les voies 01870 de David 01732, son père 01 ; il ne s’en détourna 05493 08804 ni à droite 03225 ni à gauche 08040.
      28 Voici, je te recueillerai 0622 08802 auprès de tes pères 01, tu seras recueilli 0622 08738 en paix 07965 dans ton sépulcre 06913, et tes yeux 05869 ne verront 07200 08799 pas tous les malheurs 07451 que je ferai venir 0935 08688 sur ce lieu 04725 et sur ses habitants 03427 08802. Ils rapportèrent 07725 08686 au roi 04428 cette réponse 01697.

      2 Chroniques 36

      5 Jojakim 03079 avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430.
      9 Jojakin 03078 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 trois 07969 mois 02320 et dix 06235 jours 03117 à Jérusalem 03389. Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.
      12 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430 ; et il ne s’humilia 03665 08738 point devant 06440 Jérémie 03414, le prophète 05030, qui lui parlait 06310 de la part de l’Eternel 03068.

      Esdras 3

      12 Mais plusieurs 07227 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881, et des chefs 07218 de famille 01 âgés 02205, qui avaient vu 07200 08804 la première 07223 maison 01004, pleuraient 01058 08802 à grand 01419 bruit 06963 pendant qu’on posait sous leurs yeux 05869 les fondements 03245 08800 de cette maison 01004. Beaucoup d’autres 07227 faisaient éclater 08643 leur joie 08057 par des cris 07311 08687,

      Esdras 9

      8 Et cependant 04592 07281 l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, vient de nous faire grâce 08467 en nous laissant 07604 08687 quelques réchappés 06413 et en nous accordant 05414 08800 un abri 03489 dans son saint 06944 lieu 04725, 0430 afin d’éclaircir 0215 08687 nos yeux 05869 et de nous donner 05414 08800 un peu 04592 de vie 04241 au milieu de notre servitude 05659.

      Néhémie 1

      6 Que ton oreille 0241 soit attentive 07183 et que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803 : écoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 t 06440’adresse 06419 08693 en ce moment 03117, jour 03119 et nuit 03915, pour tes serviteurs 05650 les enfants 01121 d’Israël 03478, en confessant 03034 08693 les péchés 02403 des enfants 01121 d’Israël 03478, nos péchés 02398 08804 contre toi ; car moi et la maison 01004 de mon père 01, nous avons péché 02398 08804.

      Néhémie 2

      13 Je sortis 03318 08799 de nuit 03915 par la porte 08179 de la vallée 01516, et je me dirigeai contre 06440 la source 05869 08677 05886 du dragon 08577 et vers la porte 08179 du fumier 0830, considérant 07663 08802 08675 07665 08799 les murailles 02346 en ruines 06555 08803 de Jérusalem 03389 et réfléchissant à ses portes 08179 consumées 0398 08795 par le feu 0784.
      14 Je passai 05674 08799 près de la porte 08179 de la source 05869 et de l’étang 01295 du roi 04428, et il n’y avait point de place 04725 par où pût passer 05674 08800 la bête 0929 qui était sous moi.

      Néhémie 3

      15 Schallum 07968, fils 01121 de Col-Hozé 03626, chef 08269 du district 06418 de Mitspa 04709, répara 02388 08689 la porte 08179 de la source 05869. Il la bâtit 01129 08799, la couvrit 02926 08762, et en posa 05975 08686 les battants 01817, les verrous 04514 et les barres 01280. Il fit de plus le mur 02346 de l’étang 01295 de Siloé 07975, près du jardin 01588 du roi 04428, jusqu’aux degrés 04609 qui descendent 03381 08802 de la cité 05892 de David 01732.

      Néhémie 6

      16 Lorsque tous nos ennemis 0341 08802 l’apprirent 08085 08804, toutes les nations 01471 qui étaient autour 05439 de nous furent dans la crainte ; elles éprouvèrent une grande 03966 humiliation 05307 08799 05869, et reconnurent 03045 08799 que l’œuvre 04399 s’était accomplie 06213 08738 par la volonté de notre Dieu 0430.

      Néhémie 8

      5 Esdras 05830 ouvrit 06605 08799 le livre 05612 à la vue 05869 de tout le peuple 05971, car il était élevé au-dessus de tout le peuple 05971 ; et lorsqu’il l’eut ouvert 06605 08800, tout le peuple 05971 se tint en place 05975 08804.

      Néhémie 12

      37 A la porte 08179 de la source 05869, ils montèrent 05927 08804 vis-à-vis d’eux les degrés 04609 de la cité 05892 de David 01732 par la montée 04608 de la muraille 02346, au-dessus de la maison 01004 de David 01732, jusqu’à la porte 08179 des eaux 04325, vers l’orient 04217.

      Esther 1

      17 Car l’action 01697 de la reine 04436 parviendra à la connaissance 03318 08799 de toutes les femmes 0802, et les portera à mépriser 0959 08687 leurs maris 01167 05869 ; elles diront 0559 08800: Le roi 04428 Assuérus 0325 avait ordonné 0559 08804 qu’on amenât 0935 08687 en sa présence 06440 la reine 04436 Vasthi 02060, et elle n’y est pas allée 0935 08804.
      21 Cet avis 01697 fut approuvé 03190 08799 05869 du roi 04428 et des princes 08269, et le roi 04428 agit 06213 08799 d’après la parole 01697 de Memucan 04462.

      Esther 2

      4 et que la jeune fille 05291 qui plaira 03190 08799 05869 au roi 04428 devienne reine 04427 08799 à la place de Vasthi 02060. Cet avis 01697 eut l’approbation 03190 08799 05869 du roi 04428, et il fit 06213 08799 ainsi.
      9 La jeune fille 05291 lui plut 03190 08799 05869, et trouva 05375 08799 grâce 02617 devant 06440 lui ; il s’empressa 0926 08762 de lui fournir 05414 08800 les choses nécessaires pour sa toilette 08562 et pour sa subsistance 04490, lui donna sept 07651 jeunes filles 05291 choisies 07200 08803 05414 08800 dans la maison 01004 du roi 04428, et la plaça 08138 08762 avec ses jeunes filles 05291 dans le meilleur 02896 appartement de la maison 01004 des femmes 0802.
      15 Lorsque son tour 08447 d’aller 0935 08800 vers le roi 04428 fut arrivé 05060 08687, Esther 0635, fille 01323 d’Abichaïl 032, oncle 01730 de Mardochée 04782 qui l’avait adoptée 03947 08804 pour fille 01323, ne demanda 01245 08765 que 01697 ce qui fut désigné 0559 08799 par Hégaï 01896, eunuque 05631 du roi 04428 et gardien 08104 08802 des femmes 0802. Esther 0635 trouvait 05375 08802 grâce 02580 aux yeux 05869 de tous ceux qui la voyaient 07200 08802.

      Esther 3

      6 mais il dédaigna 05869 0959 08799 de porter 07971 08800 la main 03027 sur Mardochée 04782 seul, car on lui avait dit 05046 08689 de quel peuple 05971 était Mardochée 04782, et il 02001 voulut 01245 08762 détruire 08045 08687 le peuple 05971 de Mardochée 04782, tous les Juifs 03064 qui se trouvaient dans tout le royaume 04438 d’Assuérus 0325.
      11 Et le roi 04428 dit 0559 08799 à Haman 02001 : L’argent 03701 t’est donné 05414 08803, et ce peuple 05971 aussi ; fais 06213 08800-en ce que tu voudras 05869 02896.

      Esther 5

      2 Lorsque le roi 04428 vit 07200 08800 la reine 04436 Esther 0635 debout 05975 08802 dans la cour 02691, elle trouva 05375 08804 grâce 02580 à ses yeux 05869 ; et le roi 04428 tendit 03447 08686 à Esther 0635 le sceptre 08275 d’or 02091 qu’il tenait à la main 03027. Esther 0635 s’approcha 07126 08799, et toucha 05060 08799 le bout 07218 du sceptre 08275.
      8 Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 aux yeux 05869 du roi 04428, et s’il plaît 02895 08804 au roi 04428 d’accorder 05414 08800 ma demande 07596 et de satisfaire 06213 08800 mon désir 01246, que le roi 04428 vienne 0935 08799 avec Haman 02001 au festin 04960 que je leur préparerai 06213 08799, et demain 04279 je donnerai 06213 08799 réponse au roi 04428 selon son ordre 01697.

      Esther 7

      3 La reine 04436 Esther 0635 répondit 06030 08799 0559 08799 : Si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, ô roi 04428, et si le roi 04428 le trouve bon 02895 08804, accorde 05414 08735-moi la vie 05315, voilà ma demande 07596, et sauve mon peuple 05971, voilà mon désir 01246 !

      Esther 8

      5 Elle dit 0559 08799 alors : Si le roi 04428 le trouve bon 02896 et si j’ai trouvé 04672 08804 grâce 02580 devant 06440 lui, si la chose 01697 paraît convenable 03787 08804 au 06440 roi 04428 et si je suis agréable 02896 à ses yeux 05869, qu’on écrive 03789 08735 pour révoquer 07725 08687 les lettres 05612 conçues 04284 par Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, et écrites 03789 08804 par lui dans le but de faire périr 06 08763 les Juifs 03064 qui sont dans toutes les provinces 04082 du roi 04428.
      8 Ecrivez 03789 08798 donc en faveur des Juifs 03064 comme il vous 05869 plaira 02896, au nom 08034 du roi 04428, et scellez 02856 08798 avec l’anneau 02885 du roi 04428 ; car une lettre 03791 écrite 03789 08737 au nom 08034 du roi 04428 et scellée 02856 08737 avec l’anneau 02885 du roi 04428 ne peut être révoquée 07725 08687.

      Job 2

      12 Ayant de loin 07350 porté 05375 08799 les regards 05869 sur lui, ils ne le reconnurent 05234 08689 pas, et ils élevèrent 05375 08799 la voix 06963 et pleurèrent 01058 08799. Ils 0376 déchirèrent 07167 08799 leurs manteaux 04598, et ils jetèrent 02236 08799 de la poussière 06083 en l’air 08064 au-dessus de leur tête 07218.

      Job 3

      10 Car elle n’a pas fermé 05462 08804 le sein 01817 qui me conçut 0990, Ni dérobé 05641 08686 la souffrance 05999 à mes regards 05869.

      Job 4

      16 05975 08799 Une figure 08544 d’un aspect 04758 inconnu 05234 08686 était devant mes yeux 05869, Et j’entendis 08085 08799 une voix 06963 qui murmurait doucement 01827:

      Job 7

      7 Souviens 02142 08798-toi que ma vie 02416 est un souffle 07307 ! Mes yeux 05869 ne reverront 07200 08800 pas 07725 08799 le bonheur 02896.
      8 L’œil 05869 qui me regarde 07210 ne me regardera 07789 08799 plus ; Ton œil 05869 me cherchera, et je ne serai plus.

      Job 10

      4 As-tu des yeux 05869 de chair 01320, Vois 07200 08799-tu comme voit 07200 08800 un homme 0582 ?
      18 Pourquoi m’as-tu fait sortir 03318 08689 du sein 07358 de ma mère ? Je serais mort 01478 08799, et aucun œil 05869 ne m’aurait vu 07200 08799 ;

      Job 11

      4 Tu dis 0559 08799 : Ma manière de voir 03948 est juste 02134, Et je suis pur 01249 à tes yeux 05869.
      20 Mais les yeux 05869 des méchants 07563 seront consumés 03615 08799 ; Pour eux point de refuge 06 08804 04498 ; La mort 04646 05315, voilà leur espérance 08615 !

      Job 13

      1 Voici, mon œil 05869 a vu 07200 08804 tout cela, Mon oreille 0241 l’a entendu 08085 08804 et y a pris garde 0995 08799.

      Job 14

      3 Et c’est sur lui 02088 que tu as l’œil 05869 ouvert 06491 08804 ! Et tu me fais aller 0935 08686 en justice 04941 avec toi !

      Job 15

      12 Où ton cœur 03820 t’entraîne 03947 08799-t-il, Et que signifie ce roulement 07335 08799 de tes yeux 05869 ?
      15 Si Dieu n’a pas confiance 0539 08686 en ses saints 06918, Si les cieux 08064 ne sont pas purs 02141 08804 devant 05869 lui,

      Job 16

      9 Il me déchire 02963 08804 et me poursuit 07852 08799 dans sa fureur 0639, Il grince 02786 08804 des dents 08127 contre moi, Il 06862 m’attaque et me perce 03913 08799 de son regard 05869.
      20 Mes amis 07453 se jouent 03887 08688 de moi ; C’est Dieu 0433 que j 05869’implore 01811 08804 avec larmes.

      Job 17

      2 Je suis environné de moqueurs 02049, Et mon œil 05869 doit contempler 03885 08799 leurs insultes 04784 08687.
      5 On invite 05046 08686 ses amis 07453 au partage 02506 du butin, Et l’on a des enfants 01121 dont les yeux 05869 se consument 03615 08799.
      7 Mon œil 05869 est obscurci 03543 08799 par la douleur 03708 ; Tous mes membres 03338 sont comme une ombre 06738.

      Job 18

      3 Pourquoi sommes-nous regardés 02803 08738 comme des bêtes 0929 ? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux 05869 que des brutes 02933 08738 ?

