Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

08689

Strong n°08689

Définition

Radical : Hifil 08818

Mode : Parfait 08816

Nombre : 2675

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 2

      5 il n’y avait encore aucun buisson sur la terre, et aucune herbe n’avait encore germé, car le Seigneur Dieu n’avait pas encore envoyé de pluie sur la terre, et il n’y avait pas d’êtres humains pour cultiver le sol.
      6 Seule une sorte de source jaillissait de la terre et arrosait la surface du sol.

      Genèse 3

      11 « Qui t’a appris que tu étais nu, demanda le Seigneur Dieu ; aurais-tu goûté au fruit que je t’avais défendu de manger ? »
      13 Le Seigneur Dieu dit alors à la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » Elle répondit : « Le serpent m’a trompée, et j’ai mangé du fruit. »

      Genèse 4

      4 Abel, de son côté, apporta en sacrifice des agneaux premiers-nés de son troupeau, dont il offrit au Seigneur les meilleurs morceaux. Le Seigneur accueillit favorablement Abel et son offrande,

      Genèse 6

      1 Quand les hommes commencèrent à se multiplier sur la terre et que des filles leur naquirent,
      12 Quand il regardait la terre, il constatait que tout le monde s’y était dévoyé.
      18 Mais je prends l’engagement de t’épargner. Tu vas entrer dans l’arche, avec ta femme, tes fils et tes belles-filles.

      Genèse 9

      11 Voici à quoi je m’engage : Jamais plus la grande inondation ne supprimera la vie sur terre ; il n’y aura plus de grande inondation pour ravager la terre. »
      17 Et Dieu le répéta à Noé : « L’arc-en-ciel est le signe de l’engagement que j’ai pris à l’égard de tous les êtres qui vivent sur la terre. »

      Genèse 10

      8 Kouch fut aussi le père de Nemrod qui a été le premier souverain sur la terre.

      Genèse 11

      9 Voilà pourquoi celle-ci porte le nom de Babel. C’est là, en effet, que le Seigneur a mis le désordre dans le langage des hommes, et c’est à partir de là qu’il a dispersé les humains sur la terre entière.
      27 Voici la liste des descendants de Téra, père d’Abram, Nahor et Haran. Haran eut un fils, Loth,

      Genèse 12

      11 Au moment de pénétrer dans ce pays, il dit à sa femme Saraï : « Écoute, je sais que tu es belle.
      16 A cause d’elle, le Pharaon se montra bienveillant pour Abram. Il lui donna des moutons, des chèvres et des bœufs, des serviteurs et des servantes, des ânes, des ânesses et des chameaux.
      18 Le Pharaon convoqua Abram et lui demanda : « Pourquoi m’as-tu fait cela ? Pourquoi ne m’as-tu pas averti que c’était ta femme ?

      Genèse 14

      16 Il récupéra tout le butin, ainsi que Loth son neveu avec ses biens, les femmes et les autres prisonniers.
      18 Melkisédec, qui était roi de Salem et prêtre du Dieu très-haut, apporta du pain et du vin.
      22 Abram lui répondit : « Je lève ma main vers le Seigneur, le Dieu très-haut qui a créé le ciel et la terre :
      23 Je jure que je ne prendrai rien de ce qui t’appartient, pas même un fil ou une courroie de sandale. Ainsi tu ne pourras pas dire : “J’ai enrichi Abram.”

      Genèse 15

      6 Abram eut confiance dans le Seigneur. C’est pourquoi le Seigneur le considéra comme juste.
      7 Il lui dit : « Je suis le Seigneur qui t’ai fait sortir d’Our en Chaldée pour te donner en propriété ce pays où tu es. » –

      Genèse 17

      6 Je t’accorderai un si grand nombre de descendants qu’ils constitueront des nations ; il y aura même des rois dans ta postérité.
      7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, après toi, avec tes descendants, de génération en génération, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants après toi.
      14 Quant à l’homme non circoncis, il sera exclu du peuple pour n’avoir pas respecté les obligations de mon alliance. »
      19 Dieu dit : « Non ! Ta femme Sara te donnera un fils que tu appelleras Isaac. Je maintiendrai mon alliance avec lui et avec ses descendants après lui. Ce sera une alliance pour toujours.
      20 De plus, j’ai entendu ta demande en faveur d’Ismaël : je le bénirai, je le rendrai fécond, je lui donnerai un très grand nombre de descendants. Il sera le père de douze chefs et l’ancêtre d’un grand peuple.

      Genèse 18

      27 Abraham reprit : « Excuse-moi d’oser te parler, Seigneur, moi qui ne suis qu’un peu de poussière et de cendre.
      31 Abraham dit : « Seigneur, excuse mon audace. On n’en trouvera peut-être que vingt. » – « Je ne détruirai pas la ville à cause de ces vingt », répondit Dieu.

      Genèse 19

      2 « Je vous en prie, dit-il, faites-moi l’honneur de venir chez moi. Vous pourrez vous y laver les pieds et y passer la nuit. Demain matin, vous continuerez votre chemin. » – « Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit sur la place. »
      11 Quant aux hommes qui se trouvaient devant l’entrée de la maison, ils les frappèrent tous d’aveuglement du plus petit jusqu’au plus grand, si bien qu’ils ne pouvaient plus trouver la porte.
      24 C’est alors que le Seigneur fit tomber du ciel sur Sodome et Gomorrhe une pluie de soufre enflammé.

      Genèse 20

      9 Abimélek convoqua Abraham et lui demanda : « Que nous as-tu fait là ? De quoi me suis-je rendu coupable envers toi pour que tu nous exposes, moi et mon royaume, à commettre une faute aussi grave ? On ne doit pas se comporter comme tu l’as fait avec moi.
      13 Lorsque Dieu m’a fait quitter la maison de mon père, j’ai dit à ma femme : “Partout où nous irons, fais-moi le plaisir de dire que je suis ton frère.” »

      Genèse 21

      7 Et elle ajouta : « Qui aurait pu dire à Abraham qu’un jour Sara allaiterait des enfants ? Pourtant je lui ai donné un fils dans sa vieillesse. »
      25 Abraham se plaignit auprès d’Abimélek à propos d’un puits que des sujets d’Abimélek avaient accaparé.
      26 Abimélek lui répondit : « Je ne sais pas qui a fait cela. Jusqu’à aujourd’hui toi-même ne m’en avais rien dit, et je n’en avais pas entendu parler. »
      29 Abimélek lui demanda : « Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part ? »

      Genèse 24

      14 Je demanderai à l’une d’elles de pencher sa cruche pour que je puisse boire. Si elle me répond : “Bois, et je vais faire boire aussi tes chameaux”, je saurai que c’est elle que tu destines à ton serviteur Isaac. De cette manière, je reconnaîtrai que tu as agi avec bonté pour mon maître. »
      21 L’homme l’observait en silence, se demandant si le Seigneur avait ou non fait réussir son voyage.
      40 Il m’a répondu : “Le Seigneur, devant qui j’ai toujours vécu, enverra son ange avec toi, il fera réussir ton entreprise et tu ramèneras pour mon fils une femme de mon clan, de la famille de mon père.
      44 Si elle me répond :’Bois, je t’en prie, et je vais aussi puiser pour tes chameaux’, je saurai qu’elle est la femme que tu destines au fils de mon maître.”
      46 Elle a rapidement descendu sa cruche de son épaule et m’a dit : “Bois, après quoi je ferai boire aussi tes chameaux.” J’ai bu et elle a fait boire les chameaux.
      48 Je me suis incliné profondément pour adorer le Seigneur, le Dieu de mon maître Abraham ; je l’ai remercié de m’avoir conduit sans incident chez la petite-nièce de mon maître. Je pourrai ainsi la ramener au fils de mon maître.
      56 Le serviteur reprit : « Ne me retenez pas, maintenant que le Seigneur a fait réussir mon voyage. Laissez-moi m’en aller chez mon maître. » –

      Genèse 25

      19 Voici l’histoire d’Isaac : Isaac était fils d’Abraham.

      Genèse 26

      3 Séjournes-y. Je serai avec toi et je te bénirai, car c’est à toi et à tes descendants que je veux donner tous ces territoires. J’accomplirai ainsi la promesse que j’ai faite à ton père Abraham.
      4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les étoiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bénirai toutes les nations de la terre,
      10 Abimélek reprit : « Que nous as-tu fait là ? Un peu plus, quelqu’un de mon peuple aurait pris ta femme, et tu nous aurais ainsi rendus coupables. »
      22 Il partit de là et fit creuser un troisième puits ; celui-ci ne provoqua pas de dispute. Il l’appela Rehoboth – “Elargissement” –. Il disait en effet : « Le Seigneur nous a mis au large, pour que nous puissions prospérer dans le pays. »
      24 Le Seigneur lui apparut la nuit suivante et lui dit : « Je suis le Dieu de ton père Abraham. Ne crains rien, car je suis avec toi et je te bénirai. Je multiplierai tes descendants pour l’amour de mon serviteur Abraham. »

      Genèse 27

      10 Tu le porteras à ton père pour qu’il en mange et qu’il te donne sa bénédiction avant de mourir. »
      12 Si mon père me touche, il découvrira que je le trompe et j’attirerai sur moi non pas sa bénédiction mais sa malédiction. »
      16 Avec la peau des chevreaux, elle lui recouvrit les bras et la partie lisse du cou
      20 « Comment as-tu trouvé si vite du gibier, mon fils ? » demanda Isaac. Il répondit : « Le Seigneur ton Dieu l’a mis sur mon chemin. »
      23 Il ne reconnut pas Jacob, parce que ses bras étaient couverts de poils comme les bras d’Ésaü. Mais avant de lui donner sa bénédiction,

      Genèse 28

      15 Je suis avec toi, je te protégerai partout où tu iras et je te ramènerai dans ce pays. Je ne t’abandonnerai pas, je ferai tout ce que je t’ai promis. »

      Genèse 29

      3 Quand tous les troupeaux étaient rassemblés, on faisait rouler la pierre et on abreuvait le bétail, puis on remettait la pierre en place.
      8 « Nous ne pouvons pas le faire avant que tous les troupeaux soient rassemblés. Alors on enlèvera la pierre qui ferme le puits et nous abreuverons les bêtes. »

      Genèse 30

      40 Quant aux moutons que Jacob avait mis à part, il leur fit regarder les bêtes du troupeau de Laban qui avaient des rayures ou la toison foncée. Il se constitua ainsi des troupeaux personnels et ne mélangea pas ses bêtes avec celles de Laban.

      Genèse 31

      7 pourtant il m’a trompé en changeant dix fois mon salaire. Mais Dieu ne l’a pas laissé me faire du tort.
      16 Par conséquent, tous les biens que Dieu a enlevés à notre père nous appartiennent, à nous et à nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu t’a ordonné. »
      20 Jacob trompa Laban l’Araméen en partant sans rien lui dire.
      27 Pourquoi t’es-tu enfui en cachette et m’as-tu ainsi trompé ? Si tu m’avais prévenu, je t’aurais accompagné au milieu de chants joyeux, au son du tambourin et de la lyre.
      28 Mais tu ne m’as même pas laissé embrasser mes filles et mes petits-enfants. Vraiment tu as agi comme un insensé.
      39 Jamais je ne t’ai rapporté une bête tuée par les animaux sauvages, j’en ai supporté moi-même la perte. Tu me réclamais les bêtes volées, qu’elles aient été dérobées le jour ou la nuit.

      Genèse 32

      8 Jacob fut saisi d’une très grande peur. Il sépara en deux groupes les gens qui étaient avec lui, ainsi que les moutons et les chèvres, les bœufs et les chameaux.
      11 Seigneur, je ne suis pas digne de toutes les faveurs que tu m’as accordées avec tant de fidélité, à moi ton serviteur. Je n’avais que mon bâton quand j’ai traversé le Jourdain, et maintenant je reviens avec ces deux groupes.

      Genèse 34

      5 Jacob apprit que sa fille avait été déshonorée par Sichem. Mais comme ses fils étaient aux champs avec ses troupeaux, il ne fit rien jusqu’à leur retour. –
      30 Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : « Vous m’avez causé du tort en me rendant odieux aux habitants de la région, les Cananéens et les Perizites. Ces gens-là vont se rassembler contre moi. Ils me vaincront, car je n’ai que peu d’hommes, et je serai exterminé avec ma famille. »

      Genèse 39

      1 Les Ismaélites qui avaient emmené Joseph en Égypte le vendirent à un Égyptien nommé Potifar. Ce Potifar était l’homme de confiance du Pharaon et le chef de la garde royale.
      5 Dès lors, à cause de Joseph, le Seigneur fit prospérer les affaires de l’Égyptien ; cette prospérité s’étendit à tous ses biens, dans sa maison comme dans ses champs.
      14 elle cria pour appeler ses domestiques : « Venez voir : cet Hébreu que mon mari nous a amené a voulu se jouer de nous ! Il est venu ici pour abuser de moi, mais j’ai poussé un grand cri.
      15 Dès qu’il m’a entendue crier et appeler, il s’est enfui de la maison, en abandonnant sa tunique à côté de moi. »
      17 Elle lui raconta la même histoire : « L’esclave hébreu que tu nous as amené s’est approché de moi pour me déshonorer.

      Genèse 40

      10 Ce plant portait trois rameaux. Dès qu’il eut bourgeonné, il se couvrit de fleurs, puis de grappes mûres.
      13 Dans trois jours, le Pharaon t’offrira une haute situation : il te rétablira dans tes fonctions. Tu pourras de nouveau lui tendre la coupe, comme tu le faisais précédemment.
      14 Essaie de ne pas m’oublier, quand tout ira bien pour toi ; sois assez bon pour parler de moi au Pharaon et me faire sortir de cette prison.

      Genèse 41

      13 Eh bien, les choses se sont passées exactement comme il nous l’avait prédit : on m’a rétabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a été pendu. »
      25 Joseph dit au Pharaon : « Tes deux rêves ont le même sens. Dieu t’avertit ainsi de ce qu’il va faire.
      28 C’est bien ce que je te disais : Dieu t’a montré ce qu’il va faire.
      52 Il appela le cadet Éfraïm, et il expliqua : « Dieu m’a accordé des enfants dans ce pays où j’ai été si malheureux. »

      Genèse 42

      8 Ainsi Joseph les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas.
      38 « Non, répondit Jacob, mon fils ne partira pas avec vous. Son frère est mort, lui seul me reste. Si un malheur lui arrivait au cours de votre voyage, âgé comme je suis, je mourrais de douleur par votre faute. »

      Genèse 43

      2 Lorsque la famille de Jacob eut mangé tout le blé rapporté d’Égypte, Jacob dit à ses fils : « Repartez là-bas nous acheter quelques vivres. »
      3 Juda lui répondit : « L’administrateur égyptien nous a clairement avertis qu’il ne nous recevrait pas si notre frère n’était pas avec nous.
      6 « Pourquoi avez-vous révélé à cet homme que vous aviez un autre frère ? reprit Jacob. Vous m’avez fait du tort. » –
      9 Je me déclare responsable de lui ; tu pourras me le réclamer. Si je ne te le ramène pas, je serai pour toujours coupable à ton égard.
      22 et nous avons amené une autre somme d’argent pour acheter d’autres vivres. Nous ignorons qui avait remis l’argent dans nos sacs. »

      Genèse 44

      4 Ils quittèrent la ville, mais ils n’étaient pas encore bien loin quand Joseph dit à son intendant : « Poursuis ces gens, rattrape-les. Tu leur demanderas : “Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
      5 Pourquoi avez-vous volé la coupe que mon maître utilise pour boire et pratiquer la divination ? C’est mal, ce que vous avez fait là !” »
      8 Nous avions rapporté de Canaan l’argent retrouvé dans nos sacs. Pourquoi aurions-nous donc volé de l’argent ou de l’or dans la maison de ton maître ?
      12 L’homme fouilla tous les sacs, en commençant par celui de l’aîné et en finissant par celui du plus jeune. On trouva la coupe dans le sac de Benjamin.
      29 Et vous voulez me prendre aussi l’autre ! Si un malheur lui arrive, âgé comme je suis, je mourrai de tristesse par votre faute.”
      31 qu’il mourra s’il ne le voit pas revenir. Nous serons alors coupables de l’avoir fait mourir de douleur dans sa vieillesse.

      Genèse 45

      13 Allez donc dire à mon père quelle importante situation j’occupe en Égypte, et racontez-lui tout ce que vous avez vu. Ensuite dépêchez-vous de l’amener ici. »
      26 Ils lui annoncèrent : « Joseph est toujours en vie ! Il est même administrateur de toute l’Égypte. » Jacob ne réagit pas, car il ne les croyait pas.

      Genèse 46

      32 Je l’informerai que vous êtes éleveurs de petit bétail, que vous vous occupez de troupeaux, et que vous avez amené vos moutons, vos chèvres, vos bœufs et tout ce que vous possédez.

      Genèse 47

      9 « Il y a cent trente ans que je vais d’un pays à l’autre comme un étranger, répondit Jacob. Ma vie a passé vite, et j’ai connu des années difficiles. Je n’ai pas atteint l’âge de mes ancêtres, qui menaient pourtant la même existence que moi. »
      21 et Joseph réduisit le peuple en esclavage d’un bout à l’autre du pays.
      25 Ils répondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons d’être les esclaves du Pharaon. »

      Genèse 48

      4 Il m’a dit : “Je te donnerai de nombreux enfants pour faire de toi l’ancêtre d’un ensemble de peuples. J’accorderai ce pays à tes descendants en propriété définitive.” »
      6 Mais les fils qui te naîtront après eux resteront les tiens. C’est dans le territoire de leurs frères aînés qu’ils recevront leur part d’héritage.
      11 Puis il dit à Joseph : « Je n’espérais plus revoir ton visage et voilà que Dieu me permet de voir même tes enfants. »
      21 Il dit ensuite à Joseph : « Je vais bientôt mourir, mais Dieu sera avec vous et il vous ramènera dans le pays de vos ancêtres.

      Genèse 50

      5 “Avant de mourir, mon père m’a fait jurer de l’enterrer au pays de Canaan, dans le tombeau qu’il s’est préparé. Autorise-moi donc à aller l’enterrer maintenant, puis je reviendrai.” »
      6 Le Pharaon permit à Joseph d’aller enterrer son père et de tenir ainsi sa promesse.
      24 Un jour Joseph dit à ses frères : « Je vais bientôt mourir. Mais Dieu vous viendra certainement en aide. Il vous fera quitter l’Égypte pour vous conduire dans le pays qu’il a promis à Abraham, Isaac et Jacob.
      25 Jurez-moi donc d’emporter mon corps avec vous, lorsque Dieu interviendra ainsi pour vous. »

      Exode 1

      16 cet ordre : « Quand vous aiderez les femmes des Hébreux à accoucher, regardez bien l’enfant qui naît : si c’est un garçon, tuez-le, si c’est une fille, laissez-la vivre. »

      Exode 2

      19 « Un Égyptien nous a protégées contre les bergers, répondirent-elles, et il a même puisé l’eau pour donner à boire à notre troupeau. » –

      Exode 3

      20 C’est pourquoi j’interviendrai avec puissance contre son pays par toutes sortes d’actions extraordinaires ; après quoi il vous laissera partir.

      Exode 4

      8 Le Seigneur lui déclara : « Si les Israélites ne te croient pas et n’obéissent pas malgré le premier miracle, ils croiront à cause du second.
      12 Eh bien maintenant, va. Je serai avec toi quand tu parleras, je t’indiquerai ce que tu devras dire. » –
      15 Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce qu’il devra dire. Moi-même je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez à faire.

      Exode 5

      5 Maintenant que ces gens sont nombreux, vous voudriez leur faire interrompre leurs activités ? »
      21 en leur disant : « Que le Seigneur constate ce que vous avez fait et qu’il vous condamne ! A cause de vous, le Pharaon et son entourage nous détestent. Vous leur avez fourni une arme pour nous tuer ! »
      22 Une fois encore, Moïse s’adressa au Seigneur : « O Seigneur, dit-il, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi m’as-tu envoyé ici ?
      23 Depuis que je suis allé parler au Pharaon de ta part, il maltraite les Israélites, et toi tu ne fais rien pour sauver ton peuple ! »

      Exode 6

      4 J’ai conclu une alliance avec eux, j’ai promis de leur donner le pays de Canaan dans lequel ils séjournaient comme étrangers.
      6 C’est pourquoi je t’ordonne de leur dire ceci de ma part : “Je suis le Seigneur ! Je vais vous soustraire aux travaux forcés et vous délivrer de l’esclavage auquel les Égyptiens vous ont soumis. Grâce à ma puissance irrésistible, je les punirai de manière exemplaire et je vous libérerai.
      8 Je vous conduirai ensuite dans le pays que j’ai solennellement promis à Abraham, à Isaac et à Jacob, et je vous le donnerai en possession. C’est moi, le Seigneur, qui vous l’affirme.” »

      Exode 7

      3 Cependant, je rendrai le roi inflexible ; malgré les nombreux prodiges extraordinaires que je réaliserai dans son pays,
      4 il ne vous écoutera pas. Alors je ferai sentir ma puissance à l’Égypte par des châtiments exemplaires, et je conduirai mon peuple, les Israélites, en bon ordre hors de ce pays.
      5 Les Égyptiens découvriront que je suis le Seigneur, lorsque j’étendrai mon bras contre eux pour faire sortir les Israélites de leur pays. »

      Exode 8

      22 « Non, répondit Moïse, nous ne pouvons pas agir ainsi, car les sacrifices que nous offrons au Seigneur notre Dieu inspirent de l’horreur aux Égyptiens. S’ils nous voyaient offrir de tels sacrifices, à coup sûr ils nous lanceraient des pierres.

      Exode 9

      4 Mais le Seigneur saura distinguer entre les troupeaux des Israélites et ceux des Égyptiens ; aucune des bêtes appartenant aux Israélites ne mourra !” »
      16 Mais je t’ai laissé subsister afin de te montrer ma puissance et pour que ma renommée se répande sur toute la terre.
      20 Certaines personnes de l’entourage du roi prirent au sérieux l’avertissement du Seigneur et ordonnèrent à leurs serviteurs de se réfugier en lieu sûr avec les troupeaux.
      25 Dans l’ensemble du pays, la grêle frappa tous ceux qui se trouvaient dans les champs, hommes ou bêtes ; elle hacha les cultures et brisa les arbres.

      Exode 10

      1 Le Seigneur dit à Moïse : « Va chez le Pharaon. C’est moi qui ai rendu le roi et son entourage entêtés à ce point, afin de pouvoir réaliser toutes ces interventions spectaculaires au milieu d’eux.
      12 Le Seigneur dit alors à Moïse : « Étends ton bras sur l’Égypte pour y faire venir les sauterelles ; elles dévoreront toutes les plantes que la grêle a épargnées ! »
      15 Elles couvraient la surface du sol, qui paraissait tout sombre. Elles dévorèrent l’herbe et les fruits que la grêle avait épargnés, de sorte que dans tout le pays il ne resta aucune verdure, ni sur les arbres ni dans les champs.

      Exode 12

      12 « Pendant cette nuit, je passerai à travers l’Égypte et je ferai mourir tous les premiers-nés du pays, ceux des hommes comme ceux des bêtes. J’exécuterai ainsi ma sentence contre les dieux de l’Égypte, moi qui suis le Seigneur.
      17 « Vous célébrerez cette fête des pains sans levain, rappel du jour précis où j’ai fait sortir votre peuple d’Égypte. Vous commémorerez cet événement d’âge en âge, c’est là une règle irrévocable :
      22 Prenez un bouquet de branches d’hysope, trempez-le dans le récipient contenant le sang de la victime, et mettez-en sur les deux montants et sur la poutre supérieure de la porte d’entrée. Dès lors, et jusqu’au matin, que personne ne sorte de sa maison.
      27 vous leur répondrez : “Il s’agit du sacrifice offert au Seigneur à l’occasion de la Pâque. Lorsque les Israélites étaient en Égypte, le Seigneur a porté la mort chez les Égyptiens, mais il a passé sans s’arrêter devant nos maisons, épargnant ainsi nos familles.” » Alors les Israélites s’inclinèrent jusqu’à terre pour adorer le Seigneur.
      29 Au milieu de la nuit, le Seigneur fit mourir tous les premiers-nés d’Égypte, aussi bien le fils aîné du Pharaon, roi d’Égypte, que le fils aîné du captif enfermé dans la prison, et que les premiers-nés du bétail.
      39 Pour cuire la pâte à pain qu’ils avaient emportée d’Égypte, ils confectionnèrent des galettes plates ; en effet, ils avaient été expulsés d’Égypte sans pouvoir attendre que la pâte lève et sans pouvoir prendre de provisions de voyage.
      51 En ce jour précis, le Seigneur fit sortir les Israélites d’Égypte en bon ordre.

      Exode 13

      3 Moïse dit au peuple : « Souvenez-vous de ce jour-ci ! Grâce à sa force irrésistible, le Seigneur vous a fait sortir d’Égypte où vous étiez esclaves. Lorsque vous célébrerez cet événement, vous ne devrez pas manger de pain levé.
      8 Au cours de cette fête, vous donnerez cette explication à vos enfants : “Nous agissons ainsi à cause de ce que le Seigneur a fait pour nous, lorsque nous avons quitté l’Égypte.”
      9 Cette célébration sera pour vous un rappel, tout aussi bien qu’une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car c’est lui qui vous a fait sortir d’Égypte grâce à sa force irrésistible.
      12 vous lui offrirez tous les premiers-nés mâles. Tout premier petit de vos bêtes lui appartient.
      14 Lorsque vos enfants, dans l’avenir, vous demanderont : “Pourquoi fait-on cela ?”, vous leur répondrez : “Grâce à sa force irrésistible, le Seigneur nous a fait sortir d’Égypte où nous étions esclaves.
      15 Le Pharaon refusait obstinément de nous laisser partir ; alors le Seigneur fit mourir tous les premiers-nés d’Égypte, aussi bien chez les hommes que chez les animaux. Voilà pourquoi nous offrons en sacrifice au Seigneur tout premier-né mâle d’une bête, tandis que nous rachetons tout garçon premier-né”.
      16 Ces sacrifices seront pour vous un rappel, tout aussi bien qu’une marque sur votre bras ou sur votre front. Ils vous rappelleront que le Seigneur nous a fait sortir d’Égypte grâce à sa force irrésistible. »
      19 Moïse emportait le corps de Joseph, car celui-ci avait dit à ses frères : « Dieu vous viendra certainement en aide. Jurez-moi d’emporter alors mon corps avec vous. »

      Exode 14

      10 Les Israélites virent que les Égyptiens s’étaient mis en route pour les poursuivre, et que déjà le Pharaon arrivait. Ils eurent très peur, ils se mirent à appeler le Seigneur à grands cris

      Exode 15

      26 Il leur dit : « Si vous m’obéissez vraiment, à moi, le Seigneur votre Dieu, en faisant ce que je considère comme juste, si vous écoutez mes commandements et mettez en pratique toutes mes lois, alors je ne vous infligerai aucune des maladies que j’ai infligées aux Égyptiens. En effet, je suis le Seigneur, celui qui vous guérit. »

      Exode 16

      3 Ils disaient : « Si seulement le Seigneur nous avait fait mourir en Égypte, quand nous nous réunissions autour des marmites de viande et que nous avions assez à manger ! Mais vous nous avez conduits dans ce désert pour nous y laisser tous mourir de faim ! »
      5 Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez ramassé, vous en trouverez le double des autres jours. »
      6 Moïse et Aaron dirent à tous les Israélites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande à manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que c’est lui qui vous a fait sortir d’Égypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant à nous, nous ne sommes même pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en réalité, c’est le Seigneur que vous attaquez. »
      18 Mais lorsqu’ils en mesurèrent la quantité, ceux qui en avaient beaucoup n’en avaient pas trop, et ceux qui en avaient peu n’en manquaient pas. Chacun en avait la ration nécessaire.
      24 Ils en mirent donc de côté pour le lendemain, selon les instructions de Moïse, et il n’y eut ni puanteur ni vermine.
      32 Moïse dit : « Voici ce qu’ordonne le Seigneur : “Qu’on remplisse de manne un récipient, afin d’en conserver pour vos descendants. Ainsi ils pourront voir de quel pain je vous nourrissais dans le désert, quand je vous ai fait sortir d’Égypte.” »

      Exode 17

      3 Assoiffé, le peuple se mit à protester contre Moïse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l’Égypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? »
      5 « Passe devant le peuple, accompagné de quelques-uns des anciens d’Israël. Tu t’avanceras en tenant à la main le bâton avec lequel tu as frappé le Nil.
      6 Moi, je me tiendrai là, devant toi, sur un rocher du mont Horeb ; tu frapperas ce rocher, il en sortira de l’eau et le peuple pourra boire. » Moïse obéit à cet ordre, sous le regard des anciens.

      Exode 18

      1 Jéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, entendit parler de tout ce que le Seigneur Dieu avait fait pour Moïse et pour Israël, son peuple ; il apprit comment le Seigneur les avait fait sortir d’Égypte.
      9 Jéthro se réjouit de tout le bien que le Seigneur avait fait aux Israélites en les libérant de la domination des Égyptiens,
      10 et il s’écria : « Il faut remercier le Seigneur, qui vous a délivrés de la domination du Pharaon et des Égyptiens.
      16 Lorsqu’ils ont une dispute à régler, ils viennent me trouver : je tranche le cas qui les oppose et je leur fais connaître les lois et les enseignements de Dieu. »
      19 Écoute donc ce que je te conseille, et que Dieu soit avec toi : Ton rôle consiste à représenter le peuple devant Dieu pour lui présenter les affaires litigieuses ;
      20 tu dois aussi informer les gens des lois et des enseignements de Dieu, leur indiquer la conduite à tenir et leur dire ce qu’ils doivent faire.

      Exode 19

      12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu les mettras en garde : ils ne doivent pas gravir cette montagne, ni même s’en approcher. Tout être qui s’en approchera sera mis à mort.
      23 Moïse lui répondit : « Le peuple ne peut pas monter sur le Sinaï ; toi-même tu nous as ordonné de fixer des limites autour de la montagne et d’en tenir le peuple à distance. »

      Exode 20

      2 « Je suis le Seigneur ton Dieu, c’est moi qui t’ai fait sortir d’Égypte où tu étais esclave.
      25 Si vous me construisez un autel de pierres, ne le faites pas en pierres de taille, car en taillant les pierres au ciseau, vous les rendriez impropres à un usage sacré.

      Exode 21

      6 le maître en prendra Dieu à témoin ; il placera l’homme contre la porte ou contre le montant de porte de sa maison, et là, il lui percera l’oreille au moyen d’un poinçon. Dès lors l’homme sera pour toujours à son service.
      8 Si son maître l’a achetée pour en faire une de ses femmes, puis s’en désintéresse, il doit laisser le père la racheter ; il n’a pas le droit de la vendre à des étrangers : ce serait une trahison.
      18 « Supposons que, au cours d’une dispute, un homme en frappe un autre du poing ou avec une pierre, et que la victime ne meure pas mais doive seulement s’aliter ;
      29 Toutefois si le taureau avait déjà l’habitude de donner des coups de cornes et que le propriétaire, averti, ne l’ait pas surveillé, si alors l’animal cause la mort de quelqu’un, il sera tué à coups de pierres, et son propriétaire aussi sera mis à mort.

      Exode 23

      20 « Je vais envoyer un ange qui vous précédera et vous protégera le long du chemin ; il vous conduira dans le pays que je vous ai préparé.
      23 « Lorsque mon ange vous précédera pour vous conduire chez les Amorites, les Hittites, les Perizites, les Cananéens, les Hivites et les Jébusites, je détruirai ces peuples.
      25 et c’est moi seul, le Seigneur votre Dieu, que vous adorerez. Alors je vous bénirai en vous accordant nourriture et boisson, et en vous préservant des maladies.

      Exode 25

      14 On les introduira dans les anneaux sur les côtés du coffre pour le transporter.
      37 On façonnera les sept lampes nécessaires et on les placera sur le porte-lampes de telle manière qu’elles éclairent en avant.

      Exode 26

      11 On façonnera cinquante crochets en bronze, qu’on introduira dans les brides pour que la tente forme un tout.
      30 Après quoi, Moïse, tu feras édifier la demeure sacrée, conformément au modèle que je t’ai montré ici, sur la montagne.
      33 Le rideau sera placé au-dessous des crochets. « C’est derrière ce rideau que l’on déposera le coffre contenant le document de l’alliance. Le rideau servira ainsi de séparation entre le “lieu saint” et le “lieu très saint”.

      Exode 27

      8 Cet autel, fait de planches, sera vide à l’intérieur, conformément au modèle que je t’ai montré ici, sur la montagne. »

      Exode 28

      41 « Toi, Moïse, tu revêtiras ton frère Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de l’huile sur leur tête et tu leur confieras leur charge ; c’est de cette manière que tu les consacreras pour qu’ils me servent en tant que prêtres.