      Job 19

      15 Je suis 02803 08799 un étranger 02114 08801 pour mes serviteurs 01481 08802 01004 et mes servantes 0519, Je ne suis plus à leurs yeux 05869 qu’un inconnu 05237.
      27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux d’un autre 02114 08801 ; Mon âme 03629 languit 03615 08804 d’attente au dedans 02436 de moi.

      Job 20

      9 L’œil 05869 qui le regardait 07805 08804 ne le regardera plus 03254 08686, Le lieu qu’il habitait 04725 ne l’apercevra 07789 08799 plus.

      Job 21

      8 Leur postérité 02233 s’affermit 03559 08737 avec eux et en leur présence 06440, Leurs rejetons 06631 prospèrent sous leurs yeux 05869.
      20 C’est lui qui devrait contempler 05869 07200 08799 sa propre ruine 03589, C’est lui qui devrait boire 08354 08799 la colère 02534 du Tout-Puissant 07706.

      Job 22

      29 Vienne l’humiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relèvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807.

      Job 24

      15 L’œil 05869 de l’adultère 05003 08802 épie 08104 08804 le crépuscule 05399 ; Personne 05869 ne me verra 07789 08799, dit 0559 08800-il, Et il met 07760 08799 un voile 05643 sur sa figure 06440.
      23 Il leur donne 05414 08799 de la sécurité 0983 et de la confiance 08172 08735, Il a les regards 05869 sur leurs voies 01870.

      Job 25

      5 Voici, la lune 03394 même n’est pas brillante 0166 08686, Et les étoiles 03556 ne sont pas pures 02141 08804 à ses yeux 05869 ;

      Job 27

      19 Il se couche 07901 08799 riche 06223, et il meurt 0622 08735 dépouillé ; Il ouvre 06491 08804 les yeux 05869, et tout a disparu.

      Job 28

      7 L’oiseau de proie 05861 n’en connaît 03045 08804 pas le sentier 05410, L’œil 05869 du vautour 0344 ne l’a point aperçu 07805 08804 ;
      10 Il ouvre 01234 08765 des tranchées 02975 dans les rochers 06697, Et son œil 05869 contemple 07200 08804 tout ce qu’il y a de précieux 03366 ;
      21 Elle est cachée 05956 08738 aux yeux 05869 de tout vivant 02416, Elle est cachée 05641 08738 aux oiseaux 05775 du ciel 08064.

      Job 29

      11 L’oreille 0241 qui m’entendait 08085 08804 me disait heureux 0833 08762, L’œil 05869 qui me voyait 07200 08804 me rendait témoignage 05749 08686 ;
      15 J’étais l’œil 05869 de l’aveugle 05787 Et le pied 07272 du boiteux 06455.

      Job 31

      1 J’avais fait 03772 08804 un pacte 01285 avec mes yeux 05869, Et je n’aurais pas arrêté mes regards 0995 08709 sur une vierge 01330.
      7 Si mon pas 0838 s’est détourné 05186 08799 du droit chemin 01870, Si mon cœur 03820 a suivi 01980 08804 0310 mes yeux 05869, Si quelque souillure 03971 s’est attachée 01692 08804 à mes mains 03709,
      16 Si j’ai refusé 04513 08799 aux pauvres 01800 ce qu’ils demandaient 02656, Si j’ai fait languir 03615 08762 les yeux 05869 de la veuve 0490,

      Job 32

      1 Ces trois 07969 hommes 0582 cessèrent 07673 08799 de répondre 06030 08800 à Job 0347, parce qu’il se regardait 05869 comme juste 06662.

      Job 34

      21 Car Dieu voit 05869 la conduite 01870 de tous 0376, Il a les regards 07200 08799 sur les pas de chacun 06806.

      Job 36

      7 Il ne détourne 01639 08799 pas les yeux 05869 de dessus les justes 06662, Il les place sur le trône 03678 avec les rois 04428, Il les y fait asseoir 03427 08686 pour toujours 05331, afin qu’ils soient élevés 01361 08799.

      Job 39

      29 De là il épie 02658 08804 sa proie 0400, Il plonge 05027 08686 au loin 07350 les regards 05869.

      Job 40

      24 Est-ce à force ouverte 05869 qu’on pourra le saisir 03947 08799 ? Est-ce au moyen de filets 04170 qu’on lui percera 05344 08799 le nez 0639 ?

      Job 41

      18 Ses éternuements 05846 font briller 01984 08686 la lumière 0216 ; Ses yeux 05869 sont comme les paupières 06079 de l’aurore 07837.

      Job 42

      5 Mon oreille 08088 0241 avait entendu 08085 08804 parler de toi ; Mais maintenant mon œil 05869 t’a vu 07200 08804.

      Psaumes 5

      5 Les insensés 01984 08802 ne subsistent 03320 08691 pas devant tes yeux 05869 ; Tu hais 08130 08804 tous ceux qui commettent 06466 08802 l’iniquité 0205.

      Psaumes 6

      7 J’ai le visage 05869 usé 06244 08804 par le chagrin 03708 ; Tous ceux qui me persécutent 06887 08802 le font vieillir 06275 08804.

      Psaumes 10

      8 Il se tient 03427 08799 en embuscade 03993 près des villages 02691, Il assassine 02026 08799 l’innocent 05355 dans des lieux écartés 04565 ; Ses yeux 05869 épient 06845 08799 le malheureux 02489.

      Psaumes 11

      4 L’Eternel 03068 est dans son saint 06944 temple 01964, L’Eternel 03068 a son trône 03678 dans les cieux 08064 ; Ses yeux 05869 regardent 02372 08799, Ses paupières 06079 sondent 0974 08799 les fils 01121 de l’homme 0120.

      Psaumes 13

      3 Regarde 05027 08685, réponds 06030 08798-moi, Eternel 03068, mon Dieu 0430 ! Donne à mes yeux 05869 la clarté 0215 08685, Afin que je ne m’endorme 03462 08799 pas du sommeil de la mort 04194,

      Psaumes 15

      4 Il regarde 05869 avec dédain 0959 08737 celui qui est méprisable 03988 08737, Mais il honore 03513 08762 ceux qui craignent 03373 l’Eternel 03068 ; Il ne se rétracte 04171 08686 point, s’il fait un serment 07650 08738 à son préjudice 07489 08687.

      Psaumes 17

      2 Que ma justice 04941 paraisse 03318 08799 devant ta face 06440, Que tes yeux 05869 contemplent 02372 08799 mon intégrité 04339 !
      8 Garde 08104 08798-moi comme la prunelle 0380 de l’œil 01323 05869 ; Protège 05641 08686-moi, à l’ombre 06738 de tes ailes 03671,
      11 Ils sont sur nos pas 0838, déjà ils nous entourent 05437 08804, Ils nous épient 07896 08799 05869 pour nous terrasser 05186 08800 0776.

      Psaumes 18

      24 Aussi l’Eternel 03068 m’a rendu 07725 08686 selon ma droiture 06664, Selon la pureté 01252 de mes mains 03027 devant ses yeux 05869.
      27 Tu sauves 03467 08686 le peuple 05971 qui s’humilie 06041, Et tu abaisses 08213 08686 les regards 05869 hautains 07311 08802.

      Psaumes 19

      8 Les ordonnances 06490 de l’Eternel 03068 sont droites 03477, elles réjouissent 08055 08764 le cœur 03820 ; Les commandements 04687 de l’Eternel 03068 sont purs 01249, ils éclairent 0215 08688 les yeux 05869.

      Psaumes 25

      15 Je tourne constamment 08548 les yeux 05869 vers l’Eternel 03068, Car il fera sortir 03318 08686 mes pieds 07272 du filet 07568.

      Psaumes 26

      3 Car ta grâce 02617 est devant mes yeux 05869, Et je marche 01980 08694 dans ta vérité 0571.

      Psaumes 31

      9 Aie pitié 02603 08798 de moi, Eternel 03068 ! car je suis dans la détresse 06887 08804 ; J’ai le visage 05869, l’âme 05315 et le corps 0990 usés 06244 08804 par le chagrin 03708.
      22 Je disais 0559 08804 dans ma précipitation 02648 08800: Je suis chassé 01629 08738 loin 05048 de ton regard 05869 ! Mais 0403 tu as entendu 08085 08804 la voix 06963 de mes supplications 08469, Quand j’ai crié 07768 08763 vers toi.

      Psaumes 32

      8 Je t’instruirai 07919 08686 et te montrerai 03384 08686 la voie 01870 que 02098 tu dois suivre 03212 08799 ; Je te conseillerai 03289 08799, j’aurai le regard 05869 sur toi.

      Psaumes 33

      18 Voici, l’œil 05869 de l’Eternel 03068 est sur ceux qui le craignent 03373, Sur ceux qui espèrent 03176 08764 en sa bonté 02617,

      Psaumes 34

      15 Les yeux 05869 de l’Eternel 03068 sont sur les justes 06662, Et ses oreilles 0241 sont attentives à leurs cris 07775.

      Psaumes 35

      19 Que ceux qui sont à tort 08267 mes ennemis 0341 08802 ne se réjouissent 08055 08799 pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent 08130 08802 sans cause 02600 ne m’insultent pas du regard 07169 08799 05869 !
      21 Ils ouvrent 07337 08686 contre moi leur bouche 06310, Ils disent 0559 08804 : Ah 01889 ! ah 01889 ! nos yeux 05869 regardent 07200 08804 ! —

      Psaumes 36

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Du serviteur 05650 de l’Eternel 03068, de David 01732. La parole 05002 08803 impie 06588 du méchant 07563 est au fond 07130 de son cœur 03820 ; La crainte 06343 de Dieu 0430 n’est pas devant ses yeux 05869.
      2 Car il se flatte 02505 08689 à ses propres yeux 05869, Pour consommer son iniquité 05771, pour assouvir 04672 08800 sa haine 08130 08800.

      Psaumes 38

      10 Mon cœur 03820 est agité 05503 08773, ma force 03581 m’abandonne 05800 08804, Et la lumière 0216 de mes yeux 05869 01992 n’est plus même avec moi 0369.

      Psaumes 50

      21 Voilà ce que tu as fait 06213 08804, et je me suis tu 02790 08689. Tu t’es imaginé 01819 08765 que je te ressemblais 01961 08800 ; Mais je vais te reprendre 03198 08686, et tout mettre 06186 08799 sous tes yeux 05869.

      Psaumes 51

      4 J’ai péché 02398 08804 contre toi seul, Et j’ai fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 à tes yeux 05869, En sorte que tu seras juste 06663 08799 dans ta sentence 01696 08800, Sans reproche 02135 08799 dans ton jugement 08199 08800.

      Psaumes 54

      7 Car il me délivre 05337 08689 de toute détresse 06869, Et mes yeux 05869 se réjouissent à la vue 07200 08804 de mes ennemis 0341 08802.

      Psaumes 66

      7 Il domine 04910 08802 éternellement 05769 par sa puissance 01369, Ses yeux 05869 observent 06822 08799 les nations 01471 : Que les rebelles 05637 08802 ne s’élèvent 07311 08799 08675 07311 08686 pas ! — Pause 05542.

      Psaumes 69

      3 Je m’épuise 03021 08804 à crier 07121 08800, mon gosier 01627 se dessèche 02787 08738, Mes yeux 05869 se consument 03615 08804, tandis que je regarde 03176 08764 vers mon Dieu 0430.
      23 Que leurs yeux 05869 s’obscurcissent 02821 08799 et ne voient 07200 08800 plus, Et fais continuellement 08548 chanceler 04571 08685 leurs reins 04975 !

      Psaumes 72

      14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de l’oppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 à ses yeux 05869.

      Psaumes 73

      7 L’iniquité 05869 sort 03318 08804 de leurs entrailles 02459, Les pensées de leur cœur 03824 se font jour 05674 08804 04906.
      16 Quand j’ai réfléchi 02803 08762 là-dessus pour m’éclairer 03045 08800, La difficulté 05999 fut grande à mes yeux 05869,

      Psaumes 77

      4 Tu tiens 0270 08804 mes paupières 05869 en éveil 08109 ; Et, dans mon trouble 06470 08738, je ne puis parler 01696 08762.

      Psaumes 79

      10 Pourquoi les nations 01471 diraient 0559 08799-elles : Où est leur Dieu 0430 ? Qu’on sache 03045 08735, en notre présence 05869, parmi les nations 01471, Que tu venges 05360 le sang 01818 de tes serviteurs 05650, le sang répandu 08210 08803 !

      Psaumes 88

      9 Mes yeux 05869 se consument 01669 08804 dans la souffrance 06040 ; Je t’invoque 07121 08804 tous les jours 03117, ô Eternel 03068 ! J’étends 07849 08765 vers toi les mains 03709.

      Psaumes 90

      4 Car mille 0505 ans 08141 sont, à tes yeux 05869, Comme le jour 03117 d’hier 0865, quand il n’est plus 05674 08799, Et comme une veille 0821 de la nuit 03915.

      Psaumes 91

      8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rétribution 08011 des méchants 07563.

      Psaumes 92

      11 Mon œil 05869 se plaît à contempler 05027 08686 mes ennemis 07790, Et mon oreille 0241 à entendre 08085 08799 mes méchants 07489 08688 adversaires 06965 08801.

      Psaumes 94

      9 Celui qui a planté 05193 08802 l’oreille 0241 n’entendrait 08085 08799-il pas ? Celui qui a formé 03335 08802 l’œil 05869 ne verrait 05027 08686-il pas ?

      Psaumes 98

      2 L’Eternel 03068 a manifesté 03045 08689 son salut 03444, Il a révélé 01540 08765 sa justice 06666 aux yeux 05869 des nations 01471.