      Exode 29

      3 Tu les placeras dans une corbeille que tu amèneras au sanctuaire, en même temps que le taureau et les deux béliers.
      5 Puis tu revêtiras Aaron de ses habits sacrés : tunique, robe, éfod et pectoral, et tu noueras les attaches de l’éfod.
      8 Tu demanderas ensuite aux fils d’Aaron de s’approcher ; tu les revêtiras de leurs tuniques,
      10 « On amènera le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.
      13 Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles de l’animal, de même que le lobe du foie et les deux rognons avec la graisse qui y adhère, et tu brûleras le tout sur l’autel.
      18 Tu brûleras alors tout l’animal pour me l’offrir en sacrifice complet : ce sera un sacrifice dont moi, le Seigneur, j’apprécierai la fumée odorante.
      21 Tu prendras un peu de sang sur l’autel, et de l’huile d’onction, et tu en aspergeras Aaron et ses vêtements, puis ses fils et leurs vêtements ; dès lors Aaron et ses fils seront consacrés, de même que leurs vêtements.
      24 Tu placeras le tout sur les mains d’Aaron et de ses fils, et tu leur diras de me l’offrir avec le geste rituel de présentation.
      25 Ensuite tu reprendras ces offrandes de leurs mains et tu les brûleras sur l’autel, par-dessus le sacrifice complet : c’est un sacrifice qui me sera offert, à moi, le Seigneur, et dont j’apprécierai la fumée odorante.
      26 Tu prendras la poitrine de ce second bélier et tu me la présenteras toi-même avec le geste rituel ; après quoi, cette part du sacrifice te reviendra.
      46 Ils reconnaîtront alors que je suis le Seigneur leur Dieu, moi qui les ai fait sortir d’Égypte pour que je puisse habiter au milieu d’eux. « Je suis le Seigneur leur Dieu. »

      Exode 30

      7 Chaque matin, Aaron y fera brûler une offrande de parfum, au moment où il va nettoyer les lampes du sanctuaire ;

      Exode 32

      1 Lorsque les Israélites virent que Moïse tardait à redescendre de la montagne, ils se réunirent auprès d’Aaron et lui dirent : « Allons, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous, car nous ne savons pas ce qui est arrivé à Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d’Égypte. »
      4 Celui-ci les prit, les fit fondre, versa l’or dans un moule et fabriqua une statue de veau. Alors les Israélites s’écrièrent : « Voici notre Dieu, qui nous a fait sortir d’Égypte ! »
      7 Alors le Seigneur dit à Moïse : « Redescends tout de suite, car ton peuple, que tu as fait sortir d’Égypte, a commis un grave péché.
      8 Ils se sont bien vite détournés du chemin que je leur avais indiqué : ils se sont fabriqué un veau en métal fondu, ils se sont inclinés devant lui et lui ont offert des sacrifices. Ils ont même déclaré : “Voici notre Dieu, qui nous a fait sortir d’Égypte !”
      11 Mais Moïse supplia le Seigneur son Dieu de s’apaiser, en disant : « Seigneur, pourquoi déchaîner ta colère contre ton peuple, après avoir déployé ta force, ta puissance irrésistible pour le faire sortir d’Égypte ?
      12 Si tu agis ainsi, les Égyptiens vont dire : “C’est par méchanceté que le Seigneur a fait sortir les Israélites de notre pays ; c’était pour les massacrer dans la région des montagnes et les faire disparaître de la terre.” O Seigneur, apaise ta colère, renonce à faire du mal à ton peuple.
      21 Il demanda ensuite à Aaron : « Qu’est-ce que ce peuple t’a fait, pour que tu l’entraînes dans un si grave péché ? » –
      23 Ils sont venus me dire : “Fabrique-nous un dieu qui nous conduise, car nous ne savons pas ce qui est arrivé à Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d’Égypte”.

      Exode 33

      1 Le Seigneur ordonna à Moïse : « En route, quittez ce lieu, toi et le peuple que tu as fait sortir d’Égypte, et allez dans le pays que j’ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob de donner à leurs descendants.
      8 Lorsque c’était Moïse qui s’y rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait à l’entrée de sa propre tente et regardait Moïse jusqu’à ce qu’il pénètre dans la tente sacrée.
      12 Moïse dit au Seigneur : « Écoute, Seigneur ! Tu m’as ordonné de conduire ce peuple, mais tu ne m’as pas indiqué qui tu veux envoyer pour m’aider. Pourtant tu m’as choisi spécialement et tu m’accordes ta faveur, c’est toi qui l’as affirmé.
      14 Le Seigneur lui répondit : « Je viendrai en personne ! Tu n’auras pas à t’inquiéter. »
      23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque l’on ne doit pas me voir de face. »

      Exode 34

      16 Vous prendriez parmi eux des femmes pour vos fils, et celles-ci les entraîneraient à leur tour dans leurs cultes idolâtriques.
      24 Je déposséderai des nations pour agrandir votre territoire, et personne ne tentera de s’emparer de votre pays pendant les trois périodes de l’année où vous vous rendrez à mon sanctuaire.
      35 les Israélites pouvaient contempler l’éclat de son visage. Ensuite, Moïse remettait le voile sur son visage et le gardait jusqu’au moment où il retournait s’entretenir avec Dieu.

      Exode 35

      21 Ensuite tous les gens au cœur et à l’esprit généreux vinrent apporter au Seigneur leur contribution pour l’édification de la tente de la rencontre, pour la célébration du culte et pour la confection des vêtements sacrés.
      22 Les hommes et les femmes généreux vinrent avec toutes sortes de bijoux d’or, broches, boucles, anneaux ou colliers, et ils les offrirent au Seigneur avec le geste rituel de présentation.
      23 Ceux qui possédaient de la laine violette, rouge ou cramoisie, du lin fin, de la laine de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge ou du cuir solide, les apportèrent.
      24 Ceux qui avaient mis de côté pour le Seigneur de l’argent ou du bronze l’apportèrent ; ceux qui possédaient du bois d’acacia utilisable pour la réalisation des travaux l’apportèrent.
      27 Les chefs de la communauté apportèrent les pierres de cornaline et les autres pierres précieuses pour l’éfod et le pectoral du grand-prêtre,
      29 Tous les Israélites au cœur généreux, hommes ou femmes, apportèrent ainsi leur contribution volontaire au Seigneur, pour la réalisation des travaux que le Seigneur avait ordonnés à Moïse.

      Exode 36

      3 Moïse leur confia les contributions apportées par les Israélites pour la construction du sanctuaire. Cependant chaque matin, des gens continuaient de présenter à Moïse des dons volontaires.

      Exode 40

      4 On apportera la table sacrée et on y arrangera les pains qui me sont offerts ; on apportera le porte-lampes et on en allumera les lampes ;
      12 « Tu conduiras Aaron et ses fils à l’entrée de la tente de la rencontre et tu leur feras prendre un bain rituel.
      13 Puis tu revêtiras Aaron de ses habits sacrés, et tu verseras de l’huile sur lui pour le consacrer comme prêtre à mon service.
      14 Tu diras aux fils d’Aaron de s’approcher et tu les revêtiras de leurs tuniques ;

      Lévitique 1

      5 il égorge l’animal devant le sanctuaire. Les prêtres, fils d’Aaron, présentent son sang au Seigneur, puis en aspergent les côtés de l’autel dressé à l’entrée de la tente.
      6 L’homme ôte la peau du taureau et le découpe en morceaux.
      9 Les entrailles et les pattes de l’animal sont lavées, puis un des prêtres brûle le tout sur l’autel, en sacrifice entièrement consumé, dont le Seigneur apprécie la fumée odorante.
      13 Les entrailles et les pattes sont lavées. Le prêtre les présente alors au Seigneur, puis brûle le tout sur l’autel. C’est un sacrifice entièrement consumé, dont le Seigneur apprécie la fumée odorante.
      14 « Si quelqu’un offre un oiseau en sacrifice complet au Seigneur, il doit prendre une tourterelle ou un pigeon.
      15 Le prêtre apporte l’oiseau devant l’autel, détache sa tête et la brûle sur l’autel ; ensuite il fait couler son sang le long des côtés de l’autel.
      16 Il arrache le jabot avec son contenu et le jette à l’est de l’autel, là où sont déposées les cendres grasses.
      17 Après avoir fendu l’oiseau en deux, entre les ailes, mais sans séparer les deux moitiés, il le brûle sur les bûches enflammées de l’autel. C’est un sacrifice entièrement consumé, dont le Seigneur apprécie la fumée odorante. »

      Lévitique 2

      2 il l’apporte aux prêtres, fils d’Aaron. On y prélève une poignée de farine mêlée d’huile, et tout l’encens. L’un des prêtres brûle sur l’autel cette partie de l’offrande appelée “mémorial”. Le Seigneur apprécie la fumée odorante de ce qui est ainsi consumé.
      8 On amène l’offrande ainsi préparée pour le Seigneur, et on la remet au prêtre, qui l’apporte à l’autel.
      9 Il en prélève la part appelée “mémorial” et la brûle sur l’autel. Le Seigneur apprécie la fumée odorante de ce qui est ainsi consumé.
      16 Le prêtre en brûlera la part appelée “mémorial”, à savoir une partie du grain et de l’huile, avec tout l’encens. Ce qui est ainsi consumé, c’est ce qui appartient au Seigneur. »

      Lévitique 3

      3 On présente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont réservés : toute la graisse qui recouvre les entrailles,
      5 Les prêtres brûlent tous ces morceaux sur l’autel, avec le sacrifice complet placé sur les bûches enflammées. C’est un sacrifice consumé dont le Seigneur apprécie la fumée odorante.
      7 Si c’est un mouton, il le conduit au sanctuaire ;
      9 On présente au Seigneur les morceaux gras suivants, qui lui sont réservés : la queue tout entière, qu’on détache de la colonne vertébrale, toute la graisse qui recouvre les entrailles,
      11 Le prêtre brûle tous ces morceaux sur l’autel. C’est une nourriture consumée pour le Seigneur.
      12 « Si quelqu’un offre un bouc ou une chèvre, il conduit l’animal au sanctuaire ;
      14 On présente au Seigneur les morceaux suivants, qui lui sont réservés : toute la graisse qui recouvre les entrailles,
      16 Le prêtre brûle tous ces morceaux sur l’autel. C’est une nourriture consumée à la fumée odorante. « Toutes les parties grasses sont réservées au Seigneur.

      Lévitique 4

      3 « Si c’est le grand-prêtre qui pèche et transmet sa culpabilité à tout le peuple, il doit offrir en sacrifice au Seigneur un taureau sans défaut pour obtenir le pardon des péchés.
      4 Il conduit le taureau au sanctuaire, à l’entrée de la tente de la rencontre ; il pose la main sur la tête de l’animal et l’égorge là, devant le Seigneur.
      5 Il prend de son sang et l’emporte dans la tente ;
      6 il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions, devant le Seigneur, contre le côté visible du rideau du sanctuaire.
      10 – ce sont les mêmes parties que celles prélevées sur un animal offert en sacrifice de communion –. Le grand-prêtre les brûle sur l’autel des sacrifices.
      14 Dès qu’ils découvrent la faute commise, ils doivent offrir un taureau pour obtenir le pardon de Dieu. Ils conduisent le taureau devant la tente de la rencontre ;
      16 Le grand-prêtre emporte un peu de son sang dans la tente ;
      17 il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions, devant le Seigneur, contre le côté visible du rideau du sanctuaire.
      19 Il prélève toutes les parties grasses de l’animal et les brûle sur l’autel,
      21 Ensuite il fait porter ce qui reste de l’animal hors du camp, et on le jette au feu, comme dans le cas du taureau offert pour son propre péché. C’est un sacrifice pour obtenir le pardon en faveur de l’ensemble d’Israël. »
      23 Dès qu’il découvre la faute commise, il doit offrir un bouc sans défaut.
      28 Dès qu’il découvre la faute commise, il doit offrir une chèvre sans défaut, en raison du péché qu’il a commis.
      31 On détache toutes les parties grasses de l’animal, comme dans le cas du sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel pour que le Seigneur en apprécie la fumée odorante. Il effectue sur le coupable le geste rituel du pardon des péchés, et celui-ci obtient le pardon de Dieu.
      35 On détache les parties grasses de l’animal, comme dans le cas d’un mouton offert en sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel, avec les autres sacrifices consumés pour le Seigneur. Il effectue sur le coupable le geste rituel du pardon des péchés, et celui-ci obtient le pardon de Dieu. »

      Lévitique 5

      6 Ensuite, pour obtenir le pardon de la faute commise, il doit amener une brebis ou une chèvre qu’on offre en sacrifice au Seigneur à titre de réparation. Alors le prêtre effectue sur lui le geste rituel du pardon de son péché. »
      7 « Si un homme n’a pas les moyens de fournir une brebis ou une chèvre à titre de réparation pour le péché commis, il peut apporter au Seigneur deux tourterelles ou deux pigeons ; l’un des oiseaux est destiné à un sacrifice pour obtenir le pardon, l’autre à un sacrifice complet.
      8 L’homme les remet au prêtre, qui présente au Seigneur d’abord l’oiseau offert pour le pardon : il lui rompt la nuque, mais sans détacher la tête ;
      9 il fait couler une partie du sang le long du côté de l’autel, et répand le reste à la base de l’autel. C’est un sacrifice pour obtenir le pardon d’un péché.
      11 « Si un homme n’a pas à sa disposition les deux tourterelles ou pigeons exigés, il peut apporter trois kilos de farine comme offrande pour obtenir le pardon de son péché ; mais il ne doit pas verser d’huile ni déposer d’encens dessus, puisque c’est une offrande pour le pardon.
      12 Il apporte la farine au prêtre, qui en prélève une poignée, appelée “mémorial”, et la brûle sur l’autel avec les autres sacrifices consumés pour le Seigneur. C’est une offrande pour obtenir le pardon.
      15 « Si un homme, par mégarde, commet une faute grave à l’égard des offrandes consacrées au Seigneur, il doit procéder comme ceci : il amène pour le Seigneur, à titre de réparation, un bélier sans défaut, dont la valeur correspond au tarif en vigueur au sanctuaire ; cet animal est destiné à un sacrifice de réparation.
      18 Il doit amener au prêtre un bélier sans défaut, de la valeur réglementaire, pour un sacrifice de réparation ; le prêtre effectue sur le coupable le geste rituel du pardon pour le péché qu’il a commis par inadvertance, et l’homme obtient le pardon de Dieu.

      Lévitique 6

      4 Puis il va changer de vêtements et emporte les cendres dans un endroit pur hors du camp.
      10 On ne le cuira donc pas avec du levain. En effet, la part que le Seigneur leur attribue ainsi provient des offrandes qui lui sont destinées ; c’est une part qui lui est strictement réservée, tout comme celle qui provient d’un sacrifice pour le pardon ou d’un sacrifice de réparation.
      11 Seuls les descendants mâles d’Aaron peuvent en consommer, car cette partie des offrandes apportées au Seigneur leur est réservée pour toujours. A cause de cela, toute autre personne qui entrerait en contact avec elle subirait des conséquences fâcheuses. »
      12 Le Seigneur dit à Moïse :
      15 « Lorsqu’un descendant d’Aaron sera consacré comme grand-prêtre, il observera la même pratique : c’est une offrande perpétuelle, qui est intégralement brûlée pour le Seigneur.

      Lévitique 7

      5 Le prêtre brûle le tout sur l’autel. C’est un sacrifice de réparation, consumé pour le Seigneur.
      8 « Lorsqu’un homme offre un sacrifice complet, la peau de l’animal revient au prêtre qui préside la cérémonie.
      12 Quand un sacrifice est offert pour accompagner un chant de louange, on apporte, en plus de l’animal à sacrifier, des gâteaux à l’huile cuits sans levain, des galettes sans levain arrosées d’huile et des gâteaux faits de farine pétrie avec de l’huile.
      14 On prélève sur ces offrandes une pièce de chaque espèce, pour le Seigneur ; ces gâteaux-là reviennent ensuite au prêtre qui a aspergé de sang les côtés de l’autel.
      31 Le prêtre brûle alors les morceaux gras sur l’autel. Quant à la poitrine, elle revient à Aaron et à ses fils.
      35 Ces parts prélevées sur les sacrifices offerts au Seigneur revinrent à Aaron et à ses fils, dès qu’ils furent installés dans leur ministère de prêtres du Seigneur.

      Lévitique 9

      10 Il brûla sur l’autel les morceaux gras, les rognons et le lobe du foie de l’animal, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.
      13 Ils lui remirent également la tête et le corps découpé en morceaux, et il les brûla sur l’autel ;
      21 Ensuite, conformément aux ordres de Moïse, il offrit au Seigneur les poitrines et le gigot droit avec le geste rituel de présentation.

      Lévitique 10

      19 Aaron répondit à Moïse : « Écoute, en ce jour où mes fils ont offert au Seigneur leur sacrifice pour obtenir le pardon et leur sacrifice complet, tu sais bien ce qui m’est arrivé. Pourrais-je, en un tel jour, manger la viande d’un animal offert en sacrifice pour le pardon ? Cela ne plairait certainement pas au Seigneur ! »

      Lévitique 11

      6 – le lièvre, car il rumine, mais n’a pas de sabots ;

      Lévitique 12

      7 Le prêtre offre ces sacrifices au Seigneur, puis effectue sur la femme le geste rituel de la purification. Dès lors elle est purifiée de son accouchement. » Telles sont les instructions concernant les femmes qui accouchent soit d’un garçon, soit d’une fille.

      Lévitique 13

      4 S’il s’agit d’une tache luisante et blanche, sans cavité dans la peau et sans poil blanc, le prêtre met le malade à l’isolement pour une semaine.
      5 Le septième jour, il refait un examen : s’il constate que la tache n’a pas changé et ne s’est pas étendue sur la peau, il met le malade à l’isolement pour une deuxième semaine.
      21 Mais si, lors de l’examen, le prêtre ne trouve pas de poil blanc, si la cicatrice ne forme pas de cavité dans la peau et qu’elle est terne, il met le malade à l’isolement pour une semaine.
      26 Mais si, lors de l’examen, le prêtre ne trouve pas de poil blanc, si la tache ne forme pas de cavité dans la peau et qu’elle est terne, il met le malade à l’isolement pour une semaine.
      31 Mais si, lors de l’examen, le prêtre remarque qu’il n’y a pas de cavité dans la peau, et qu’il n’y a cependant pas de poil foncé, il met le malade à l’isolement pour une semaine.
      33 le malade doit se raser la tête, sauf la partie atteinte, puis le prêtre le met à l’isolement pour une deuxième semaine.
      50 Le prêtre, après examen, garde l’objet taché sous clé pendant une semaine.
      54 il ordonne qu’on lave celui-ci, puis il le remet sous clé une deuxième semaine.

      Lévitique 14

      7 il fait alors sept aspersions sur l’homme qui doit être purifié de la lèpre. Il déclare l’homme pur, puis il laisse l’oiseau vivant s’envoler vers la pleine campagne.
      11 Le prêtre qui préside la cérémonie place l’homme, avec ses présents, devant le Seigneur, à l’entrée de la tente de la rencontre.
      12 Il prend celui des agneaux qui est destiné à un sacrifice de réparation, de même que le demi-litre d’huile, et il les présente devant le Seigneur avec le geste rituel.
      16 il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur ;
      20 et le brûle en entier sur l’autel avec l’offrande de farine. Alors, une dernière fois, il effectue sur l’homme le geste rituel qui le rend pur. »
      23 Le huitième jour, il apporte ces présents au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre, devant le Seigneur, pour la cérémonie de purification.
      24 Le prêtre prend l’agneau et l’huile, et les présente au Seigneur avec le geste rituel.
      27 avec son index droit, il en fait sept aspersions devant le Seigneur ;
      35 le propriétaire de la maison ira annoncer au prêtre : “J’ai aperçu une sorte de tache dans ma maison.”
      38 le prêtre sortira sur le pas de la porte et fermera la maison pour une semaine.
      40 le prêtre ordonnera d’arracher les pierres atteintes de moisissure et de les jeter dans un lieu impur, hors de la ville.
      41 Il fera gratter le crépi de tous les murs intérieurs de la maison et on déversera les déchets dans le lieu impur, hors de la ville.
      42 Ensuite on prendra d’autres pierres pour remplacer les premières et un autre enduit pour recrépir la maison.
      45 Il faudra démolir la maison, aussi bien les parties en pierres que celles en bois, et transporter les décombres, avec le crépi, dans le lieu impur, hors de la ville.
      46 « Quiconque pénètre dans la maison pendant les jours où elle doit être fermée, devient impur et le reste jusqu’au soir.
      51 Il prendra le bois de cèdre, la branche d’hysope, la laine cramoisie et l’autre oiseau, il les plongera dans le sang de l’oiseau qu’il a égorgé et dans l’eau de source et fera sept aspersions sur la maison.

      Lévitique 15

      3 Cet écoulement peut s’échapper des organes ou les obstruer, de toute façon l’homme est impur.
      29 Le huitième jour, elle prend deux tourterelles ou deux pigeons et les apporte au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre.
      31 « Vous demanderez aux Israélites de se tenir à l’écart du sanctuaire quand ils sont en état d’impureté ; ainsi ils ne risqueront pas de mourir pour avoir rendu impure la tente où je demeure au milieu d’eux. »

      Lévitique 16

      6 « Aaron offre le taureau destiné au sacrifice pour son propre péché, puis il effectue le geste rituel du pardon en faveur de lui-même et de sa famille.
      7 Il amène ensuite les deux boucs devant le Seigneur, à l’entrée de la tente de la rencontre,
      9 Il présente le bouc attribué par le sort au Seigneur et l’offre en sacrifice pour le pardon.
      11 « Aaron commence donc par offrir le taureau destiné au sacrifice pour son propre péché, puis il effectue le geste rituel du pardon en faveur de lui-même et de sa famille. Après avoir égorgé ce taureau,
      12 il remplit une cassolette de braises prélevées sur l’autel qui se trouve dans le sanctuaire, prend deux poignées de parfum en poudre, et emporte le tout au-delà du rideau de séparation, dans le lieu très saint.
      14 Il trempe un doigt dans le sang du taureau et fait une aspersion sur le côté oriental du couvercle du coffre, puis sept autres aspersions devant le coffre.
      15 Ensuite, il égorge le bouc destiné au sacrifice pour le pardon des péchés du peuple, il en emporte le sang au-delà du rideau de séparation et l’utilise comme celui du taureau pour faire des aspersions sur le couvercle et devant le coffre.
      19 Il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions sur l’autel ; il le purifie ainsi de l’état d’impureté causé par les péchés des Israélites et lui rend son caractère sacré.
      20 « Quand Aaron a terminé la cérémonie de purification du lieu très saint, du reste de la tente de la rencontre, et de l’autel, il fait amener le bouc encore vivant.
      23 Aaron regagne la tente de la rencontre, où il ôte et dépose les vêtements de lin qu’il portait pour pénétrer dans le lieu très saint.

      Lévitique 17

      4 il doit d’abord amener cette bête à l’entrée de la tente de la rencontre, pour la présenter en offrande au Seigneur, devant sa demeure sacrée. S’il ne le fait pas, il sera considéré comme coupable d’avoir répandu illégalement le sang d’un être vivant, et il sera exclu du peuple d’Israël.
      5 Cette règle oblige les Israélites à ne plus abattre des animaux en pleine campagne, mais à les amener au prêtre, à l’entrée de la tente, pour les offrir au Seigneur en sacrifice de communion.
      6 Le prêtre asperge alors du sang de l’animal l’autel situé devant la tente, puis il brûle sur cet autel les morceaux gras dont le Seigneur apprécie la fumée odorante.
      10 « Si un Israélite ou un étranger vivant parmi les Israélites consomme du sang, sous quelque forme que ce soit, le Seigneur interviendra contre lui et l’exclura du peuple d’Israël.

      Lévitique 19

      21 L’homme doit conduire à l’entrée de la tente de la rencontre un bélier qu’il m’offrira en sacrifice de réparation ;
      36 utilisez des balances justes, des poids justes et des mesures justes. Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai fait sortir d’Égypte.

      Lévitique 20

      3 car moi-même j’interviendrai contre cet homme ; je l’exclurai du peuple d’Israël, pour avoir offert un de ses enfants à Molek, ce qui rend impur mon sanctuaire et me déshonore, moi, le vrai Dieu.
      5 j’interviendrai personnellement contre lui et contre sa famille ; je les exclurai du peuple d’Israël, lui et tous ceux qui se joindront à lui dans le culte idolâtrique rendu à Molek.
      6 « Si un homme consulte d’une manière ou d’une autre les esprits des morts, ce qui est une forme d’idolâtrie, j’interviendrai contre lui en l’excluant du peuple d’Israël.
      18 « Si un homme couche avec une femme qui a ses règles, ils seront tous les deux exclus du peuple d’Israël pour avoir, d’un commun accord, découvert la source de son sang.
      19 « Vous ne devez pas avoir de relations sexuelles avec une sœur de votre mère ou avec une sœur de votre père. Si un homme couche avec une proche parente, ils en porteront ensemble la responsabilité.
      24 et que je vous ai déclaré : “C’est vous qui posséderez leur sol, c’est moi qui vous le donne en possession, ce pays qui regorge de lait et de miel !” Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai séparés des autres nations.
      25 C’est pourquoi vous devez respecter la distinction entre animaux purs et impurs, entre oiseaux purs et impurs ; vous ne devez pas vous rendre impurs vous-mêmes en touchant ceux qui sont impurs, animaux, oiseaux ou bestioles qui se déplacent au ras du sol. J’ai établi cette distinction pour que vous sachiez reconnaître ceux qui sont impurs.

      Lévitique 22

      16 s’ils en mangent lorsqu’ils ne sont pas en état de le faire, ils chargent les Israélites d’une faute exigeant réparation. Je suis le Seigneur, et c’est moi qui consacre les prêtres à mon service. »

      Lévitique 23

      8 Chaque jour de la semaine, vous m’offrirez un sacrifice consumé. Le septième jour, vous vous rassemblerez également pour m’adorer. Ce jour-là non plus, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire. »
      10 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Quand vous serez entrés dans le pays que je vais vous donner et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre la première gerbe que vous récolterez.
      11 Le prêtre me la présentera solennellement le lendemain du sabbat, afin que vous obteniez ma faveur.
      16 Cette période de cinquante jours s’étendra donc jusqu’au lendemain du septième sabbat, jour où vous me présenterez une nouvelle offrande :
      18 Vous amènerez, en plus de cette offrande de pains, sept agneaux d’un an sans défaut, un taureau et deux béliers, destinés à m’être offerts en sacrifices complets, avec les offrandes de farine et de vin correspondantes. Ce sont des sacrifices consumés dont j’apprécierai la fumée odorante.
      20 En même temps que les pains, le prêtre m’offrira ces animaux, y compris les deux agneaux, avec le geste de présentation ; toutes ces offrandes reviendront au prêtre, puisqu’elles m’ont été consacrées.
      25 Vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire, et vous m’offrirez un sacrifice consumé. »
      27 « Le dixième jour du septième mois sera le grand jour du Pardon des péchés. Vous vous rassemblerez en mon honneur, vous jeûnerez et vous m’offrirez un sacrifice consumé.
      30 Et j’éliminerai moi-même du peuple d’Israël toute personne qui accomplira un travail quelconque en ce jour
      36 Chaque jour de la semaine, vous m’offrirez un sacrifice consumé. Le huitième jour, vous vous rassemblerez de nouveau en mon honneur et vous m’offrirez également un sacrifice consumé. Le jour de ce rassemblement final, vous n’accomplirez pas votre travail ordinaire.
      43 afin que vos descendants sachent que j’ai fait habiter leurs ancêtres dans des huttes, lorsque je les ai conduits hors d’Égypte. Je suis le Seigneur votre Dieu. »

      Lévitique 25

      9 Ensuite, le dixième jour du septième mois, le grand jour du Pardon des péchés, vous ferez retentir dans tout le pays une sonnerie de trompette accompagnée d’une ovation.
      26 Si l’homme n’a pas de parent ayant un tel droit, mais qu’il trouve les moyens de racheter lui-même sa terre,
      27 il calculera le montant dû à l’acheteur d’après le nombre d’années qui restent jusqu’au “Jubilé”, il le payera et reprendra possession de sa terre.
      35 « Quand un de vos compatriotes tombé dans la misère ne pourra plus tenir ses engagements à votre égard, vous devrez lui venir en aide, afin qu’il puisse continuer à vivre à vos côtés. Vous agirez de cette manière même envers un étranger ou un hôte résidant dans votre pays.
      38 Je suis le Seigneur votre Dieu ; je vous ai fait sortir d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan et devenir votre Dieu. »
      42 En effet, les Israélites sont à mon service, eux que j’ai délivrés d’Égypte ; c’est pourquoi ils ne doivent pas être vendus comme on vend des esclaves.
      45 Vous pourrez également en acquérir parmi les enfants des étrangers venus résider dans votre pays ou parmi les membres de leurs clans nés sur place. Ils vous appartiendront.
      49 à défaut de frère, un oncle, ou un cousin, ou encore un autre parent de son clan peut le faire. Il peut également se racheter lui-même s’il en trouve les moyens.
      55 « Oui, les Israélites sont mes serviteurs ! Ils le sont, puisque c’est moi qui les ai fait sortir d’Égypte ! Je suis le Seigneur votre Dieu.

      Lévitique 26

      5 Alors chez vous le battage des céréales durera jusqu’aux vendanges et les vendanges dureront jusqu’aux semailles. Vous aurez de la nourriture en abondance, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
      6 J’y ferai régner la tranquillité : quand vous vous coucherez, rien ne viendra vous troubler. J’en éliminerai les bêtes malfaisantes. On ne viendra plus vous y faire la guerre ;
      9 J’interviendrai en votre faveur, je vous accorderai de nombreux enfants et je maintiendrai mon alliance avec vous.
      13 Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays des Égyptiens afin que vous ne soyez plus leurs esclaves. Depuis que j’ai brisé la domination égyptienne qui pesait sur vous, vous pouvez marcher la tête haute. »
      16 voici comment moi je vous traiterai : « Je mobiliserai contre vous l’épouvante, avec le dépérissement et la fièvre, ces maux qui épuisent les regards et rongent la vie. Vous ensemencerez vos champs, mais en vain, car ce sont vos ennemis qui s’empareront des récoltes.
      22 j’enverrai dans votre pays des bêtes sauvages qui tueront vos enfants, extermineront votre bétail et vous décimeront au point que vos chemins deviendront déserts.
      24 à mon tour je m’opposerai à vous, et une fois encore je multiplierai par sept le châtiment de vos fautes :
      25 je déclencherai une guerre contre vous, pour avoir rompu mon alliance ; vous vous réfugierez dans les villes, mais j’y provoquerai une épidémie de peste et vous tomberez sous la domination de vos ennemis.
      26 Je vous priverai de nourriture ; dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four et elles vous en ramèneront de si petites rations que vous mangerez sans arriver à calmer votre faim.
      30 Dans ma haine contre vous, je détruirai vos lieux sacrés, j’abattrai vos autels à parfums, j’entasserai vos cadavres sur les débris de vos idoles.
      31 Je réduirai vos villes en ruine et vos sanctuaires en lieux déserts ; je ne me laisserai plus apaiser par vos sacrifices à la fumée odorante.
      32 Je ravagerai tellement votre pays que vos ennemis venus l’occuper en seront stupéfaits.
      33 Je déclencherai des attaques contre vous et je vous disperserai parmi les nations étrangères ; votre pays sera réduit en désert et vos villes en ruine.
      34 « Alors, durant toutes les années où vous serez exilés chez vos ennemis, votre pays abandonné jouira d’un temps de repos en compensation des périodes de repos qui n’auront pas été observées.
      36 « Quant à ceux d’entre vous qui subsisteront dans les pays de leurs ennemis, je les remplirai d’angoisse : le simple bruit d’une feuille agitée par le vent les mettra en fuite ; ils fuiront comme devant un ennemi en armes et ils tomberont, même si personne ne les poursuit.
      41 ils comprendront que je me sois opposé à eux et que je les aie conduits en exil dans le pays de leurs ennemis. Ils s’humilieront de leur infidélité et accepteront le châtiment de leur faute.
      45 Oui, je me souviendrai, pour leur salut, de l’alliance conclue avec leurs ancêtres, que j’ai fait sortir d’Égypte, sous les yeux des autres nations, pour devenir leur Dieu. Je suis le Seigneur. »

      Lévitique 27

      8 « Si quelqu’un est trop pauvre pour payer le montant prévu, il doit amener la personne concernée devant le prêtre ; celui-ci fera une estimation du prix à payer en fonction des moyens de celui qui a prononcé le vœu.
      11 « Si le vœu porte sur une bête d’une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire doit amener la bête concernée devant le prêtre :
      12 le prêtre en fera l’estimation, en tenant compte de ses qualités ou de ses défauts ; on se conformera à cette estimation.
      14 « Si quelqu’un consacre sa maison au Seigneur, le prêtre en fera l’estimation, en tenant compte de son état bon ou mauvais ; on se conformera à cette estimation.

      Nombres 1

      18 et ils rassemblèrent toute la communauté le premier jour du deuxième mois. Tous les Israélites âgés de vingt ans et plus se firent inscrire sur la liste nominative, selon leur clan et leur famille,

      Nombres 3

      6 « Fais venir les descendants de Lévi et mets-les à la disposition du prêtre Aaron pour qu’ils le secondent.
      13 En effet, le jour où j’ai fait mourir tous les premiers-nés des Égyptiens, je me suis réservé les fils aînés des Israélites et les premiers petits de leurs animaux : ils m’appartiennent. Je suis le Seigneur. »

      Nombres 4

      5 Lorsque les Israélites devront se mettre en route, Aaron et ses fils viendront d’abord décrocher le rideau de séparation du sanctuaire et en couvriront le coffre sacré contenant le document de l’alliance ;

      Nombres 5

      7 Il doit confesser la faute commise, et rendre l’objet du délit au propriétaire légitime, en y ajoutant un cinquième de sa valeur.
      15 Dans les deux cas, le mari conduira sa femme auprès du prêtre et apportera l’offrande qui la concerne, à savoir trois kilos de farine d’orge. Il ne versera pas d’huile sur cette farine et n’y déposera pas non plus d’encens, car il s’agit d’une offrande faite à cause d’un soupçon, à l’occasion d’une faute qu’on veut dénoncer.
      16 Le prêtre conduira la femme au sanctuaire pour qu’elle comparaisse devant le Seigneur.
      18 Il décoiffera la femme qui comparaît devant le Seigneur, puis lui mettra dans les mains l’offrande de dénonciation, faite à cause du soupçon du mari. Lui-même tiendra dans ses mains l’eau amère, qui apporte la malédiction.
      19 Il exigera de la femme qu’elle s’associe par un serment à ses paroles et lui dira : “S’il n’est pas vrai qu’un homme ait couché avec toi et que tu te sois déshonorée en trompant ton mari, sois préservée de la malédiction qu’apporte cette eau amère.
      21 que le Seigneur te rende stérile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malédiction solennelle ;
      24 Avant de donner cette eau à la femme, afin qu’elle pénètre dans ses entrailles,
      25 le prêtre lui reprendra des mains l’offrande de dénonciation, la présentera au Seigneur avec le geste rituel et l’apportera à l’autel.
      26 Il en prélèvera une poignée, appelée “mémorial” et la brûlera sur l’autel. Après cela, il ordonnera à la femme de boire l’eau.
      27 Quand elle la boira, il se passera ceci : si elle s’est effectivement déshonorée en étant infidèle à son mari, l’eau amère qui apporte la malédiction pénétrera dans ses entrailles, fera gonfler son ventre et la rendra stérile. Dès lors, ses compatriotes la citeront en exemple quand ils prononceront une malédiction.
      30 ou celle qui est simplement soupçonnée d’inconduite par son mari. Le mari fait comparaître sa femme devant le Seigneur, et le prêtre accomplit tout ce rituel.

      Nombres 6

      12 Alors l’homme reprend au début son temps de consécration en offrant un agneau d’un an en sacrifice de réparation. La période précédente ne compte pas, puisqu’elle a été interrompue.
      14 Il amène en présent au Seigneur trois animaux sans défaut : un agneau d’un an destiné à un sacrifice complet, une agnelle d’un an destinée à un sacrifice pour le pardon, et un bélier destiné à un sacrifice de communion.
      16 Le prêtre présente ces offrandes devant le Seigneur, puis offre le sacrifice pour le pardon et le sacrifice complet ;
      20 Le prêtre les offre ensuite lui-même au Seigneur, avec le geste rituel de présentation. Ces offrandes-là reviennent au prêtre, en plus de la poitrine et du gigot de l’animal qui lui sont normalement réservés. Dès lors l’homme peut de nouveau boire du vin.

      Nombres 7

      Nombres 8

      3 Aaron obéit à l’ordre du Seigneur, transmis par Moïse : il plaça les lampes en prenant soin qu’elles éclairent vers l’avant.
      4 Le porte-lampes était entièrement en or martelé, du pied jusqu’au dernier fleuron ; il correspondait au modèle que le Seigneur avait montré à Moïse.
      7 La cérémonie de purification se déroulera ainsi : tu les aspergeras avec de l’eau de purification, puis ils se raseront les poils sur le corps entier et laveront leurs vêtements ; après quoi ils seront purifiés.
      9 Tu rassembleras toute la communauté d’Israël, puis tu feras avancer les lévites devant moi, près de la tente de la rencontre. Les Israélites poseront leur main sur eux.
      11 Aaron me consacrera solennellement les lévites de la part des Israélites, afin qu’ils soient employés à mon service.
      13 Tu placeras les lévites devant Aaron et ses fils, et tu me les consacreras solennellement.
      14 De cette façon tu marqueras la différence entre les lévites et les autres Israélites, et les lévites m’appartiendront.
      15 A partir de ce moment-là, les lévites pourront exercer leur ministère dans la tente de la rencontre. « Tu devras purifier les lévites et me les consacrer,
      17 En effet, tous les premiers-nés en Israël m’appartiennent, aussi bien ceux des hommes que ceux des animaux. Depuis le jour où j’ai fait mourir tous les premiers-nés du pays d’Égypte, les premiers-nés israélites me sont consacrés.

      Nombres 9

      13 Mais si quelqu’un néglige de célébrer la Pâque à la date normale, alors qu’il n’est ni en état d’impureté ni en voyage, il sera exclu de la communauté d’Israël ; en ne m’apportant pas son offrande au moment voulu, il se rend coupable d’une faute.

      Nombres 10

      9 « Lorsque, dans votre pays, vous partirez en guerre contre des adversaires qui vous attaquent, vous pousserez le cri de guerre en l’accompagnant de sonneries de trompettes, afin que je me souvienne de vous ; alors moi, le Seigneur votre Dieu, je vous délivrerai de vos ennemis.
      21 Les lévites descendant de Quéhath, qui portaient les objets sacrés, partirent ensuite. Les autres lévites devaient dresser la demeure en attendant l’arrivée des Quéhatites.
      29 Moïse dit à Hobab, fils de son beau-père madianite Réouel : « Nous partons pour le pays que le Seigneur a promis de nous donner. Viens avec nous, nous te ferons participer aux bienfaits que le Seigneur veut accorder à Israël. » –
      32 Si tu nous accompagnes, nous te ferons participer aux bienfaits que le Seigneur va nous accorder. »

      Nombres 11

      11 lui demanda : « Pourquoi me traites-tu de la sorte, Seigneur ? Pourquoi me refuses-tu ta bienveillance ? Pourquoi m’imposes-tu le fardeau de diriger tout ce peuple ?

      Nombres 14

      8 qui regorge de lait et de miel. Si le Seigneur nous est favorable, il nous conduira dans ce pays et nous le donnera.
      13 Moïse répondit au Seigneur : « Les Égyptiens ont su que, par ta force, tu avais fait sortir ce peuple de chez eux.
      15 Si maintenant tu extermines ton peuple d’un seul coup, les nations qui ont entendu parler de tout ce que tu as fait vont dire :
      24 Mais mon serviteur Caleb a été animé d’un autre esprit et m’est resté fidèle ; je le ferai entrer dans le pays qu’il a exploré, et je donnerai cette région à ses descendants.
      29 Vous mourrez dans ce désert. Vous tous qui avez été recensés, dénombrés, et qui avez vingt ans et plus, vous mourrez puisque vous avez protesté contre moi.
      31 Quant à vos jeunes enfants, dont vous disiez qu’ils deviendraient le butin des vainqueurs, je les ferai entrer dans le pays que vous avez méprisé, et ils le connaîtront.

      Nombres 15

      4 Celui qui me présentera l’animal l’accompagnera d’offrandes végétales : il joindra trois kilos de farine pétrie avec un litre et demi d’huile,
      9 on joindra à l’animal une offrande de neuf kilos de farine pétrie avec trois litres d’huile,
      25 Le prêtre effectuera ensuite le geste rituel du pardon des péchés sur toute la communauté d’Israël, et ceux-ci obtiendront le pardon ; en effet il s’agira d’une faute involontaire pour laquelle vous m’aurez apporté une offrande consumée et un sacrifice pour le pardon.
      27 « Si c’est une seule personne qui a péché par mégarde, elle devra offrir une chèvre d’une année en sacrifice pour le pardon.
      31 Il sera responsable de son exclusion, pour avoir méprisé ma parole et violé mes commandements. »
      41 Je suis le Seigneur votre Dieu ; je vous ai fait sortir d’Égypte pour devenir votre Dieu. Oui, je suis le Seigneur votre Dieu. »

      Nombres 16

      5 puis il dit à Coré et à ses partisans : « Demain matin, le Seigneur fera connaître celui qui lui appartient et qui a été consacré pour l’approcher. Il laissera venir auprès de lui celui qu’il a choisi.
      9 Cela ne vous suffit-il pas que le Seigneur Dieu d’Israël vous ait choisis parmi les autres Israélites pour vous permettre de l’approcher, pour vous occuper de sa demeure sacrée et pour célébrer le culte au nom de la communauté d’Israël ?
      13 Tu nous as déjà fait quitter un pays qui regorgeait de lait et de miel pour nous emmener mourir dans le désert. Pourtant cela ne te suffit pas, tu voudrais encore t’imposer comme notre chef !
      14 Non vraiment, tu ne nous as pas conduits dans un pays qui regorge de lait et de miel, tu ne nous as pas donné en partage des champs et des vignes ! Imagines-tu avoir affaire à des aveugles ? Nous refusons de venir ! »
      15 Moïse fut très irrité de cette réponse et dit au Seigneur : « N’accepte pas leur offrande ! Je ne leur ai jamais rien pris, même pas un âne, je n’ai jamais fait du tort à aucun d’eux. »
      17 Chacun de tes deux cent cinquante partisans prendra sa cassolette, y mettra du parfum et l’apportera devant le Seigneur. Aaron et toi, vous agirez de même. »

      Nombres 17

      4 Le prêtre Élazar prit les cassolettes de bronze de ceux qui avaient été brûlés vifs et on les martela pour en recouvrir l’autel.
      5 Ce revêtement rappelait aux Israélites que personne d’autre que les descendants d’Aaron n’a le droit de brûler du parfum devant le Seigneur. Quiconque le ferait s’exposerait au même sort que Coré et ses partisans, comme le Seigneur en avait prévenu Aaron par l’intermédiaire de Moïse.

      Nombres 18

      26 de communiquer aussi les prescriptions suivantes aux lévites : « Lorsque les Israélites vous apporteront la dîme que je vous donne en partage, vous prélèverez vous-mêmes le dixième de cette dîme pour me l’offrir.

      Nombres 19

      3 Vous la remettrez au prêtre Élazar. Celui-ci la conduira hors du camp et on l’égorgera en sa présence.
      4 Élazar prendra un peu de son sang et, d’un doigt, il en fera sept aspersions en direction de l’entrée de la tente de la rencontre.
      6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, une branche d’hysope et de la laine teinte en cramoisi, qu’il jettera sur le foyer où se consume la vache.
      9 Un homme en état de pureté recueillera les cendres de la vache et les déposera dans un endroit pur hors du camp. La communauté d’Israël les conservera pour préparer l’eau de purification. – Ce rituel équivaut à un sacrifice pour obtenir le pardon des péchés. –
      18 Un homme en état de pureté prend une branche d’hysope, la plonge dans l’eau du récipient et en asperge la tente où quelqu’un est mort, tout son contenu, et les gens qui s’y trouvaient ; ou bien il en asperge la personne qui a touché des ossements, un cadavre ou une tombe.
      19 Cette aspersion de la personne impure a lieu le troisième et le septième jour ; après l’aspersion du septième jour, la personne lave ses vêtements et prend un bain, et dès le soir elle est pure.

      Nombres 20

      4 Pourquoi nous avez-vous conduits dans ce désert, nous, le peuple du Seigneur ? Pour que nous y mourions avec nos troupeaux ?
      5 Pourquoi nous avoir fait quitter l’Égypte ? Pour nous amener dans cet endroit horrible ? On ne peut rien y semer, on n’y trouve ni figuiers, ni vignes, ni grenadiers, ni même d’eau à boire. »
      8 « Prends ton bâton, puis, avec ton frère Aaron, rassemble la communauté d’Israël. Sous leurs yeux, vous vous adresserez à ce rocher, là-bas, et il donnera de l’eau ; oui, tu feras jaillir de l’eau de ce rocher, pour donner à boire aux Israélites et à leurs troupeaux ! »
      12 Mais le Seigneur dit à Moïse et à Aaron : « Vous n’avez pas eu confiance en moi, vous n’avez pas manifesté aux yeux des Israélites que je suis le vrai Dieu ! Pour cette raison, ce n’est pas vous qui conduirez ce peuple dans le pays que je leur donne. »
      26 Après avoir ôté à Aaron ses vêtements sacerdotaux, tu en revêtiras Élazar. Aaron mourra à cet endroit. »

      Nombres 21

      2 Alors les Israélites promirent ceci au Seigneur : « Si tu livres ce peuple en notre pouvoir, nous détruirons complètement ses villes. »
      5 Les gens se mirent à critiquer Dieu et Moïse : « Pourquoi nous avez-vous fait quitter l’Égypte ? disaient-ils. Pour nous faire mourir dans le désert ? Il n’y a ici ni pain ni eau, et nous sommes dégoûtés de la manne, cette nourriture de misère ! »
      9 Moïse façonna donc un serpent de bronze et le fixa sur une perche. Dès lors, toute personne qui avait été mordue par un serpent et regardait le serpent de bronze avait la vie sauve.
      35 Les Israélites battirent Og, ses fils et toute son armée, sans laisser le moindre survivant, et ils occupèrent son pays.

      Nombres 22

      8 Balaam leur dit : « Passez la nuit ici. Demain je vous donnerai la réponse que le Seigneur m’aura communiquée. » Les chefs de Moab demeurèrent donc chez Balaam.
      28 Alors le Seigneur donna à l’ânesse la possibilité de parler, et elle dit à Balaam : « Que t’ai-je fait, pour que tu me battes à trois reprises ? » –
      30 « Pourtant je suis ton ânesse, celle que tu as toujours montée ! reprit-elle. Ai-je l’habitude de me comporter ainsi avec toi ? » – « Non ! » reconnut-il.
      32 L’ange lui demanda : « Pourquoi as-tu battu ton ânesse à trois reprises ? Je suis venu pour te barrer le passage, car je pense que ce voyage te mène à ta perte.
      33 L’ânesse m’a vu, et à trois reprises elle s’est écartée de moi. Si elle ne l’avait pas fait, je t’aurais tué, mais elle, je l’aurais laissée en vie. »

      Nombres 23

      3 Balaam dit à Balac : « Reste ici, près des sacrifices que tu as offerts, pendant que je m’en irai à l’écart. Le Seigneur se manifestera peut-être à moi. Je te communiquerai alors ce qu’il m’aura fait connaître. » Il monta sur une colline dénudée.
      21 Le Seigneur ne discerne aucun mal, aucune injustice dans le peuple d’Israël. Il est leur Dieu, il habite au milieu d’eux, il reçoit leur ovation royale.

      Nombres 24

      19 Le descendant de Jacob domine ses adversaires, il extermine les derniers habitants de leurs villes. »

      Nombres 25

      11 « Le prêtre Pinhas, fils d’Élazar et petit-fils d’Aaron, a détourné ma colère des Israélites en se montrant aussi intransigeant que moi à leur égard. C’est pourquoi, bien que j’exige d’être leur seul Dieu, je ne les ai pas exterminés.
      17 « Attaquez les Madianites et exterminez-les !

      Nombres 26

      9 fut le père de Nemouel, Datan et Abiram. Datan et Abiram étaient ces notables de la communauté qui s’opposèrent à Moïse et à Aaron, aux côtés des partisans de Coré, lorsque ceux-ci se révoltèrent contre le Seigneur.
      29 La tribu de Manassé se composait des clans suivants : les Makirites, descendants de Makir, et les Galaadites, descendants de Galaad, fils de Makir.
      58 Ils comprenaient les sous-clans des Libnites, des Hébronites, des Malites, des Mouchites et des Coréites. Quéhath fut le père d’Amram,

      Nombres 27

      7 « Les filles de Selofad ont raison ! Donne-leur une part d’héritage en même temps qu’aux frères de leur père, que la part de leur père leur revienne.
      8 Ensuite voici ce que tu diras aux Israélites : “Si un homme meurt sans avoir de fils, vous transmettrez ses biens à sa fille.
      19 Tu le présenteras devant le prêtre Élazar, en face de toute la communauté, et tu en feras ton successeur, sous leurs yeux.

      Nombres 28

      19 Vous offrirez au Seigneur, en sacrifices entièrement consumés, deux taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an, tous sans défaut.
      27 Vous offrirez au Seigneur, en sacrifices complets à la fumée odorante, deux taureaux, un bélier et sept agneaux d’un an.

      Nombres 29

      8 Vous offrirez au Seigneur, en sacrifices complets à la fumée odorante, un taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, tous sans défaut.
      13 Le premier jour, vous lui offrirez, en sacrifices consumés à la fumée odorante, treize taureaux, deux béliers et quatorze agneaux d’un an, tous sans défaut.
      36 Vous offrirez au Seigneur, en sacrifices consumés à la fumée odorante, un taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, tous sans défaut.

      Nombres 30

      4 « Cependant, supposons qu’une jeune fille vivant encore chez son père s’engage envers le Seigneur par un vœu ou un serment.
      5 Si son père ne lui dit rien au moment où il l’apprend, elle doit tenir ses engagements.
      7 « Supposons maintenant qu’une jeune fille prononce un vœu ou un serment inconsidéré. Ensuite elle se marie.
      8 Si son mari ne lui dit rien le jour où il l’apprend, elle doit tenir ses engagements.
      11 « Par contre, supposons qu’une femme mariée fasse un vœu ou s’engage par un serment.
      12 Si son mari ne formule pas d’opposition quand il l’apprend, elle doit tenir ses engagements.
      14 Ainsi lorsqu’une femme fait un vœu ou s’engage à s’abstenir de quelque chose, le mari peut confirmer ou annuler ce qu’elle a promis.

      Nombres 31

      28 Sur la part attribuée aux combattants, tu retiendras pour moi une redevance qui s’élèvera à un être humain sur cinq cents, et à un animal sur cinq cents, en ce qui concerne les bœufs, les ânes, les moutons et les chèvres.
      52 Le poids total des objets offerts au Seigneur par les officiers fut d’environ 170 kilos.

      Nombres 32

      4 du territoire que les Israélites ont conquis avec l’aide du Seigneur. La région convient à l’élevage du bétail, et nous avons justement des troupeaux. »
      17 Ensuite nous nous empresserons de prendre les armes et nous passerons en tête des autres Israélites pour les mener dans le pays qui leur est attribué. Pendant ce temps, nos familles seront dans des villes fortifiées, à l’abri des habitants de ce pays.

      Nombres 33

      4 Les Égyptiens enterraient alors leurs premiers-nés, qui étaient tous morts frappés par le Seigneur. En effet, le Seigneur avait exécuté ainsi sa sentence contre les dieux de l’Égypte.
      52 vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez toutes les statues de pierre ou de métal représentant leurs dieux, et vous démolirez leurs lieux sacrés.
      53 Vous prendrez possession de leur territoire et vous vous y installerez, car je vous l’ai donné, il vous appartient.

      Nombres 35

      11 vous choisirez certaines villes comme villes de refuge. Là pourra s’enfuir celui qui aura tué une personne accidentellement ;
      16 « Si un meurtre a été commis au moyen d’un objet en métal, l’auteur est un assassin et doit être mis à mort.
      17 Si le coup a été porté au moyen d’une pierre propre à causer la mort, l’auteur du meurtre est un assassin et doit être mis à mort.
      18 Si le coup a été porté au moyen d’un objet en bois propre à causer la mort, l’auteur du meurtre est un assassin et doit être mis à mort.
      20 Si le meurtrier a tué sa victime en la bousculant avec haine, en lui lançant un projectile avec de mauvaises intentions,
      21 ou en la frappant méchamment d’un coup de poing, c’est un assassin et il doit être mis à mort ; l’homme chargé de venger la victime le tuera dès qu’il le trouvera.
      22 « Cependant, il peut arriver qu’un homme cause la mort de quelqu’un en le bousculant, mais sans préméditation et sans hostilité, ou en l’atteignant avec un projectile, mais sans mauvaises intentions.
      25 Elle protégera l’auteur de l’accident contre le vengeur en le ramenant dans la ville où il s’était réfugié. « L’auteur de l’accident mortel devra rester dans la ville de refuge jusqu’à la mort du grand-prêtre, qui a été consacré au moyen de l’huile d’onction.

      Deutéronome 1

      5 A l’est du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença donc à enseigner la loi de Dieu. Voici ses paroles :
      10 Le Seigneur votre Dieu vous a multipliés, vous êtes maintenant aussi nombreux que les étoiles dans le ciel.
      27 Vous avez protesté à l’intérieur de vos tentes en déclarant : « C’est par haine envers nous que le Seigneur nous a fait sortir d’Égypte. Il veut nous livrer au pouvoir des Amorites pour nous exterminer !
      28 Pourquoi irions-nous là-bas ? Nous n’en avons pas le courage, car nos frères nous ont affirmé que les habitants de ce pays sont plus forts et plus nombreux que nous, et que les villes sont imposantes, avec des murailles qui s’élèvent jusqu’au ciel. Ils y ont même vu des descendants du géant Anac ! »
      45 A votre retour, vous vous êtes lamentés devant le Seigneur, mais il n’a rien voulu entendre, il n’a pas prêté attention à vous.

      Deutéronome 2

      22 Le Seigneur agit de la même façon en faveur des Édomites, descendants d’Ésaü, qui habitent la région de Séir : il extermina les Horites à l’arrivée des Édomites qui les dépossédèrent et s’installèrent à leur place ; et ils y sont encore aujourd’hui.
      23 Quant aux Avites, qui demeuraient dans les localités de la région de Gaza, les gens venus de Kaftor les exterminèrent et s’installèrent à leur place. –
      30 Mais le roi Sihon nous a refusé l’autorisation de passer chez lui ; en effet le Seigneur votre Dieu l’avait rendu totalement inflexible, pour vous permettre de vous emparer de son pays, que vous occupez encore aujourd’hui.
      31 Le Seigneur m’a dit : « Écoute, dès maintenant je livre Sihon et son pays en ton pouvoir. Commencez la conquête par ce territoire. »
      34 Aussitôt après, nous nous sommes emparés de toutes ses villes ; nous les avons complètement détruites, et nous y avons exterminé les hommes, les femmes et les enfants ; nous n’avons laissé aucun survivant.

      Deutéronome 3

      3 Le Seigneur notre Dieu nous a donc aussi donné la victoire sur Og et son armée : nous les avons battus sans laisser aucun survivant.
      24 « Seigneur mon Dieu, tu m’as montré les premiers signes de ta grandeur et de ta puissance irrésistible. Il n’y a aucun autre dieu, ni au ciel ni sur la terre, qui soit capable d’accomplir des actions ou des exploits tels que les tiens !

      Deutéronome 4

      3 Vous avez vu de vos propres yeux comment le Seigneur votre Dieu a agi dans l’affaire du dieu Baal de Péor : il a exterminé tous ceux de votre peuple qui avaient rendu un culte à ce dieu ;
      9 Seulement prenez bien garde, veillez très soigneusement à ne pas oublier tous les événements dont vous avez été témoins. Qu’à aucun moment de votre vie ces événements ne s’effacent de votre mémoire : au contraire, racontez-les à vos enfants et à vos petits-enfants.
      25 Quand vous serez installés depuis longtemps dans le pays promis et que vous aurez eu des enfants et des petits-enfants, ne tombez pas dans le péché en vous fabriquant des idoles, des images sacrées de quoi que ce soit, ou en faisant d’autres choses qui déplaisent au Seigneur votre Dieu et qui l’irritent.
      26 Si vous commettez de tels péchés, je vous avertis solennellement aujourd’hui, le ciel et la terre m’en sont témoins, que vous ne tarderez pas à disparaître du pays dont vous allez prendre possession au-delà du Jourdain ; vous n’y resterez pas longtemps, car vous en serez complètement balayés.
      27 Le Seigneur vous dispersera parmi les nations étrangères ; on ne retrouvera qu’un petit nombre d’entre vous dans les pays où il vous aura exilés.
      36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner à être obéissants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous l’avez entendu parler du milieu de ce feu.
      39 Reconnaissez donc aujourd’hui, et réfléchissez-y sans cesse, que le Seigneur seul est Dieu, aussi bien dans le ciel que sur la terre, et qu’il n’y a pas d’autres dieux que lui.
      46 Ils se trouvaient alors à l’est du Jourdain, dans la vallée située en face de Beth-Péor, au pays de Sihon, roi des Amorites. Sihon résidait à Hèchebon, mais Moïse et les Israélites l’avaient vaincu, après leur sortie d’Égypte,

      Deutéronome 5

      6 « Je suis le Seigneur ton Dieu, c’est moi qui t’ai fait sortir d’Égypte où tu étais esclave.
      24 Ils ont dit : « Le Seigneur notre Dieu a manifesté devant nous sa grandeur et sa gloire. Nous l’avons entendu parler du milieu du feu. Nous constatons donc aujourd’hui que Dieu peut parler aux hommes sans que ceux-ci perdent la vie.
      28 Le Seigneur a entendu vos propos et il m’a déclaré : « J’ai entendu ce que le peuple a dit. Il a eu raison de parler ainsi.
      33 Vous suivrez soigneusement le chemin que le Seigneur votre Dieu vous a tracé, afin que vous puissiez vivre et que votre vie soit longue et heureuse dans le pays dont vous allez prendre possession.

      Deutéronome 6

      12 Prenez bien garde alors de ne pas oublier le Seigneur, qui vous a fait sortir d’Égypte où vous étiez esclaves.
      15 car le Seigneur votre Dieu, qui est présent au milieu de vous, est un Dieu exigeant. Prenez garde à ne pas provoquer sa colère, parce qu’il pourrait vous exterminer de la surface de la terre.
      23 Il nous a fait sortir d’Égypte pour nous conduire dans le pays qu’il veut nous donner, comme il l’a promis à nos ancêtres.

      Deutéronome 7

      2 Il les livrera en votre pouvoir, vous les vaincrez et vous les exterminerez. Ne concluez aucun traité avec eux et n’ayez pas pitié d’eux.
      4 Sinon ces étrangers entraîneraient vos descendants à se détourner du Seigneur pour adorer d’autres dieux. Le Seigneur se mettrait en colère contre vous et vous exterminerait sans tarder.
      8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce qu’il a promis à vos ancêtres : grâce à sa force irrésistible, il vous a fait sortir du pays où vous étiez esclaves, il vous a arrachés aux griffes du Pharaon, le roi d’Égypte.
      13 Dans son amour, il vous rendra prospères ; il vous accordera de nombreux enfants, ainsi que d’abondantes récoltes de blé, de vin et d’huile, et il accroîtra vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres, lorsque vous serez dans le pays qu’il vous donnera, comme il l’a promis à vos ancêtres.
      15 Le Seigneur vous préservera de toutes les maladies, de tous les terribles fléaux qui, comme vous le savez, ont frappé l’Égypte ; il ne vous les infligera pas, il les réservera à ceux qui vous haïssent.
      19 vous avez vu les dures épreuves qu’il leur a infligées, les prodiges extraordinaires qu’il a accomplis, la force irrésistible par laquelle il vous a fait sortir de ce pays. Eh bien, le Seigneur votre Dieu agira de la même façon à l’égard de toutes les nations dont vous avez peur !
      24 Il livrera leurs rois en votre pouvoir et vous effacerez tout souvenir d’eux sur la terre ; aucun d’entre eux ne subsistera devant vous, vous finirez par les exterminer tous.

      Deutéronome 8

      2 Souvenez-vous de la longue marche que le Seigneur votre Dieu vous a imposée à travers le désert, pendant quarante ans ; il vous a ainsi fait rencontrer des difficultés pour vous mettre à l’épreuve, afin de découvrir ce que vous aviez au fond de votre cœur et de savoir si, oui ou non, vous vouliez observer ses commandements.
      19 Si vous oubliez le Seigneur votre Dieu, si vous vous mettez à rendre un culte à d’autres dieux, à les adorer et à les servir, je vous avertis solennellement aujourd’hui que vous disparaîtrez complètement.

      Deutéronome 9

      3 Vous pourrez constater sous peu que le Seigneur votre Dieu marche devant vous, comme un feu qui détruit tout ; il les écrasera, les obligera à céder devant vous. Vous les déposséderez et vous les exterminerez sans tarder, comme le Seigneur vous l’a promis.
      4 Lorsque le Seigneur votre Dieu les aura chassés devant vous, n’allez pas vous vanter en disant : « Le Seigneur nous permet de prendre possession de ce pays parce que nous l’avons mérité ! » En réalité, c’est à cause de la mauvaise conduite de ces peuples que le Seigneur les mettra en fuite à votre approche
      7 Souvenez-vous comment vous avez provoqué la colère du Seigneur votre Dieu dans le désert ! Ne l’oubliez jamais ! Depuis le jour où vous avez quitté l’Égypte jusqu’à votre arrivée ici, vous n’avez pas cessé d’être en révolte contre lui.
      8 Au mont Horeb en particulier, vous avez mis le Seigneur dans une si grande colère qu’il voulait vous exterminer.
      12 le Seigneur m’a dit : « Redescends tout de suite d’ici, car le peuple que tu as fait sortir d’Égypte a commis un grave péché. Ils n’ont pas tardé à s’écarter du chemin que je leur avais indiqué et se sont fabriqué une idole en métal fondu. »
      23 Et à Cadès-Barnéa, quand il voulut vous envoyer en expédition en vous disant : « Allez vous emparer du pays que je vous donne », vous avez désobéi aux ordres du Seigneur votre Dieu. Vous n’avez pas eu confiance en lui et vous n’avez pas tenu compte de ce qu’il vous disait.
      26 Je lui ai adressé cette prière : « Seigneur Dieu, ne détruis pas le peuple qui t’appartient, le peuple que tu as libéré et fait sortir d’Égypte, grâce à ton autorité souveraine et à ta puissance irrésistible.
      28 Il ne faut pas qu’on puisse dire, dans le pays d’où tu nous as fait sortir : “Le Seigneur n’était pas capable d’amener ces gens dans le pays qu’il leur avait promis”, ou encore : “Il ne les aimait pas, et il les a délivrés seulement pour les laisser mourir dans le désert.”
      29 Seigneur, ils sont ton peuple, ils t’appartiennent, eux que tu as libérés en déployant ta force et ta puissance irrésistibles. »

      Deutéronome 10

      8 A cette époque, le Seigneur confia à la tribu de Lévi les tâches particulières suivantes : porter le coffre de l’alliance du Seigneur, se tenir à la disposition du Seigneur pour le servir, et prononcer la bénédiction en son nom. Ces tâches sont encore les siennes aujourd’hui.

      Deutéronome 11

      4 il est intervenu contre son armée, ses chevaux et ses chars, en ramenant sur eux l’eau de la mer des Roseaux, quand ils vous poursuivaient, et il les a fait disparaître pour toujours ;
      10 Le pays dont vous allez prendre possession n’est pas comme l’Égypte que vous avez quittée. Là-bas, après les semailles, il fallait irriguer les champs, comme on le fait pour un jardin potager.
      23 alors il mettra en fuite à votre approche les nations, plus nombreuses et plus puissantes que vous, dont vous occuperez le territoire.

      Deutéronome 12

      6 C’est là que vous apporterez vos sacrifices complets et vos sacrifices de communion, la partie réservée de vos récoltes, vos dons volontaires, les offrandes présentées de manière spontanée ou pour accomplir un vœu, ainsi que les premiers-nés de vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres.
      10 Mais vous allez traverser le Jourdain et vous installer dans le pays qu’il vous attribue ; il vous mettra à l’abri de tous les ennemis qui vous entourent et vous y habiterez en sécurité.

      Deutéronome 13

      17 vous rassemblerez toutes ses richesses au milieu de la place publique, vous y mettrez le feu et vous incendierez la ville. Ce sera comme un sacrifice entièrement brûlé en l’honneur du Seigneur votre Dieu. L’endroit restera pour toujours un tas de ruines, car la ville ne sera jamais rebâtie.

      Deutéronome 14

      7 Mais vous ne devez pas manger ceux qui ont seulement des sabots fendus ou qui ruminent seulement ; ainsi vous considérerez comme impurs les animaux suivants : le chameau, le lièvre et le daman, car ils ruminent, mais n’ont pas de sabots,
      28 Tous les trois ans, vous mettrez de côté la part de récolte de l’année en cours et vous l’entreposerez dans vos villes.

      Deutéronome 15

      6 Quand le Seigneur votre Dieu vous comblera de biens comme il l’a promis, personne parmi vous n’aura besoin d’emprunter de l’argent ; au contraire, c’est vous qui en prêterez à de nombreux étrangers. Vous dominerez en effet de nombreuses nations étrangères, et aucune ne vous dominera.

      Deutéronome 16

      1 Au cours du mois d’Abib, n’oubliez pas de célébrer la fête de la Pâque en l’honneur du Seigneur votre Dieu. En effet, c’est durant une nuit de ce mois-là que le Seigneur vous a fait sortir d’Égypte.

      Deutéronome 17

      5 vous conduirez le coupable, homme ou femme, à la porte de la ville et vous le mettrez à mort en lui jetant des pierres.
      9 Vous irez y consulter les prêtres-lévites et le juge en fonction à ce moment-là, et ils vous indiqueront comment juger l’affaire.

      Deutéronome 18

      17 Le Seigneur m’a alors déclaré : « Ce peuple a eu raison de parler ainsi.

      Deutéronome 19

      6 Il ne faudrait pas que l’homme chargé de venger la victime se mette, dans sa colère, à le poursuivre, puisse le rattraper si la route est longue, et le tue. En effet, l’auteur de l’accident ne doit pas être mis à mort, puisqu’il n’avait jamais eu de haine pour sa victime.
      11 Mais si un homme éprouve de la haine pour un autre, le guette, lui tombe dessus et le frappe à mort, puis va se réfugier dans l’une de ces villes,

      Deutéronome 20

      13 Quand le Seigneur votre Dieu la livrera en votre pouvoir, vous y tuerez tous les hommes ;

      Deutéronome 21

      1 Quand vous serez dans le pays que le Seigneur votre Dieu vous donnera en possession, supposons qu’on trouve dans les champs le cadavre d’un homme assassiné et que l’on ne connaisse pas l’auteur du meurtre.
      4 ils l’amèneront près d’un torrent où il y a toujours de l’eau et sur les bords duquel on n’a jamais labouré ni semé ; là, près du torrent, ils briseront la nuque de la vache.
      12 il pourra l’emmener chez lui. La femme se rasera la tête, se coupera les ongles,
      13 changera son vêtement de prisonnière contre un autre, et elle demeurera chez cet homme. Elle portera le deuil de son père et de sa mère pendant un mois. Ensuite seulement, l’homme pourra s’approcher d’elle et la prendre pour femme.
      19 Le père et la mère se saisiront de lui et l’amèneront au tribunal, devant les anciens de sa ville ;

      Deutéronome 22

      2 Si le propriétaire habite trop loin, ou si vous ne le connaissez pas, vous prendrez l’animal chez vous et vous le garderez jusqu’à ce que le propriétaire vienne le chercher ; alors vous le lui rendrez.
      7 laissez la mère s’en aller et contentez-vous de prendre les petits. Vous jouirez alors d’une vie longue et heureuse.
      14 Il répand de faux bruits à son sujet et l’accuse d’inconduite en disant : « J’ai épousé cette femme, mais quand je me suis approché d’elle, je ne l’ai pas trouvée vierge. »
      15 Dans un cas de ce genre, les parents de la jeune femme apporteront devant les anciens de la ville, au tribunal, la preuve que leur fille était vierge.
      19 Ils le condamneront en plus à payer au père de la jeune femme une indemnité de cent pièces d’argent, pour avoir répandu de faux bruits au sujet d’une jeune fille israélite. Enfin il devra la garder pour femme, et durant toute sa vie il n’aura plus le droit de la renvoyer.
      21 on amènera celle-ci à l’entrée de la maison de son père, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusqu’à ce qu’elle meure ; elle s’est en effet conduite de manière infâme en Israël, en ayant des relations sexuelles alors qu’elle vivait encore chez son père. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
      24 vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville et vous leur jetterez des pierres jusqu’à ce qu’ils meurent. La jeune fille sera exécutée parce qu’elle n’a pas appelé au secours, bien que l’affaire se soit déroulée à l’intérieur d’une ville ; et l’homme, parce qu’il a couché avec une femme promise à quelqu’un d’autre. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
      25 Mais si c’est dans la campagne qu’un homme rencontre une jeune fille fiancée et qu’il la viole, lui seul sera exécuté.