      Psaumes 101

      3 Je ne mettrai 07896 08799 rien de mauvais 01100 01697 devant mes yeux 05869 ; Je hais 08130 08804 la conduite 06213 08800 des pécheurs 07750 ; Elle ne s’attachera 01692 08799 point à moi.
      5 Celui qui calomnie 03960 08764 08675 03960 08781 en secret 05643 son prochain 07453, je l’anéantirai 06789 08686 ; Celui qui a des regards 05869 hautains 01362 et un cœur 03824 enflé 07342, je ne le supporterai 03201 08799 pas.
      6 J’aurai les yeux 05869 sur les fidèles 0539 08737 du pays 0776, Pour qu’ils demeurent 03427 08800 auprès de moi ; Celui qui marche 01980 08802 dans une voie 01870 intègre 08549 sera mon serviteur 08334 08762.
      7 Celui qui se livre 06213 08802 à la fraude 07423 n’habitera 03427 08799 pas dans 07130 ma maison 01004 ; Celui qui dit 01696 08802 des mensonges 08267 ne subsistera 03559 08735 pas en ma présence 05869.

      Psaumes 115

      5 Elles ont une bouche 06310 et ne parlent 01696 08762 point, Elles ont des yeux 05869 et ne voient 07200 08799 point,

      Psaumes 116

      8 Oui, tu as délivré 02502 08765 mon âme 05315 de la mort 04194, Mes yeux 05869 des larmes 01832, Mes pieds 07272 de la chute 01762.
      15 Elle a du prix 03368 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, La mort 04194 de ceux qui l’aiment 02623.

      Psaumes 118

      23 C’est de l’Eternel 03068 que cela est venu : C’est un prodige 06381 08738 à nos yeux 05869.

      Psaumes 119

      18 Ouvre 01540 08761 mes yeux 05869, pour que je contemple 05027 08686 Les merveilles 06381 08737 de ta loi 08451 !
      37 Détourne 05674 08685 mes yeux 05869 de la vue 07200 08800 des choses vaines 07723, Fais-moi vivre 02421 08761 dans ta voie 01870 !
      82 Mes yeux 05869 languissent 03615 08804 après ta promesse 0565 ; Je dis 0559 08800 : Quand me consoleras 05162 08762-tu ?
      123 Mes yeux 05869 languissent 03615 08804 après ton salut 03444, Et après la promesse 0565 de ta justice 06664.
      136 Mes yeux 05869 répandent 03381 08804 des torrents 06388 d’eaux 04325, Parce qu’on n’observe 08104 08804 point ta loi 08451.
      148 Je devance 06923 08765 les veilles 0821 et j’ouvre les yeux 05869, Pour méditer 07878 08800 ta parole 0565.

      Psaumes 121

      1 Cantique 07892 des degrés 04609. Je lève 05375 08799 mes yeux 05869 vers les montagnes 02022… D’où 0370 me viendra 0935 08799 le secours 05828 ?

      Psaumes 123

      1 Cantique 07892 des degrés 04609, Je lève 05375 08804 mes yeux 05869 vers toi, Qui sièges 03427 08802 dans les cieux 08064.
      2 Voici, comme les yeux 05869 des serviteurs 05650 sont fixés sur la main 03027 de leurs maîtres 0113, Et les yeux 05869 de la servante 08198 sur la main 03027 de sa maîtresse 01404, Ainsi nos yeux 05869 se tournent vers l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, Jusqu’à ce qu’il ait pitié 02603 08799 de nous.

      Psaumes 131

      1 Cantique 07892 des degrés 04609. De David 01732. Eternel 03068 ! je n’ai ni un cœur 03820 qui s’enfle 01361 08804, ni des regards 05869 hautains 07311 08804 ; Je ne m’occupe 01980 08765 pas de choses trop grandes 01419 et trop relevées 06381 08737 pour moi.

      Psaumes 132

      4 Je ne donnerai 05414 08799 ni sommeil 08153 à mes yeux 05869, Ni assoupissement 08572 à mes paupières 06079.

      Psaumes 135

      16 Elles ont une bouche 06310 et ne parlent 01696 08762 point, Elles ont des yeux 05869 et ne voient 07200 08799 point,

      Psaumes 139

      16 Quand je n’étais qu’une masse informe 01564, tes yeux 05869 me voyaient 07200 08804 ; Et sur ton livre 05612 étaient tous inscrits 03789 08735 Les jours 03117 qui m’étaient destinés 03335 08795, Avant qu’aucun d’eux existât 0259.

      Psaumes 141

      8 C’est vers toi, Eternel 03069, Seigneur 0136 ! que se tournent mes yeux 05869, C’est auprès de toi que je cherche un refuge 02620 08804 : N’abandonne 06168 08762 pas mon âme 05315 !

      Psaumes 145

      15 Les yeux 05869 de tous espèrent 07663 08762 en toi, Et tu leur donnes 05414 08802 la nourriture 0400 en son temps 06256.

      Proverbes 1

      17 Mais en vain 02600 jette 02219 08794-t-on le filet 07568 Devant les yeux 05869 de tout ce qui a des ailes 01167 03671 ;

      Proverbes 3

      4 Tu acquerras 04672 08798 ainsi de la grâce 02580 et une raison 07922 saine 02896, Aux yeux 05869 de Dieu 0430 et des hommes 0120.
      7 Ne sois point sage 02450 à tes propres yeux 05869, Crains 03372 08798 l’Eternel 03068, et détourne 05493 08798-toi du mal 07451:
      21 Mon fils 01121, que ces enseignements ne s’éloignent 03868 08799 pas de tes yeux 05869, Garde 05341 08798 la sagesse 08454 et la réflexion 04209:

      Proverbes 4

      21 Qu’ils ne s’éloignent 03868 08686 pas de tes yeux 05869 ; Garde 08104 08798-les dans le fond 08432 de ton cœur 03824 ;
      25 Que tes yeux 05869 regardent 05027 08686 en face 05227, Et que tes paupières 06079 se dirigent 03474 08686 devant toi.

      Proverbes 5

      21 Car les voies 01870 de l’homme 0376 sont devant 05227 les yeux 05869 de l’Eternel 03068, Qui observe 06424 08764 tous ses sentiers 04570.

      Proverbes 6

      4 Ne donne 05414 08799 ni sommeil 08142 à tes yeux 05869, Ni assoupissement 08572 à tes paupières 06079 ;
      13 Il cligne 07169 08802 des yeux 05869, parle 04448 08802 du pied 07272, Fait des signes 03384 08688 avec les doigts 0676 ;
      17 Les yeux 05869 hautains 07311 08802, la langue 03956 menteuse 08267, Les mains 03027 qui répandent 08210 08802 le sang 01818 innocent 05355,

      Proverbes 7

      2 Observe 08104 08798 mes préceptes 04687, et tu vivras 02421 08798 ; Garde mes enseignements 08451 comme la prunelle 0380 de tes yeux 05869.

      Proverbes 8

      28 Lorsqu’il fixa 0553 08763 les nuages 07834 en haut 04605, Et que les sources 05869 de l’abîme 08415 jaillirent avec force 05810 08800,

      Proverbes 10

      10 Celui qui cligne 07169 08802 des yeux 05869 est une cause 05414 08799 de chagrin 06094, Et celui qui est insensé 0191 des lèvres 08193 court à sa perte 03832 08735.
      26 Ce que le vinaigre 02558 est aux dents 08127 et la fumée 06227 aux yeux 05869, Tel est le paresseux 06102 pour celui qui l’envoie 07971 08802.

      Proverbes 12

      15 La voie 01870 de l’insensé 0191 est droite 03477 à ses yeux 05869, Mais celui qui écoute 08085 08802 les conseils 06098 est sage 02450.

      Proverbes 15

      3 Les yeux 05869 de l’Eternel 03068 sont en tout lieu 04725, Observant 06822 08802 les méchants 07451 et les bons 02896.
      30 Ce qui plaît 03974 aux yeux 05869 réjouit 08055 08762 le cœur 03820 ; Une bonne 02896 nouvelle 08052 fortifie 01878 08762 les membres 06106.

      Proverbes 16

      2 Toutes les voies 01870 de l’homme 0376 sont pures 02134 à ses yeux 05869 ; Mais celui qui pèse 08505 08802 les esprits 07307, c’est l’Eternel 03068.
      30 Celui qui ferme 06095 08802 les yeux 05869 pour se livrer 02803 08800 à des pensées perverses 08419, Celui qui se mord 07169 08802 les lèvres 08193, a déjà consommé 03615 08765 le mal 07451.

      Proverbes 17

      8 Les présents 07810 sont une pierre 068 précieuse 02580 aux yeux 05869 de qui en reçoit 01167 ; De quelque côté qu’ils se tournent 06437 08799, ils ont du succès 07919 08686.
      24 La sagesse 02451 est en face 06440 de l’homme intelligent 0995 08688, Mais les yeux 05869 de l’insensé 03684 sont à l’extrémité 07097 de la terre 0776.

      Proverbes 20

      8 Le roi 04428 assis 03427 08802 sur le trône 03678 de la justice 01779 Dissipe 02219 08764 tout mal 07451 par son regard 05869.
      12 L’oreille 0241 qui entend 08085 08802, et l’œil 05869 qui voit 07200 08802, C’est l’Eternel 03068 qui les a faits 06213 08804 l’un et l’autre 08147.
      13 N’aime 0157 08799 pas le sommeil 08142, de peur que tu ne deviennes pauvre 03423 08735 ; Ouvre 06491 08798 les yeux 05869, tu seras rassasié 07646 08798 de pain 03899.

      Proverbes 21

      2 Toutes les voies 01870 de l’homme 0376 sont droites 03477 à ses yeux 05869 ; Mais celui qui pèse 08505 08802 les cœurs 03826, c’est l’Eternel 03068.
      4 Des regards 05869 hautains 07312 et un cœur 03820 qui s’enfle 07342, Cette lampe 05215 des méchants 07563, ce n’est que péché 02403.
      10 L’âme 05315 du méchant 07563 désire 0183 08765 le mal 07451 ; Son ami 07453 ne trouve pas grâce 02603 08717 à ses yeux 05869.

      Proverbes 22

      9 L’homme dont le regard 05869 est bienveillant 02896 sera béni 01288 08792, Parce qu’il donne 05414 08804 de son pain 03899 au pauvre 01800.
      12 Les yeux 05869 de l’Eternel 03068 gardent 05341 08804 la science 01847, Mais il confond 05557 08762 les paroles 01697 du perfide 0898 08802.

      Proverbes 23

      5 Veux-tu poursuivre 05774 08686 08675 05774 08799 du regard 05869 ce qui va disparaître ? Car la richesse se fait 06213 08800 06213 08799 des ailes 03671, Et comme l’aigle 05404, elle prend son vol 05774 08799 08675 05774 08687 vers les cieux 08064.
      6 Ne mange 03898 08799 pas le pain 03899 de celui dont le regard 05869 est malveillant 07451, Et ne convoite 0183 08691 pas ses friandises 04303 ;
      26 Mon fils 01121, donne 05414 08798-moi ton cœur 03820, Et que tes yeux 05869 se plaisent 07521 08799 05341 08799 dans mes voies 01870.
      29 Pour qui les ah 0188 ? pour qui les hélas 017 ? Pour qui les disputes 04079 08675 04066 ? pour qui les plaintes 07879 ? Pour qui les blessures 06482 sans raison 02600 ? pour qui les yeux 05869 rouges 02448 ?
      31 Ne regarde 07200 08799 pas le vin 03196 qui paraît d’un beau rouge 0119 08691, Qui fait 05414 08799 des perles 05869 dans la coupe 03563 08675 03599, Et qui coule 01980 08691 aisément 04339.
      33 Tes yeux 05869 se porteront 07200 08799 sur des étrangères 02114 08801, Et ton cœur 03820 parlera 01696 08762 d’une manière perverse 08419.

      Proverbes 24

      18 De peur que l’Eternel 03068 ne le voie 07200 08799, que cela ne lui déplaise 07489 08804 05869, Et qu’il ne détourne 07725 08689 de lui sa colère 0639.

      Proverbes 25

      7 Car il vaut mieux 02896 qu’on te dise 0559 08800 : Monte 05927 08798-ici ! Que si l’on t’abaisse 08213 08687 devant 06440 le prince 05081 que tes yeux 05869 voient 07200 08804.

      Proverbes 26

      5 Réponds 06030 08798 à l’insensé 03684 selon sa folie 0200, Afin qu’il ne se regarde 05869 pas comme sage 02450.
      12 Si tu vois 07200 08804 un homme 0376 qui se croit 05869 sage 02450, Il y a plus à espérer 08615 d’un insensé 03684 que de lui.
      16 Le paresseux 06102 se croit 05869 plus sage 02450 Que sept 07651 hommes qui répondent 07725 08688 avec bon sens 02940.

      Proverbes 27

      20 Le séjour des morts 07585 et l’abîme 011 08675 010 sont insatiables 03808 07646 08799 ; De même les yeux 05869 de l’homme 0120 sont insatiables 07646 08799.