      Deutéronome 25

      1 Supposons que deux Israélites, à la suite d’une querelle, se présentent devant un tribunal pour être jugés ; l’un est déclaré innocent et l’autre coupable.
      2 Si le coupable est condamné à recevoir un certain nombre de coups, le juge le fera étendre par terre en sa présence, et on lui donnera le nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute.
      11 Supposons que deux hommes soient en train de se battre, et que la femme de l’un d’eux s’approche pour arracher son mari aux coups de l’adversaire. Si elle tend le bras et saisit l’adversaire par ses organes sexuels,

      Deutéronome 26

      3 Il ira trouver le prêtre en fonction à ce moment-là et lui dira : « Je proclame aujourd’hui devant le Seigneur ton Dieu que je suis arrivé dans le pays qu’il avait promis à nos ancêtres de nous donner. »
      4 Le prêtre prendra la corbeille apportée et la placera devant l’autel du Seigneur votre Dieu.
      10 C’est pourquoi maintenant j’apporte au Seigneur les premiers produits des terres qu’il m’a accordées. » L’homme déposera alors devant le sanctuaire ce qu’il aura apporté et s’inclinera jusqu’à terre pour adorer le Seigneur votre Dieu.
      17 Vous avez obtenu aujourd’hui une promesse du Seigneur : il sera votre Dieu, si vous faites ce qu’il désire, si vous lui obéissez en tenant compte de ses lois, de ses commandements et de ses règles.
      18 De son côté, il a obtenu de vous cette promesse : vous serez son peuple, ceux qu’il appelle son bien le plus précieux, et vous obéirez à tous ses commandements.

      Deutéronome 27

      2 Le jour où vous traverserez le Jourdain pour entrer dans le pays que le Seigneur votre Dieu vous donne, vous dresserez de grandes pierres que vous peindrez en blanc ;
      6 vous ne devrez utiliser que des pierres non taillées pour le construire. Sur cet autel vous offrirez au Seigneur des sacrifices complets ;

      Deutéronome 28

      11 Le Seigneur accroîtra vos biens dans le pays qu’il a promis à vos ancêtres de vous donner : vous aurez de nombreux enfants, vos bêtes auront de nombreux petits et vos récoltes seront abondantes.
      12 Pour vous, le Seigneur ouvrira le ciel, où il conserve précieusement l’eau, afin de laisser tomber la pluie sur vos terres en temps voulu et de faire prospérer tout ce que vous entreprendrez. Vous n’aurez pas besoin d’emprunter de l’argent ; au contraire, c’est vous qui en prêterez à de nombreux étrangers.
      15 Par contre, si vous n’obéissez pas au Seigneur votre Dieu, si vous ne veillez pas à mettre en pratique tous les commandements et les lois que je vous communique aujourd’hui de sa part, alors il vous infligera les malheurs que voici :
      45 Tous ces malheurs s’abattront sur vous et s’acharneront contre vous jusqu’à ce que vous soyez exterminés, parce que vous aurez refusé d’obéir au Seigneur votre Dieu et d’observer les commandements et les lois qu’il vous ordonne de mettre en pratique.
      52 Ils vous assiégeront dans toutes les villes du pays que le Seigneur votre Dieu vous aura donné ; ils vous combattront jusqu’à ce que s’écroulent les hautes murailles fortifiées derrière lesquelles vous vous serez crus à l’abri.
      55 il craindra en effet d’avoir à partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants, sa seule nourriture ; il n’aura rien d’autre à manger durant le siège, par suite de la détresse à laquelle vos ennemis vous auront réduits dans vos villes.
      59 Sinon, le Seigneur lui-même vous infligera, à vous et à vos descendants, toutes sortes de blessures et de maladies, plus graves et plus tenaces les unes que les autres.
      60 Il lâchera contre vous tous les fléaux que vous avez tant redoutés en Égypte, et vous en serez les victimes.
      64 et il vous dispersera parmi les nations étrangères, d’un bout du monde à l’autre. Vous y adorerez d’autres dieux, que ni vous ni vos ancêtres n’aurez connus, des statues de bois ou de pierre.
      68 Le Seigneur vous ramènera par bateaux en Égypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. Là-bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter.

      Deutéronome 29

      21 Lorsque la génération qui vous suivra, celle de vos enfants, et les étrangers venus de pays lointains, verront les catastrophes et les désastres que le Seigneur aura infligés à votre pays, ils diront :

      Deutéronome 30

      1 Tout ce que je vous ai décrit, promesses de bonheur et menaces de malheur, s’accomplira. Lorsque le Seigneur votre Dieu vous aura dispersés chez des peuples étrangers, vous méditerez sur ces événements,
      3 Le Seigneur votre Dieu changera votre sort, il vous manifestera sa bonté et vous fera revenir de tous les pays où il vous aura dispersés.
      5 pour vous ramener dans le pays de vos ancêtres. Vous en reprendrez possession, et le Seigneur vous y traitera mieux que vos ancêtres, il vous y rendra plus nombreux qu’eux.
      9 Le Seigneur votre Dieu vous accordera le succès dans tout ce que vous entreprendrez. Vous aurez de nombreux enfants, vos bêtes auront de nombreux petits et vos récoltes seront abondantes. En effet, autant le Seigneur s’est plu à faire du bien à vos ancêtres, autant il se plaira à vous en faire,
      18 vous disparaîtrez complètement, je vous en préviens dès aujourd’hui ; vous ne resterez pas longtemps dans le pays dont vous allez prendre possession au-delà du Jourdain.
      19 Oui, je vous avertis solennellement aujourd’hui, le ciel et la terre m’en sont témoins : je place devant vous la vie et la bénédiction d’une part, la mort et la malédiction d’autre part. Choisissez donc la vie, afin que vous puissiez vivre, vous et vos descendants.

      Deutéronome 31

      4 Le Seigneur détruira ces nations comme il a détruit Sihon et Og, rois des Amorites, et leur pays.
      16 il déclara d’abord à Moïse : « Tu vas bientôt mourir. Après ta mort, le peuple d’Israël se mettra à rendre un culte idolâtrique aux dieux étrangers qui sont adorés dans le pays où il va entrer. Il m’abandonnera, rompant ainsi l’alliance que j’ai conclue avec lui.
      17 A cause de cela, je serai rempli de colère contre lui, je l’abandonnerai, je me détournerai de lui. Il deviendra la proie des autres nations ; les malheurs et la détresse s’acharneront sur lui. Les Israélites comprendront alors que ces malheurs les atteignent parce que moi, leur Dieu, je ne suis plus au milieu d’eux.
      20 En effet, je vais conduire ce peuple sur la terre regorgeant de lait et de miel que j’ai promise à leurs ancêtres ; ils auront de quoi se nourrir abondamment et vivre dans l’aisance, ils se mettront à adorer et à servir des dieux étrangers, ils n’auront que mépris pour moi et ils rompront mon alliance.

      Deutéronome 32

      30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille Israélites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires.

      Deutéronome 33

      2 « Le Seigneur est venu du mont Sinaï. Comme le soleil, il s’est levé du pays de Séir, des monts de Paran, il a éclairé son peuple. Il est venu vers les siens, accompagné de milliers d’anges, et tenant dans sa main la loi flamboyante.
      9 Ils ont montré plus d’amour pour toi que pour leurs parents, leurs frères ou leurs enfants, lorsqu’ils ont obéi à ton ordre et respecté ainsi ton alliance.

      Deutéronome 34

      4 Alors le Seigneur lui dit : « Regarde le pays que j’ai promis à Abraham, à Isaac et à Jacob, lorsque je leur ai dit : “Je donnerai ce pays à vos descendants.” Je te le montre, mais tu n’y entreras pas. »

      Josué 2

      6 En réalité, elle avait fait monter les hommes sur le toit en terrasse de sa maison et les avait cachés au milieu de tiges de lin qu’elle y avait déposées.
      10 Nous avons appris, en effet, que le Seigneur a asséché la mer des Roseaux pour vous permettre de la traverser, lorsque vous êtes sortis d’Égypte. Nous avons appris aussi que vous avez tué les deux rois amorites, Sihon et Og, à l’est du Jourdain, et que vous avez détruit tout ce qui leur appartenait.
      13 Promettez-moi de laisser la vie sauve à mes parents, mes frères et sœurs, et à tous les membres de leur familles ; vous ne permettrez pas que nous soyons tués. »
      17 Les hommes lui dirent : « Nous tiendrons le serment que tu nous as demandé de te prêter.
      18 Voici ce que tu feras : quand nous envahirons le pays, fixe ce cordon rouge à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, puis rassemble dans ta maison tes parents, tes frères et sœurs et toute ta famille.
      20 Toutefois, si tu racontes notre visite, nous ne serons plus tenus par le serment que tu nous as demandé. » –

      Josué 4

      3 et ordonnez-leur d’aller chercher douze pierres dans le lit du Jourdain, à l’endroit exact où les prêtres ont posé leurs pieds. Ils devront emporter ces pierres et les déposer dans le lieu où vous passerez la nuit. »
      4 Josué appela les douze Israélites qu’il avait fait choisir
      9 Josué fit également dresser douze pierres dans le lit du Jourdain, à l’endroit où les prêtres porteurs du coffre de l’alliance avaient posé les pieds. Elles s’y trouvent encore aujourd’hui.
      20 Josué fit dresser au Guilgal les douze pierres prises dans le Jourdain.
      22 vous leur expliquerez comment le peuple d’Israël a traversé le Jourdain à pied sec.
      23 En effet, le Seigneur votre Dieu a asséché le Jourdain pour vous permettre de le franchir, tout comme il avait asséché pour nous la mer des Roseaux.

      Josué 5

      1 Tous les rois des Amorites vivant à l’ouest du Jourdain et les rois des Cananéens établis au bord de la mer Méditerranée apprirent que le Seigneur avait asséché le Jourdain pour permettre aux Israélites de le franchir. Alors le cœur leur manqua et ils ne se sentirent plus le courage de résister aux Israélites.
      7 A leur place, le Seigneur y fit entrer leurs fils, et ce sont eux que Josué circoncit puisqu’ils ne l’avaient pas encore été.

      Josué 6

      10 Mais Josué avait commandé au peuple lui-même de rester parfaitement silencieux et de ne pousser le cri de guerre qu’au moment où il en donnerait l’ordre.
      17 Elle sera détruite avec tout ce qui s’y trouve, car elle est réservée au Seigneur. On laissera la vie sauve uniquement à Rahab, la prostituée, et à tous ceux qui se trouvent dans sa maison, car elle a caché nos espions.
      23 Ils s’y rendirent et emmenèrent Rahab, ses parents, ses frères et sœurs et tous les autres membres de sa famille. Ils les installèrent en sûreté à l’extérieur du camp israélite.
      25 Josué laissa la vie sauve à Rahab, la prostituée, ainsi qu’à tous les membres de sa famille, parce qu’elle avait caché les espions chargés d’explorer Jéricho. Elle habita au milieu des Israélites, et ses descendants y vivent encore maintenant.

      Josué 7

      7 Josué s’exclama : « Ah, Seigneur Dieu ! Pourquoi nous as-tu fait traverser le Jourdain ? Est-ce pour nous livrer ensuite aux Amorites et nous laisser mourir ? Si seulement nous étions restés de l’autre côté de la rivière !
      9 Les Cananéens et les autres habitants du pays vont l’apprendre, ils se coaliseront contre nous et nous extermineront. Comment feras-tu reconnaître alors ta grandeur ? »

      Josué 8

      7 Vous surgirez alors de vos positions pour vous emparer de la ville, car le Seigneur votre Dieu vous la livrera.
      22 Les autres Israélites quittèrent la ville pour les attaquer à leur tour, si bien que les gens d’Aï se trouvèrent pris en tenailles et furent tous tués. Personne ne put s’enfuir ; il n’y eut pas de survivant,
      26 Josué garda son sabre brandi en direction d’Aï jusqu’à ce que la population entière soit détruite.
      31 Il le construisit selon les instructions que Moïse, le serviteur du Seigneur, avait données aux Israélites, instructions inscrites dans le livre de la loi de Moïse : un autel en pierres brutes, non taillées avec un outil de fer. On y offrit au Seigneur des sacrifices complets et des sacrifices de communion.

      Josué 9

      18 Cependant ils ne les tuèrent pas, car les responsables du peuple d’Israël leur avaient fait un serment solennel au nom du Seigneur, Dieu d’Israël. Tous les Israélites se mirent à protester contre leurs responsables,

      Josué 10

      1 Adoni-Sédec, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et avait complètement détruit la ville, en agissant envers elle et son roi comme il avait agi envers Jéricho et son roi. Il apprit aussi que les Gabaonites avaient passé un accord de paix avec les Israélites et vivaient parmi eux.
      4 « Venez m’aider à attaquer Gabaon, car ses habitants ont conclu un accord avec Josué et les Israélites. »
      11 Lorsque les Amorites, en fuite devant les Israélites, descendirent de l’autre côté de Beth-Horon, le Seigneur fit tomber d’énormes grêlons sur eux. Ils en reçurent jusqu’à Azéca, et il y eut plus d’hommes tués par les grêlons que par les épées des Israélites.
      28 Le même jour, Josué s’empara de la ville de Maquéda, il fit mourir son roi et tous ses habitants ; il n’y laissa aucun survivant. Il traita le roi de Maquéda comme il avait traité celui de Jéricho.
      30 Le Seigneur leur livra également cette ville et son roi ; ils en tuèrent les habitants sans laisser aucun survivant. Ils traitèrent son roi de la même manière que celui de Jéricho.
      33 Horam, roi de Guézer, se porta au secours de Lakich, mais Josué le battit, lui et son armée, et ne laissa aucun survivant.
      35 Ils s’en emparèrent le jour même et, comme à Lakich, ils en exterminèrent les habitants.
      37 Ils s’en emparèrent, firent mourir son roi et ses habitants. Ils prirent également les villes des environs et en tuèrent les habitants. Comme à Églon, Josué détruisit entièrement la ville et extermina la population sans laisser de survivant.
      39 Ils s’emparèrent de la ville et de son roi, ainsi que des villes des environs. Ils massacrèrent les habitants sans laisser de survivant. Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron ainsi que Libna et son roi.
      40 Josué conquit tout le pays : la région montagneuse, la région méridionale, le Bas-Pays et la région des coteaux, et il battit tous leurs rois. Il n’épargna personne, il extermina tous les êtres vivants, selon les ordres du Seigneur, Dieu d’Israël.

      Josué 11

      8 Le Seigneur les livra aux Israélites qui les battirent et les poursuivirent au nord jusqu’à Sidon, la grande ville, et Misrefoth-Maïm et, à l’est, jusqu’à la vallée de Mispé. Ils leur infligèrent une complète défaite et ne leur laissèrent aucun survivant.
      10 En ce temps-là, Josué s’empara de Hassor, qui était autrefois la capitale des royaumes du nord. Il tua son roi
      12 Josué l’emporta sur tous les rois de la coalition et s’empara de leurs villes. Il massacra les rois et la population des villes, comme Moïse, le serviteur du Seigneur, l’avait ordonné.
      14 Les Israélites prirent pour eux les biens et le bétail qu’ils trouvèrent dans ces villes ; mais ils en exterminèrent la population, ils n’y laissèrent aucun être vivant.
      15 Moïse avait transmis à Josué les ordres que le Seigneur lui avait donnés à ce sujet, et Josué s’y conforma entièrement.
      19 Seuls les Hivites résidant à Gabaon firent la paix avec les Israélites. Toutes les autres villes furent conquises par les armes.
      21 En ce temps-là, Josué alla combattre les Anaquites qui vivaient dans les montagnes, à Hébron, Debir, Anab, et dans toutes les régions montagneuses de Juda et d’Israël. Il les extermina et détruisit entièrement leurs villes.

      Josué 12

      1 Les Israélites avaient déjà vaincu deux rois à l’est du Jourdain, et conquis leurs territoires qui s’étendaient du torrent de l’Arnon jusqu’au mont Hermon, et comprenaient la partie orientale de la vallée du Jourdain.
      6 Moïse et les Israélites avaient vaincu ces deux rois, et Moïse, le serviteur du Seigneur, avait donné leurs territoires aux tribus de Ruben et de Gad ainsi qu’à la demi-tribu de Manassé.
      7 Josué et les Israélites vainquirent ensuite les rois établis à l’ouest du Jourdain, dont les territoires s’étendaient de Baal-Gad dans la vallée du Liban, au nord, jusqu’à la montagne dénudée proche de Séir, au sud. Josué donna ces territoires aux Israélites en les répartissant entre tribus.

      Josué 13

      13 Cependant les Israélites ne chassèrent pas les Guéchourites ni les Maakatites de sorte que, maintenant encore, ceux-ci vivent en Israël.
      21 Outre les villes du plateau, tout le royaume de Sihon, le souverain amorite qui avait régné à Hèchebon, était inclus dans leur part. Moïse avait vaincu Sihon ainsi que les chefs de Madian qui lui étaient soumis et qui vivaient dans le pays : Évi, Réquem, Sour, Hour et Réba.

      Josué 14

      8 tandis que les hommes qui m’avaient accompagné décourageaient le peuple, je manifestai ma fidélité au Seigneur mon Dieu.
      10 Il y a maintenant quarante-cinq ans que le Seigneur a donné cet ordre à Moïse, à l’époque où les Israélites traversaient le désert. Depuis ce temps-là, le Seigneur m’a gardé en vie selon sa promesse, et me voici âgé de quatre-vingt-cinq ans.
      12 Maintenant donc, attribue-moi la région montagneuse que le Seigneur m’a promise en ce temps-là. Je t’avais alors indiqué que les descendants d’Anac y vivent dans des villes grandes et bien fortifiées. Si le Seigneur est avec moi, je les en chasserai comme il l’a lui-même annoncé. »

      Josué 16

      10 Les Éfraïmites ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient Guézer. Ceux-ci y vivent maintenant encore parmi les Éfraïmites qui leur ont imposé certains travaux.

      Josué 17

      13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux.

      Josué 18

      6 Préparez donc une description de ces sept parts et venez me la présenter. Alors, en présence du Seigneur notre Dieu, je tirerai au sort la part de chacune de vos tribus.

      Josué 20

      5 Si l’homme chargé de venger la victime poursuit l’auteur de l’accident jusque-là, les habitants de la ville ne livreront pas celui-ci ; en effet, c’est accidentellement qu’il a tué une personne pour qui il n’avait jamais eu de haine.

      Josué 22

      4 Maintenant que le Seigneur votre Dieu a accordé le repos à vos compatriotes, comme il le leur avait promis, vous pouvez retourner chez vous. Vous irez habiter dans la région que Moïse, le serviteur du Seigneur, vous a donnée en partage à l’est du Jourdain.
      25 Le Seigneur lui-même a placé le Jourdain comme frontière entre nous et vous, gens de Ruben et de Gad. Non, vous n’avez aucun droit à l’égard du Seigneur !” Ainsi vos descendants pourraient inciter les nôtres à ne plus adorer le Seigneur.
      31 Pinhas, fils du prêtre Élazar, leur déclara : « Maintenant nous savons que le Seigneur est avec nous, puisque vous n’avez pas commis à son égard la faute grave que nous craignions. Ainsi vous n’exposez pas les Israélites à subir le châtiment du Seigneur. »

      Josué 23

      1 Une longue période s’écoula après que le Seigneur eut assuré la paix au peuple d’Israël en le délivrant de tous les ennemis qui l’entouraient. Josué était devenu très vieux ;
      4 Voyez, j’ai réparti maintenant entre vos tribus, par tirage au sort, les territoires des peuples que j’ai déjà vaincus et ceux des peuples qui restent à soumettre entre le Jourdain, à l’est, et la mer Méditerranée, à l’ouest.
      5 Le Seigneur votre Dieu chassera lui-même ces peuples devant vous, il les mettra en fuite à votre approche et vous occuperez leur pays selon sa promesse.

      Josué 24

      5 Plus tard, j’ai envoyé Moïse et Aaron et j’ai infligé divers fléaux à l’Égypte avant d’en faire sortir votre peuple.
      20 Si vous l’abandonnez pour adorer des dieux étrangers, il se retournera contre vous, vous fera du mal et vous exterminera, après vous avoir fait tant de bien. » –
      31 Les Israélites servirent le Seigneur durant toute la vie de Josué et, après sa mort, tant que vécurent les anciens qui avaient vu les œuvres accomplies par le Seigneur en faveur d’Israël.
      32 Les Israélites enterrèrent à Sichem les restes de Joseph qu’ils avaient ramenés d’Égypte. Ils les mirent dans la parcelle de terrain que Jacob avait achetée pour cent pièces d’argent aux descendants de Hamor, le fondateur de Sichem, et qui était devenue la propriété des descendants de Joseph.

      Juges 1

      21 Les descendants de Benjamin ne réussirent pas à chasser les Jébusites qui habitaient Jérusalem, et ceux-ci vivent maintenant encore dans cette ville avec les Benjaminites.
      27 Les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de Beth-Chéan, Taanak, Dor, Ibléam et Méguiddo, ni ceux des localités voisines, et les Cananéens continuèrent à vivre dans cette région.
      28 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais ils leur imposèrent certains travaux.
      29 Les gens d’Éfraïm ne réussirent pas à chasser les Cananéens qui habitaient Guézer et ceux-ci y vécurent parmi les Éfraïmites.
      30 Les gens de Zabulon ne réussirent pas à chasser les Cananéens habitant Quitron et Nahalal. Ceux-ci y vécurent avec la tribu de Zabulon qui leur imposa certains travaux.
      31 Les gens d’Asser ne réussirent pas à chasser les habitants d’Akko et de Sidon, ni ceux d’Alab, d’Akzib, de Helba, d’Afic et de Rehob ;
      32 c’est pourquoi ils durent s’installer parmi les Cananéens du pays.
      33 Les gens de Neftali ne réussirent pas à chasser les Cananéens habitant Beth-Chémech et Beth-Anath ; ils s’installèrent parmi eux et leur imposèrent certains travaux.

      Juges 2

      7 Ils servirent le Seigneur durant la vie de Josué et, après sa mort, tant que vécurent les anciens qui avaient vu les grandes œuvres accomplies par le Seigneur en faveur d’Israël.
      18 Chaque fois que le Seigneur leur envoyait un juge, il se tenait lui-même à ses côtés ; il délivrait les Israélites du pouvoir de leurs ennemis durant toute la vie de ce juge. En effet, le Seigneur avait pitié d’eux quand ils gémissaient sous les mauvais traitements de leurs oppresseurs.
      19 Mais, à la mort du juge, ils retombaient dans une infidélité pire que celle de leurs ancêtres ; ils rendaient un culte à des dieux étrangers et s’inclinaient devant eux pour les adorer. Ils ne renonçaient ni à leurs mauvaises actions ni à leur attitude rebelle.

      Juges 3

      1 Il les laissa subsister dans le pays pour mettre à l’épreuve les Israélites qui n’avaient pas participé aux guerres pour la conquête de Canaan.

      Juges 4

      24 Ils s’acharnèrent de plus en plus contre lui et réussirent finalement à le tuer.

      Juges 5

      25 Sisra lui demanda de l’eau, elle lui donna du lait, du lait crémeux dans une coupe magnifique.

      Juges 6

      8 celui-ci leur envoya un prophète qui leur dit : « Voici ce que déclare le Seigneur, Dieu d’Israël : “C’est moi qui vous ai fait sortir d’Égypte, le pays où vous étiez esclaves.
      13 Gédéon répondit : « Pardon, mon seigneur ! Si le Seigneur est avec nous, pourquoi tous ces malheurs nous sont-ils arrivés ? Où sont donc tous ces prodiges dont nous parlaient nos pères quand ils nous racontaient que le Seigneur les avait fait sortir d’Égypte ? En réalité, le Seigneur nous a abandonnés, il nous a livrés aux Madianites. »
      14 Le Seigneur se tourna vers lui et lui dit : « Avec la force que tu as, va délivrer Israël des Madianites. C’est moi qui t’envoie. » –
      16 Alors le Seigneur déclara : « Je serai avec toi, c’est pourquoi tu battras les Madianites comme s’ils n’étaient qu’un seul homme. »
      18 Ne t’en va pas avant que je sois revenu avec l’offrande que je désire te présenter. » Le Seigneur répondit : « Je resterai ici jusqu’à ton retour. »
      26 Au sommet de cette colline, construis ensuite pour le Seigneur ton Dieu un autel bien aménagé. Tu prendras le taureau et tu l’offriras en sacrifice complet, en utilisant pour le feu le bois du poteau sacré que tu auras coupé. »

      Juges 7

      2 Le Seigneur dit à Gédéon : « Tes troupes sont trop nombreuses pour que je leur accorde la victoire sur les Madianites. Les Israélites se vanteraient d’avoir vaincu par leur propre force et s’attribueraient ainsi une gloire qui me revient.
      8 Gédéon retint avec lui les trois cents hommes et renvoya les autres Israélites chez eux, mais l’on garda les provisions et les trompettes des partants. Le camp des Madianites se trouvait plus bas dans la plaine.
      19 Peu avant minuit, Gédéon et son groupe de cent hommes arrivèrent à la limite du camp. On venait de remplacer les sentinelles. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu’ils portaient.
      25 Ils capturèrent les deux chefs madianites, Oreb et Zeb ; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb et Zeb au pressoir de Zeb. Ils continuèrent ensuite à poursuivre les Madianites. Ils apportèrent à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain, les têtes d’Oreb et de Zeb.

      Juges 8

      12 Les deux rois madianites Zéba et Salmounna s’enfuirent, mais il les poursuivit, les captura et sema la panique dans toutes leurs troupes.
      19 « C’étaient mes frères, les fils de ma propre mère, s’écria Gédéon. Par le Seigneur vivant, je jure que si vous ne les aviez pas tués, je ne vous tuerais pas non plus ! »
      22 Après cela les Israélites dirent à Gédéon : « Sois notre chef et que ton fils puis ton petit-fils te succèdent, car tu nous as délivrés des Madianites. » –

      Juges 9

      57 Dieu avait également fait subir aux gens de Sichem les conséquences de leur grande méchanceté. Les malédictions que Yotam, fils de Yeroubaal, avait prononcées contre eux tous se réalisèrent ainsi.

      Juges 11

      20 Mais Sihon n’accepta pas : il rassembla toutes ses troupes, prit position à Yahas et attaqua les Israélites.
      23 C’est le Seigneur, Dieu d’Israël, qui nous a permis à nous, son peuple, de conquérir le territoire des Amorites ; et toi, tu voudrais nous le prendre ?
      24 Ne possèdes-tu pas le territoire que ton dieu Kemoch t’a accordé ? Eh bien, nous avons aussi le droit de posséder celui que le Seigneur nous a permis de conquérir.
      26 Depuis trois cents ans, les Israélites sont installés à Hèchebon et Aroër, et dans les localités voisines, ainsi que dans toutes les villes situées sur les bords de l’Arnon. Pourquoi ne leur avez-vous pas repris ce territoire pendant tout ce temps-là ?
      31 je te consacrerai et t’offrirai en sacrifice complet la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, lorsque je reviendrai victorieux de chez les Ammonites. »
      35 Dès qu’il la vit, il déchira ses vêtements et s’écria : « Ah ! ma fille, tu me plonges dans le malheur, tu es toi-même la cause de mon désespoir ! J’ai pris un engagement envers le Seigneur et je ne peux pas revenir sur ma promesse. »

      Juges 12

      2 Jefté leur répondit : « Mon peuple et moi, nous avons eu de graves démêlés avec les Ammonites. J’ai fait appel à vous, mais vous ne m’avez pas délivré d’eux.
      9 Il eut trente fils et trente filles. Il donna ses filles en mariage en dehors de sa tribu et il fit venir des femmes d’autres tribus pour ses fils. Il dirigea le peuple d’Israël pendant sept ans,

      Juges 13

      6 La femme rentra chez elle et dit à son mari : « Un homme de Dieu s’est présenté à moi. On aurait dit l’ange de Dieu, tant il était impressionnant à voir. Je ne lui ai pas demandé d’où il venait et il ne m’a pas dit son nom.
      23 Sa femme lui répondit : « Si le Seigneur voulait nous faire mourir, il n’aurait pas accepté notre sacrifice complet et notre offrande ; il ne nous aurait pas montré ce que nous avons vu ni communiqué les instructions que nous avons entendues. »

      Juges 14

      6 Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson et, de ses mains nues, il mit le lion en pièces comme s’il s’agissait d’un simple chevreau. Il ne raconta pas son exploit à ses parents.
      9 Il recueillit le miel dans ses mains et en mangea tout en continuant sa route. Puis il rejoignit ses parents et leur en donna à manger, mais il ne leur raconta pas qu’il avait pris ce miel dans le cadavre d’un lion.
      16 La femme de Samson alla dire en pleurant à son mari : « Tu ne m’aimes pas du tout, tu me détestes ! Tu as proposé une devinette à mes compatriotes sans me l’avoir expliquée. » – « Je ne l’ai pas expliquée à mes propres parents, répondit Samson. Pourquoi te l’expliquerais-je à toi ? »
      17 La femme de Samson le fatigua de ses pleurs pendant les sept jours du festin. Le dernier jour, Samson lui donna la réponse de la devinette, car il était excédé. Elle communiqua aussitôt la solution à ses compatriotes.

      Juges 15

      14 Quand il arriva à Léhi, les Philistins vinrent à sa rencontre avec des cris de triomphe. Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson : les cordes qui liaient ses bras et ses mains cédèrent aussi facilement que du fil de lin brûlé.
      16 Puis il s’écria : « Avec une mâchoire d’âne, j’ai tué mille hommes, avec une mâchoire d’âne, j’ai entassé des cadavres. »

      Juges 16

      15 Dalila lui dit : « Comment peux-tu affirmer que tu m’aimes, alors que tu ne me fais pas confiance ? Voilà trois fois que tu te moques de moi et que tu refuses de m’apprendre d’où provient ta force extraordinaire. »
      16 Dalila excéda Samson en répétant tous les jours les mêmes reproches, au point que, fatigué à en mourir, il perdit patience
      18 Dalila comprit qu’il lui avait révélé son secret et elle fit dire aux chefs philistins : « Cette fois-ci vous pouvez venir, car Samson m’a révélé son secret. » Ils se rendirent chez elle avec l’argent qu’ils avaient promis.
      24 En voyant son dieu, le peuple l’acclamait aussi en ces termes : « Notre dieu a livré entre nos mains Samson, l’ennemi des Philistins, le fléau de notre nation, qui décimait notre population. »
      30 Il s’écria : « Que je meure en même temps que les Philistins ! » Il poussa de toutes ses forces et le temple s’effondra sur les chefs et sur tous les gens qui s’y trouvaient. Ceux qu’il entraîna avec lui dans la mort furent plus nombreux que ceux qu’il avait tués pendant toute sa vie.

      Juges 17

      3 Mika rendit les onze cents pièces d’argent à sa mère et elle lui dit : « J’ai décidé de consacrer solennellement cet argent au Seigneur, en ta faveur, mon fils ; il servira à fabriquer une idole recouverte de métal fondu. Je te le remets donc maintenant. »

      Juges 18

      3 Pendant qu’ils étaient là, ils entendirent le jeune lévite et reconnurent son accent. Ils allèrent alors lui dire : « Qui t’a demandé de venir à cet endroit ? Que fais-tu ici ? Qu’est-ce qui t’y retient ? »
      22 Ils étaient déjà loin de la maison de Mika lorsque celui-ci et les voisins se rassemblèrent et se lancèrent à leur poursuite.

      Juges 19

      9 Lorsque le lévite voulut s’en aller avec sa femme et son serviteur, son beau-père lui dit : « Écoute, il se fait tard, l’obscurité arrive, dormez ici. Accorde-toi un peu de bon temps et reste encore cette nuit. Demain vous vous lèverez tôt pour rentrer chez toi. »

      Juges 20

      37 Ces derniers s’avancèrent rapidement vers la localité, ils l’envahirent et massacrèrent les habitants.
      39 Lorsque les troupes israélites reculèrent durant la bataille, les Benjaminites tuèrent environ trente de leurs hommes et ils pensèrent les avoir battus comme la fois précédente.
      40 Mais, à ce moment-là, le nuage de fumée qui servait de signal commença à s’élever au-dessus de Guibéa. Les Benjaminites regardèrent en arrière et aperçurent la fumée qui s’élevait de leur ville entièrement en flammes.
      42 Ils s’enfuirent devant les Israélites et se dirigèrent vers le désert, mais ils furent pris entre le gros des troupes et les soldats qui venaient de la localité et les massacraient.
      43 Les Israélites encerclèrent les hommes de Benjamin ou les poursuivirent, en les mettant à mort en chemin et sans leur laisser de répit, jusqu’à un endroit situé à l’est de Guibéa.