      Proverbes 28

      11 L’homme 0376 riche 06223 se croit 05869 sage 02450 ; Mais le pauvre 01800 qui est intelligent 0995 08688 le sonde 02713 08799.
      22 Un homme 0376 envieux 07451 05869 a hâte 0926 08737 de s’enrichir 01952, Et il ne sait 03045 08799 pas que la disette 02639 viendra 0935 08799 sur lui.
      27 Celui qui donne 05414 08802 au pauvre 07326 08802 n’éprouve pas la disette 04270, Mais celui qui ferme 05956 08688 les yeux 05869 est chargé 07227 de malédictions 03994.

      Proverbes 29

      13 Le pauvre 07326 08802 et l’oppresseur 08501 0376 se rencontrent 06298 08738 ; C’est l’Eternel 03068 qui éclaire 0215 08688 les yeux 05869 de l’un et de l’autre 08147.

      Proverbes 30

      12 Il est une race 01755 qui se croit 05869 pure 02889, Et qui n’est pas lavée 07364 08795 de sa souillure 06675.
      13 Il est une race 01755 dont les yeux 05869 sont hautains 07311 08804, Et les paupières 06079 élevées 05375 08735.
      17 L’œil 05869 qui se moque 03932 08799 d’un père 01 Et qui dédaigne 0936 08799 l’obéissance 03349 envers une mère 0517, Les corbeaux 06158 du torrent 05158 le perceront 05365 08799, Et les petits 01121 de l’aigle 05404 le mangeront 0398 08799.

      Ecclésiaste 1

      8 Toutes choses 01697 sont en travail 03023 au delà 03201 08799 de ce qu’on 0376 peut dire 01696 08763 ; l’œil 05869 ne se rassasie 07646 08799 pas de voir 07200 08800, et l’oreille 0241 ne se lasse 04390 08735 pas d’entendre 08085 08800.

      Ecclésiaste 2

      10 Tout ce que mes yeux 05869 avaient désiré 07592 08804, je ne les en ai point privés 0680 08804 ; je n’ai refusé 04513 08804 à mon cœur 03820 aucune joie 08057 ; car mon cœur 03820 prenait plaisir 08056 à tout mon travail 05999, et c’est la part 02506 qui m’en est revenue 05999.
      14 le sage 02450 a ses yeux 05869 à la tête 07218, et l’insensé 03684 marche 01980 08802 dans les ténèbres 02822. Mais j’ai reconnu 03045 08804 aussi qu’ils ont 07136 08799 l’un 0259 et l’autre un même sort 04745.

      Ecclésiaste 4

      8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de près 08145, il n’a ni fils 01121 ni frère 0251, et pourtant son travail 05999 n’a point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiés 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon âme 05315 de jouissances 02896 ? C’est encore là une vanité 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451.

      Ecclésiaste 5

      11 Quand le bien 02896 abonde 07235 08800, ceux qui le mangent 0398 08802 abondent 07231 08804 ; et quel avantage 03788 en revient-il à son possesseur 01167, sinon 0518 qu’il le voit 07207 08675 07212 08801 de ses yeux 05869 ?

      Ecclésiaste 6

      9 Ce que les yeux 05869 voient 04758 est préférable 02896 à l’agitation 01980 08800 des désirs 05315 : c’est encore là une vanité 01892 et la poursuite 07469 du vent 07307.

      Ecclésiaste 8

      16 Lorsque j’ai appliqué 05414 08804 mon cœur 03820 à connaître 03045 08800 la sagesse 02451 et à considérer 07200 08800 les choses 06045 qui se passent 06213 08738 sur la terre 0776, — car les yeux 05869 de l’homme ne goûtent 07200 08802 le sommeil 08142 ni jour 03117 ni nuit 03915,

      Ecclésiaste 11

      7 La lumière 0216 est douce 04966, et il est agréable 02896 aux yeux 05869 de voir 07200 08800 le soleil 08121.
      9 Jeune homme 0970, réjouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cœur 03820 à la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cœur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 t’appellera 0935 08686 en jugement 04941.

      Cantique 1

      15 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123. —

      Cantique 4

      1 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123, Derrière 01157 ton voile 06777. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de la montagne 02022 de Galaad 01568.
      9 Tu me ravis le cœur 03823 08765, ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Tu me ravis le cœur 03823 08765 par l’un 0259 de tes regards 05869, Par l’un 0259 des colliers 06060 de ton cou 06677.

      Cantique 5

      12 Ses yeux 05869 sont comme des colombes 03123 au bord des ruisseaux 0650 04325, Se baignant 07364 08801 dans le lait 02461, Reposant au sein de l’abondance 03427 08802 04402.

      Cantique 6

      5 Détourne 05437 08685 de moi tes yeux 05869, car ils 01992 me troublent 07292 08689. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de Galaad 01568.

      Cantique 7

      4 Ton cou 06677 est comme une tour 04026 d’ivoire 08127 ; Tes yeux 05869 sont comme les étangs 01295 de Hesbon 02809, Près de la porte 08179 de Bath-Rabbim 01337 ; Ton nez 0639 est comme la tour 04026 du Liban 03844, Qui regarde 06822 08802 du côté 06440 de Damas 01834.

      Cantique 8

      10 Je suis un mur 02346, Et mes seins 07699 sont comme des tours 04026 ; J’ai été à ses yeux 05869 comme celle qui trouve 04672 08802 la paix 07965.

      Esaïe 1

      15 Quand vous étendez 06566 08763 vos mains 03709, je détourne 05956 08686 de vous mes yeux 05869 ; Quand vous multipliez 07235 08686 les prières 08605, je n’écoute 08085 08802 pas : Vos mains 03027 sont pleines 04390 08804 de sang 01818.
      16 Lavez 07364 08798-vous, purifiez 02135 08690-vous, Otez 05493 08685 de devant 05048 mes yeux 05869 la méchanceté 07455 de vos actions 04611 ; Cessez 02308 08798 de faire le mal 07489 08687.

      Esaïe 2

      11 L’homme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissé 08213 08804, Et l’orgueilleux 07312 0582 sera humilié 07817 08804: L’Eternel 03068 seul sera élevé 07682 08738 ce jour 03117-là.

      Esaïe 3

      8 Jérusalem 03389 chancelle 03782 08804, Et Juda 03063 s’écroule 05307 08804, Parce que leurs paroles 03956 et leurs œuvres 04611 sont contre l’Eternel 03068, Bravant 04784 08687 les regards 05869 de sa majesté 03519.
      16 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 : Parce que 03282 les filles 01323 de Sion 06726 sont orgueilleuses 01361 08804, Et qu’elles marchent 03212 08799 le cou 01627 tendu 05186 08803 Et les regards 05869 effrontés 08265 08764, Parce qu’elles vont 01980 08800 03212 08799 à petits pas 02952 08800, Et qu’elles font résonner les boucles 05913 08762 de leurs pieds 07272,

      Esaïe 5

      15 Les petits 0120 seront abattus 07817 08735, les grands 0376 seront humiliés 08213 08799, Et les regards 05869 des hautains 01364 seront abaissés 08213 08799.
      21 Malheur 01945 à ceux qui sont sages 02450 à leurs yeux 05869, Et qui se croient intelligents 0995 08737 06440 !

      Esaïe 6

      5 Alors je dis 0559 08799 : Malheur 0188 à moi ! je suis perdu 01820 08738, car je suis un homme 0376 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, j’habite 03427 08802 au milieu 08432 d’un peuple 05971 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, et mes yeux 05869 ont vu 07200 08804 le Roi 04428, l’Eternel 03068 des armées 06635.
      10 Rends insensible 08080 08685 le cœur 03820 de ce peuple 05971, Endurcis 03513 08685 ses oreilles 0241, et bouche 08173 08685-lui les yeux 05869, Pour qu’il ne voie 07200 08799 point de ses yeux 05869, n’entende 08085 08799 point de ses oreilles 0241, Ne comprenne 0995 08799 point de son cœur 03824, Ne se convertisse 07725 08802 point et ne soit point guéri 07495 08804.

      Esaïe 10

      12 Mais, quand le Seigneur 0136 aura accompli 01214 08762 toute son œuvre 04639 Sur la montagne 02022 de Sion 06726 et à Jérusalem 03389, Je punirai 06485 08799 le roi 04428 d’Assyrie 0804 pour le fruit 06529 de son cœur 03824 orgueilleux 01433, Et pour l’arrogance 08597 de ses regards 05869 hautains 07312.

      Esaïe 11

      3 Il respirera 07306 08687 la crainte 03374 de l’Eternel 03068 ; Il ne jugera 08199 08799 point sur l’apparence 04758 05869, Il ne prononcera 03198 08686 point sur un ouï-dire 04926 0241.

      Esaïe 13

      16 Leurs enfants 05768 seront écrasés 07376 08792 sous leurs yeux 05869, Leurs maisons 01004 seront pillées 08155 08735, et leurs femmes 0802 violées 07901 08735 08675 07693 08735.
      18 De leurs arcs 07198 ils abattront 07376 08762 les jeunes gens 05288, Et ils seront sans pitié 07355 08762 pour le fruit 06529 des entrailles 0990 : Leur œil 05869 n’épargnera 02347 08799 point les enfants 01121.

      Esaïe 17

      7 En ce jour 03117, l’homme 0120 regardera 08159 08799 vers son créateur 06213 08802, Et ses yeux 05869 se tourneront 07200 08799 vers le Saint 06918 d’Israël 03478 ;

      Esaïe 29

      10 Car l’Eternel 03068 a répandu 05258 08804 sur vous un esprit 07307 d’assoupissement 08639 ; Il a fermé 06105 08762 vos yeux 05869 les prophètes 05030, Il a voilé 03680 08765 vos têtes 07218 les voyants 02374.
      18 En ce jour 03117-là, les sourds 02795 entendront 08085 08804 les paroles 01697 du livre 05612 ; Et, délivrés de l’obscurité 0652 et des ténèbres 02822, Les yeux 05869 des aveugles 05787 verront 07200 08799.

      Esaïe 30

      20 Le Seigneur 0136 vous donnera 05414 08804 du pain 03899 dans l’angoisse 06862, Et de l’eau 04325 dans la détresse 03906 ; Ceux qui t’instruisent 03384 08688 ne se cacheront 03670 08735 plus, Mais tes yeux 05869 verront 07200 08802 ceux qui t’instruisent 03384 08688.

      Esaïe 32

      3 Les yeux 05869 de ceux qui voient 07200 08802 ne seront plus bouchés 08159 08799, Et les oreilles 0241 de ceux qui entendent 08085 08802 seront attentives 07181 08799.

      Esaïe 33

      15 Celui qui marche 01980 08802 dans la justice 06666, Et qui parle 01696 08802 selon la droiture 04339, Qui méprise 03988 08802 un gain 01215 acquis par extorsion 04642, Qui secoue 05287 08802 les mains 03709 pour ne pas accepter 08551 08800 un présent 07810, Qui ferme 0331 08801 l’oreille 0241 pour ne pas entendre 08085 08800 des propos sanguinaires 01818, Et qui se bande 06105 08802 les yeux 05869 pour ne pas voir 07200 08800 le mal 07451,
      17 Tes yeux 05869 verront 02372 08799 le roi 04428 dans sa magnificence 03308, Ils contempleront 07200 08799 le pays 0776 dans toute son étendue 04801.
      20 Regarde 02372 08798 Sion 06726, la cité 07151 de nos fêtes 04150 ! Tes yeux 05869 verront 07200 08799 Jérusalem 03389, séjour 05116 tranquille 07600, Tente 0168 qui ne sera plus transportée 06813 08799, Dont les pieux 03489 ne seront jamais 05331 enlevés 05265 08799, Et dont les cordages 02256 ne seront point détachés 05423 08735.

      Esaïe 35

      5 Alors s’ouvriront 06491 08735 les yeux 05869 des aveugles 05787, S’ouvriront 06605 08735 les oreilles 0241 des sourds 02795 ;

      Esaïe 37

      17 Eternel 03068, incline 05186 08685 ton oreille 0241, et écoute 08085 08798 ! Eternel 03068, ouvre 06491 08798 tes yeux 05869, et regarde 07200 08798 ! Entends 08085 08798 toutes les paroles 01697 que Sanchérib 05576 a envoyées 07971 08804 pour insulter 02778 08763 au Dieu 0430 vivant 02416 !
      23 Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478.

      Esaïe 38

      3 0559 08799 O 0577 Eternel 03068 ! souviens 02142 08798-toi que j’ai marché 01980 08694 devant ta face 06440 avec fidélité 0571 et intégrité 08003 de cœur 03820, et que j’ai fait 06213 08804 ce qui est bien 02896 à tes yeux 05869 ! Et Ezéchias 02396 répandit 01058 08799 d’abondantes 01419 larmes 01065.
      14 Je poussais des cris 06850 08770 comme une hirondelle 05693 en voltigeant 05483, Je gémissais 01897 08799 comme la colombe 03123 ; Mes yeux 05869 s’élevaient 04791 languissants 01809 08804 vers le ciel 04791 : O Eternel 03068 ! je suis dans l’angoisse 06234, secours 06148 08798-moi !

      Esaïe 40

      26 Levez 05375 08798 vos yeux 05869 en haut 04791, et regardez 07200 08798 ! Qui a créé 01254 08804 ces choses ? Qui fait marcher 03318 08688 en ordre 04557 leur armée 06635 ? Il les appelle 07121 08799 toutes par leur nom 08034 ; Par son grand 07230 pouvoir 0202 et par sa force 03581 puissante 0533, Il n’en est pas une 0376 qui fasse défaut 05737 08738.

      Esaïe 42

      7 Pour ouvrir 06491 08800 les yeux 05869 des aveugles 05787, Pour faire sortir 03318 08687 de prison 04525 le captif 0616, Et de leur cachot 03608 01004 ceux qui habitent 03427 08802 dans les ténèbres 02822.

      Esaïe 43

      4 Parce que tu as du prix 03365 08804 à mes yeux 05869, Parce que tu es honoré 03513 08738 et que je t’aime 0157 08804, Je donne 05414 08799 des hommes 0120 à ta place, Et des peuples 03816 pour ta vie 05315.
      8 Qu’on fasse sortir 03318 08685 le peuple 05971 aveugle 05787, qui a 03426 des yeux 05869, Et les sourds 02795, qui ont des oreilles 0241.

      Esaïe 44

      18 Ils n’ont ni intelligence 03045 08804, ni entendement 0995 08799, Car on leur a fermé 02902 08804 les yeux 05869 pour qu’ils ne voient 07200 08800 point, Et le cœur 03826 pour qu’ils ne comprennent 07919 08687 point.

      Esaïe 49

      5 Maintenant, l’Eternel 03068 parle 0559 08804, Lui qui m’a formé 03335 08802 dès ma naissance 0990 Pour être son serviteur 05650, Pour ramener 07725 08788 à lui Jacob 03290, Et Israël 03478 encore dispersé 0622 08735 ; Car je suis honoré 03513 08735 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, Et mon Dieu 0430 est ma force 05797.
      18 Porte 05375 08798 tes yeux 05869 alentour 05439, et regarde 07200 08798 : Tous ils s’assemblent 06908 08738, ils viennent 0935 08804 vers toi. Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Tu les revêtiras 03847 08799 tous comme une parure 05716, Tu t’en ceindras 07194 08762 comme une fiancée 03618.

      Esaïe 51

      6 Levez 05375 08798 les yeux 05869 vers le ciel 08064, et regardez 05027 08685 en bas sur la terre 0776 ! Car les cieux 08064 s’évanouiront 04414 08738 comme une fumée 06227, La terre 0776 tombera en lambeaux 01086 08799 comme un vêtement 0899, Et ses habitants 03427 08802 périront 04191 08799 comme des mouches 03644 03654 ; Mais mon salut 03444 durera éternellement 05769, Et ma justice 06666 n’aura point de fin 02865 08735.

      Esaïe 52

      8 La voix 06963 de tes sentinelles 06822 08802 retentit 05375 08804 ; Elles élèvent la voix 06963, Elles poussent ensemble 03162 des cris d’allégresse 07442 08762 ; Car de leurs propres yeux 05869 05869 elles voient 07200 08799 Que l’Eternel 03068 ramène 07725 08800 Sion 06726.
      10 L’Eternel 03068 découvre 02834 08804 le bras 02220 de sa sainteté 06944, Aux yeux 05869 de toutes les nations 01471 ; Et toutes les extrémités 0657 de la terre 0776 verront 07200 08804 Le salut 03444 de notre Dieu 0430.

      Esaïe 59

      10 Nous tâtonnons 01659 08762 comme des aveugles 05787 le long d’un mur 07023, Nous tâtonnons 01659 08762 comme ceux qui n’ont point d’yeux 05869 ; Nous chancelons 03782 08804 à midi 06672 comme de nuit 05399, Au milieu de l’abondance 0820 nous ressemblons à des morts 04191 08801.
      15 La vérité 0571 a disparu 05737 08737, Et celui qui s’éloigne 05493 08804 du mal 07451 est dépouillé 07997 08711. — L’Eternel 03068 voit 07200 08799, d’un regard indigné 03415 08799 05869, Qu’il n’y a plus de droiture 04941.

      Esaïe 60

      4 Porte 05375 08798 tes yeux 05869 alentour 05439, et regarde 07200 08798 : Tous ils s’assemblent 06908 08738, ils viennent 0935 08804 vers toi ; Tes fils 01121 arrivent 0935 08799 de loin 07350, Et tes filles 01323 sont portées 0539 08735 sur les bras 06654.

      Esaïe 64

      4 Jamais 05769 on n’a appris 08085 08804 ni entendu 0238 08689 dire, Et jamais l’œil 05869 n’a vu 07200 08804 qu’un autre 02108 dieu 0430 que toi Fît 06213 08799 de telles choses pour ceux qui se confient 02442 08764 en lui.

      Esaïe 65

      12 Je vous destine 04487 08804 au glaive 02719, Et vous fléchirez tous le genou 03766 08799 pour être égorgés 02874 ; Car j’ai appelé 07121 08804, et vous n’avez point répondu 06030 08804, J’ai parlé 01696 08765, et vous n’avez point écouté 08085 08804 ; Mais vous avez fait 06213 08799 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Et vous avez choisi 0977 08804 ce qui me déplaît 02654 08804.
      16 Celui qui voudra être béni 01288 08693 dans le pays 0776 Voudra l’être 01288 08691 par le Dieu 0430 de vérité 0543, Et celui qui jurera 07650 08737 dans le pays 0776 Jurera 07650 08735 par le Dieu 0430 de vérité 0543 ; Car les anciennes 07223 souffrances 06869 seront oubliées 07911 08738, Elles seront cachées 05641 08738 à mes yeux 05869.

      Esaïe 66

      4 Moi aussi, je me complairai 0977 08799 dans leur infortune 08586, Et je ferai venir 0935 08686 sur eux ce qui cause leur effroi 04035, Parce que j’ai appelé 07121 08804, et qu’ils n’ont point répondu 06030 08802, Parce que j’ai parlé 01696 08765, et qu’ils n’ont point écouté 08085 08804 ; Mais ils ont fait 06213 08799 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Et ils ont choisi 0977 08804 ce qui me déplaît 02654 08804.

      Jérémie 3

      2 Lève 05375 08798 tes yeux 05869 vers les hauteurs 08205, et regarde 07200 08798 ! Où 0375 ne t’es-tu pas prostituée 07693 08795 08676 07901 08795 ! Tu te tenais 03427 08804 sur les chemins 01870, comme l’Arabe 06163 dans le désert 04057, Et tu as souillé 02610 08686 le pays 0776 par tes prostitutions 02184 et par ta méchanceté 07451.

      Jérémie 4

      30 Et toi, dévastée 07703 08803, que vas 06213 08799-tu faire ? Tu te revêtiras 03847 08799 de cramoisi 08144, tu te pareras 05710 08799 d’ornements 05716 d’or 02091, Tu mettras 07167 08799 du fard 06320 à tes yeux 05869 ; Mais c’est en vain 07723 que tu t’embelliras 03302 08691 ; Tes amants 05689 08802 te méprisent 03988 08804, Ils en veulent 01245 08762 à ta vie 05315.

      Jérémie 5

      3 Eternel 03068, tes yeux 05869 n’aperçoivent-ils pas la vérité 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800.
      21 Ecoutez 08085 08798 ceci, peuple 05971 insensé 05530, et qui n’as point de cœur 03820 ! Ils ont des yeux 05869 et ne voient 07200 08799 point, Ils ont des oreilles 0241 et n’entendent 08085 08799 point.

      Jérémie 7

      11 Est-elle à vos yeux 05869 une caverne 04631 de voleurs 06530, Cette maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738 ? Je le vois 07200 08804 moi-même, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      30 Car les enfants 01121 de Juda 03063 ont fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Ils ont placé 07760 08804 leurs abominations 08251 Dans la maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738, Afin de la souiller 02930 08763.

      Jérémie 9

      1 Oh 05414 08799 ! si ma tête 07218 était remplie d’eau 04325, Si mes yeux 05869 étaient une source 04726 de larmes 01832, Je pleurerais 01058 08799 jour 03119 et nuit 03915 Les morts 02491 de la fille 01323 de mon peuple 05971 !
      18 Qu’elles se hâtent 04116 08762 de dire 05375 08799 sur nous une complainte 05092 ! Et que les larmes 01832 tombent 03381 08799 de nos yeux 05869, Que l’eau 04325 coule 05140 08799 de nos paupières 06079 !

      Jérémie 13

      17 Si vous n’écoutez 08085 08799 pas, Je 05315 pleurerai 01058 08799 en secret 04565, à cause 06440 de votre orgueil 01466 ; Mes yeux 05869 fondront 01830 08799 01830 08800 en larmes 03381 08799 01832, Parce que le troupeau 05739 de l’Eternel 03068 sera emmené captif 07617 08738.
      20 Lève 05375 08798 tes yeux 05869 et regarde 07200 08798 Ceux qui viennent 0935 08802 du septentrion 06828. Où est le troupeau 05739 qui t’avait été donné 05414 08738, Le troupeau 06629 qui faisait ta gloire 08597 ?

      Jérémie 14

      6 Les ânes sauvages 06501 se tiennent 05975 08804 sur les lieux élevés 08205, Aspirant 07602 08804 l’air 07307 comme des serpents 08577 ; Leurs yeux 05869 languissent 03615 08804, parce qu’il n’y a point d’herbe 06212.
      17 Dis 0559 08804-leur cette parole 01697 : Les larmes 01832 coulent 03381 08799 de mes yeux 05869 nuit 03915 et jour 03119, Et elles ne s’arrêtent 01820 08799 pas ; Car la vierge 01330, fille 01323 de mon peuple 05971, a été frappée 07665 08738 d’un grand 01419 coup 07667, D’une plaie 04347 très 03966 douloureuse 02470 08737.

      Jérémie 16

      9 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Voici, je ferai cesser 07673 08688 dans ce lieu 04725, sous vos yeux 05869 et de vos jours 03117, Les cris 06963 de réjouissance 08342 et les cris 06963 d’allégresse 08057, Les chants 06963 du fiancé 02860 et les chants 06963 de la fiancée 03618.
      17 Car mes yeux 05869 sont attentifs à toutes leurs voies 01870, Elles ne sont point cachées 05641 08738 devant ma face 06440, Et leur iniquité 05771 ne se dérobe 06845 08738 05048 point à mes regards 05869.

      Jérémie 18

      4 Le vase 03627 qu’il faisait 06213 08802 ne réussit 07843 08738 pas, Comme il arrive à l’argile 02563 dans la main 03027 du potier 03335 08802 ; Il en refit 06213 08799 07725 08804 un autre 0312 vase 03627, Tel qu’il 03335 08802 trouva 05869 bon 03474 08804 de le faire 06213 08800.
      10 Mais si cette nation fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Et n’écoute 08085 08800 pas ma voix 06963, Je me repens 05162 08738 du bien 02896 que j’avais eu l’intention 0559 08804 03190 08687 de lui faire.

      Jérémie 19

      10 Tu briseras 07665 08804 ensuite le vase 01228, sous les yeux 05869 des hommes 0582 qui seront allés 01980 08802 avec toi.

      Jérémie 20

      4 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je te livrerai 05414 08802 à la terreur 04032, toi et tous tes amis 0157 08802 ; ils tomberont 05307 08804 par l’épée 02719 de leurs ennemis 0341 08802, et tes yeux 05869 le verront 07200 08802. Je livrerai 05414 08799 aussi tout Juda 03063 entre les mains 03027 du roi 04428 de Babylone 0894, qui les emmènera 01540 08689 captifs à Babylone 0894 et les frappera 05221 08689 de l’épée 02719.

      Jérémie 22

      17 Mais tu n’as des yeux 05869 et un cœur 03820 Que pour te livrer à la cupidité 01215, Pour répandre 08210 08800 le sang 01818 innocent 05355, Et pour exercer 06213 08800 l’oppression 06233 et la violence 04835.

      Jérémie 24

      6 Je les regarderai 07760 08804 d’un œil 05869 favorable 02896, et je les ramènerai 07725 08689 dans ce pays 0776 ; je les établirai 01129 08804 et ne les détruirai 02040 08799 plus, je les planterai 05193 08804 et ne les arracherai 05428 08799 plus.

      Jérémie 26

      14 Pour moi, me voici entre vos mains 03027 ; traitez 06213 08798-moi comme il vous semblera 05869 bon 02896 et juste 03477.

      Jérémie 27

      5 C’est moi qui ai fait 06213 08804 la terre 0776, les hommes 0120 et les animaux 0929 qui sont sur 06440 la terre 0776, par ma grande 01419 puissance 03581 et par mon bras 02220 étendu 05186 08803, et je donne 05414 08804 la terre à qui cela me plaît 05869 03474 08804.

      Jérémie 28

      1 Dans la même année 08141, au commencement 07225 du règne 04467 de Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063, le cinquième 02549 mois 02320 de la quatrième 07243 année 08141, Hanania 02608, fils 01121 d’Azzur 05809, prophète 05030, de Gabaon 01391, me dit 0559 08804 0559 08800 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, en présence 05869 des sacrificateurs 03548 et de tout le peuple 05971:
      5 Jérémie 03414, le prophète 05030, répondit 0559 08799 à Hanania 02608, le prophète 05030, en présence 05869 des sacrificateurs 03548 et de 05869 tout le peuple 05971 qui se tenaient 05975 08802 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      11 Et Hanania 02608 dit 0559 08799 0559 08800 en présence 05869 de tout le peuple 05971 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068: C’est ainsi que, dans deux 03117 années 08141, je briserai 07665 08799 de dessus le cou 06677 de toutes les nations 01471 le joug 05923 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894. Et Jérémie 03414, le prophète 05030, s’en alla 03212 08799 01870.