      Juges 21

      10 Les membres de l’assemblée envoyèrent alors à Yabech douze mille hommes courageux avec les ordres suivants : « Allez massacrer les habitants de Yabech, en Galaad, y compris les femmes et les enfants.

      Ruth 1

      20 Noémi leur déclara : « Ne m’appelez plus Noémi – “l’Heureuse” –, mais appelez-moi Mara – “l’Affligée” –, car le Dieu tout-puissant m’a durement affligée.
      21 Je suis partie d’ici les mains pleines et le Seigneur m’a fait revenir les mains vides. Ne m’appelez donc plus Noémi, puisque le Seigneur tout-puissant s’est tourné contre moi et a causé mon malheur. »

      Ruth 2

      18 Elle rapporta le sac au bourg et montra à sa belle-mère tout ce qu’elle avait récolté. Elle avait ramené également le reste de son repas et elle le lui donna.

      Ruth 3

      10 Booz lui déclara : « Que le Seigneur te bénisse, Ruth ! Tu viens de donner à la famille de ta belle-mère une preuve de fidélité encore plus grande que précédemment. En effet, tu n’as pas recherché l’amour des jeunes gens, riches ou pauvres.

      Ruth 4

      14 Les femmes de Bethléem dirent à Noémi : « Loué soit le Seigneur ! Aujourd’hui il a fait naître celui qui prendra soin de toi. Que ton petit-fils devienne célèbre en Israël !
      18 Voici la liste des ancêtres de David à partir de Pérès : Pérès fut le père d’Hesron,
      19 Hesron celui de Ram, Ram d’Amminadab,
      20 Amminadab de Nachon, Nachon de Salma,
      21 Salma de Booz, Booz d’Obed,
      22 Obed de Jessé et Jessé de David.

      1 Samuel 1

      12 Anne pria longuement. Héli l’observait,
      22 Mais cette fois, Anne n’alla pas avec son mari. Voici ce qu’elle lui avait expliqué : « J’attends que l’enfant soit sevré ; alors je l’amènerai à Silo, je le présenterai devant le Seigneur, et il restera là pour toujours. »
      28 A mon tour, je veux le donner au Seigneur ; pour toute sa vie, il appartiendra au Seigneur. » Alors Samuel se prosterna devant le Seigneur.

      1 Samuel 2

      14 il la plongeait dans le récipient – marmite, chaudron ou terrine – et s’emparait pour le prêtre de tout ce que la fourchette ramenait. C’est ainsi que les fils d’Héli agissaient à l’égard de tous les Israélites venant au sanctuaire de Silo.
      19 Chaque année, la mère de Samuel confectionnait un petit manteau et l’apportait à son fils, quand elle se rendait avec son mari à Silo pour offrir le sacrifice annuel.
      32 En tout temps tes regards seront pleins d’angoisse. Tout ira bien pour le peuple d’Israël, tandis que dans ta famille il n’y aura plus jamais de vieillards.
      35 Ensuite, je me choisirai un prêtre fidèle, qui agira selon ce que je désire ; je lui accorderai des descendants qui seront prêtres sans interruption, au côté du roi que j’aurai désigné.

      1 Samuel 3

      2 Une nuit, le prêtre Héli, qui était devenu presque aveugle, dormait à sa place habituelle.
      13 Je l’ai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont péché en me traitant avec mépris, et lui, qui savait cela, les a laissés faire.
      19 Samuel devint grand. Le Seigneur était avec lui, si bien qu’aucune des paroles que Samuel prononçait de sa part ne restait sans effet.

      1 Samuel 5

      9 mais dès qu’il y arriva, le Seigneur fit sentir sa puissance aux habitants de la ville. Il y eut une terrible panique ; tous les habitants, du plus petit au plus grand, attrapèrent des hémorroïdes.
      10 Aussitôt, ils firent porter le coffre à Écron ; mais dès qu’il y arriva, les gens d’Écron poussèrent de grands cris et dirent : « On a transporté le coffre du Dieu d’Israël chez nous pour nous faire tous mourir ! »

      1 Samuel 6

      7 Alors maintenant, construisez un char neuf et prenez deux vaches qui allaitent leurs veaux et n’ont jamais porté le joug. Vous les attellerez au char, mais vous ramènerez leurs veaux à l’étable.
      8 Vous prendrez le coffre du Seigneur et le déposerez sur le char ; vous placerez dans une caissette, à côté du coffre, les objets d’or que vous offrez à Dieu, à titre de compensation. Ensuite, vous laisserez partir le char.
      14 Le char arriva au champ de Yochoua, de Beth-Chémech, et s’arrêta là, près d’une grosse pierre. On découpa le bois du char en morceaux, puis on offrit les vaches en sacrifice complet au Seigneur.
      15 Les lévites avaient enlevé du char le coffre du Seigneur et la caissette qui contenait les objets d’or, et avaient déposé le tout sur la grande pierre. Puis, le même jour, les gens de Beth-Chémech offrirent au Seigneur des sacrifices complets et des sacrifices de communion.
      17 Voici le compte des hémorroïdes d’or que les Philistins offrirent au Seigneur à titre de compensation : une pour la ville d’Asdod, une pour Gaza, une pour Ascalon, une pour Gath et une pour Écron.
      18 Quant aux souris d’or, leur nombre correspondait à celui des localités, villes fortifiées ou villages de campagne, du territoire des cinq chefs philistins. – Leur territoire s’étend jusqu’à la grande pierre du champ de Yochoua, de Beth-Chémech, sur laquelle on avait déposé le coffre du Seigneur. –
      19 Le Seigneur punit les habitants de Beth-Chémech, parce qu’ils avaient regardé dans le coffre sacré ; il fit mourir soixante-dix hommes sur cinquante mille. Alors tous les survivants prirent le deuil, parce que le Seigneur les avait très durement punis.
      21 Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Quiriath-Yéarim pour leur dire : « Les Philistins ont rapporté le coffre du Seigneur. Venez donc le chercher et emportez-le chez vous. »

      1 Samuel 7

      14 Les localités que les Philistins avaient prises aux Israélites, dans la région située entre Écron et Gath, furent rendues aux Israélites ; cette région fut ainsi libérée de la domination des Philistins. La paix régna également entre les Israélites et les Amorites.

      1 Samuel 8

      9 C’est pourquoi, accepte leurs revendications ; seulement, avertis-les solennellement et indique-leur quels seront les droits du roi qui régnera sur eux. »
      22 Le Seigneur lui répondit : « Accorde-leur ce qu’ils te demandent : donne-leur un roi. » Après cela, Samuel invita les Israélites à retourner chez eux.

      1 Samuel 9

      8 « J’ai avec moi une petite pièce d’argent, reprit le serviteur ; nous la lui donnerons pour qu’il nous indique le chemin à prendre. »
      16 « Demain à la même heure, je te ferai rencontrer un homme de la tribu de Benjamin ; tu le consacreras comme chef de mon peuple Israël, pour qu’il le délivre du pouvoir des Philistins. En effet, mon peuple m’a appelé au secours, et j’ai vu dans quelle situation il se trouve. »

      1 Samuel 10

      8 Tu devras encore descendre au Guilgal avant moi ; je t’y rejoindrai plus tard, pour offrir des sacrifices complets et des sacrifices de communion. Tu m’y attendras sept jours ; quand je serai là, je te communiquerai ce que tu devras faire. »
      16 « Il nous a simplement annoncé que les ânesses étaient retrouvées », affirma Saül. Mais il ne lui raconta rien de ce que Samuel lui avait dit au sujet de la royauté.
      18 Il leur dit : « Voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël : “C’est moi qui vous ai fait sortir d’Égypte, vous, le peuple d’Israël ; c’est moi qui vous ai délivrés de la domination des Égyptiens et de celle des autres royaumes qui vous ont opprimés.”
      27 Mais il y eut aussi des vauriens pour dire : « Comment cet individu pourrait-il nous sauver ? » En effet, ils le méprisaient et ne lui apportèrent pas de cadeaux. Mais Saül n’y attacha pas d’importance.

      1 Samuel 12

      6 Samuel leur dit encore : « Le Seigneur en est témoin, lui qui s’est servi de Moïse et d’Aaron pour faire sortir d’Égypte vos ancêtres.
      22 Le Seigneur ne vous abandonnera pas, car c’est lui-même qui a voulu faire de vous son peuple, et il tient à préserver son renom.
      23 Quant à moi, je me garderai bien de pécher contre le Seigneur en cessant de prier pour vous ; je continuerai de vous indiquer le bon et droit chemin.
      24 De votre côté, reconnaissez l’autorité du Seigneur, servez-le sincèrement, de tout votre cœur, et considérez tous les grands prodiges qu’il a accomplis en votre faveur.

      1 Samuel 13

      4 Les Israélites apprirent que Saül avait tué un gouverneur philistin et provoqué ainsi la colère des Philistins à l’égard d’Israël. Alors toute l’armée se rassembla auprès de Saül au Guilgal.
      13 « Tu as agi comme un insensé ! lui dit Samuel. Tu n’as pas tenu compte de l’ordre que tu as reçu du Seigneur ton Dieu. Si tu l’avais fait, le Seigneur aurait permis que ta famille règne pour toujours sur Israël.

      1 Samuel 14

      1 Un jour Jonatan, fils de Saül, dit au jeune serviteur qui portait ses armes : « Viens, allons jusqu’au groupe de soldats philistins postés là-bas, en face. » Mais Jonatan n’en informa pas son père.
      14 Cette première défaite infligée par Jonatan et son serviteur causa la mort d’une vingtaine de Philistins, tués sur un espace des plus restreints.
      28 Un des soldats lui dit : « Ton père nous a imposé un serment, avec cette menace : “Si quelqu’un prend de la nourriture aujourd’hui, qu’il soit maudit !” C’est pourquoi tout le monde est épuisé. »
      35 C’est ainsi que Saül construisit un autel pour le Seigneur. Ce fut le premier autel qu’il lui construisit.

      1 Samuel 15

      3 Eh bien, va les attaquer maintenant, détruis complètement tout ce qui leur appartient, sans pitié. Mets à mort tous les êtres vivants, hommes et femmes, enfants et bébés, bœufs et moutons, chameaux et ânes.” »
      8 Il massacra toute la population, sauf Agag, leur roi, qu’il fit prisonnier.
      9 Saül et ses soldats épargnèrent Agag, ainsi que tout ce qu’il y avait de meilleur dans le bétail, bœufs et moutons, bêtes vigoureuses et agneaux, en somme toutes les bêtes de valeur. Ils ne détruisirent que ce qui était sans valeur et sans intérêt.
      11 « Je regrette d’avoir choisi Saül comme roi, lui dit-il, car il s’est détourné de moi et n’a pas exécuté mes ordres. » Samuel fut bouleversé, et pendant toute la nuit il implora le Seigneur.
      13 Lorsque Samuel arriva auprès de lui, Saül lui dit : « Que le Seigneur te bénisse ! J’ai exécuté l’ordre du Seigneur. » –
      15 Saül répondit : « Les soldats ont épargné les meilleures bêtes des Amalécites, et ils les ont amenées ici pour les offrir en sacrifice au Seigneur ton Dieu. Tout le reste nous l’avons détruit. » –
      18 Or le Seigneur t’a indiqué la voie à suivre : il t’a envoyé détruire ces Amalécites pécheurs en les combattant jusqu’à l’extermination totale.
      20 « J’ai pourtant obéi à l’ordre du Seigneur, répliqua Saül, et j’ai suivi la voie qu’il m’avait indiquée. J’ai fait mourir tous les Amalécites, sauf Agag, leur roi, que j’ai ramené ici.
      35 Samuel ne revit plus Saül avant de mourir. Il était très affligé à son sujet, alors que le Seigneur lui-même regrettait d’avoir choisi Saül comme roi d’Israël.

      1 Samuel 16

      17 « D’accord, répondit Saül, cherchez-moi un bon musicien et amenez-le-moi. »

      1 Samuel 17

      9 S’il peut me vaincre et me tuer, nous serons vos esclaves ; mais si c’est moi qui peux le vaincre et le tuer, c’est vous qui serez nos esclaves.
      20 Tôt le lendemain matin, David confia ses moutons à un gardien, prit ce qu’il devait emporter et s’en alla, comme Jessé le lui avait ordonné. Il arriva au camp à l’heure où l’armée allait prendre position et poussait le cri de guerre.
      26 David demanda aux soldats qui étaient près de lui : « Quelle récompense recevra celui qui tuera ce Philistin et qui vengera ainsi l’insulte infligée à Israël ? Et qui est donc ce Philistin païen qui ose insulter l’armée du Dieu vivant ? »
      35 je le poursuis, je le frappe et j’arrache la victime de sa gueule. S’il se dresse contre moi, je le saisis à la gorge et je le frappe à mort.
      36 C’est ainsi que j’ai tué des lions et des ours. Eh bien, je ferai subir le même sort à ce Philistin païen, puisqu’il a insulté l’armée du Dieu vivant.
      37 Le Seigneur qui m’a protégé des griffes du lion et de l’ours saura aussi me protéger des attaques de ce Philistin. » – « Vas-y donc, répondit Saül, et que le Seigneur soit avec toi. »
      46 Aujourd’hui même, le Seigneur te livrera en mon pouvoir ; je vais te tuer et te couper la tête. Aujourd’hui même, je donnerai les cadavres des soldats philistins en nourriture aux oiseaux et aux bêtes sauvages. Alors tous les peuples sauront qu’Israël a un Dieu,

      1 Samuel 18

      7 En chœurs alternés, elles proclamaient joyeusement : « Saül a battu des milliers d’ennemis, David en a battu des dizaines de milliers. »

      1 Samuel 19

      3 Je sortirai avec mon père et je l’accompagnerai dans le champ où tu te seras caché. Je lui parlerai de toi, je verrai comment il réagit et je te le ferai savoir. »

      1 Samuel 20

      8 Tu pourras alors manifester ta fidélité envers moi, puisque nous sommes liés par un pacte d’amitié au nom du Seigneur. D’ailleurs, si je suis coupable de quoi que ce soit, tue-moi toi-même plutôt que de me livrer à ton père. »
      34 Fort en colère, il quitta la table et refusa de manger quoi que ce soit en ce deuxième jour de la fête. En effet, il était très inquiet au sujet de David, que son père avait si gravement insulté.
      41 Le serviteur s’en alla et David sortit de sa cachette, au sud de la pierre. Trois fois il s’inclina jusqu’à terre devant Jonatan, puis ils s’embrassèrent tout en pleurant abondamment.

      1 Samuel 21

      9 David dit encore à Ahimélek : « N’aurais-tu pas ici une lance ou une épée ? La mission du roi était si urgente que je n’ai eu le temps de prendre ni mon épée ni aucune autre arme. » –
      11 Ce même jour, David continua de fuir Saül et se rendit chez Akich, le roi de Gath.
      15 Akich dit à ses ministres : « Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ! Pourquoi me l’amenez-vous ?

      1 Samuel 22

      8 Alors pourquoi complotez-vous tous contre moi ? Personne ne m’informe que mon fils a conclu un pacte d’amitié avec David. Aucun de vous ne s’inquiète de m’informer, quand mon fils incite cet individu à me tendre des pièges, comme c’est le cas aujourd’hui ! »
      15 Ce n’était pas la première fois, ce jour-là, que je consultais Dieu pour lui. Loin de moi l’idée de comploter contre toi ! Ne nous soupçonne pas, ni moi, ni personne de ma famille. En effet, j’ignorais absolument tout de cette affaire. » –
      19 Quant à Nob, la ville de ces prêtres, Saül y fit massacrer les hommes, les femmes, les enfants et les bébés, de même que les bœufs, les ânes, les moutons et les chèvres.

      1 Samuel 23

      2 David consulta le Seigneur : « Dois-je aller attaquer ces Philistins ? » demanda-t-il. « Va les attaquer, répondit le Seigneur ; tu délivreras ainsi Quéila. »

      1 Samuel 24

      18 Puis il reprit : « C’est toi qui as raison et moi qui ai tort. Tu m’as fait du bien alors que je t’ai fait du mal.

      1 Samuel 25

      7 David a appris que les tondeurs sont chez toi. Or, pendant tout le temps où tes bergers étaient à Karmel avec nous, nous ne leur avons fait aucun mal et ils n’ont rien perdu.
      14 Un des serviteurs de Nabal vint avertir Abigaïl, la femme de son maître, en ces termes : « Depuis le désert, David a envoyé des messagers saluer notre maître, mais celui-ci les a mal reçus.
      19 puis ordonna à ses serviteurs : « Passez en avant, je vous suis. » Abigaïl n’avait rien dit à Nabal, son mari.
      27 Accepte les cadeaux que je t’apporte, qu’ils soient répartis entre les jeunes hommes qui t’accompagnent.
      31 il ne faudrait pas que tu aies la conscience tourmentée par le remords d’avoir tué inutilement quelqu’un et de t’être fait justice toi-même. Et quand le Seigneur t’aura accordé le bonheur, souviens-toi de moi ! »
      35 David accepta ce qu’Abigaïl lui avait apporté, puis il reprit : « Retourne en paix chez toi. Tu vois, j’ai entendu ta supplication et je l’accueille favorablement. »
      36 Lorsque Abigaïl arriva à la maison, elle y trouva Nabal en train de festoyer : c’était un vrai festin de roi. Nabal était si joyeux et tellement ivre qu’elle ne lui dit pas un mot avant l’aube.
      39 Quand David apprit la mort de Nabal, il s’écria : « Je remercie le Seigneur qui a pris ma défense au moment où j’étais insulté par l’attitude de Nabal. Je le remercie de m’avoir retenu de faire le mal, et d’avoir fait retomber sur la tête de Nabal sa propre méchanceté. » Puis David envoya des messagers proposer à Abigaïl de devenir sa femme.

      1 Samuel 26

      19 Que le roi veuille bien écouter ce que j’ai à lui dire : Si c’est le Seigneur qui l’a poussé à agir ainsi envers moi, qu’il se laisse apaiser par un sacrifice. Mais si ce sont des hommes, que le Seigneur les maudisse. En effet, on me chasse aujourd’hui, on m’empêche de résider dans le pays accordé par le Seigneur à son peuple, et c’est comme si on me disait : “Va adorer d’autres dieux !”
      21 Saül s’écria : « Je suis coupable ! Reviens, David, mon fils, je ne te ferai plus de mal, puisque cette nuit tu as respecté ma vie. Je me suis conduit comme un insensé, je me suis lourdement trompé. »

      1 Samuel 27

      9 Ils dévastaient leur pays et ne laissaient en vie ni homme ni femme ; ils emmenaient les moutons et les bœufs, les ânes et les chameaux, ainsi que les vêtements, et revenaient auprès d’Akich.
      12 C’est pourquoi Akich avait pleine confiance en lui, car il pensait : « David s’est rendu absolument odieux à ses compatriotes israélites. Il sera donc pour toujours à mon service. »

      1 Samuel 28

      3 A la mort de Samuel, tous les Israélites avaient pris part aux cérémonies de deuil, puis on l’avait enterré dans sa ville de Rama. Par ailleurs, Saül avait interdit dans son royaume les pratiques consistant à évoquer et interroger les morts.
      9 « Mais, répondit la femme, tu sais bien que Saül a éliminé du pays les pratiques consistant à évoquer et interroger les morts. Est-ce que tu cherches à me tendre un piège pour me faire mourir ? » –
      15 Samuel lui demanda : « Pourquoi as-tu troublé mon repos ? Pourquoi m’as-tu fait appeler ? » – « Je suis tellement angoissé, répondit Saül. Les Philistins m’ont déclaré la guerre et Dieu s’est détourné de moi. Il ne me répond plus, ni par un prophète, ni par un rêve. Alors je t’ai fait appeler : viens me dire ce que je dois faire. » –

      1 Samuel 29

      4 Les officiers philistins se mirent en colère contre Akich et lui dirent : « Renvoie cet homme ; qu’il retourne à la ville où tu lui as permis de résider. Il ne faut pas qu’il participe à notre expédition, il pourrait se tourner contre nous au cours du combat. En effet, comment regagnerait-il le mieux la faveur de son ancien maître, sinon en lui livrant nos hommes ?
      5 N’oublions pas que c’est ce David dont les femmes disaient en chantant et en dansant : “Saül a battu des milliers d’ennemis, David en a battu des dizaines de milliers.” »
      10 Tu devras donc te lever tôt demain matin, de même que les hommes qui t’ont accompagné, et vous irez à l’endroit où je vous ai permis de résider. Ne garde pas de rancune en ton cœur, car tu m’es agréable ; levez-vous tôt et partez dès qu’il fera jour. »

      1 Samuel 30

      2 Ils avaient fait prisonniers les femmes et les autres habitants, petits et grands ; ils n’avaient tué personne, mais ils les avaient emmenés et avaient continué leur chemin.
      18 David put sauver tout ce que les Amalécites avaient pris ; il délivra en particulier ses deux femmes.
      19 Personne ne manquait des petits et des grands, des fils et des filles, et le butin était intact. Tout ce que les ennemis avaient emporté, David le récupéra.
      22 A ce moment-là, un groupe de mauvais sujets et de vauriens, parmi les soldats qui avaient accompagné David, déclarèrent : « Puisqu’ils ne sont pas venus avec nous, on ne leur donnera rien du butin récupéré ; on rendra seulement à chacun sa femme et ses enfants. Qu’ils les emmènent et s’en aillent. »

      2 Samuel 1

      6 « Je me trouvais par hasard sur le mont Guilboa, raconta le jeune homme. J’ai vu Saül qui s’appuyait sur sa lance ; il était serré de près par les chars et les cavaliers ennemis.

      2 Samuel 2

      3 Il emmena également ses compagnons et leurs familles, qui s’installèrent dans les localités voisines d’Hébron.
      31 Par contre, la garde de David avait frappé à mort trois cent soixante Benjaminites et autres soldats d’Abner.

      2 Samuel 3

      8 Abner fut vivement indigné en entendant ces mots et déclara : « Suis-je un chien, à la solde des Judéens ? Jusqu’à présent, j’ai prouvé mon attachement à l’égard de la famille de ton père Saül, de ses frères et de ses amis, j’ai tout fait pour que tu ne tombes pas entre les mains de David, et toi, aujourd’hui, tu me reproches un écart avec cette femme !
      22 Peu après, Joab arriva avec la garde de David ; il revenait d’une expédition et rapportait un butin important. Abner n’était plus chez David à Hébron, car le roi l’avait laissé repartir en paix.
      30 C’est ainsi que Joab et son frère Abichaï assassinèrent Abner parce que celui-ci avait tué leur frère Assaël lors du combat de Gabaon.
      36 Le peuple entier en eut connaissance et l’approuva. D’ailleurs le peuple approuvait toujours ce que faisait le roi.

      2 Samuel 5

      12 David reconnut alors que le Seigneur lui-même l’avait établi roi d’Israël et avait donné de l’éclat à son règne, à cause d’Israël, son peuple.

      2 Samuel 7

      1 Le roi David s’installa dans son palais. Le Seigneur le protégeait de tous les ennemis qui entouraient son royaume.
      11 à l’époque où j’ai confié à des juges le soin de gouverner Israël, mon peuple. Je te protégerai toi-même de tous tes ennemis. Enfin, je t’annonce que moi, le Seigneur, je vais t’accorder des descendants.
      12 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je désignerai l’un de tes propres enfants pour te succéder comme roi, et j’établirai fermement son autorité.
      14 Je serai un père pour lui et il sera un fils pour moi. S’il agit mal, je le punirai comme un père punit son fils.
      15 Cependant je ne lui retirerai pas mon appui, comme je l’ai fait pour Saül lorsque je l’ai rejeté et que je l’ai remplacé par toi.
      18 Alors le roi David alla se présenter devant le Seigneur, dans la tente sacrée, et dit : « Seigneur mon Dieu, je sais que ni moi ni ma famille n’avons mérité tout ce que tu nous as déjà accordé.

      2 Samuel 8

      9 Toou, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadadézer.
      11 Le roi les consacra au Seigneur, comme il avait consacré l’argent et l’or provenant des nations qu’il avait déjà soumises

      2 Samuel 9

      7 « N’aie pas peur ! lui dit David. A cause de ton père Jonatan, je veux te traiter avec bonté. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient à ton grand-père Saül, et de plus tu mangeras tous les jours à ma table. »
      10 Toi, tes fils et tes serviteurs, vous travaillerez la terre pour lui, afin de fournir à sa famille ce qui leur servira de nourriture. Quant à Mefibaal, il mangera tous les jours à ma table. » Siba, qui avait quinze fils et vingt serviteurs,

      2 Samuel 10

      18 mais ils furent mis en fuite par les Israélites. David et ses troupes tuèrent sept cents attelages de chevaux et quarante mille cavaliers ; ils blessèrent le général Chobak lui-même, qui mourut là.

      2 Samuel 11

      21 Qui a tué Abimélek, le fils de Yeroubaal, à Tébès ? C’est une femme ! elle a lancé sur lui une grosse pierre, du haut de la muraille, et il est mort ! Pourquoi donc vous êtes-vous tellement approchés de la muraille ?” Si le roi te parle ainsi, tu lui annonceras : “L’officier Urie, le Hittite, est mort lui aussi.” »

      2 Samuel 12

      7 « L’homme qui a fait cela, c’est toi ! répliqua Natan. Et voici ce que déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël : “Je t’ai consacré roi d’Israël. Je t’ai sauvé des attaques de Saül.
      9 Alors pourquoi m’as-tu méprisé en faisant ce qui me déplaît ? Tu as assassiné Urie le Hittite, oui, tu as tout organisé pour qu’il soit tué par les Ammonites, puis tu as pris sa femme et tu l’as épousée.
      13 David répondit à Natan : « Je suis coupable envers le Seigneur, je le reconnais. » – « Puisqu’il en est ainsi, dit Natan, le Seigneur te pardonne ; tu ne mourras pas.
      30 Il prit la couronne qui se trouvait sur la tête de la statue du dieu ammonite Milkom. Cette couronne d’or pesait plus de trente kilos, et portait une pierre précieuse, qui fut placée sur la couronne royale de David. En outre, on emporta de la ville un très abondant butin.
      31 David déporta les habitants et les affecta à des travaux forcés, en tant que scieurs et tailleurs de pierres, bûcherons, ou mouleurs de briques. Il fit de même pour toutes les autres villes des Ammonites. Ensuite il rentra à Jérusalem avec toute son armée.

      2 Samuel 13

      28 Ensuite il donna des ordres à ses serviteurs : « Surveillez Amnon, leur dit-il. Quand le vin l’aura rendu bien joyeux et que je vous dirai : “Frappez Amnon !”, tuez-le. Allez-y sans crainte, j’en prends la responsabilité. Alors courage, montrez-vous vaillants ! »
      30 Ils étaient encore en route lorsque David reçut cette nouvelle : « Absalom a tué tous tes fils. Il n’en reste pas un seul en vie. »
      32 Mais Yonadab, fils de Chamma et neveu de David, prit la parole et déclara : « Que le roi ne s’imagine pas qu’on a fait mourir tous ses fils. Seul Amnon est mort. Absalom s’était promis cela depuis le jour où Amnon avait violé sa sœur Tamar.

      2 Samuel 14

      10 « Si quelqu’un te fait des remarques, affirma le roi, tu n’as qu’à me l’amener ! Il ne recommencera plus à s’en prendre à toi ! »
      31 Aussitôt, Joab se rendit chez Absalom et lui demanda : « Pourquoi tes domestiques ont-ils mis le feu à mon champ ? » –
      32 « Parce que je t’avais demandé de venir ici et que tu as refusé, dit Absalom. Je voulais t’envoyer chez le roi avec le message suivant : “A quoi bon être revenu de Guéchour ? Il vaudrait mieux pour moi y être encore !” Maintenant, je veux être admis chez le roi. Et si je suis coupable, qu’il me fasse mourir ! »

      2 Samuel 15

      2 Tôt le matin, il se postait au bord de la route à l’entrée de la ville. Chaque fois que passait une personne se rendant chez le roi pour demander justice à propos d’un procès, Absalom l’interpellait et lui demandait : « D’où viens-tu ? » – « Prince, je viens de telle tribu d’Israël. » –
      4 Et il ajoutait : « Ah, si j’étais juge dans ce pays ! Tous ceux qui ont des querelles ou des procès à régler viendraient me trouver, et moi je leur rendrais justice. »
      5 Si l’homme approchait alors pour s’incliner jusqu’à terre devant lui, Absalom le retenait et l’embrassait.
      14 Aussitôt David dit à tous ceux de ses ministres qui étaient avec lui à Jérusalem : « Fuyons, sans quoi Absalom ne nous laissera pas en vie. Et dépêchons-nous, sinon il ne tardera pas à venir nous attaquer et il répandra le malheur dans la ville en massacrant toute la population. » –
      25 Le roi dit alors à Sadoc : « Ramène le coffre sacré en ville. Si le Seigneur me veut du bien, il me fera revenir et me permettra de revoir le coffre et le sanctuaire.
      31 On informa David qu’Ahitofel se trouvait parmi les conspirateurs, aux côtés d’Absalom ; alors David s’écria : « Seigneur, je t’en prie, rends stupides les conseils d’Ahitofel ! »
      34 Retourne plutôt en ville et va dire à Absalom : “Je me mets au service de Sa Majesté le roi. Précédemment j’ai servi son père, mais maintenant c’est lui-même que je veux servir.” De cette manière, tu pourras m’aider en faisant obstacle aux conseils d’Ahitofel.

      2 Samuel 16

      8 Le Seigneur te punit de tous les meurtres que tu as commis à l’égard de la famille de Saül. Tu as volé la royauté à Saül, et c’est pour cela que le Seigneur l’a donnée à ton fils Absalom. Et toi, maintenant, tu es dans le malheur, car tu es un assassin ! »
      12 Peut-être que le Seigneur verra mon malheur. Alors il changera sa malédiction en bénédiction. »
      21 Ahitofel répondit tout de suite à Absalom : « Va coucher avec les épouses que ton père a laissées pour occuper le palais. Tu te rendras ainsi odieux à ton père, tous les Israélites l’apprendront, et tes partisans en seront encouragés. »

      2 Samuel 17

      2 Je le surprendrai au moment où il sera fatigué et démoralisé, et je l’épouvanterai ; tous ceux qui l’accompagnent s’enfuiront, et alors je le tuerai, lui seul.
      13 S’ils se réfugient dans une ville, tous nos soldats amèneront des cordes et nous traînerons cette ville dans le torrent voisin, jusqu’à ce qu’il n’en reste plus le moindre caillou. »
      17 Yonatan, fils d’Abiatar, et Ahimaas, fils de Sadoc, étaient postés près de la source des Blanchisseurs ; une servante était chargée de leur porter les messages qu’eux-mêmes devaient transmettre au roi David. En effet, il ne fallait pas qu’ils entrent dans la ville, de peur d’être vus.
      28 Ces hommes apportaient du matériel de couchage, des lainages, de la vaisselle, ainsi que de la nourriture pour David et ses compagnons : blé, orge, farine, grain grillé, fèves, lentilles, miel, beurre, fromages de vache et de brebis. En effet, ils s’étaient dit : « Ces gens doivent être exténués, affamés et assoiffés par leur passage dans le désert. »

      2 Samuel 18

      11 « Comment, dit Joab, tu l’as vu ? Pourquoi ne l’as-tu pas frappé et abattu sur place ? Je t’aurais donné dix pièces d’argent et une ceinture ! »

      2 Samuel 19

      5 Quant au roi, le visage voilé, il continuait de crier : « Oh, mon fils Absalom, oh, Absalom, mon fils, mon fils ! »
      6 Alors Joab vint trouver le roi et lui dit : « En agissant ainsi aujourd’hui, tu couvres de honte tes soldats, qui t’ont sauvé la vie, ainsi qu’à tes fils, tes filles et toutes tes épouses.
      8 Allons, ressaisis-toi maintenant et va dire à tes soldats quelques mots d’encouragement. Si tu n’y vas pas, je te jure au nom du Seigneur qu’aucun d’eux ne restera un jour de plus à ton service. Ce serait là pour toi un malheur plus grand que tous ceux qui t’ont atteint depuis ta jeunesse. »
      9 Alors le roi alla s’installer près de la porte de la ville. On l’annonça aux soldats, qui vinrent tous se rassembler auprès de lui. Les soldats d’Absalom s’étaient enfuis, et chacun d’eux était rentré chez lui.
      19 au moment où le radeau transportant la famille royale traverserait la rivière, et ils devaient exécuter les ordres que le roi pourrait donner. Lorsque le roi eut traversé la rivière, Chiméi se jeta à terre devant lui
      40 Toute la foule passa le Jourdain, que le roi avait traversé auparavant. David embrassa Barzillaï et le bénit, puis celui-ci s’en retourna chez lui.
      43 Les Judéens leur répliquèrent : « C’est parce que nous sommes plus proches parents du roi que vous ! Pourquoi vous fâcher à ce sujet ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? ou avons-nous reçu des cadeaux de lui ? »

      2 Samuel 20

      3 Dès son arrivée au palais, le roi fit chercher les dix épouses de second rang qu’il y avait laissées pour l’occuper. Il les plaça dans une maison bien gardée et pourvut à leur entretien, mais il n’eut plus de relations avec elles. Dès lors, elles furent séquestrées jusqu’au jour de leur mort ; elles étaient comme veuves d’un vivant.
      6 Alors David dit à Abichaï : « A présent, Chéba est plus dangereux pour nous que ne l’était Absalom. Pars donc à la tête de ma garde personnelle et poursuis cet homme avant qu’il trouve abri dans des villes fortifiées et nous échappe. »
      13 Dès qu’il eut fait cela, les soldats passèrent tout droit et continuèrent, derrière Joab, à poursuivre Chéba.
      18 La femme poursuivit : « On avait coutume de dire autrefois : “Que l’on procède à une consultation à Abel-Beth-Maaka, et l’affaire sera réglée !”