      Jérémie 29

      21 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, sur Achab 0256, fils 01121 de Kolaja 06964, et sur Sédécias 06667, fils 01121 de Maaséja 04641, qui vous prophétisent 05012 08737 le mensonge 08267 en mon nom 08034: Voici, je les livre 05414 08802 entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894 ; et il les fera mourir 05221 08689 sous vos yeux 05869.

      Jérémie 31

      16 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes œuvres 06468, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de l’ennemi 0341 08802.

      Jérémie 32

      4 Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063, n’échappera 04422 08735 pas aux 03027 Chaldéens 03778, mais il sera livré 05414 08736 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 de Babylone 0894, il lui parlera 01696 08765 bouche 06310 à bouche 06310, et ses yeux 05869 verront 07200 08799 ses yeux 05869 ;
      12 et je remis 05414 08799 le contrat 05612 d’acquisition 04736 à Baruc 01263, fils 01121 de Nérija 05374, fils 01121 de Machséja 04271, en présence 05869 de Hanameel 02601, fils de mon oncle 01730, en présence 05869 des témoins 05707 qui avaient signé 03789 08802 le contrat 05612 d’acquisition 04736, et en présence 05869 de tous les juifs 03064 qui se trouvaient 03427 08802 dans la cour 02691 de la prison 04307.
      13 Et je donnai devant 05869 eux cet ordre 06680 08762 0559 08800 à Baruc 01263:
      19 Tu es grand 01419 en conseil 06098 et puissant 07227 en action 05950 ; Tu as les yeux 05869 ouverts 06491 08803 sur toutes les voies 01870 des enfants 01121 des hommes 0120, Pour rendre 05414 08800 à chacun 0376 selon ses voies 01870, Selon le fruit 06529 de ses œuvres 04611.
      30 Car les enfants 01121 d’Israël 03478 et les enfants 01121 de Juda 03063 N’ont fait 06213 08802, dès leur jeunesse 05271, que ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869 ; Les enfants 01121 d’Israël 03478 n’ont fait que m’irriter 03707 08688 Par l’œuvre 04639 de leurs mains 03027, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 34

      3 Et toi, tu n’échapperas 04422 08735 pas à ses mains 03027, mais tu seras pris 08610 08800 08610 08735 et livré 05414 08735 entre ses mains 03027, tes yeux 05869 verront 07200 08799 les yeux 05869 du roi 04428 de Babylone 0894, et il te parlera 01696 08762 bouche 06310 à bouche 06310, et tu iras 0935 08799 à Babylone 0894.
      15 Vous, vous aviez fait aujourd’hui 03117 un retour 07725 08799 sur vous-mêmes, vous aviez fait 06213 08799 ce qui est droit 03477 à mes yeux 05869, en publiant 07121 08800 la liberté 01865 chacun 0376 pour son prochain 07453, vous aviez fait 03772 08799 un pacte 01285 devant 06440 moi, dans la maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738.

      Jérémie 39

      6 Le roi 04428 de Babylone 0894 fit égorger 07819 08799 à Ribla 07247 les fils 01121 de Sédécias 06667 en sa présence 05869 ; le roi 04428 de Babylone 0894 fit aussi égorger 07819 08804 tous les grands 02715 de Juda 03063.
      7 Puis il fit crever 05786 08765 les yeux 05869 à Sédécias 06667, et le fit lier 0631 08799 avec des chaînes d’airain 05178, pour l’emmener 0935 08687 à Babylone 0894.
      12 Prends 03947 08798-le, et veille 05869 07760 08798 sur lui ; ne lui fais 06213 08799 aucun mal 03972 07451, mais agis 06213 08798 à son égard comme il te dira 01696 08762.

      Jérémie 40

      4 Maintenant voici, je te délivre 06605 08765 aujourd’hui 03117 des chaînes 0246 que tu as aux mains 03027 ; si tu veux 02896 05869 venir 0935 08800 avec moi à Babylone 0894, viens 0935 08798, j’aurai soin 07760 08799 05869 de toi ; si cela te déplaît 07489 08804 05869 de venir 0935 08800 avec moi à Babylone 0894, ne viens 02308 08798 pas ; regarde 07200 08798, tout le pays 0776 est devant 06440 toi, va 03212 08798 où il te semblera 0413 bon 02896 et convenable 03477 05869 d’aller 03212 08800.
      5 Et comme il tardait à répondre 07725 08799 : Retourne 07725 08798, ajouta-t-il, vers Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, que le roi 04428 de Babylone 0894 a établi 06485 08689 sur les villes 05892 de Juda 03063, et reste 03427 08798 avec lui parmi 08432 le peuple 05971 ; ou bien, va 03212 08798 partout où il te conviendra 03477 05869 d’aller 03212 08800. Le chef 07227 des gardes 02876 lui donna 05414 08799 des vivres 0737 et des présents 04864, et le congédia 07971 08762.

      Jérémie 42

      2 et dirent 0559 08799 à Jérémie 03414, le prophète 05030 : Que nos supplications 08467 soient favorablement reçues 05307 08799 devant 06440 toi ! Intercède 06419 08690 en notre faveur auprès de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en faveur de tous ceux qui restent 07611, car nous étions beaucoup 07235 08687, et nous restons 07604 08738 en petit 04592 nombre, comme tes yeux 05869 le voient 07200 08802 ;

      Jérémie 43

      9 Prends 03947 08798 dans ta main 03027 de grandes 01419 pierres 068, et cache 02934 08804-les, en présence 05869 des Juifs 0582 03064, dans l’argile 04423 du four à briques 04404 qui est à l’entrée 06607 de la maison 01004 de Pharaon 06547 à Tachpanès 08471.

      Jérémie 51

      24 Je rendrai 07999 08765 à Babylone 0894 et à tous les habitants 03427 08802 de la Chaldée 03778 Tout le mal 07451 qu’ils ont fait 06213 08804 à Sion 06726 sous vos yeux 05869, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 52

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Jojakim 03079.
      10 Le roi 04428 de Babylone 0894 fit égorger 07819 08799 les fils 01121 de Sédécias 06667 en sa présence 05869 ; il fit aussi égorger 07819 08804 tous les chefs 08269 de Juda 03063 à Ribla 07247.
      11 Puis il fit crever 05786 08765 les yeux 05869 à Sédécias 06667, et le fit lier 0631 08799 avec des chaînes d’airain 05178 ; le roi 04428 de Babylone 0894 l’emmena 0935 08686 à Babylone 0894, et il le tint 05414 08799 en prison 01004 06486 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194.

      Lamentations 1

      16 C’est pour cela que je pleure 01058 08802, que mes yeux 05869 05869 fondent 03381 08802 en larmes 04325 ; Car il s’est éloigné 07368 08804 de moi, celui qui me consolerait 05162 08764, Qui ranimerait 07725 08688 ma vie 05315. Mes fils 01121 sont dans la désolation 08074 08802, parce que l’ennemi 0341 08802 a triomphé 01396 08804. —

      Lamentations 2

      4 Il a tendu 01869 08804 son arc 07198 comme un ennemi 0341 08802 ; Sa droite 03225 s’est dressée 05324 08737 comme celle d’un assaillant 06862 ; Il a fait périr 02026 08799 tout ce qui plaisait 04261 aux regards 05869 ; Il a répandu 08210 08804 sa fureur 02534 comme un feu 0784 sur la tente 0168 de la fille 01323 de Sion 06726.
      11 Mes yeux 05869 se consument 03615 08804 dans les larmes 01832, mes entrailles 04578 bouillonnent 02560 08777, Ma bile 03516 se répand 08210 08738 sur la terre 0776, A cause du désastre 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971, Des enfants 05768 et des nourrissons 03243 08802 en défaillance 05848 08736 dans les rues 07339 de la ville 07151.
      18 Leur cœur 03820 crie 06817 08804 vers le Seigneur 0136… Mur 02346 de la fille 01323 de Sion 06726, répands 03381 08685 jour 03119 et nuit 03915 des torrents 05158 de larmes 01832 ! Ne te donne 05414 08799 aucun relâche 06314, Et que ton œil 01323 05869 n’ait point de repos 01826 08799 !

      Lamentations 3

      48 Des torrents 06388 d’eau 04325 coulent 03381 08799 de mes yeux 05869, A cause de la ruine 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971.
      49 Mon œil 05869 fond 05064 08738 en larmes, sans repos 01820 08799, Sans relâche 02014,
      51 Mon œil 05869 me fait souffrir 05953 08782 05315, A cause de toutes les filles 01323 de ma ville 05892.

      Lamentations 4

      17 Nos yeux 05869 se consumaient 03615 08799 encore, Et nous attendions vainement 01892 du secours 05833 ; Nos regards 06836 se portaient 06822 08765 avec espérance Vers une nation 01471 qui ne nous a pas délivrés 03467 08686.

      Lamentations 5

      17 Si notre cœur 03820 est souffrant 01739, Si nos yeux 05869 sont obscurcis 02821 08804,

      Ezéchiel 1

      4 Je regardai 07200 08799, et voici, il vint 0935 08802 du septentrion 06828 un vent 07307 impétueux 05591, une grosse 01419 nuée 06051, et une gerbe de feu 0784, qui répandait 03947 08693 de tous côtés 05439 une lumière éclatante 05051, au centre 08432 de laquelle brillait 05869 comme de l’airain 02830 poli, sortant du milieu 08432 du feu 0784.
      7 Leurs pieds 07272 étaient droits 03477 07272, et la plante 03709 de leurs pieds 07272 était comme celle 03709 du pied 07272 d’un veau 05695, ils étincelaient 05340 08802 comme 05869 de l’airain 05178 poli 07044.
      16 A leur aspect 04758 et à leur structure 04639, ces roues 0212 semblaient 05869 être en chrysolithe 08658, et toutes les quatre 0702 avaient la même 0259 forme 01823 ; leur aspect 04758 et leur structure 04639 étaient tels que chaque roue 0212 paraissait être au milieu 08432 d’une autre roue 0212.
      18 Elles avaient une circonférence 01354 et une hauteur 01363 effrayantes 03374, et à leur circonférence 01354 les quatre 0702 roues étaient remplies 04392 d’yeux 05869 tout autour 05439.
      22 Au-dessus des têtes 07218 des animaux 02416, il y avait comme 01823 un ciel 07549 de 05869 cristal 07140 resplendissant 03372 08737, qui s’étendait 05186 08803 sur leurs têtes 07218 dans le haut 04605.
      27 Je vis 07200 08799 encore comme de l’airain 02830 poli 05869, comme 04758 du feu 0784, au dedans 01004 duquel était cet homme, et qui rayonnait 05439 tout autour ; depuis la forme 04758 de ses reins 04975 jusqu’en haut 04605, et depuis la forme 04758 de ses reins 04975 jusqu’en bas 04295, je vis 07200 08804 comme 04758 du feu 0784, et comme une lumière éclatante 05051, dont il était environné 05439.

      Ezéchiel 4

      12 Tu mangeras 0398 08799 des gâteaux 05692 d’orge 08184, que tu feras cuire 05746 08799 en leur présence 05869 avec des excréments 01561 06627 humains 0120.

      Ezéchiel 5

      8 à cause de cela, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, et j’exécuterai 06213 08804 au milieu 08432 de toi mes jugements 04941 sous les yeux 05869 des nations 01471.
      11 C’est pourquoi, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, parce que tu as souillé 02930 08765 mon sanctuaire 04720 par toutes tes idoles 08251 et toutes tes abominations 08441, moi aussi je retirerai 01639 08799 mon œil, et mon œil 05869 sera sans pitié 02347 08799, moi aussi je n’aurai point de miséricorde 02550 08799.
      14 Je ferai 05414 08799 de toi un désert 02723, un sujet d’opprobre 02781 parmi les nations 01471 qui t’entourent 05439, aux yeux 05869 de tous les passants 05674 08802.

      Ezéchiel 6

      9 Vos réchappés 06412 se souviendront 02142 08804 de moi Parmi les nations 01471 où ils seront captifs 07617 08738, Parce que j’aurai brisé 07665 08738 leur cœur 03820 adultère 02181 08802 et infidèle 05493 08804, Et leurs yeux 05869 qui se sont prostitués 02181 08802 après 0310 leurs idoles 01544 ; Ils se prendront eux-mêmes 06440 en dégoût 06962 08738, A cause des infamies 07451 qu’ils ont commises 06213 08804, A cause de toutes leurs abominations 08441.

      Ezéchiel 7

      4 Mon œil 05869 sera pour toi sans pitié 02347 08799, Et je n’aurai point de miséricorde 02550 08799 ; Mais je te chargerai 05414 08799 de tes voies 01870, Et tes abominations 08441 seront au milieu 08432 de toi ; Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      9 Mon œil 05869 sera sans pitié 02347 08799, Et je n’aurai point de miséricorde 02550 08799 ; Je te chargerai 05414 08799 de tes voies 01870, Et tes abominations 08441 seront au milieu 08432 de toi. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, celui qui frappe 05221 08688.

      Ezéchiel 8

      2 Je regardai 07200 08799, et voici, c’était une figure 01823 ayant l’aspect 04758 d’un homme 0784 ; 04758 depuis ses reins 04975 en bas 04295, c’était du feu 0784, et depuis ses reins 04975 en haut 04605, c’était quelque chose d’éclatant 04758 02096, comme de l’airain 02830 poli 05869.
      5 Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de l’homme 0120, lève 05375 08798 les yeux 05869 du côté 01870 du septentrion 06828 ! Je levai 05375 08799 les yeux 05869 du côté 01870 du septentrion 06828 ; et voici, cette idole 05566 de la jalousie 07068 était au septentrion 06828 de la porte 08179 de l’autel 04196, à l’entrée 0872.
      18 Moi aussi, j’agirai 06213 08799 avec fureur 02534 ; mon œil 05869 sera sans pitié 02347 08799, et je n’aurai point de miséricorde 02550 08799 ; quand ils crieront 07121 08804 à haute 01419 voix 06963 à mes oreilles 0241, je ne les écouterai 08085 08799 pas.

      Ezéchiel 9

      5 Et, à mes oreilles 0241, il dit 0559 08804 aux autres 0428 : Passez 05674 08798 après 0310 lui dans la ville 05892, et frappez 05221 08685 ; que votre œil 05869 soit sans pitié 02347 08799, et n’ayez point de miséricorde 02550 08799 !
      10 Moi aussi 05869, je serai sans pitié 02347 08799, et je n’aurai point de miséricorde 02550 08799 ; je ferai retomber 05414 08804 leurs œuvres 01870 sur leur tête 07218.

      Ezéchiel 10

      2 Et l’Eternel dit 0559 08799 0559 08799 à l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906 : Va 0935 08798 entre 0996 les roues 01534 sous les chérubins 03742, remplis 04390 08761 tes mains 02651 de charbons 01513 ardents 0784 que tu prendras entre 0996 les chérubins 03742, et répands 02236 08798-les sur la ville 05892 ! Et il y alla 0935 08799 devant mes yeux 05869.
      9 Je regardai 07200 08799, et voici, il y avait quatre 0702 roues 0212 près 0681 des chérubins 03742, une 0259 roue 0212 0212 près de chaque 0259 0259 chérubin 03742 03742 ; et ces 0259 roues 0212 avaient l’aspect 04758 05869 d’une pierre 068 de chrysolithe 08658.
      12 Tout le corps 01320 des chérubins, leur dos 01354, leurs mains 03027, et leurs ailes 03671, étaient remplis 04392 d’yeux 05869, aussi bien que les roues 0212 tout autour 05439, les quatre 0702 roues 0212.
      19 Les chérubins 03742 déployèrent 05375 08799 leurs ailes 03671, et s’élevèrent 07426 08735 de terre 0776 sous mes yeux 05869 quand ils partirent 03318 08800, accompagnés 05980 des roues 0212. Ils s’arrêtèrent 05975 08799 à l’entrée 06607 de la porte 08179 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 vers l’orient 06931 ; et la gloire 03519 du Dieu 0430 d’Israël 03478 était sur eux, en haut 04605.

      Ezéchiel 12

      2 Fils 01121 de l’homme 0120, tu habites 03427 08802 au milieu 08432 d’une famille 01004 de rebelles 04805, qui ont des yeux 05869 pour voir 07200 08800 et qui ne voient 07200 08804 point, des oreilles 0241 pour entendre 08085 08800 et qui n’entendent 08085 08804 point ; car c’est une famille 01004 de rebelles 04805.
      3 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, prépare 06213 08798 tes effets 03627 de voyage 01473, et pars 01540 08798 de jour 03119, sous leurs yeux 05869 ! Pars 01540 08804, en leur présence, du lieu 04725 où tu es pour un autre 0312 lieu 04725 : peut-être verront 05869-ils qu’ils sont 07200 08799 une famille 01004 de rebelles 04805.
      4 Sors 03318 08689 tes effets 03627 comme des effets 03627 de voyage 01473, de jour 03119 sous leurs yeux 05869 ; et toi, pars 03318 08799 le soir 06153, en leur présence 05869, comme partent 04161 des exilés 01473.
      5 Sous leurs yeux 05869, tu perceras 02864 08798 la muraille 07023, et tu sortiras 03318 08689 tes effets par là.
      6 Sous leurs yeux 05869, tu les mettras 05375 08799 sur ton épaule 03802, tu les sortiras 03318 08686 pendant l’obscurité 05939, tu te couvriras 03680 08762 le visage 06440, et tu ne regarderas 07200 08799 pas la terre 0776 ; car je veux que tu sois 05414 08804 un signe 04159 pour la maison 01004 d’Israël 03478.
      7 Je fis 06213 08799 ce qui m’avait été ordonné 06680 08795 : je sortis 03318 08689 de jour 03119 mes effets 03627 comme des effets 03627 de voyage 01473, le soir 06153 je perçai 02864 08804 la muraille 07023 avec la main 03027, et je les sortis 03318 08689 pendant l’obscurité 05939 et les mis 05375 08804 sur mon épaule 03802, en leur présence 05869.
      12 Le prince 05387 qui est au milieu 08432 d’eux Mettra 05375 08799 son bagage sur l’épaule 03802 pendant l’obscurité 05939 et partira 03318 08799 ; On percera 02864 08799 la muraille 07023 pour le faire sortir 03318 08687 ; Il se couvrira 03680 08762 le visage 06440, Pour 03282 que ses yeux 07200 08799 ne regardent 05869 pas la terre 0776.

      Ezéchiel 16

      5 Nul n’a porté sur toi un regard 05869 de pitié 02347 08804 pour te faire 06213 08800 une seule 0259 de ces choses, par compassion 02550 08800 pour toi ; mais tu as été jetée 07993 08714 dans 06440 les champs 07704, le jour 03117 de ta naissance 03205 08715, parce qu’on avait horreur 01604 de toi 05315.
      41 ils brûleront 08313 08804 tes maisons 01004 par le feu 0784, et ils feront 06213 08804 justice 08201 de toi, aux yeux 05869 d’une multitude 07227 de femmes 0802. Je ferai cesser 07673 08689 ainsi ton impudicité 02181 08802 et tu ne donneras 05414 08799 plus de salaire 0868.

      Ezéchiel 18

      6 qui ne mange 0398 08804 pas sur les montagnes 02022 et ne lève 05375 08804 pas les yeux 05869 vers les idoles 01544 de la maison 01004 d’Israël 03478, qui ne déshonore 02930 08765 pas la femme 0802 de son prochain 07453 et ne s’approche 07126 08799 pas d’une femme 0802 pendant son impureté 05079,
      12 s’il opprime 03238 08689 le malheureux 06041 et l’indigent 034, s’il commet des rapines 01497 08804 01500, s’il ne rend 07725 08686 pas le gage 02258, s’il lève 05375 08804 les yeux 05869 vers les idoles 01544 et fait 06213 08804 des abominations 08441,
      15 si ce fils ne mange 0398 08804 pas sur les montagnes 02022 et ne lève 05375 08804 pas les yeux 05869 vers les idoles 01544 de la maison 01004 d’Israël 03478, s’il ne déshonore 02930 08765 pas la femme 0802 de son prochain 07453,

      Ezéchiel 20

      7 Je leur dis 0559 08799 : Rejetez 07993 08685 chacun 0376 les abominations 08251 qui attirent vos regards 05869, et ne vous souillez 02930 08691 pas par les idoles 01544 de l’Egypte 04714 ! Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.
      8 Et ils se révoltèrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas m’écouter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils n’abandonnèrent 05800 08804 point les idoles 01544 de l’Egypte 04714. J’eus la pensée 0559 08799 de répandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, d’épuiser 03615 08763 contre eux ma colère 0639, au milieu 08432 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      9 Néanmoins j’ai agi 06213 08799 par égard pour mon nom 08034, afin qu’il ne soit pas profané 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 parmi 08432 lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux 05869 desquelles je m’étais fait connaître 03045 08738 à eux, pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      14 Néanmoins j’ai agi 06213 08799 par égard pour mon nom 08034, afin qu’il ne soit pas profané 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 en présence 05869 desquelles je les avais fait sortir 03318 08689 d’Egypte.
      17 Mais j’eus pour eux un regard 05869 de pitié 02347 08799 et je ne les détruisis 07843 08763 pas, je ne les exterminai 06213 08804 03617 pas dans le désert 04057.
      22 Néanmoins j’ai retiré 07725 08689 ma main 03027, et j’ai agi 06213 08799 par égard pour mon nom 08034, afin qu’il ne fût pas profané 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 en présence 05869 desquelles je les avais fait sortir 03318 08689 d’Egypte.
      24 parce qu’ils ne mirent pas en pratique 06213 08804 mes ordonnances 04941, parce qu’ils rejetèrent 03988 08804 mes préceptes 02708, profanèrent 02490 08765 mes sabbats 07676, et tournèrent leurs yeux 05869 vers 0310 les idoles 01544 de leurs pères 01.
      41 Je vous recevrai 07521 08799 comme un parfum d’une agréable 05207 odeur 07381, quand je vous aurai fait sortir 03318 08687 du milieu des peuples 05971, et rassemblés 06908 08765 des pays 0776 où vous êtes dispersés 06327 08738 ; et je serai sanctifié 06942 08738 par vous aux yeux 05869 des nations 01471.

      Ezéchiel 21

      6 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, gémis 0584 08734 ! Les reins 04975 brisés 07670 et l’amertume 04814 dans l’âme, Gémis 0584 08735 sous leurs regards 05869 !
      23 Ils ne voient 05869 là que de vaines 07723 divinations 07080 08800, eux qui ont fait 07650 08803 des serments 07621. Mais lui, il se souvient 02142 08688 de leur iniquité 05771, en sorte qu’ils seront pris 08610 08736.

      Ezéchiel 22

      16 Tu seras souillée 02490 08738 08676 05157 08765 par toi-même aux yeux 05869 des nations 01471, et tu sauras 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      26 Ses sacrificateurs 03548 violent 02554 08804 ma loi 08451 et profanent 02490 08762 mes sanctuaires 06944, ils ne distinguent 0914 08689 pas ce qui est saint 06944 de ce qui est profane 02455, ils ne font pas connaître 03045 08689 la différence entre ce qui est impur 02931 et ce qui est pur 02889, ils détournent 05956 08689 les yeux 05869 de mes sabbats 07676, et je suis profané 02490 08735 au milieu 08432 d’eux.

      Ezéchiel 23

      16 Elle s’enflamma 05689 08799 pour eux, au premier 04758 regard 05869, Et leur envoya 07971 08799 des messagers 04397 en Chaldée 03778.
      27 Je mettrai fin 07673 08689 à tes crimes 02154 Et à tes prostitutions 02184 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus à l’Egypte 04714.
      40 Et même 0637 elles ont fait chercher 07971 08799 des hommes 0582 venant 0935 08802 de loin 04801, Elles leur ont envoyé 07971 08803 des messagers 04397, et voici, ils sont venus 0935 08804. Pour eux tu t’es lavée 07364 08804, tu as mis du fard 03583 08804 à tes yeux 05869, Tu t’es parée 05710 08804 de tes ornements 05716 ;

      Ezéchiel 24

      16 Fils 01121 de l’homme 0120, voici, je t’enlève 03947 08802 par une mort soudaine 04046 ce qui fait les délices 04261 de tes yeux 05869. Tu ne te lamenteras 05594 08799 point, tu ne pleureras 01058 08799 point, et tes larmes 01832 ne couleront 0935 08799 pas.
      21 Dis 0559 08798 à la maison 01004 d’Israël 03478 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, je vais profaner 02490 08764 mon sanctuaire 04720, l’orgueil 01347 de votre force 05797, les délices 04261 de vos yeux 05869, l’objet de votre amour 05315 04263 ; et vos fils 01121 et vos filles 01323 que vous avez laissés 05800 08804 tomberont 05307 08799 par l’épée 02719.
      25 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, le jour 03117 où je leur enlèverai 03947 08800 ce qui fait leur force 04581, leur joie 04885 et leur gloire 08597, les délices 04261 de leurs yeux 05869 et l’objet 04853 de leur amour 05315, leurs fils 01121 et leurs filles 01323,

      Ezéchiel 28

      18 Par la multitude 07230 de tes iniquités 05771, Par l’injustice 05766 de ton commerce 07404, Tu as profané 02490 08765 tes sanctuaires 04720 ; Je fais sortir 03318 08686 du milieu 08432 de toi un feu 0784 qui te dévore 0398 08804, Je te réduis 05414 08799 en cendre 0665 sur la terre 0776, Aux yeux 05869 de tous ceux qui te regardent 07200 08802.
      25 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Lorsque je rassemblerai 06908 08763 la maison 01004 d’Israël 03478 du milieu des peuples 05971 où elle est dispersée 06327 08738, je manifesterai en elle ma sainteté 06942 08738 aux yeux 05869 des nations 01471, et ils habiteront 03427 08804 leur pays 0127 que j’ai donné 05414 08804 à mon serviteur 05650 Jacob 03290.

      Ezéchiel 33

      25 C’est pourquoi dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Vous mangez 0398 08799 vos aliments avec du sang 01818, vous levez 05375 08799 les yeux 05869 vers vos idoles 01544, vous répandez 08210 08799 le sang 01818. Et vous posséderiez 03423 08799 le pays 0776 !