      2 Samuel 21

      1 Pendant le règne de David, il y eut une famine qui dura trois années. David consulta le Seigneur, qui lui répondit : « Cela arrive à cause des meurtres que Saül et les siens ont commis, lorsque Saül a fait mourir les Gabaonites. »
      6 Qu’on nous livre donc sept hommes parmi ses descendants, et nous les pendrons en présence du Seigneur, à Guibéa, la ville où résidait Saül, le roi choisi par le Seigneur. » – « Je vous les livrerai », déclara le roi.
      18 Plus tard, il y eut encore un combat contre les Philistins, à Gob ; à cette occasion-là, Sibkaï, de Houcha, tua Saf, un autre descendant de Harafa.

      2 Samuel 22

      1 David adressa ce cantique au Seigneur quand celui-ci l’eut délivré de tous ses ennemis, en particulier de Saül :

      2 Samuel 23

      20 Benaya, de Cabséel, fils de Yoyada, lequel était un vaillant soldat, accomplit de nombreux exploits. C’est lui qui tua les deux Ariel de Moab ; lui aussi qui, un jour où il neigeait, descendit dans une citerne pour y tuer un lion.
      21 C’est lui encore qui tua un imposant Égyptien armé d’une lance : il l’attaqua avec un bâton, lui arracha la lance de la main et s’en servit pour le tuer.

      2 Samuel 24

      17 David, après avoir vu l’ange qui exterminait le peuple, dit au Seigneur : « Je suis le coupable. C’est moi, le roi, qui ai péché ; eux, les gens de mon peuple, n’ont rien fait de mal. C’est donc moi et ma famille qu’il faut punir. »

      1 Rois 1

      27 Est-il possible que Sa Majesté le roi ait ainsi décidé de se choisir un successeur sans nous en informer, nous, ses fidèles serviteurs ? »
      33 il leur ordonna : « Rassemblez les gens de mon entourage ; puis faites monter mon fils Salomon sur ma mule royale et conduisez-le à la source de Guihon.
      43 « Hélas non ! répondit Yonatan. Sa Majesté le roi David a désigné Salomon pour lui succéder comme roi.

      1 Rois 2

      9 Mais maintenant, toi qui es un homme sage, tu ne le tiendras pas pour innocent. Tu sais comment le traiter : malgré son grand âge, tu veilleras à ce qu’il soit mis à mort. »
      24 Par le Seigneur vivant qui m’a installé fermement sur le trône de mon père David et qui m’a promis la royauté pour moi et mes descendants, je jure qu’Adonia mourra aujourd’hui même ! »
      31 « Très bien ! s’écria le roi. Tue-le sur place comme il l’a dit, puis enterre-le ; ainsi la famille de mon père et moi-même, nous serons dégagés de toute responsabilité en ce qui concerne la mort des deux hommes innocents que Joab a assassinés.
      32 En effet, Abner fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amassa fils de Yéter, chef de l’armée de Juda, étaient des hommes plus justes et meilleurs que Joab ; pourtant ce dernier les a assassinés sans que mon père en sache rien. Eh bien, que le Seigneur fasse subir à Joab les conséquences de ce double meurtre !
      42 Alors le roi le fit venir et lui dit : « Je t’avais fait promettre devant le Seigneur de ne pas sortir de la ville, et je t’avais prévenu que si tu en sortais pour aller où que ce soit, tu mourrais. Tu m’avais répondu : “Bien ! J’ai compris”.
      44 Et tu te souviens aussi, ajouta le roi, de tout le mal que tu as fait à mon père David ; tu en es parfaitement conscient. Eh bien, le Seigneur lui-même te fera subir les conséquences de ta méchanceté.

      1 Rois 3

      7 Oui, Seigneur mon Dieu, c’est toi qui m’as fait roi pour succéder à mon père David. Mais moi, je suis encore trop jeune pour savoir comment je dois remplir cette tâche.
      14 Enfin, si tu fais ce que je désire, si tu obéis à mes lois et à mes commandements comme ton père David, alors je prolongerai ta vie. »
      20 Alors elle s’est levée au milieu de la nuit, et pendant que je dormais, elle a pris mon fils qui était à côté de moi et elle l’a couché dans son lit ; puis elle a placé son fils, qui était mort, à côté de moi.

      1 Rois 5

      4 Salomon dominait donc tout le territoire situé au sud-ouest de l’Euphrate, depuis Tifsa jusqu’à Gaza, de sorte que tous les rois de cette région lui étaient soumis. Il vivait ainsi en paix avec tous ses voisins.

      1 Rois 6

      12 « Tu es en train de construire ce temple pour moi. Eh bien, si tu te conduis conformément à mes lois, si tu agis selon les règles que je t’ai données, si tu t’appliques à obéir à tous mes commandements, alors je réaliserai la promesse que j’ai faite à ton sujet lorsque j’ai parlé à ton père David ;
      19 On arrangea l’intérieur de la salle du fond, la pièce importante du temple, pour y déposer le coffre de l’alliance du Seigneur.

      1 Rois 8

      9 Le coffre contenait seulement les deux tablettes de pierre que Moïse y avait déposées ; ce sont les tablettes qu’il avait reçues au mont Horeb, lorsque le Seigneur conclut une alliance avec les Israélites après les avoir fait sortir d’Égypte.
      16 “Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte Israël, mon peuple, je n’ai jamais choisi une ville particulière parmi toutes les villes d’Israël pour qu’on y construise un temple où je puisse manifester ma présence, mais je t’ai choisi, toi, David, pour être le chef de mon peuple Israël.”
      18 Mais le Seigneur lui a dit : “Tu as eu l’excellente intention de construire un temple pour moi.
      33 « Quand les Israélites seront battus par leurs ennemis parce qu’ils t’auront désobéi, s’ils te demandent pardon, s’ils te louent, s’ils te prient et te supplient dans ce temple,
      34 toi, Seigneur, dans le ciel, sois attentif, pardonne leurs péchés et rends-leur les terres que tu as données autrefois à leurs ancêtres, puisqu’ils sont ton peuple.
      35 « Ou bien, quand le ciel se fermera et qu’il n’y aura plus de pluie parce que les Israélites t’auront désobéi, s’ils se tournent vers ce lieu pour te prier, s’ils te louent et si, humiliés, ils cessent de te désobéir,
      47 si alors, dans le pays où ils sont captifs, ils réfléchissent, s’ils recommencent à te supplier en disant : “Nous avons désobéi, nous avons péché, nous sommes coupables !”,
      51 En effet, ils sont ton peuple, ils t’appartiennent depuis que tu les as fait sortir de l’enfer égyptien.
      53 En effet c’est toi qui nous as choisis parmi tous les peuples de la terre pour que nous t’appartenions. Toi-même tu l’as déclaré par l’intermédiaire de ton serviteur Moïse, lorsque tu as fait sortir d’Égypte nos ancêtres. »

      1 Rois 9

      3 Le Seigneur lui dit : « J’ai entendu la prière suppliante que tu m’as adressée ; j’ai donc consacré ce temple que tu as construit, en acceptant d’y manifester pour toujours ma présence parmi vous ; toujours plein de bonté envers vous, je veillerai sur lui.
      5 sache que j’affermirai pour toujours l’autorité du roi sur le peuple d’Israël. C’est ce que j’ai promis à ton père David en lui disant qu’il y aurait toujours l’un de ses descendants qui régnerait, après lui, sur le peuple d’Israël.
      7 je vous arracherai, vous, les Israélites, de la terre que je vous ai donnée ; et je rejetterai loin de moi le temple que j’ai consacré en mon honneur. Alors tous les peuples ricaneront au sujet d’Israël et se moqueront de lui.
      9 et on leur répondra : “C’est parce que les Israélites ont abandonné le Seigneur leur Dieu, qui avait fait sortir d’Égypte leurs ancêtres ; le Seigneur leur a infligé tous ces malheurs, parce qu’ils ont adoré d’autres dieux.” »
      15 Le roi Salomon avait organisé des travaux obligatoires pour construire le temple du Seigneur, le palais royal, la terrasse appelée Millo et les murailles de Jérusalem, ainsi que les villes de Hassor, de Méguiddo et de Guézer. –
      25 Trois fois par an, Salomon offrait des sacrifices complets et des sacrifices de communion ; il les faisait brûler en l’honneur du Seigneur sur l’autel qu’il avait fait construire pour lui. Le temple était ainsi utilisé conformément à son but.

      1 Rois 10

      3 Salomon répondit à toutes ses questions ; il n’y en eut pas une seule à laquelle le roi ne put pas répondre.
      11 Les bateaux du roi Hiram, qui étaient allés à Ofir, en avaient rapporté de l’or, ainsi qu’une grande quantité de bois de santal et de pierres précieuses.

      1 Rois 11

      4 En effet, quand Salomon fut devenu vieux, ses épouses l’entraînèrent à adorer d’autres dieux, de sorte qu’il cessa d’aimer le Seigneur son Dieu de tout son cœur, à la différence de son père David.
      16 En effet, Joab et toute sa troupe étaient restés six mois en Édom, pour y massacrer les garçons et les hommes.

      1 Rois 12

      4 « Ton père nous a toujours traités comme des esclaves. Si toi, maintenant, tu nous soulages un peu de ce fardeau qui pèse comme un joug sur nos épaules, nous sommes prêts à te servir. » –
      10 Les jeunes de son âge lui dirent : « Ces gens se plaignent donc de ce que ton père les a traités comme des esclaves, et ils te demandent de les soulager un peu de ce fardeau. Eh bien, voici ce que tu dois leur répondre : “Mon petit doigt est plus gros que le bras de mon père.
      11 Mon père vous a chargés d’un joug pesant, moi je vous chargerai d’un joug encore plus pesant ; mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de fouet redoublés.” »
      14 suivant le conseil de ses compagnons de jeunesse. Il dit : « Mon père vous a imposé un joug pesant, moi je vous imposerai un joug encore plus pesant ; mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de fouet redoublés. »
      28 Ayant cherché une idée, le roi fit fabriquer deux veaux en or, puis il dit au peuple : « Vous êtes montés assez souvent à Jérusalem. Voyez, gens d’Israël, il est ici, votre Dieu qui vous a fait sortir d’Égypte. »
      32 Il fixa une fête le quinzième jour du huitième mois, fête semblable à celle qui se déroulait en Juda, et il présenta lui-même des sacrifices sur l’autel. Voilà ce qu’il fit à Béthel, offrant des sacrifices aux veaux qu’il avait fabriqués ; il y installa aussi quelques-uns des prêtres qu’il avait désignés pour les lieux sacrés.

      1 Rois 13

      20 Or, pendant qu’ils étaient tous deux à table, le Seigneur adressa la parole au vieux prophète de Béthel,
      23 Après qu’ils eurent mangé et bu, le prophète de Juda prépara l’âne que le vieux prophète avait mis à sa disposition,
      26 Quand celui-ci l’apprit – c’était donc lui qui avait fait revenir l’autre à Béthel, alors qu’il était déjà en chemin –, il déclara : « C’est le prophète de Juda, celui qui a désobéi à l’ordre du Seigneur. Le Seigneur l’a livré à un lion, qui s’est jeté sur lui et l’a tué, conformément à ce que le Seigneur lui avait dit. »

      1 Rois 14

      7 Retourne dire à Jéroboam : Voici ce que te déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël : “Tu n’étais qu’un simple citoyen ; or je t’ai pris pour faire de toi le chef d’Israël, mon peuple ;
      9 Tu as agi plus mal encore que tous tes prédécesseurs : tu m’as irrité en te fabriquant des statues de dieux étrangers, tu t’es débarrassé de moi.
      10 C’est pourquoi je vais envoyer le malheur sur ta famille, j’exterminerai tous les hommes de ta parenté, enfants et adultes, je ferai totalement disparaître ta famille, comme on fait disparaître les ordures d’un coup de balai.
      14 Par la suite, le Seigneur désignera un nouveau roi d’Israël ; et celui-ci exterminera la famille de Jéroboam. – C’est pour aujourd’hui ; que dis-je, pour tout de suite ! –
      15 Puis le Seigneur frappera les gens d’Israël, qui trembleront alors comme les roseaux au bord de l’eau ; le Seigneur les arrachera de cette bonne terre qu’il avait donnée à leurs ancêtres et il les dispersera de l’autre côté de l’Euphrate, le fleuve de Babylone. Voilà ce qui leur arrivera pour avoir irrité le Seigneur en fabriquant des poteaux sacrés.
      16 Il les abandonnera, parce que Jéroboam a péché et qu’il a poussé le peuple d’Israël à pécher. »
      24 Il y eut même des hommes et des femmes qui pratiquaient la prostitution sacrée dans le pays. En somme, ils imitèrent toutes les pratiques abominables des nations que le Seigneur avait chassées pour faire place au peuple d’Israël.
      27 Alors, pour les remplacer, le roi Roboam fit fabriquer des boucliers en bronze, et il les confia aux chefs des soldats qui gardaient les portes du palais royal.
      28 Ainsi, toutes les fois que le roi se rendait au temple du Seigneur, les gardes portaient les boucliers, puis ils les ramenaient dans le local de garde.

      1 Rois 15

      22 Le roi Asa fit alors convoquer tous les Judéens sans exception ; ceux-ci emportèrent les pierres et les poutres que Bacha avait rassemblées pour fortifier Rama, et ils les utilisèrent pour fortifier les localités de Guéba-de-Benjamin et de Mispa, comme l’ordonna le roi Asa.
      26 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, il se conduisit aussi mal que son père, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher, et il commit les mêmes péchés que lui.
      29 et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur.
      30 Tout cela arriva parce que Jéroboam avait péché et avait poussé le peuple d’Israël à pécher, ce qui avait grandement irrité le Seigneur, le Dieu d’Israël.
      34 Il fit ce qui déplaît au Seigneur : il se conduisit aussi mal que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher, et il commit les mêmes péchés que lui.

      1 Rois 16

      2 « Tu n’étais qu’un citoyen insignifiant ; or je t’ai pris pour faire de toi le chef d’Israël, mon peuple. Mais tu t’es conduit aussi mal que Jéroboam, tu as poussé les Israélites à pécher, et ceux-ci m’ont irrité par leurs péchés.
      7 Quand le Seigneur s’était adressé à Bacha et à sa famille par l’intermédiaire du prophète Yéhou, fils de Hanani, ce fut pour deux raisons : premièrement parce que Bacha et les siens avaient fait ce qui déplaît au Seigneur et l’avaient personnellement irrité par leurs actions, tout comme Jéroboam et sa famille ; et deuxièmement parce que Bacha avait fait massacrer les descendants de Jéroboam.
      11 et, dès qu’il eut pris place sur le trône royal, il fit massacrer toute la famille de Bacha : il ne laissa subsister aucun homme, enfant ou adulte, ni dans sa parenté ni parmi ses partisans.
      13 Tout cela arriva parce que Bacha et son fils Éla avaient péché et avaient poussé le peuple d’Israël à pécher, et parce qu’ils avaient irrité le Seigneur, le Dieu d’Israël, par leur idolâtrie.
      16 Les soldats apprirent que Zimri avait comploté contre le roi et l’avait même assassiné. Aussitôt, d’un commun accord et dans le camp même, ils désignèrent le général Omri comme roi d’Israël.
      26 il se conduisit aussi mal que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé les gens d’Israël à pécher et à irriter le Seigneur, le Dieu d’Israël, par leur idolâtrie.
      34 C’est à cette même époque qu’un certain Hiel, de Béthel, reconstruisit la ville de Jéricho. Mais ce que Josué, fils de Noun, avait prédit de la part du Seigneur se réalisa : Hiel perdit son fils aîné Abiram lorsqu’on creusa les fondations de la ville, et son fils cadet Segoub lorsqu’on en posa les portes.

      1 Rois 17

      13 « N’aie pas peur ! lui dit Élie. Va et fais comme tu l’as dit. Seulement, tu me prépareras d’abord une petite galette de pain que tu m’apporteras ; ensuite tu en feras une pour toi et pour ton fils.
      20 Puis il pria le Seigneur en ces termes : « Seigneur mon Dieu, cette veuve m’a accueilli chez elle : veux-tu vraiment la rendre malheureuse en faisant mourir son fils ? »

      1 Rois 18

      10 Par ton Dieu, le Seigneur vivant, je t’assure que mon maître a envoyé des gens dans toutes les nations et dans tous les royaumes pour te rechercher. Quand les représentants d’un de ces pays disaient : “Il n’est pas chez nous”, ils devaient encore jurer qu’on ne t’avait pas trouvé.
      37 Réponds-moi, Seigneur, réponds-moi, afin que ces gens sachent que c’est toi, Seigneur, qui es le vrai Dieu, et tu les ramèneras ainsi à leur fidélité d’autrefois. »

      1 Rois 19

      18 Mais je laisserai survivre sept mille hommes du peuple d’Israël, à savoir tous ceux qui ne se seront pas mis à genoux devant le dieu Baal et n’auront pas donné de baisers à ses statues. »

      1 Rois 20

      21 C’est ainsi que le roi d’Israël attaqua : il extermina les chevaux, détruisit les chars, et infligea une lourde défaite à l’armée des Syriens.
      36 Alors le premier lui dit : « Puisque tu n’as pas obéi à l’ordre du Seigneur, dès que tu m’auras quitté, un lion te tuera. » En effet, l’autre s’en alla et rencontra un lion qui le tua.

      1 Rois 21

      10 En face de lui, placez deux vauriens, qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi. Ensuite conduisez-le hors de la ville et jetez-lui des pierres jusqu’à ce qu’il meure. »
      12 Ils convoquèrent la population à une cérémonie de jeûne et demandèrent à Naboth de présider cette assemblée.
      21 voici ce qu’il déclare : “Je vais envoyer le malheur sur toi ; je te ferai disparaître, j’exterminerai d’Israël tous les hommes de ta parenté, enfants et adultes.
      22 Je traiterai ta famille comme j’ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia, parce que tu m’as grandement irrité et que tu as poussé le peuple d’Israël à pécher.”
      25 On n’a certainement jamais vu personne prendre autant de plaisir que le roi Achab à faire ce qui déplaît au Seigneur ; c’est qu’il y était poussé par sa femme Jézabel.
      26 Il a agi d’une façon particulièrement abominable lorsqu’il adorait des idoles, tout comme les Amorites que le Seigneur avait chassés pour faire place au peuple d’Israël.

      1 Rois 22

      52 Ahazia, fils d’Achab, était devenu roi d’Israël à Samarie pendant la dix-septième année du règne de Josaphat, roi de Juda, et il régna deux ans sur le peuple d’Israël.

      2 Rois 2

      10 « Tu demandes une chose difficile à obtenir, reprit Élie. Toutefois, si tu me vois, au moment où le Seigneur m’enlèvera d’auprès de toi, c’est que ta demande se réalisera ; si tu ne me vois pas, c’est qu’elle ne se réalisera pas. »

      2 Rois 3

      4 Le roi de Moab, Mécha, avait des élevages de moutons ; il devait livrer chaque année cent mille agneaux et cent mille moutons avec leur laine comme impôt pour le roi d’Israël.
      19 Vous pourrez détruire toutes les plus belles villes fortifiées, vous pourrez abattre tous les arbres fruitiers, boucher toutes les sources et jeter des pierres dans tous les champs cultivés pour les ravager. »
      25 Ils détruisirent les villes, ils lancèrent chacun une pierre dans tous les champs cultivés jusqu’à ce qu’ils soient recouverts, ils bouchèrent toutes les sources et abattirent tous les arbres fruitiers. Finalement, seule la ville de Quir-Hérès était encore intacte, mais les soldats armés de lance-pierres vinrent aussi l’encercler et l’attaquer.

      2 Rois 4

      27 Cependant, quand elle arriva près d’Élisée sur la montagne, elle se jeta à ses pieds ; Guéhazi voulut la repousser, mais Élisée lui dit : « Laisse-la tranquille ! Elle est remplie d’une tristesse dont j’ignore la cause, car Dieu ne me l’a pas fait connaître. »
      31 Cependant Guéhazi était arrivé avant eux ; il posa le bâton d’Élisée sur le visage de l’enfant, mais rien ne se passa : pas un bruit, pas un mouvement. Il revint donc vers le prophète et lui annonça : « L’enfant ne s’est pas réveillé. »

      2 Rois 5

      11 Naaman s’en alla très mécontent, en disant : « Je pensais que le prophète sortirait de chez lui pour se présenter devant moi, qu’il prierait le Seigneur son Dieu, passerait sa main sur l’endroit malade et me guérirait de ma lèpre.
      20 lorsque Guéhazi, le serviteur d’Élisée, se dit : « Mon maître n’a rien voulu accepter de ce que Naaman le Syrien lui offrait. Eh bien, moi, aussi vrai que le Seigneur est vivant, je vais le rattraper et obtenir quelque chose de lui ! »

      2 Rois 6

      10 Le roi d’Israël put donc envoyer des soldats surveiller l’endroit indiqué. Cela arriva plusieurs fois : Élisée avertissait le roi d’Israël, et celui-ci pouvait prendre ses précautions.

      2 Rois 7

      6 En effet, dans le camp des Syriens, le Seigneur avait fait entendre le bruit d’une puissante armée, équipée de chevaux et de chars. Les Syriens s’étaient dit les uns aux autres : « Le roi d’Israël a payé les rois des Hittites et des Égyptiens pour qu’ils envoient leurs armées contre nous ! »
      15 La patrouille suivit les traces de l’armée jusqu’au Jourdain ; tout le long du chemin, il y avait des quantités de vêtements et d’objets dont les Syriens s’étaient débarrassés pour fuir plus vite. Alors les envoyés revinrent en informer le roi.
      17 Le roi avait ordonné à son aide de camp, celui qui l’accompagnait toujours, d’aller surveiller ce qui se passait au marché, à la porte de la ville ; mais la foule massée à cet endroit le piétina et il mourut, comme le prophète Élisée l’avait annoncé, lorsque le roi d’Israël était venu le trouver.

      2 Rois 8

      1 Un jour, Élisée avait parlé à la femme dont il avait ramené le fils de la mort à la vie ; il lui avait dit : « Partez d’ici, toi et ta famille, et allez vous installer où vous pourrez ; en effet, le Seigneur a décidé d’envoyer la famine dans le pays d’Israël ; elle va commencer et durera sept ans. »
      5 Guéhazi lui racontait justement l’histoire de l’enfant mort qu’Élisée avait ramené à la vie, lorsque la mère de cet enfant arriva auprès du roi pour réclamer sa maison et son domaine. Alors Guéhazi s’exclama : « Majesté, voici précisément cette femme, avec son fils qu’Élisée a ramené à la vie. »
      10 Élisée répondit : « Va lui dire qu’il guérira certainement ! Mais en réalité, le Seigneur m’a révélé qu’il allait mourir. »
      13 « Comment pourrais-je faire de telles choses, moi qui ne dispose d’aucun pouvoir ? » reprit Hazaël. « Le Seigneur m’a révélé que tu deviendras roi de Syrie », répliqua Élisée.

      2 Rois 9

      2 Là-bas, tu iras trouver Jéhu, fils de Yochafath et petit-fils de Nimchi ; tu l’appelleras et tu l’emmèneras à l’écart de ses compagnons, dans une pièce retirée.
      7 C’est toi qui feras mourir les descendants d’Achab, ton ancien maître. Ainsi je vengerai tous mes serviteurs, prophètes ou autres, que Jézabel a fait assassiner.
      8 Oui, toute la famille d’Achab mourra, j’exterminerai tous les hommes de sa parenté, enfants et adultes.

      2 Rois 10

      8 Un messager vint lui annoncer qu’on avait apporté ces têtes ; Jéhu ordonna qu’on les mette en deux tas près de la porte de la ville, jusqu’au lendemain.
      9 Le lendemain matin, il sortit de la ville, s’arrêta et adressa ces mots à la foule : « Vous, vous êtes innocents ! Moi, je suis responsable d’avoir comploté contre le roi Joram et de l’avoir tué. Mais tous ceux-ci, qui les a assassinés ?
      11 Alors Jéhu tua tous les survivants de la famille d’Achab qui habitaient Jizréel, de même que tous les partisans influents, les familiers et les prêtres de ce roi ; il n’en laissa échapper aucun.
      14 « Prenez-les vivants ! » s’écria Jéhu. Ses compagnons les prirent vivants et, après les avoir tués, jetèrent leurs cadavres dans le puits de Beth-Équed. Ces gens étaient au nombre de quarante-deux, et aucun d’entre eux n’échappa.
      17 Dès son arrivée à Samarie, Jéhu tua tous les survivants de la famille d’Achab qui habitaient là, et extermina cette famille, conformément à ce que le Seigneur avait annoncé au prophète Élie.
      29 Toutefois, il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher en adorant les veaux d’or à Béthel et à Dan.
      30 Alors le Seigneur dit à Jéhu : « C’est bien, tu as fait ce que je trouve juste ; tu as réalisé ce que j’avais décidé pour punir la famille d’Achab ; c’est pourquoi tes descendants jusqu’à la quatrième génération te succéderont comme rois d’Israël. »
      31 Pourtant Jéhu n’obéit pas de tout son cœur à la loi du Seigneur, le Dieu d’Israël, et il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      32 A cette même époque, le Seigneur commença d’entamer le territoire d’Israël ; il permit à Hazaël, roi de Syrie, de battre les Israélites dans tout leur pays ;

      2 Rois 11

      8 Tous les soldats auront leur arme à la main ; ils entoureront le roi et l’accompagneront lorsqu’il se déplacera. Quiconque s’approchera de vos rangs sera mis à mort. »
      20 tous manifestèrent leur joie. La ville fut tranquille après qu’Athalie eut été mise à mort au palais royal.

      2 Rois 12

      18 A cette époque, le roi de Syrie, Hazaël, vint attaquer la ville de Gath ; après l’avoir prise, il décida d’attaquer Jérusalem.
      21 Ses officiers complotèrent contre lui ; deux d’entre eux, Yozabad, fils de Chiméath, et Yehozabad, fils de Chomer, l’assassinèrent à Beth-Millo. On l’enterra dans le tombeau familial de la Cité de David ; ce fut son fils Amassia qui lui succéda.

      2 Rois 13

      2 Il fit ce qui déplaît au Seigneur ; il ne cessa pas d’imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      6 Pourtant ils ne cessèrent pas d’imiter les péchés de Jéroboam et de sa famille, car Jéroboam avait poussé le peuple d’Israël à pécher ; même le poteau sacré de la déesse Achéra resta dressé à Samarie.
      7 Finalement, les troupes de Joachaz ne comptaient plus que cinquante cavaliers, dix chars et dix mille soldats à pied ; en effet, le roi de Syrie en avait détruit beaucoup et n’avait laissé d’eux qu’un peu de poussière au bord des routes.
      11 Il fit ce qui déplaît au Seigneur et ne cessa pas d’imiter tous les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      19 Le prophète, irrité, lui déclara : « Si tu avais frappé par terre cinq ou six fois, alors tu aurais pu battre les Syriens définitivement ; mais maintenant, tu ne pourras les battre que trois fois. »
      23 Mais le Seigneur, dans sa bienveillance, finit par avoir pitié d’eux ; il leur pardonna, à cause de l’alliance qu’il avait conclue avec Abraham, Isaac et Jacob, et il renonça à les exterminer. Il ne les avait pas encore exilés loin de lui.
      25 Aussitôt Joas lui reprit les villes israélites qu’Hazaël avait arrachées au royaume de son père Joachaz. A trois reprises, Joas battit Ben-Hadad, et il récupéra ses villes.

      2 Rois 14

      6 Mais il épargna les enfants des assassins, pour respecter ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; en effet le Seigneur y a donné cet ordre : « On ne doit pas mettre à mort des parents pour des péchés commis par leurs enfants, ni des enfants pour des péchés commis par leurs parents ; un être humain ne peut être mis à mort que pour ses propres péchés ».
      7 Ce fut aussi Amassia qui battit dix mille soldats édomites dans la vallée du Sel ; au cours du combat, il s’empara de la ville de Séla, à laquelle il donna le nom de Yoctéel, nom qu’elle porte encore aujourd’hui.
      10 Et Joas ajoutait : « Parce que tu as battu les Édomites, tu fais le fier ! Contente-toi de cette gloire et reste chez toi ! Pourquoi veux-tu commencer une guerre qui finira mal pour toi, et où tu seras battu avec toute l’armée de Juda ? »
      24 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      25 Il reconquit tous les territoires qui avaient appartenu à Israël, depuis Lebo-Hamath au nord, jusqu’à la mer Morte au sud, conformément à ce que le prophète Jonas, fils d’Amittaï, de Gath-Héfer, avait annoncé de la part du Seigneur, le Dieu d’Israël.
      28 Le reste de l’histoire de Jéroboam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël ; on y raconte tout ce qu’il a fait, le courage qu’il a montré dans les combats et la manière dont il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath, qui avaient appartenu au royaume de David.

      2 Rois 15

      9 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, comme ses ancêtres ; il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      18 Durant toute sa vie, il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      24 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      28 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, et ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.
      37 C’est pendant le règne de Yotam que le Seigneur commença d’envoyer Ressin, roi de Syrie, et Péca, roi d’Israël, contre le pays de Juda.

      2 Rois 16

      3 Il imita plutôt la conduite des rois d’Israël ; il alla même jusqu’à offrir son fils en sacrifice, selon l’abominable pratique des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël.
      6 A la même époque, Ressin, roi de Syrie, soumit la ville d’Élath au contrôle des Syriens, après en avoir chassé les gens de Juda ; les Édomites revinrent s’y installer et y sont restés depuis lors.
      9 Celui-ci fit ce qu’Ahaz lui demandait ; il alla attaquer la ville de Damas, s’en empara et en déporta les habitants à Quir ; quant à Ressin, il le fit mourir.
      17 Celui-ci fit encore découper les plaques de bronze des chariots du temple, et enlever les bassins qui étaient sur ces chariots ; il ôta la grande cuve ronde qui reposait sur les douze taureaux de bronze et la fit déposer directement sur le sol pavé.
      18 Enfin, pour plaire au roi d’Assyrie, il supprima la “Galerie du Sabbat”, construite à l’intérieur du temple, et “l’Entrée du Roi”, située à l’extérieur.

      2 Rois 17

      4 Mais plus tard, Osée complota contre lui : il envoya des messagers auprès du roi d’Égypte à Saïs, et refusa de payer sa redevance au roi d’Assyrie ; lorsque Salmanasar découvrit ce complot, il fit arrêter et emprisonner Osée.
      8 ils adoptèrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël, ainsi que les coutumes introduites par les rois d’Israël,
      11 ils offrirent des sacrifices dans tous les lieux sacrés, comme les nations que le Seigneur avait exilées pour leur faire place, ils y commirent de si mauvaises actions qu’ils irritèrent le Seigneur.
      14 Mais ces gens refusèrent d’écouter ce qu’on leur disait. Ils se montrèrent aussi rebelles que leurs ancêtres, qui n’avaient pas cru en Dieu leur Seigneur,
      15 ils rejetèrent les lois de Dieu, l’alliance qu’il avait conclue avec leurs ancêtres et les avertissements qu’il leur avait adressés, ils s’attachèrent à des dieux inconsistants et devinrent eux-mêmes tout aussi inconsistants, ils suivirent l’exemple des nations voisines que le Seigneur leur avait interdit d’imiter ;
      20 C’est pourquoi le Seigneur rejeta l’ensemble des Israélites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui.
      21 Lorsque le Seigneur avait détaché le territoire d’Israël du royaume constitué par David, les gens d’Israël s’étaient donné comme roi Jéroboam, fils de Nebath ; celui-ci les avait alors détournés de l’obéissance au Seigneur et les avait entraînés dans de graves péchés.
      23 Finalement le Seigneur ne voulut plus les voir devant lui et les fit déporter en Assyrie, où ils se trouvent encore. C’est ainsi que le Seigneur réalisa ce qu’il avait annoncé par ses serviteurs les prophètes.
      26 On informa alors le roi d’Assyrie que les populations déplacées et installées dans les localités de la Samarie ne connaissaient pas le culte du dieu de ce pays, de sorte que le dieu avait envoyé des lions pour les faire mourir.
      27 Le roi ordonna donc de ramener en Samarie un des prêtres qu’on avait déportés et de l’y installer pour qu’il enseigne aux gens la façon de rendre un culte à ce dieu.
      28 C’est ainsi qu’un prêtre déporté de Samarie revint s’installer à Béthel et enseigna aux habitants comment adorer le Seigneur.
      33 D’un côté donc, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs dieux, selon les coutumes de leurs pays d’origine.
      36 Vous m’adorerez moi seul, le Seigneur, qui vous ai fait sortir d’Égypte grâce à ma force irrésistible ; c’est devant moi que vous vous inclinerez et à moi que vous offrirez des sacrifices.