      Ezéchiel 36

      23 Je sanctifierai 06942 08765 mon grand 01419 nom 08034, qui a été profané 02490 08794 parmi les nations 01471, que vous avez profané 02490 08765 au milieu 08432 d’elles. Et les nations 01471 sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, quand je serai sanctifié 06942 08736 par vous sous leurs yeux 05869.
      34 la terre 0776 dévastée 08074 08737 sera cultivée 05647 08735, tandis qu’elle était déserte 08077 aux yeux 05869 de tous les passants 05674 08802 ;

      Ezéchiel 37

      20 Les bois 06086 sur lesquels tu écriras 03789 08799 seront dans ta main 03027, sous leurs yeux 05869.

      Ezéchiel 38

      16 Tu t’avanceras 05927 08804 contre mon peuple 05971 d’Israël 03478, Comme une nuée 06051 qui va couvrir 03680 08763 le pays 0776. Dans la suite 0319 des jours 03117, je te ferai marcher 0935 08689 contre mon pays 0776, Afin que les nations 01471 me connaissent 03045 08800, Quand je serai sanctifié 06942 08736 par toi sous leurs yeux 05869, ô Gog 01463 !
      23 Je manifesterai ma grandeur 01431 08694 et ma sainteté 06942 08694, Je me ferai connaître 03045 08738 aux yeux 05869 de la multitude 07227 des nations 01471, Et elles sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 39

      27 Quand je les ramènerai 07725 08788 d’entre les peuples 05971, Quand je les rassemblerai 06908 08765 du pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802, Je serai sanctifié 06942 08738 par eux aux yeux 05869 de beaucoup 07227 de nations 01471.

      Ezéchiel 40

      4 Cet homme 0376 me dit 01696 08762 : Fils 01121 de l’homme 0120, regarde 07200 08798 de tes yeux 05869, et écoute 08085 08798 de tes oreilles 0241 ! Applique 07760 08798 ton attention 03820 à toutes les choses que je te montrerai 07200 08688, car tu as été amené 0935 08717 ici afin 04616 que je te les montre 07200 08687. Fais connaître 05046 08685 à la maison 01004 d’Israël 03478 tout ce que tu verras 07200 08802.

      Ezéchiel 43

      11 S’ils rougissent 03637 08738 de toute leur conduite 06213 08804, fais-leur connaître 03045 08685 la forme 06699 de cette maison 01004, sa disposition 08498, ses issues 04161 et ses entrées 04126, tous ses dessins 06699 et toutes ses ordonnances 02708, tous ses dessins 06699 et toutes ses lois 08451 ; mets-en la description 03789 08798 sous leurs yeux 05869, afin qu’ils gardent 08104 08799 tous ses dessins 06699 et toutes ses ordonnances 02708, et qu’ils s’y conforment dans l’exécution 06213 08804.

      Ezéchiel 44

      5 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Fils 01121 de l’homme 0120, sois attentif 07760 08798 03820, et regarde 07200 08798 de tes yeux 05869 ! Ecoute 08085 08798 de tes oreilles 0241 tout ce que je te dirai 01696 08764 au sujet de toutes les ordonnances 02708 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 et de toutes ses lois 08451 ; considère 07760 08804 attentivement 03820 l’entrée 03996 de la maison 01004 et toutes les issues 04161 du sanctuaire 04720.

      Daniel 8

      3 Je levai 05375 08799 les yeux 05869, je regardai 07200 08799, et voici, un 0259 bélier 0352 se tenait 05975 08802 devant 06440 le fleuve 0180, et il avait des cornes 07161 ; ces cornes 07161 étaient hautes 01364, mais l’une 0259 était plus haute 01364 que l’autre 08145, et elle 01364 s’éleva 05927 08802 la dernière 0314.
      5 Comme je regardais attentivement 0995 08688, voici, un bouc 05795 06842 venait 0935 08802 de l’occident 04628, et parcourait 06440 toute la terre 0776 à sa surface 0776, sans la toucher 05060 08802 ; ce bouc 06842 avait une grande 02380 corne 07161 entre les yeux 05869.
      21 Le bouc 08163 06842, c’est le roi 04428 de Javan 03120, La grande 01419 corne 07161 entre ses yeux 05869, c’est le premier 07223 roi 04428.

      Daniel 9

      18 Mon Dieu 0430, prête 05186 08685 l’oreille 0241 et écoute 08085 08798 ! ouvre 06491 08798 les yeux 05869 et regarde 07200 08798 nos ruines 08074 08802, regarde la ville 05892 sur laquelle ton nom 08034 est invoqué 07121 08738 ! Car ce n’est pas à cause de notre justice 06666 que nous te présentons 05307 08688 06440 nos supplications 08469, c’est à cause de tes grandes 07227 compassions 07356.

      Daniel 10

      5 Je levai 05375 08799 les yeux 05869, je regardai 07200 08799, et voici, il y avait un 0259 homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, et ayant sur les reins 04975 une ceinture 02296 08803 d’or 03800 d’Uphaz 0210.
      6 Son corps 01472 était comme de chrysolithe 08658, son visage 06440 brillait 04758 comme l’éclair 01300, ses yeux 05869 étaient comme des flammes 03940 de feu 0784, ses bras 02220 et ses pieds 04772 ressemblaient 05869 à de l’airain 05178 poli 07044, et le son 06963 de sa voix 01697 était comme le bruit 06963 d’une multitude 01995.

      Osée 2

      10 Et maintenant je découvrirai 01540 08762 sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 08764, et nul 0376 ne la délivrera 05337 08686 de ma main 03027.

      Osée 10

      10 Je les châtierai 03256 08799 à mon gré 0185, Et des peuples 05971 s’assembleront 0622 08795 contre eux, Quand on les enchaînera 0631 08800 pour leur double 08147 iniquité 05869.

      Osée 13

      14 Je les rachèterai 06299 08799 de la puissance 03027 du séjour des morts 07585, Je les délivrerai 01350 08799 de la mort 04194. O mort 04194, où 0165 est ta peste 01698 ? Séjour des morts 07585, où 0165 est ta destruction 06987 ? Mais le repentir 05164 se dérobe 05641 08735 à mes regards 05869 !

      Joël 1

      16 La nourriture 0400 n’est-elle pas enlevée 03772 08738 sous nos yeux 05869 ? La joie 08057 et l’allégresse 01524 n’ont-elles pas disparu de la maison 01004 de notre Dieu 0430 ?

      Amos 9

      3 S’ils se cachent 02244 08735 au sommet 07218 du Carmel 03760, Je les y chercherai 02664 08762 et je les saisirai 03947 08804 ; S’ils se dérobent 05641 08735 à mes regards 05869 dans le fond 07172 de la mer 03220, Là j’ordonnerai 06680 08762 au serpent 05175 de les mordre 05391 08804.
      4 S’ils vont 03212 08799 en captivité 07628 devant 06440 leurs ennemis 0341 08802, Là j’ordonnerai 06680 08762 à l’épée 02719 de les faire périr 02026 08804 ; Je dirigerai 07760 08804 contre eux mes regards 05869 Pour faire du mal 07451 et non du bien 02896.
      8 Voici, le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, a les yeux 05869 sur le royaume 04467 coupable 02403. Je le détruirai 08045 08689 de dessus la face 06440 de la terre 0127 ; Toutefois 0657 je ne détruirai 08045 08686 pas entièrement 08045 08687 la maison 01004 de Jacob 03290, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jonas 2

      4 Je disais 0559 08804 : Je suis chassé 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964.

      Michée 4

      11 Maintenant plusieurs 07227 nations 01471 se sont rassemblées 0622 08738 contre toi : Qu’elle soit profanée 02610 08799, disent 0559 08802-elles, Et que nos yeux 05869 se rassasient 02372 08799 dans Sion 06726 !

      Michée 7

      10 Mon ennemie 0341 08802 le verra 07200 08799 et sera couverte 03680 08762 de honte 0955, Elle qui me disait 0559 08802 : Où est l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ? Mes yeux 05869 se réjouiront à sa vue 07200 08799 ; Alors elle sera foulée 04823 aux pieds comme la boue 02916 des rues 02351. —

      Habacuc 1

      13 Tes yeux 05869 sont trop purs 02889 pour voir 07200 08800 le mal 07451, Et tu ne peux 03201 08799 pas regarder 05027 08687 l’iniquité 05999. Pourquoi regarderais 05027 08686-tu les perfides 0898 08802, et te tairais 02790 08686-tu, Quand le méchant 07563 dévore 01104 08763 celui qui est plus juste 06662 que lui ?

      Sophonie 3

      20 En ce temps 06256-là, je vous ramènerai 0935 08686 ; En ce temps 06256-là, je vous rassemblerai 06908 08763 ; Car je ferai 05414 08799 de vous un sujet de gloire 08034 et de louange 08416 Parmi tous les peuples 05971 de la terre 0776, Quand je ramènerai 07725 08800 vos captifs 07622 sous vos yeux 05869, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068.

      Aggée 2

      3 Quel est parmi vous le survivant 07604 08737 Qui ait vu 07200 08804 cette maison 01004 dans sa gloire 03519 première 07223 ? Et comment la voyez 07200 08802-vous maintenant ? Telle qu’elle est, ne paraît-elle pas comme 03644 rien à vos yeux 05869 ?

      Zacharie 1

      18 Je levai 05375 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, il y avait quatre 0702 cornes 07161.

      Zacharie 2

      1 Je levai 05375 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, il y avait un homme 0376 tenant dans la main 03027 un cordeau 02256 pour mesurer 04060.
      8 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Après 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il m’a envoyé 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dépouillés 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son œil 05869.

      Zacharie 3

      9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que j’ai placée 05414 08804 devant 06440 Josué 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-même ce qui doit y être gravé 06603, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; et j’enlèverai 04185 08804 l’iniquité 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117.

      Zacharie 4

      10 Car ceux qui méprisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se réjouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de l’Eternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776.

      Zacharie 5

      1 Je levai 05375 08799 de nouveau 07725 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, il y avait un rouleau 04039 qui volait 05774 08802.
      5 L’ange 04397 qui parlait 01696 08802 avec moi s’avança 03318 08799, et il me dit 0559 08799 : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et regarde 07200 08798 ce qui sort 03318 08802 là.
      6 Je répondis 0559 08799 : Qu’est-ce ? Et il dit 0559 08799 : C’est l’épha 0374 qui sort 03318 08802. Il ajouta 0559 08799 : C’est leur iniquité 05869 dans tout le pays 0776.
      9 Je levai 05375 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, deux 08147 femmes 0802 parurent 03318 08802. Le vent 07307 soufflait dans leurs ailes 03671 ; elles 02007 avaient des ailes 03671 comme celles 03671 de la cigogne 02624. Elles enlevèrent 05375 08799 l’épha 0374 entre la terre 0776 et le ciel 08064.

      Zacharie 6

      1 Je levai 05375 08799 de nouveau 07725 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, quatre 0702 chars 04818 sortaient 03318 08802 d’entre deux 08147 montagnes 02022 ; et les montagnes 02022 étaient des montagnes 02022 d’airain 05178.

      Zacharie 8

      6 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Si la chose paraît étonnante 06381 08735 aux yeux 05869 du reste 07611 de ce peuple 05971 en ces jours 03117-là, sera-t-elle de même étonnante 06381 08735 à mes yeux 05869 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.

      Zacharie 9

      1 Oracle 04853, parole 01697 de l’Eternel 03068 sur le pays 0776 de Hadrac 02317. Elle s’arrête 04496 sur Damas 01834, Car l’Eternel 03068 a l’œil 05869 sur les hommes 0120 Comme sur toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 ;
      8 Je camperai 02583 08804 autour de ma maison 01004 pour la défendre contre une armée 04675, Contre les allants 05674 08802 et les venants 07725 08802, Et l’oppresseur 05065 08802 ne passera 05674 08799 plus près d’eux ; Car maintenant mes yeux 05869 sont fixés 07200 08804 sur elle.

      Zacharie 11

      12 Je leur dis 0559 08799 : Si vous le trouvez 05869 bon 02896, donnez 03051 08798-moi mon salaire 07939 ; sinon, ne le donnez 02308 08798 pas. Et ils pesèrent 08254 08799 pour mon salaire 07939 trente 07970 sicles d’argent 03701.
      17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de néant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que l’épée 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son œil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessèche 03001 08800 03001 08799, Et que son œil 05869 droit 03225 s’éteigne 03543 08800 03543 08799 !

      Zacharie 12

      4 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je frapperai 05221 08686 d’étourdissement 08541 tous les chevaux 05483, Et de délire 07697 ceux qui les monteront 07392 08802 ; Mais j’aurai les yeux 05869 ouverts 06491 08799 sur la maison 01004 de Juda 03063, Quand je frapperai 05221 08686 d’aveuglement 05788 tous les chevaux 05483 des peuples 05971.

      Zacharie 14

      12 Voici la plaie 04046 dont l’Eternel 03068 frappera 05062 08799 tous les peuples 05971 Qui auront combattu 06633 08804 contre Jérusalem 03389 : Leur chair 01320 tombera en pourriture 04743 08687 tandis qu’ils seront 05975 08802 sur leurs pieds 07272, Leurs yeux 05869 tomberont en pourriture 04743 08735 dans leurs orbites 02356, Et leur langue 03956 tombera en pourriture 04743 08735 dans leur bouche 06310.

      Malachie 1

      5 Vos yeux 05869 le verront 07200 08799, Et vous direz 0559 08799: Grand 01431 08799 est l’Eternel 03068 Par delà les frontières 01366 d’Israël 03478 !

      Malachie 2

      17 Vous fatiguez 03021 08689 l’Eternel 03068 par vos paroles 01697, Et vous dites 0559 08804 : En quoi l’avons-nous fatigué 03021 08689 ? C’est en disant 0559 08800 : Quiconque fait 06213 08802 le mal 07451 est bon 02896 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, Et c’est en lui qu’il prend plaisir 02654 08804 ! Ou bien : Où est le Dieu 0430 de la justice 04941 ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.