      2 Rois 18

      4 C’est lui qui supprima les lieux sacrés, qui fit briser les pierres dressées et couper les poteaux sacrés. Il fit aussi fracasser le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué : en effet, jusqu’à cette époque-là, les Israélites brûlaient des parfums en l’honneur de ce serpent qu’on appelait Nehouchtan.
      8 de plus il battit les Philistins, les poursuivit jusque dans le territoire de Gaza et s’empara aussi bien des villes fortifiées que des simples postes d’observation.
      22 Vous allez sans doute me répondre que vous comptez sur le Seigneur votre Dieu. Mais c’est précisément toi, Ézékias, qui as supprimé ses lieux sacrés et ses autels, en ordonnant aux gens de Jérusalem et de Juda de ne rendre leur culte que devant l’autel de Jérusalem.
      33 Les dieux des autres nations m’ont-ils empêché de mettre la main sur leur pays ?
      34 Qu’ont-ils fait, les dieux de Hamath et d’Arpad ? Et ceux de Sefarvaïm, de Héna et d’Ava ? Quelqu’un m’a-t-il empêché de prendre Samarie ?
      35 Parmi tous ces dieux, aucun n’a pu m’interdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur m’empêcherait-il alors de prendre Jérusalem ?” »
      36 Tous ceux qui étaient là gardaient le silence ; ils ne répondirent pas un mot, car tel était l’ordre du roi Ézékias.

      2 Rois 19

      4 Le roi d’Assyrie a envoyé son aide de camp pour insulter le Dieu vivant. Ah, si seulement le Seigneur ton Dieu entendait toutes ces insultes et le punissait d’avoir ainsi parlé ! Toi, prie le Seigneur en faveur de ce qui reste de son peuple.” »
      7 Le roi va recevoir une nouvelle ; je lui inspirerai alors de retourner dans son pays. Et là-bas je le ferai mourir assassiné.” »
      12 Quand mes prédécesseurs ont détruit Gozan, Haran, Ressef et la capitale des Édénites, Telassar, les dieux de ces nations n’ont pas pu préserver ces villes.
      17 Seigneur, c’est vrai, les rois d’Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leur territoire.
      21 Écoute les paroles que je prononce contre lui : La cité de Sion te méprise, elle te trouve ridicule. Jérusalem la belle rit de toi en hochant la tête.
      22 Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël !
      25 Eh bien, Sennakérib, ne le sais-tu pas ? Depuis longtemps, c’est moi qui ai préparé ces événements, depuis un lointain passé j’en ai formé le plan, maintenant je les réalise. Je t’avais destiné à réduire en tas de ruines les villes fortifiées.
      28 Or tu t’es emporté contre moi ; j’ai entendu tes insolences. C’est pourquoi je vais te maîtriser par un crochet dans le nez, par un mors dans la bouche. Je te ramènerai chez toi par le chemin que tu as pris pour venir.
      37 Un jour qu’il était en prière au temple de son dieu Nisrok, deux de ses fils, Adrammélek et Saresser, l’assassinèrent ; puis ils s’enfuirent au pays d’Ararat. Un autre de ses fils, Assarhaddon, lui succéda.

      2 Rois 20

      6 Je vais même prolonger ta vie de quinze ans ! Je vous arracherai, toi et Jérusalem, aux griffes du roi d’Assyrie. Je protégerai cette ville, parce que je suis Dieu, et par fidélité à David mon serviteur.” »
      13 Ézékias les accueillit, puis leur fit visiter tout le bâtiment où l’on gardait les objets de valeur, argent, or, parfums et huiles aromatiques. Il leur montra également son dépôt d’armes et tout ce qui se trouvait dans ses réserves. Il ne leur cacha absolument rien, ni dans son palais, ni dans l’ensemble de son royaume.
      15 Ésaïe reprit : « Et qu’ont-ils vu dans ton palais ? » – « Tout ce qui s’y trouve, dit Ézékias ; je ne leur ai rien caché de mes trésors. »

      2 Rois 21

      2 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, imitant toutes les pratiques abominables des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël.
      6 Il alla même jusqu’à offrir son fils en sacrifice, à pratiquer diverses formes de magie et à consulter ceux qui interrogent les esprits des morts ; il fit de plus en plus ce qui déplaît au Seigneur et l’irrita.
      9 Mais les gens de Juda n’obéirent pas au Seigneur ; au contraire, Manassé les incita à se conduire encore plus mal que les anciens habitants du pays, que le Seigneur avait exterminés pour faire place à son peuple.
      11 « Le roi Manassé a commis tous ces actes abominables ; il s’est conduit encore plus mal que les Amorites autrefois ; par ses idoles, il a même poussé les gens de Juda à pécher ;
      16 Le roi Manassé fit périr de si nombreuses personnes innocentes que la ville de Jérusalem fut remplie de sang ; ces crimes s’ajoutaient à tous les péchés dans lesquels il entraîna le peuple de Juda, en le poussant à faire ce qui déplaît au Seigneur.

      2 Rois 22

      9 puis retourna faire son rapport au roi : « Les prêtres, dit-il, ont vidé le coffre du temple, et ont remis l’argent aux entrepreneurs chargés des réparations. »

      2 Rois 23

      5 Josias renvoya les faux prêtres que les rois de Juda avaient désignés pour offrir des sacrifices dans les lieux sacrés des villes de Juda et des environs de Jérusalem ; il les renvoya, parce qu’ils offraient des sacrifices à Baal, au Soleil, à la Lune, aux signes du zodiaque et à tous les autres astres.
      12 Il démolit les autels que les rois de Juda avaient dressés sur le toit plat des appartements d’Ahaz, ainsi que ceux dressés par Manassé dans les deux cours du temple ; il les fit mettre en pièces sur place, et fit jeter les débris dans la vallée du Cédron.
      15 Josias démolit aussi le lieu sacré de Béthel, que Jéroboam, fils de Nebath, avait installé pour entraîner le peuple d’Israël dans le péché ; il incendia le lieu sacré, démolit l’autel, brûla le poteau sacré et réduisit le tout en poussière.
      19 Les rois d’Israël avaient irrité le Seigneur en construisant des lieux de culte païens dans les villes de la Samarie. Josias en détruisit aussi tous les bâtiments, exactement comme il l’avait fait à Béthel.
      26 Cependant la colère du Seigneur à l’égard du royaume de Juda était si grande qu’il refusa de se laisser apaiser, tant le roi Manassé l’avait irrité.
      27 Et c’est pourquoi il déclara : « De même qu’autrefois je n’ai plus voulu voir devant moi les gens du royaume d’Israël, de même je ne veux plus voir ceux du royaume de Juda. Je vais rejeter Jérusalem, cette ville que j’avais choisie, et le temple, où j’avais promis de manifester ma présence. »
      35 Joaquim dut prélever des impôts dans son royaume afin de verser au Pharaon ce qu’il exigeait ; lorsque chaque citoyen eut payé sa part, Joaquim put remettre l’argent et l’or à Néco.

      2 Rois 24

      7 Quant au roi d’Égypte, il n’osa plus sortir de son pays, car le roi de Babylone s’était emparé de tous les territoires précédemment soumis à la domination égyptienne, entre la frontière nord de l’Égypte et l’Euphrate, le fleuve de Babylone.
      14 Il déporta la population de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres.
      15 Il déporta à Babylone le roi Joakin, sa mère, ses épouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda.
      20 Ce fut le Seigneur qui, dans sa colère, provoqua les malheurs de Jérusalem et du royaume de Juda, et qui finit par rejeter son peuple loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi Nabucodonosor de Babylone.

      2 Rois 25

      11 Ensuite Nebouzaradan déporta à Babylone les habitants qui étaient demeurés dans la ville, tant ceux qui s’étaient rendus aux Babyloniens que le reste de la population.
      12 Mais il laissa une partie des gens les plus pauvres pour cultiver les vignes et les champs.
      22 Le roi Nabucodonosor de Babylone avait laissé une partie de la population dans le pays de Juda. Il désigna pour gouverner ces gens un certain Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan.
      23 Lorsque les officiers et les soldats judéens qui ne s’étaient pas rendus aux Babyloniens apprirent cette décision de Nabucodonosor, ils allèrent trouver Guedalia à Mispa. Les officiers étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanan, fils de Caréa, Seraya, fils de Tanehoumeth, de Netofa, et Yazania, de Maaka.

      1 Chroniques 1

      10 Kouch fut aussi le père de Nemrod, qui a été le premier souverain sur la terre.

      1 Chroniques 2

      10 Ram fut le père d’Amminadab, Amminadab celui de Nachon, chef de la tribu de Juda ;
      11 Nachon fut le père de Salma, Salma celui de Booz,
      12 Booz d’Obed et Obed de Jessé.
      13 Jessé fut le père de sept fils. Ce furent, dans l’ordre, Éliab, Abinadab, Chamma,
      18 Caleb, fils de Hesron, eut trois fils de ses femmes Azouba et Yerioth : Yécher, Chobab et Ardon.
      20 Hour fut le père d’Ouri, et Ouri celui de Bessalel.
      22 Segoub fut le père de Yaïr, qui posséda vingt-trois localités du territoire de Galaad.
      36 Attaï fut le père de Natan, Natan celui de Zabad,
      37 Zabad d’Éflal, Éflal d’Obed,
      38 Obed de Yéhou, Yéhou d’Azaria,
      39 Azaria de Hélès, Hélès d’Élassa,
      40 Élassa de Sismaï, Sismaï de Challoum,
      41 Challoum de Yecamia, et Yecamia d’Élichama.
      44 Chéma fut le père de Raham, et Raham celui de Yorcoam. Réquem fut le père de Chammaï,
      46 Caleb eut une épouse de second rang, Éfa, qui lui donna Haran, Mossa et Gazez. Haran eut un fils qu’il appela aussi Gazez.

      1 Chroniques 4

      2 Réaya, fils de Chobal, fut le père de Yahath, et Yahath celui d’Ahoumaï et de Lahad. Ces derniers furent les ancêtres des clans de Sora.
      8 Cos fut le père d’Anoub et de Sobéba, et l’ancêtre des clans d’Aharéhel, fils de Haroum.
      10 Yabès prononça cette prière : « Dieu d’Israël, accorde-moi ta bénédiction ; augmente mes possessions, étends sur moi ta main protectrice et éloigne de moi le malheur et la souffrance ! » Dieu lui accorda ce qu’il avait demandé.
      11 Keloub, frère de Chouha, fut le père de Méhir, Méhir celui d’Ècheton,
      12 Ècheton de Beth-Rafa, Passéa et Tehinna ; Tehinna fut le fondateur de la ville de Nahach. Leurs descendants habitèrent Réka.
      14 Méonotaï fut le père d’Ofra. Seraya fut le père de Yoab, l’ancêtre des artisans qui habitaient la vallée des Artisans.
      27 Chiméi eut seize fils et six filles, mais les autres chefs de familles n’eurent que peu d’enfants. C’est pourquoi les clans de la tribu de Siméon ne furent jamais aussi nombreux que ceux de Juda.

      1 Chroniques 5

      6 et Beéra ; ce dernier était un chef rubénite que le roi d’Assyrie Téglath-Phalasar emmena en déportation.
      25 Les tribus de Ruben et Gad, et la demi-tribu de Manassé furent infidèles envers le Dieu de leurs ancêtres ; elles l’abandonnèrent pour adorer les divinités des nations que Dieu avait exterminées à leur arrivée. Alors le Dieu d’Israël incita les rois d’Assyrie Poul et Téglath-Phalasar à envahir les territoires de ces tribus et à en déporter les populations dans les régions de Hala, Habor et Hara, et près du fleuve de Gozan, où elles résident encore aujourd’hui.

      1 Chroniques 6

      4 Fils de Merari : Mali et Mouchi. Tels sont les ancêtres qui ont donné leur nom aux clans de la tribu de Lévi.
      5 Les descendants de Guerchom, en ligne directe, furent Libni, Yahath, Zimma,
      6 Yoa, Iddo, Zéra et Yéatraï.
      7 Ceux de Quéhath furent Amminadab, Coré, Assir,
      8 Elcana, Abiassaf, Assir,
      9 Tahath, Ouriel, Ozias et Chaoul.
      10 Elcana eut d’autres fils, Amassaï, Ahimoth
      11 et Elcana. Les descendants d’Elcana furent Sofaï, Nahath,
      12 Éliab, Yeroam et Elcana.
      13 Fils de Samuel : Joël, l’aîné, et Abia, le second.
      14 Les descendants de Merari, en ligne directe, furent Mali, Libni, Chiméi, Ouza,
      31 Amsi, Bani, Chémer,

      1 Chroniques 7

      4 Leurs familles comptaient un si grand nombre de femmes et de fils qu’elles devaient fournir 36 000 hommes aptes à combattre.
      32 Héber fut le père de Yafleth, Chémer et Hotam, ainsi que de leur sœur Choua.

      1 Chroniques 8

      1 Benjamin fut le père de cinq fils. Ce furent, dans l’ordre, Béla, Achebel, Ara,
      7 Naaman, Ahia et Guéra. C’est Guéra, père d’Ouza et d’Ahihoud, qui dirigea l’émigration.
      8 Charaïm renvoya ses deux femmes Houchim et Baara ; plus tard, dans le pays de Moab,
      11 Auparavant Charaïm avait eu deux fils de son épouse Houchim, Abitoub et Elpaal.
      13 Beria et Chéma, chefs de familles des habitants d’Ayalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
      32 et Micloth, qui fut le père de Chima. Ces derniers, contrairement à leur famille, habitaient Jérusalem avec d’autres membres de leur clan.
      33 Ner fut le père de Quich, Quich celui de Saül, et Saül de Jonatan, Malkichoua, Abinadab et Ichebaal.
      34 Fils de Jonatan : Meribaal ; Meribaal fut le père de Mika.
      36 Ahaz fut le père de Yoadda, Yoadda celui d’Alémeth, Azmaveth et Zimri, Zimri de Mossa,
      37 Mossa de Binéa, Binéa de Rafa, Rafa d’Élassa, et Élassa d’Assel.

      1 Chroniques 9

      38 Micloth fut le père de Chimam ; contrairement à leur famille, ils habitaient Jérusalem, avec d’autres membres de leur clan.
      39 Ner fut le père de Quich, Quich celui de Saül, et Saül de Jonatan, Malkichoua, Abinadab et Ichebaal.
      40 Fils de Jonatan : Meribaal ; Meribaal fut le père de Mika.
      42 Ahaz fut le père de Yara, Yara celui d’Alémeth, Azmaveth et Zimri, Zimri de Mossa,
      43 Mossa de Binéa, Binéa de Refaya, Refaya d’Élassa, et Élassa d’Assel.

      1 Chroniques 11

      19 et il déclara : « Je n’ai pas le droit, mon Dieu, de boire cette eau ! Cela équivaudrait à boire le sang des hommes qui sont allés la chercher, au péril de leur vie. » Il refusa donc de la boire. Tel fut l’exploit de ces trois guerriers.
      22 Benaya, de Cabséel, fils de Yoyada, lequel était un vaillant soldat, accomplit de nombreux exploits. C’est lui qui tua les deux Ariel de Moab ; lui aussi qui, un jour où il neigeait, descendit dans une citerne pour y tuer un lion.
      23 C’est lui encore qui tua un Égyptien mesurant près de deux mètres et demi et armé d’une lance grosse comme le cylindre d’un métier à tisser ; il l’attaqua avec un bâton, lui arracha la lance de la main et s’en servit pour le tuer.

      1 Chroniques 12

      39 Tous ces soldats, prêts à se ranger en bataille, vinrent à Hébron et de tout cœur proclamèrent David roi sur l’ensemble d’Israël. Les autres Israélites étaient tous d’accord pour lui conférer cette royauté.

      1 Chroniques 13

      13 Il ne transféra donc pas le coffre chez lui, dans la Cité de David, mais le fit déposer dans la maison d’Obed-Édom, un homme originaire de Gath.

      1 Chroniques 14

      2 David reconnut alors que le Seigneur lui-même l’avait établi roi d’Israël et que sa royauté rayonnait d’un éclat souverain, à cause d’Israël, le peuple de Dieu.

      1 Chroniques 15

      3 David convoqua tout Israël à Jérusalem, afin d’amener le coffre à l’emplacement préparé pour lui.
      12 Il leur dit : « Vous qui êtes des chefs de familles lévitiques, purifiez-vous, ainsi que les membres de vos familles, puis allez chercher le coffre du Seigneur, du Dieu d’Israël, pour l’amener à l’endroit que j’ai préparé pour lui.

      1 Chroniques 16

      21 Mais Dieu ne laissa personne les maltraiter, à cause d’eux il avertit des rois :

      1 Chroniques 17

      5 Je n’ai d’ailleurs jamais habité dans un temple, depuis le jour où j’ai fait sortir Israël d’Égypte et jusqu’à présent. Au contraire, je me suis abrité sous des tentes, en me déplaçant d’un endroit à un autre.
      10 à l’époque où j’ai confié à des juges le soin de gouverner Israël, mon peuple ; je ferai plier tous tes ennemis. Et je t’annonce que moi, le Seigneur, je vais t’accorder des descendants.
      11 Lorsque sera venu pour toi le moment de mourir, je désignerai l’un de tes propres fils pour te succéder comme roi, et j’établirai fermement son autorité.
      13 Je serai un père pour lui et il sera un fils pour moi. Je ne lui retirerai pas mon appui, comme je l’ai fait pour le roi qui t’a précédé.
      14 Je le maintiendrai comme roi à la tête de mon peuple, pour toujours, car le pouvoir royal de sa famille sera inébranlable.” »
      16 Alors le roi David alla se présenter devant le Seigneur, dans la tente sacrée, et dit : « Seigneur mon Dieu, je sais que ni moi ni ma famille n’avons mérité tout ce que tu nous as déjà accordé.
      27 Tu as décidé de bénir ma famille afin que mes descendants règnent toujours devant toi. Seigneur, puisque c’est toi qui la bénis, elle sera bénie pour toujours. »

      1 Chroniques 18

      9 Toou, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée de Hadadézer, roi de Soba.
      11 Le roi les consacra au Seigneur, comme l’argent et l’or pris aux autres nations, Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites.
      12 Abichaï, dont la mère s’appelait Serouia, battit les Édomites dans la vallée du Sel, tuant dix-huit mille d’entre eux.

      1 Chroniques 19

      12 Joab dit à son frère : « Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours. Si au contraire les Ammonites sont plus forts que toi, c’est moi qui te secourrai.
      18 mais ils furent mis en fuite par les Israélites. David et ses troupes tuèrent sept mille attelages de chevaux et quarante mille fantassins ; il tuèrent même le général Chofak.

      1 Chroniques 20

      2 David prit la couronne qui se trouvait sur la tête de la statue du dieu ammonite Milkom. On constata que cette couronne d’or pesait plus de trente kilos, et portait une pierre précieuse, qui fut placée sur la couronne royale de David. En outre on emporta de la ville un très abondant butin.
      3 David déporta les habitants et les affecta à des travaux forcés, en tant que scieurs et tailleurs de pierre ou bûcherons. Il fit de même pour toutes les autres villes des Ammonites. Ensuite il rentra à Jérusalem avec toute son armée.
      4 Plus tard, Israël engagea un combat contre les Philistins, à Guézer ; à cette occasion-là, Sibkaï, de Houcha, tua Sippaï, un descendant des Refaïtes. Les Philistins en furent humiliés.

      1 Chroniques 21

      17 David dit à Dieu : « N’est-ce pas moi qui ai ordonné de dénombrer la population ? C’est donc moi qui suis coupable, c’est moi qui ai commis une faute ! Eux, les gens de mon peuple, n’ont rien fait de mal. Seigneur mon Dieu, c’est moi et ma famille qu’il faut punir, sans infliger ce fléau à ton peuple. »

      1 Chroniques 22

      3 Il prépara une grande quantité de fer, destiné à la fabrication des clous pour les battants des portes, ainsi que des crochets ; il accumula une masse incalculable de bronze,
      4 de même qu’une quantité considérable de bois de cèdre, que les Sidoniens et les Tyriens lui fournissaient en abondance.
      9 Mais un fils va naître de toi : ce sera un homme de paix et je ne permettrai pas aux ennemis qui l’entourent de troubler sa tranquillité. Il portera le nom de Salomon, – ce qui signifie ‘le Pacifique’–, car durant son règne j’accorderai à Israël paix et sécurité.
      10 C’est lui qui me construira un temple. Il sera un fils pour moi et je serai un père pour lui. Je rendrai inébranlable sa royauté sur Israël.”
      11 Eh bien, mon fils, continua David, que le Seigneur ton Dieu soit avec toi, afin que tu réussisses à lui construire un temple, comme il l’a promis à ton sujet.
      14 J’ai pris la peine d’accumuler, pour le temple du Seigneur, plus de trois mille tonnes d’or, plus de trente mille tonnes d’argent, ainsi qu’une quantité incalculable de bronze et de fer. J’ai aussi préparé du bois et des pierres. Tu pourras en ajouter encore.
      18 « Le Seigneur votre Dieu n’est-il pas avec vous ? leur dit-il. Il vous a accordé la tranquillité de tous les côtés, depuis qu’il a livré les anciens habitants du pays à mon pouvoir. Les voici maintenant soumis au Seigneur et à son peuple.

      1 Chroniques 23

      11 Yahath était le premier, Ziza le second ; Yéouch et Beria eurent peu de fils, si bien qu’ils furent enregistrés comme une seule famille.
      25 En effet, David avait déclaré : « Le Seigneur, le Dieu d’Israël, a accordé la paix à son peuple ; lui-même demeure pour toujours à Jérusalem.

      1 Chroniques 26

      14 Le sort attribua la porte orientale à Chélémia. Son fils Zacharie, dont les avis étaient remplis de bon sens, se vit confier par le sort la porte nord.
      26 Chelomith, avec ses frères, était responsable des objets qui avaient été consacrés à Dieu par le roi David, par les chefs de familles, par les commandants de régiments et de compagnies, et par les autres chefs militaires.
      27 Ces hommes avaient consacré à Dieu une part du butin pris lors des guerres, en vue d’entretenir le temple du Seigneur.
      28 Tout ce que le prophète Samuel, Saül, fils de Quich, Abner, fils de Ner, et Joab, dont la mère s’appelait Serouia, avaient consacré à Dieu se trouvait aussi sous la responsabilité de Chelomith et de ses frères.

      1 Chroniques 27

      24 Joab, dont la mère s’appelait Serouia, avait commencé le dénombrement, mais il ne l’acheva pas, car Dieu se mit en colère contre Israël à cause de cette entreprise. C’est pourquoi le chiffre total de la population ne figure pas dans le livre intitulé Actes du roi David.

      1 Chroniques 28

      2 Le roi se leva et leur dit : « Hommes de mon peuple, mes amis, écoutez-moi. J’avais l’intention de construire un temple pour y déposer le coffre de l’alliance du Seigneur, le marchepied de notre Dieu. J’avais donc tout préparé à cet effet,
      7 Je lui prépare un règne qui durera éternellement, si, comme aujourd’hui, il met fermement en pratique mes commandements et mes règles”.
      8 Eh bien maintenant, mes amis, face à tout Israël, le peuple du Seigneur, et en présence de notre Dieu qui nous entend, engagez-vous à étudier et à observer tous les commandements du Seigneur notre Dieu. Ainsi vous continuerez à posséder le bon pays où vous êtes et vous pourrez le laisser en héritage perpétuel à vos descendants.
      19 Alors David déclara : « Tout cela figure dans le document que j’ai reçu de la part du Seigneur ; ce document explique en détail la façon d’exécuter les plans. »

      1 Chroniques 29

      2 J’ai consacré tous mes efforts à faire des préparatifs pour le temple de Dieu : j’ai amassé de l’or, de l’argent, du bronze, du fer, du bois, pour tous les objets à fabriquer avec ces divers matériaux ; j’ai préparé des quantités de pierres de cornaline et d’autres pierres décoratives, des pierres noires et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses, ainsi que des blocs d’albâtre.
      3 Quant à ma fortune personnelle, en or et en argent, je la donne pour le temple de mon Dieu, je l’ajoute à tout ce que j’ai déjà préparé pour ce sanctuaire que j’aime tant.
      16 Seigneur notre Dieu, nous avons accumulé des quantités de matériaux pour te construire le temple où nous irons t’adorer, toi le vrai Dieu ; or tout cela vient de toi, tout t’appartient.
      19 Et accorde à mon fils Salomon un cœur entièrement disposé à observer tes commandements, tes enseignements et tes lois, à les mettre tous en pratique, et à construire le sanctuaire pour lequel j’ai fait tous ces préparatifs. »

      2 Chroniques 1

      4 David avait ramené le coffre sacré de Dieu de Quiriath-Yéarim à Jérusalem, et l’avait déposé à l’endroit préparé à cet effet, sous une tente.
      8 Salomon lui répondit : « Seigneur, tu as manifesté une grande bonté envers mon père David, et maintenant tu m’as désigné comme roi pour lui succéder.
      9 Alors, Seigneur Dieu, réalise la promesse que tu as faite à mon père. Tu m’as établi roi d’un peuple aussi nombreux que les grains de poussière de la terre.
      11 Dieu dit à Salomon : « Tu n’as demandé ni de devenir très riche, ni d’être couvert de gloire, ni que tes adversaires meurent, ni même de vivre longtemps ; selon ton désir profond, tu as demandé sagesse et discernement, afin de pouvoir gouverner mon peuple, dont je t’ai fait roi.

      2 Chroniques 2

      7 Fournis-moi aussi du bois de cèdre, de pin et de santal, en provenance du mont Liban. Je sais que tes bûcherons sont compétents pour couper les arbres du Liban ; mes ouvriers iront aider les tiens,

      2 Chroniques 3

      1 Salomon entreprit de construire le temple du Seigneur à Jérusalem, sur le mont Moria, là où le Seigneur était apparu à son père David. David y avait préparé un emplacement sur l’aire du Jébusite Ornan.

      2 Chroniques 5

      5 Les prêtres-lévites transportèrent ainsi le coffre sacré, de même que la tente de la rencontre et les objets sacrés qui s’y trouvaient.

      2 Chroniques 6

      5 “Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple, je n’ai jamais choisi une ville particulière parmi toutes les villes d’Israël pour qu’on y construise un temple où je puisse manifester ma présence, et je n’ai pas non plus choisi un homme particulier pour être le chef d’Israël, mon peuple.
      8 Mais le Seigneur lui a dit : “Tu as eu l’excellente intention de construire un temple pour moi.
      24 « Quand les Israélites seront battus par leurs ennemis parce qu’ils t’auront désobéi, s’ils demandent pardon, s’ils te louent, s’ils te prient et te supplient dans ce temple,
      25 toi, Seigneur, dans le ciel, sois attentif, pardonne leur péché et rends-leur les terres que tu as données autrefois à leurs ancêtres et à eux-mêmes, puisqu’ils sont ton peuple.
      26 « Ou bien, quand le ciel se fermera et qu’il n’y aura plus de pluie parce que les Israélites t’auront désobéi, s’ils se tournent vers ce lieu pour te prier, s’ils te louent et si, humiliés, ils cessent de te désobéir,
      37 si alors, dans le pays où ils sont captifs, ils réfléchissent, s’ils recommencent à te supplier en disant : “Nous avons désobéi, nous avons péché, nous sommes coupables !”,

      2 Chroniques 7

      11 Lorsque le roi Salomon eut fini le temple du Seigneur et son propre palais, lorsqu’il eut mené à bien tout ce qu’il avait eu l’intention de faire dans ces deux bâtiments,
      16 Je l’ai choisi, je l’ai consacré en acceptant d’y manifester pour toujours ma présence parmi vous ; je veillerai sur lui, toujours plein de bonté envers vous.
      18 sache que j’affermirai ton autorité de roi, conformément à l’alliance que j’ai conclue avec ton père David en lui disant qu’il y aurait toujours l’un de ses descendants qui, après lui, gouvernerait le peuple d’Israël.
      20 je vous arracherai de la terre que je vous ai donnée, et je rejetterai loin de moi le temple que j’ai consacré en mon honneur. Alors tous les peuples ricaneront au sujet d’Israël et se moqueront de lui.
      22 et on leur répondra : “C’est parce que les Israélites ont abandonné le Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, qui les avait fait sortir d’Égypte ; le Seigneur leur a infligé tous ces malheurs parce qu’ils ont adoré d’autres dieux.” »

      2 Chroniques 8

      11 Sur l’ordre de Salomon, sa femme, la fille du Pharaon, quitta la Cité de David et s’installa dans le palais construit pour elle. Le roi se disait en effet : « Même ma femme ne doit pas demeurer dans le palais de David, roi d’Israël, car des bâtiments où l’on a déposé le coffre sacré du Seigneur sont eux-mêmes sacrés. »
      12 Dès lors Salomon offrit des sacrifices complets au Seigneur sur l’autel qu’il avait fait construire pour lui devant le sanctuaire.

      2 Chroniques 9

      2 Salomon répondit à toutes ses questions ; il n’y en eut pas une seule à laquelle il ne pût pas répondre.
      10 Les serviteurs du roi Hiram et ceux de Salomon, qui étaient allés à Ofir, en avaient rapporté de l’or, ainsi que du bois de santal et des pierres précieuses.
      12 De son côté, le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu’elle désirait et demandait, bien plus qu’elle ne lui en avait elle-même apporté. Puis la reine et son entourage retournèrent dans leur pays.

      2 Chroniques 10

      4 « Ton père nous a toujours traités comme des esclaves. Si maintenant tu nous soulages un peu de ce fardeau qui pèse comme un joug sur nos épaules, nous sommes prêts à te servir. » –
      10 Les jeunes de son âge lui dirent : « Ces gens se plaignent donc de ce que ton père les a traités comme des esclaves, et ils te demandent de les soulager un peu de ce fardeau. Eh bien, voici ce que tu dois leur répondre : “Mon petit doigt est plus gros que le bras de mon père.
      11 Mon père vous a chargés d’un joug pesant, moi je vous chargerai d’un joug encore plus pesant ; mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de fouet redoublés.” »
      14 suivant le conseil de ses compagnons de jeunesse. Il dit : « Je vous imposerai un joug pesant, et je le rendrai de plus en plus pesant ; mon père vous a fait marcher à coups de fouet, moi je vous ferai marcher à coups de fouet redoublés. »

      2 Chroniques 11

      14 Les lévites avaient quitté leurs propriétés dans les alentours des villes pour gagner Jérusalem et le royaume de Juda, car Jéroboam et ses fils les empêchaient d’exercer leur ministère de prêtres du Seigneur.

      2 Chroniques 12

      10 Alors, pour les remplacer, le roi Roboam fit fabriquer des boucliers en bronze, et il les confia aux chefs des soldats qui gardaient les portes du palais royal.
      11 Ainsi, toutes les fois que le roi se rendait au temple du Seigneur, les gardes allaient chercher les boucliers, puis ils les ramenaient dans le local de garde.
      14 Roboam agit mal, il ne s’appliqua pas de tout son cœur à connaître la volonté du Seigneur.

      2 Chroniques 13

      9 Vous avez expulsé les vrais prêtres du Seigneur, les descendants d’Aaron, ainsi que les lévites, et vous vous êtes choisi des prêtres comme ceux des autres pays : il suffisait de se présenter avec un taureau et sept béliers pour se faire désigner comme prêtre au service de dieux qui n’en sont pas.
      13 Pendant ce temps, Jéroboam avait envoyé un détachement de soldats se placer en embuscade derrière les Judéens, de sorte que ceux-ci se trouvaient pris entre l’armée d’Israël devant eux et l’embuscade derrière eux.

      2 Chroniques 14

      6 Il dit aux Judéens : « Fortifions ces villes en les entourant de murailles avec des tours et des portes à verrous, pendant que le pays est encore à nous. En effet, nous avons été fidèles au Seigneur notre Dieu et, à cause de notre fidélité, il nous a accordé la paix de tous côtés. » Ils se mirent alors au travail et réussirent à fortifier ces villes.

      2 Chroniques 15

      11 Le jour de leur arrivée, ils offrirent en sacrifices au Seigneur des bêtes qu’ils avaient prises aux ennemis : sept cents bœufs et sept mille moutons.
      16 Le roi Asa retira même à sa grand-mère Maaka le titre de “Grande Dame”, parce qu’elle avait eu l’horrible idée de faire une idole pour la déesse Achéra. Il ordonna de détruire cette idole, de la réduire en miettes et de la brûler au bord du torrent du Cédron.

      2 Chroniques 17

      6 Il se fit un point d’honneur de suivre la volonté du Seigneur, et supprima du royaume de Juda les lieux de culte païens et les poteaux sacrés.

      2 Chroniques 18

      33 Or un soldat syrien tira de l’arc au hasard, et la flèche atteignit le roi d’Israël entre les plaques protectrices de sa cuirasse. Le roi dit au conducteur de son char : « Fais demi-tour ! Fais-moi sortir de la bataille, car je me sens très mal. »
      34 Mais ce jour-là, le combat fut si violent que le roi d’Israël dut rester jusqu’au soir debout sur son char, face à l’armée syrienne. Au moment où le soleil se couchait, il mourut.

      2 Chroniques 19

      3 Pourtant il y a encore du bon en toi, car tu as brûlé, dans ton pays, les poteaux sacrés de la déesse Achéra, et tu t’es appliqué de tout ton cœur à obéir à Dieu. »
      8 A Jérusalem également, Josaphat désigna des lévites, des prêtres et des chefs de famille israélites pour rendre la justice au nom du Seigneur et régler les querelles entre habitants de la ville.
      10 Toutes les fois que des compatriotes, venus des villes où ils habitent, soumettront à votre jugement une affaire de meurtre ou une querelle relative à la loi, à un commandement, à des prescriptions ou à des réglementations, vous les éclairerez. Ainsi ils ne se rendront pas coupables envers le Seigneur, et le Seigneur n’aura pas à se mettre en colère contre vous et vos compatriotes. Agissez de cette manière, afin de n’être pas vous-mêmes coupables.

      2 Chroniques 20

      7 N’est-ce pas toi, notre Dieu, qui as dépossédé les habitants de ce pays, lorsque Israël, ton peuple, y arrivait, et qui as donné ce territoire pour toujours aux descendants de ton ami Abraham ?
      10 Eh bien, maintenant, regarde : Voici les Ammonites, les Moabites et les Édomites qui nous attaquent. Quand nos ancêtres quittèrent l’Égypte, tu ne leur as pas permis de traverser les territoires de ces peuples. Nos ancêtres ont donc fait un détour et ne les ont pas exterminés.
      11 Mais eux nous récompensent aujourd’hui en venant nous chasser de la terre que tu nous as donnée !
      22 Au moment où ils entonnèrent cette joyeuse acclamation, le Seigneur jeta la confusion dans les rangs des Ammonites, des Moabites et des Édomites qui marchaient contre les Judéens, et ils se battirent entre eux.
      33 Pourtant il ne supprima pas les lieux sacrés, de sorte que le peuple n’était pas attaché de tout son cœur au Dieu de ses ancêtres.
      35 Par ailleurs, Josaphat, roi de Juda, s’associa avec Ahazia, roi d’Israël, dont la conduite était mauvaise.

      2 Chroniques 22

      6 celui-ci retourna à Jizréel pour soigner ses blessures. Alors Ahazia se rendit à Jizréel pour le voir, puisqu’il était souffrant.
      11 Mais au moment du massacre, la princesse Yochéba parvint à emmener secrètement un fils d’Ahazia, nommé Joas, et elle le cacha avec sa nourrice dans une chambre à coucher du temple, de sorte qu’Athalie ne put pas le faire mourir. – Yochéba, femme du prêtre Yoyada, était fille du roi Joram de Juda et donc sœur d’Ahazia. –

      2 Chroniques 23

      7 Les autres lévites auront leur arme à la main ; ils entoureront le roi et l’accompagneront lorsqu’il se déplacera. Quiconque tentera de pénétrer dans le temple sera mis à mort. »
      21 tous manifestèrent leur joie. La ville fut tranquille après qu’Athalie eut été mise à mort.

      2 Chroniques 24

      14 Quand les travaux furent achevés, les entrepreneurs apportèrent le reste de l’argent au roi et à Yoyada. On l’utilisa pour fabriquer des ustensiles pour le temple : objets de culte, instruments pour les sacrifices, coupes et récipients d’or et d’argent. Durant toute la vie de Yoyada, on offrit régulièrement des sacrifices complets dans le temple du Seigneur.
      19 Ensuite Dieu leur envoya des prophètes pour les persuader de revenir à lui, mais personne ne les écouta.

      2 Chroniques 25

      4 Mais il épargna leurs enfants, pour respecter ce qui est écrit dans le livre de la Loi, le livre de Moïse ; en effet, le Seigneur y a donné cet ordre : « On ne doit pas mettre à mort des parents pour des péchés commis par leurs enfants, ni des enfants pour des péchés commis par leurs parents ; un être humain ne peut être mis à mort que pour ses propres péchés. »
      13 Quant aux soldats israélites qu’Amassia avait renvoyés, les empêchant de participer à son expédition, ils envahirent les villes judéennes situées entre Samarie et Beth-Horon, tuèrent trois mille habitants et emportèrent une grande quantité de butin.
      15 Le Seigneur se mit en colère contre lui ; il lui envoya un prophète qui lui dit : « Pourquoi te tournes-tu vers des dieux qui n’ont même pas pu délivrer leur peuple de ta main ? »
      19 Et Joas ajoutait : « Tu te vantes d’avoir battu les Édomites. Tu fais le fier, mais tu n’es qu’un vaniteux ! Tu ferais mieux de rester chez toi ! Pourquoi veux-tu commencer une guerre qui finira mal pour toi, et où tu seras battu avec toute l’armée de Juda ? »

      2 Chroniques 26

      5 Tant que vécut Zacharie, qui était capable de comprendre les visions envoyées par Dieu, Ozias s’efforça de connaître la volonté du Seigneur Dieu, et celui-ci lui accorda le succès.
      8 Même ces derniers lui payèrent un tribut de guerre. Ozias devint si puissant que sa renommée se répandit jusqu’aux frontières de l’Égypte.
      15 A Jérusalem, Ozias fabriqua des engins inventés par un ingénieur ; ces engins, placés sur les tours et les angles des murailles, permettaient de lancer des flèches ou de grosses pierres. Ozias fut si merveilleusement aidé par Dieu qu’il devint de plus en plus puissant et que sa renommée s’étendit au loin.

      2 Chroniques 27

      5 Yotam partit en guerre contre le roi des Ammonites et remporta la victoire. Cette année-là, les Ammonites lui payèrent un tribut de trois tonnes d’argent, trois mille tonnes de blé et trois mille tonnes d’orge ; les deux années suivantes, ils lui fournirent un tribut équivalent.
      6 Yotam devint de plus en plus puissant, parce qu’il se conduisait de manière droite devant le Seigneur son Dieu.

      2 Chroniques 28

      3 Il présenta des offrandes de parfums dans la vallée de Hinnom, et offrit ses fils en sacrifices, selon l’abominable pratique des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël.
      9 Il y avait à Samarie un prophète du Seigneur, nommé Oded ; il sortit à la rencontre de l’armée d’Israël qui arrivait en ville, et dit aux soldats : « Le Seigneur, le Dieu de vos ancêtres, était en colère contre les Judéens. C’est pourquoi il les a livrés en votre pouvoir. Or vous en avez massacré un certain nombre avec une rage telle que l’écho en est monté jusqu’au ciel.
      15 Des hommes, qu’on désigna personnellement pour cette tâche, réconfortèrent les prisonniers : ils prirent dans le butin des vêtements et des chaussures pour les remettre à ceux qui en étaient dépourvus ; à tous ils donnèrent à manger et à boire, ils soignèrent les blessés, puis chargeant les éclopés sur des ânes, ils reconduisirent tous ces gens auprès de leurs compatriotes à Jéricho, la ville des Palmiers. Ensuite ils regagnèrent Samarie.
      19 Le Seigneur humiliait ainsi le royaume de Juda, à cause du roi Ahaz qui avait poussé son peuple à négliger le Seigneur et qui lui avait été personnellement infidèle.
      27 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la ville de Jérusalem, mais pas dans les tombes royales ; ce fut son fils Ézékias qui lui succéda.

      2 Chroniques 29

      7 Ils ont même verrouillé les portes du temple, laissé les lampes s’éteindre, et négligé de présenter les offrandes de parfum et les sacrifices d’animaux dans le sanctuaire du Dieu d’Israël.
      19 Quant aux objets sacrés que le roi Ahaz avait profanés durant son règne impie, nous les avons tous remis en état et consacré de nouveau. Les voici déposés devant l’autel. »
      27 Ézékias ordonna de faire brûler les sacrifices complets sur l’autel. Au moment où commençait la cérémonie, on entonna les chants en l’honneur du Seigneur, accompagnés par les trompettes et les instruments de David, roi d’Israël.
      32 Au total, on offrit au Seigneur soixante-dix taureaux, cent béliers et deux cents agneaux en sacrifices complets,
      36 Ézékias et tout le peuple furent très heureux de ce que Dieu leur avait permis de réaliser, car les choses n’avaient pas traîné.

      2 Chroniques 30

      8 Ne vous montrez pas aussi rebelles que vos ancêtres : soumettez-vous au Seigneur, revenez à son sanctuaire, qu’il a consacré pour toujours, et soyez les serviteurs du Seigneur votre Dieu. Alors l’ardente colère qu’il ressent contre vous s’apaisera.
      14 On commença par enlever les autels qui se trouvaient dans la ville, y compris les autels à parfums, et on les jeta dans la vallée du Cédron.
      19 « Seigneur, Dieu de nos ancêtres, dit-il, pardonne dans ta bonté à ceux qui s’efforcent de tout leur cœur de connaître ta volonté, même s’ils ne sont pas en état de pureté et de consécration. »
      24 car le roi Ézékias fournit à l’assemblée mille taureaux et sept mille moutons, et les dignitaires mille taureaux et dix mille moutons. De plus les prêtres s’étaient purifiés en grand nombre.

      2 Chroniques 31

      5 Dès que cet ordre fut connu, les Israélites apportèrent en masse les premiers produits de leurs cultures, blé, vin, huile, miel et autres denrées, ainsi que la dixième partie de leurs récoltes.
      6 Les habitants des villes de Juda, Israélites du Nord ou Judéens, amenèrent eux aussi la dixième partie de leur bétail, bœufs et moutons, ainsi que les offrandes consacrées au Seigneur leur Dieu. On fit des tas considérables des divers produits.
      7 On commença à former des tas au troisième mois et on ne termina qu’au septième.
      21 Quand il entreprit de réparer le temple de Dieu et de faire respecter sa loi et ses commandements, il s’efforça de connaître la volonté de Dieu ; il agit ainsi de tout son cœur, et Dieu lui accorda le succès.

      2 Chroniques 32

      12 N’est-ce pas précisément Ézékias qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du Seigneur, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant un seul autel et d’offrir leurs sacrifices uniquement là ?
      14 Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n’a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir ?
      17 Le roi d’Assyrie avait aussi écrit une lettre pour insulter le Seigneur, le Dieu d’Israël. Il y disait : « Les dieux des autres nations de la terre n’ont pas pu arracher leurs peuples à mon pouvoir ; le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus en arracher son peuple. »
      21 Le Seigneur envoya dans le camp assyrien un ange qui fit mourir tous les vaillants soldats et tous les officiers de l’armée. Le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourna dans son pays. Et un jour qu’il était entré dans le temple de son dieu, il fut assassiné par ses propres enfants.
      25 Mais Ézékias ne fut pas reconnaissant pour le bienfait reçu de Dieu ; au contraire, il se montra si orgueilleux que le Seigneur se mit en colère contre lui, contre Jérusalem et contre le royaume de Juda.

      2 Chroniques 33

      2 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, imitant toutes les pratiques abominables des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël.
      6 Il alla même jusqu’à offrir ses fils en sacrifices dans la vallée de Hinnom, à pratiquer diverses formes de magie et de sorcellerie, et à consulter ceux qui interrogent les esprits des morts ; il fit de plus en plus ce qui déplaît au Seigneur et l’irrita.
      8 Si le peuple d’Israël observe tous les commandements, les lois et les règles que je lui ai donnés par l’intermédiaire de Moïse, je ne l’obligerai plus à quitter le pays que j’ai accordé à ses ancêtres ».
      9 Mais Manassé incita les gens de Jérusalem et de Juda à se conduire encore plus mal que les anciens habitants du pays, que le Seigneur avait exterminés pour faire place à son peuple.
      10 Le Seigneur s’adressa au roi Manassé et à son peuple, mais personne n’y prêta attention.
      19 Sa prière et la manière dont Dieu l’exauça, le récit de ses fautes et de ses infidélités envers Dieu, la liste des endroits où il aménagea des lieux de culte païens et dressa des poteaux sacrés et des statues, avant de reconnaître ses fautes devant Dieu, tout cela figure dans les Actes de Hozaï.
      23 Mais il ne reconnut pas ses fautes devant le Seigneur, comme l’avait fait Manassé ; au contraire, il commit encore plus de péchés que lui.

      2 Chroniques 34

      3 Durant la huitième année de son règne, alors qu’il était encore un jeune homme, il entreprit de rechercher la volonté du Dieu de son ancêtre David ; quatre ans plus tard, il se mit à débarrasser Jérusalem et le royaume de Juda des lieux de culte païens, des poteaux sacrés et des idoles de toutes sortes.
      4 On démolit en sa présence les autels des dieux Baals, on abattit du même coup les brûle-parfums qui les surmontaient, on coupa les poteaux sacrés et on brisa les diverses idoles ; on réduisit le tout en poussière, que l’on dispersa sur les tombes de ceux qui avaient offert des sacrifices aux faux dieux.

      2 Chroniques 35

      8 Ses ministres, de leur propre initiative, fournirent également des bêtes pour le peuple, pour les prêtres et pour les lévites. Hilquia, Zacharie et Yéhiel, responsables du temple, donnèrent aux prêtres deux mille six cents agneaux et chevreaux pour le sacrifice pascal, ainsi que trois cents bœufs ;
      9 et les chefs des lévites, Konania, avec ses frères Chemaya et Netanéel, Hachabia, Yéiel et Yozabad fournirent aux lévites cinq mille agneaux et chevreaux et cinq cents bœufs.
      14 Après cela les lévites apprêtèrent ce qui revenait aux prêtres et à eux-mêmes. En effet les prêtres, descendants d’Aaron, furent occupés jusqu’au soir à faire brûler les sacrifices complets et les parties grasses des autres sacrifices, et c’est pourquoi les lévites préparèrent le repas.
      15 Les chanteurs, descendants d’Assaf, purent rester à leurs postes, selon les instructions de David et d’Assaf, Héman et Yedoutoun, les conseillers du roi ; les portiers demeurèrent également à leurs postes. Aucun d’eux n’eut à quitter son service, puisque d’autres lévites préparaient aussi le repas pour eux.
      20 Un jour, après que Josias eut restauré le temple, le roi d’Égypte Néco conduisit son armée vers Karkémich, sur l’Euphrate, pour aller y combattre. Josias voulut s’opposer au passage des Égyptiens,
      22 Cependant Josias ne renonça pas à affronter Néco ; il refusa d’écouter son message, qui pourtant venait de Dieu lui-même. Il se déguisa et se rendit dans la plaine de Méguiddo pour y combattre.

      2 Chroniques 36

      7 Il emporta également à Babylone divers objets du temple du Seigneur et les plaça dans son palais.
      13 Le roi Nabucodonosor lui avait fait prêter serment au nom du Seigneur Dieu, mais malgré cela Sédécias se révolta contre lui. Il s’entêta, refusant catégoriquement de revenir au Seigneur, le Dieu d’Israël.
      14 De même, les chefs des prêtres et du peuple, tous plus infidèles les uns que les autres envers Dieu, se livrèrent aux pratiques abominables des nations païennes et profanèrent le temple que le Seigneur s’était consacré à Jérusalem.
      18 Il prit tous les objets du temple, grands ou petits, ainsi que les trésors du temple, du roi et des ministres, et il emporta le tout à Babylone.
      22 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant :

      Esdras 1

      1 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant :
      5 Les chefs de famille des tribus de Juda et de Benjamin, les prêtres et les lévites, et tous ceux à qui le Seigneur Dieu avait inspiré le désir d’aller reconstruire son temple à Jérusalem se préparèrent à partir.
      7 Le roi Cyrus lui-même fit rassembler les objets précieux que Nabucodonosor avait pris dans le temple du Seigneur à Jérusalem pour les déposer dans le temple de ses propres dieux.
      11 Au total, il y avait 5 400 objets d’or et d’argent. Chèchebassar les emporta tous lorsqu’il quitta la Babylonie, avec les autres exilés, et regagna Jérusalem.

      Esdras 2

      1 Parmi les familles que le roi de Babylone, Nabucodonosor, avait emmenées en exil en Babylonie, nombreux furent ceux qui regagnèrent Jérusalem et le pays de Juda. Chacun retourna dans sa propre ville.

      Esdras 3

      6 C’est ainsi que, dès le premier jour du septième mois, ils recommencèrent à offrir des sacrifices complets au Seigneur, alors même que les fondations de son nouveau temple n’avaient pas encore été posées.
      8 L’année qui suivit leur retour à Jérusalem, à la ville du temple de Dieu, au cours du deuxième mois, Zorobabel, fils de Chéaltiel, Yéchoua, fils de Yossadac, leurs frères les autres prêtres, les lévites et tous ceux qui étaient revenus d’exil se mirent au travail ; ils désignèrent les lévites de vingt ans et plus pour diriger la construction du temple du Seigneur.
      11 Ils acclamèrent et louèrent le Seigneur en chantant à tour de rôle ce refrain : « Le Seigneur est bon, et son amour pour Israël n’a pas de fin ! » Le peuple aussi faisait une ovation au Seigneur en poussant de grandes acclamations, parce que l’on posait les fondations de son temple.

      Esdras 6

      22 Ils célébrèrent ensuite dans la joie les sept jours de la fête des Pains sans levain. Le Seigneur les avait remplis de joie parce qu’il avait inspiré au roi une attitude bienveillante envers eux ; cela les avait encouragés à reprendre le travail pour reconstruire le temple du Dieu d’Israël.

      Esdras 7

      10 En effet, Esdras s’appliquait de tout son cœur à étudier la loi du Seigneur, à la mettre en pratique et à enseigner aux Israélites les commandements et les règles de cette loi.
      28 Sous les yeux du roi, de ses conseillers et de tous les grands personnages de son entourage, le Seigneur m’a manifesté sa bonté. Et moi, encouragé par sa protection, j’ai pu rassembler des chefs israélites pour revenir avec moi. »

      Esdras 8

      25 Devant eux j’ai pesé l’argent, l’or et les objets de valeur que le roi, ses conseillers, ses ministres et les Israélites du pays avaient offerts pour le temple de notre Dieu.
      35 Tous ceux qui avaient vécu en exil et en étaient revenus ont offert des sacrifices au Dieu d’Israël : ils lui ont présenté, au nom de tout Israël, douze taureaux, quatre-vingt-seize béliers et soixante-dix-sept agneaux en sacrifices complets, ainsi que douze boucs en sacrifices pour obtenir son pardon. Tous les animaux furent entièrement consumés pour le Seigneur.

      Esdras 9

      12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage aux fils de ces étrangers, et ne choisissez pas parmi eux des épouses pour vos propres fils. Ne vous préoccupez jamais du bien-être ou du bonheur de ces nations païennes. C’est ainsi que vous deviendrez un peuple fort, que vous jouirez des biens de ce pays et que vous pourrez le transmettre pour toujours en héritage à vos descendants.”

      Esdras 10

      13 Pourtant nous sommes nombreux et c’est la saison des pluies ; il est impossible de rester ici en plein air. De plus, une telle question ne se réglera pas en un jour ou deux, car beaucoup d’entre nous sont impliqués dans cette affaire.
      14 Nous proposons que nos chefs se tiennent à disposition de la communauté : tous les Israélites qui ont épousé des femmes étrangères viendront se présenter devant eux à la date qu’on leur indiquera, en compagnie des anciens et des juges de leurs villes respectives. Nous mènerons à bien cette affaire, jusqu’à ce que l’ardente colère de notre Dieu envers nous soit apaisée. »
      17 Et le premier jour du premier mois de l’année suivante, ils eurent achevé d’examiner le cas de tous les hommes qui avaient épousé des femmes étrangères.
      18 Parmi les prêtres ayant épousé des femmes étrangères, il y avait : des descendants de Yéchoua et de ses frères, fils de Yossadac : Maasséya, Éliézer, Yarib et Guedalia ;

      Néhémie 1

      9 Mais si, par la suite, vous revenez à moi et prenez bien soin de mettre en pratique mes commandements, j’irai vous chercher et je vous ramènerai à l’endroit que j’ai choisi pour y manifester ma présence, même si vous êtes alors en exil aux extrémités de la terre.”

      Néhémie 2

      12 sans révéler à personne ce que mon Dieu m’avait inspiré d’accomplir pour la ville. Ensuite, de nuit, je me mis en route, accompagné d’un petit groupe d’hommes. Je n’emmenai pas d’autre animal que l’âne qui me servait de monture.
      16 Les magistrats de la ville ne savaient pas où j’étais allé, ni ce que j’avais fait, car avant ce moment-là, je n’avais rien révélé aux Juifs, pas même aux prêtres, aux notables, aux magistrats ou à d’autres personnes responsables des travaux.

      Néhémie 3

      4 A côté d’eux travaillaient Merémoth, fils d’Ouria et petit-fils de Haccos, puis Mechoullam, fils de Bérékia et petit-fils de Mechézabel, puis Sadoc, fils de Baana.
      5 Venaient ensuite les habitants de Técoa, dont les notables refusèrent cependant de travailler sous les ordres des responsables de l’ouvrage.
      6 La porte de Yechana fut reconstruite par Yoyada, fils de Passéa, et par Mechoullam, fils de Bessodia ; après en avoir posé la charpente, ils mirent en place les battants de la porte, avec ses barres et ses verrous.
      7 A côté d’eux travaillaient Melatia, de Gabaon, Yadon, de Méronoth, ainsi que d’autres hommes de Gabaon et de Mispa, pour le compte du gouverneur de la province située à l’ouest de l’Euphrate.
      8 Plus loin il y avait l’orfèvre Ouziel, fils de Haraya, puis le parfumeur Hanania. Ils achevèrent leur travail à Jérusalem, lorsqu’ils arrivèrent à l’endroit où la muraille s’élargit.
      9 A côté d’eux travaillait Refaya, fils de Hour et chef de la moitié du district de Jérusalem.
      10 Un peu plus loin Yedaya, fils de Haroumaf, s’occupait d’un secteur situé en face de sa maison ; venait ensuite Hattouch, fils de Hachabnéya.
      11 Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, travaillaient à un autre secteur comprenant la tour des Fourneaux.
      12 A côté d’eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l’autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l’aide de ses filles.
      13 La porte de la Vallée fut reconstruite par Hanoun et les habitants de la ville de Zanoa ; après l’avoir rebâtie, ils mirent en place ses battants, ses barres et ses verrous ; ils réparèrent aussi cinq cents mètres de muraille, jusqu’à la porte du Fumier.
      14 La porte du Fumier fut reconstruite par Malkia, fils de Rékab et chef du district de Beth-Kérem ; après l’avoir rebâtie, il mit en place ses battants, ses barres et ses verrous.
      15 La porte de la Source fut reconstruite par Challoun, fils de Kol-Hozé et chef du district de Mispa ; après l’avoir rebâtie et recouverte d’un toit, il mit en place ses battants, ses barres et ses verrous ; il répara aussi la muraille à proximité de l’étang de Siloé, entre le jardin du roi et l’escalier qui descend de la Cité de David.
      16 Plus loin, Néhémie, fils d’Azbouc et chef de la moitié du district de Beth-Sour, travaillait jusqu’aux abords du cimetière de David, jusqu’à l’étang artificiel et jusqu’à la caserne de la garde royale.
      17 Plus loin, le travail était fait par des lévites : par Rehoum, fils de Bani, par Hachabia, chef de la moitié du district de Quéila, pour son district,
      18 puis par Binnoui, fils de Hénadad et chef de l’autre moitié du district de Quéila,
      20 A côté de lui, Barouk, fils de Zabbaï, travaillait avec ardeur au secteur suivant, entre la saillie de la muraille et l’entrée de la maison du grand-prêtre Éliachib.
      21 Plus loin, Merémoth, fils d’Ouria et petit-fils de Haccos, travaillait au secteur situé entre l’entrée et l’extrémité de la maison d’Éliachib.
      22 Plus loin travaillaient les prêtres venus des environs de Jérusalem.
      23 Benjamin et Hachoub réparaient un secteur situé en face de leurs maisons, tandis qu’Azaria, fils de Maasséya et petit-fils d’Anania, travaillait à côté de sa maison.
      24 Binnoui, fils de Hénadad, travaillait au secteur suivant, entre la maison d’Azaria et l’angle en saillie de la muraille.
      27 Les habitants de Técoa travaillaient au secteur suivant, entre l’endroit situé en face de la grande tour en saillie et le mur de l’Ofel.
      28 A partir de la porte des Chevaux, des prêtres travaillaient chacun à un secteur situé en face de sa maison.
      29 Plus loin, le travail fut fait par Sadoc, fils d’Immer, également en face de sa maison, par Chemaya, fils de Chekania et gardien de la porte de l’Est,
      30 par Hanania, fils de Chélémia, et par Hanoun, le sixième fils de Salaf, qui réparait le secteur suivant. A côté de lui, Mechoullam, fils de Bérékia, travaillait à un secteur situé en face de l’endroit où il habitait.
      31 Plus loin, l’orfèvre Malkia travaillait jusqu’à la maison réservée aux employés subalternes du temple et aux marchands, en face de la porte de Mifcad, et jusqu’au poste de guet situé à l’angle de la muraille.
      32 Les autres orfèvres et les marchands travaillaient au dernier secteur, situé entre le poste de guet et la porte des Brebis.

      Néhémie 4

      5 Quant à nos ennemis, ils s’imaginaient que nous ne saurions ni ne verrions rien jusqu’à l’instant où ils fondraient sur nous, pour nous massacrer et mettre fin aux travaux.
      7 Je repérai donc des endroits abrités en contrebas, derrière la muraille, et j’y installai des soldats, groupés par clans et armés d’épées, de lances et d’arcs.
      11 occupés à la reconstruction de la muraille. Les porteurs de charge ne travaillaient que d’une main, car de l’autre ils tenaient une arme ;

      Néhémie 5

      15 Mes prédécesseurs pressuraient le peuple, exigeant nourriture et vin, en plus de quarante pièces d’argent. Même les collaborateurs des gouverneurs opprimaient le peuple. Mais moi, par crainte de Dieu, je n’ai jamais agi ainsi.
      16 Au contraire, j’ai travaillé personnellement à la reconstruction de la muraille ; je n’ai pas profité de ma situation pour acheter des terrains à bon compte, et mes collaborateurs, qui participaient aussi aux travaux sur la muraille, ne l’ont pas fait non plus.

      Néhémie 6

      1 Saneballath, Tobia, Guéchem l’Arabe et nos autres ennemis apprirent que j’avais reconstruit la muraille de la ville et qu’il n’y avait plus de brèches. A ce moment-là, je n’avais pourtant pas encore mis en place les battants des portes.
      7 on dit même que tu as déjà désigné des prophètes pour proclamer à Jérusalem que tu es devenu roi de Juda. Le roi de Perse ne va pas tarder à apprendre tout cela. Alors viens t’en entretenir avec moi. »

      Néhémie 7

      6 « Parmi les familles que le roi de Babylone, Nabucodonosor, avait emmenées en exil, nombreux furent ceux qui regagnèrent Jérusalem et le pays de Juda. Chacun retourna dans sa propre ville.

      Néhémie 8

      12 Alors tous rentrèrent chez eux pour manger et boire ; ils partagèrent leur repas avec ceux qui n’avaient rien et se livrèrent à de grandes réjouissances. Ils avaient en effet compris le message qu’on leur avait communiqué.

      Néhémie 9

      7 C’est toi, Seigneur Dieu, qui as choisi Abram. Tu lui as fait quitter Our en Chaldée, et tu lui as donné le nom d’Abraham.
      10 Tu as réalisé des prodiges extraordinaires dirigés contre le roi d’Égypte, contre les gens de son entourage et toute la population de son pays, car tu connaissais l’orgueil des Égyptiens à l’égard de nos ancêtres. Grande fut alors ta renommée, elle subsiste encore aujourd’hui.
      11 Tu as fendu la mer devant les Israélites pour qu’ils la traversent à pied sec. Tu as jeté dans l’abîme ceux qui les poursuivaient, ils ont coulé comme une pierre dans l’eau profonde.
      12 Le jour tu as conduit ton peuple par une colonne de fumée, et la nuit par une colonne de feu qui éclairait leur chemin.
      14 Par l’intermédiaire de Moïse, ton serviteur, tu leur as fait connaître le sabbat, le jour qui t’est consacré, et tu leur as enseigné les autres commandements de la loi.
      15 Tu leur as donné le pain du ciel pour calmer leur faim, tu as fait jaillir de l’eau d’un rocher pour apaiser leur soif. Tu les as envoyés conquérir le pays que tu avais juré de leur donner.
      16 Mais nos ancêtres, pleins d’orgueil, se sont montrés rebelles, ils n’ont pas écouté tes commandements.
      18 Ils se sont fait un veau en métal fondu et se sont écriés : “Voici notre dieu, qui nous a fait sortir d’Égypte !”, leur conduite a été ignoble ;
      23 Tu leur as accordé des descendants aussi nombreux que les étoiles dans le ciel. Tu les as conduits dans le pays de Canaan, que tu avais dit à leurs ancêtres d’aller conquérir.
      26 Pourtant ils ont été indociles, ils se sont révoltés contre toi, ils ont tourné le dos à ta loi ; ils ont assassiné tes prophètes, qui les pressaient de revenir à toi ; leur conduite a été ignoble.
      29 Tu les as pressés de revenir à ta loi, mais eux, pleins d’orgueil, n’ont pas écouté tes commandements ; ils ont désobéi à tes règles, et pourtant elles donnent la vie à ceux qui les mettent en pratique. Ils se sont montrés obstinés et rebelles, ils ont absolument refusé de t’écouter.
      30 De longues années, tu les as supportés ; tes prophètes, animés de ton Esprit, les interpellaient de ta part, mais ils n’ont pas écouté. Alors tu les as livrés au pouvoir de peuples étrangers.
      33 Dans tout ce qui nous est arrivé, tu as agi avec justice et fidélité, alors que nous étions infidèles.
      34 Nos rois et nos chefs, nos prêtres et nos ancêtres n’ont pas respecté ta loi ; ils ont négligé tes commandements et les avertissements que tu leur adressais.

      Néhémie 10

      32 Si, le jour du sabbat ou un jour de fête, ces gens apportent du blé ou d’autres marchandises à vendre, nous ne leur achèterons rien. Tous les sept ans, nous laisserons le sol en repos et nous renoncerons à exiger le remboursement des dettes.
      34 cette contribution servira à procurer les pains offerts à Dieu, les sacrifices complets et les offrandes végétales de chaque jour, les sacrifices qu’on offre le jour du sabbat, le jour de la nouvelle lune ou les autres jours de fête, les autres offrandes consacrées à Dieu, et les sacrifices offerts par Israël pour obtenir le pardon ; elle servira enfin à assurer tous les travaux d’entretien du temple de notre Dieu.

      Néhémie 11

      1 Les chefs du peuple s’installèrent à Jérusalem. Dans le reste de la population, on désigna par le sort un citoyen sur dix pour qu’il aille habiter Jérusalem, la ville sainte, tandis que les neuf autres pouvaient demeurer dans les diverses localités du pays.

      Néhémie 12

      10 Yéchoua fut le père de Yoyaquim, Yoyaquim celui d’Éliachib, Éliachib de Yoyada,
      11 Yoyada de Yonatan, et Yonatan de Yaddoua.

      Néhémie 13

      12 Les Juifs recommencèrent à apporter la dîme du blé, du vin nouveau et de l’huile dans les locaux prévus à cet effet.
      19 Dès lors, j’ordonnai qu’on ferme les portes de Jérusalem à la tombée de la nuit, avant le début du sabbat, et qu’on ne les rouvre pas avant la fin du sabbat. Je plaçai quelques-uns de mes collaborateurs à proximité, pour veiller à ce qu’aucune marchandise ne pénètre dans la ville durant le sabbat.
      23 A cette époque-là encore, je constatai que des Juifs avaient épousé des femmes asdodiennes, ammonites ou moabites.
      26 « N’est-ce pas cela qui a conduit Salomon, le roi d’Israël, à pécher ? leur demandai-je. Dans tous les peuples étrangers, il n’y a pas eu de roi comme lui ; il était aimé de Dieu, et Dieu l’avait établi roi sur tout Israël. Pourtant même lui fut entraîné dans le péché par des femmes étrangères.

      Esther 2

      6 Il faisait partie du groupe de déportés que Nabucodonosor, roi de Babylone, avait emmenés en exil de Jérusalem en même temps que Yekonia, roi de Juda.
      10 Esther n’avait pas révélé son origine juive, car Mardochée le lui avait interdit.

      Esther 3

      4 Chaque jour ils renouvelaient leur remarque sans que Mardochée en tienne compte. Comme il leur avait dit qu’il était juif, ils le dénoncèrent à Haman pour voir s’il persisterait dans sa résolution.
      6 On lui avait appris aussi que Mardochée était juif. Alors il jugea insuffisant de se venger de Mardochée seul et chercha un moyen d’exterminer les compatriotes de celui-ci, tous les Juifs qui vivaient dans l’empire de Xerxès.
      7 Au début de la douzième année du règne de Xerxès, le premier mois, ou mois de Nisan, Haman fit jeter les dés – qu’on appelait les pourim – pour savoir quel jour et quel mois seraient favorables à ses plans. Le sort tomba sur le douzième mois ou mois de Adar.

      Esther 4

      5 Alors Esther fit appeler Hatak, un des eunuques que le roi avait mis à son service, et elle l’envoya demander à Mardochée ce qui se passait et pourquoi il agissait ainsi.
      14 Si tu refuses d’intervenir dans les circonstances présentes, les Juifs recevront de l’aide d’ailleurs et ils seront sauvés. Toi, par contre, tu mourras et ce sera la fin de ta famille. Mais qui sait ? Peut-être est-ce pour faire face à une telle situation que tu es devenue reine. »

      Esther 5

      12 « En plus de cela, ajouta Haman, la reine Esther m’a invité, moi seul, à accompagner le roi au festin qu’elle a préparé aujourd’hui. Et je suis de nouveau invité demain avec le roi.

      Esther 6

      2 On lut en particulier le passage qui racontait comment Bigtan et Térech, deux des fonctionnaires chargés de garder l’entrée des appartements royaux, avaient voulu tuer le roi et comment Mardochée avait dénoncé leur complot.
      4 Le roi dit alors : « Qui est dans la cour du palais ? » Or Haman pénétrait justement dans la cour extérieure. Il venait demander au roi de faire pendre Mardochée au gibet préparé pour lui.
      9 Charge l’un de tes principaux fonctionnaires d’habiller cet homme avec le vêtement royal, de le faire monter sur ton cheval et de le conduire sur la place de la ville en proclamant devant lui : “Voilà comment le roi traite un homme qu’il veut honorer !” »
      13 Il raconta ce qui venait de lui arriver à Zérech, sa femme, et à tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce Mardochée devant lequel tu as commencé à être humilié est juif, tu ne pourras plus reprendre l’avantage, tu vas continuer à déchoir devant lui. »
      14 Ils parlaient encore quand les envoyés du roi arrivèrent et, sans plus tarder, ceux-ci entraînèrent Haman au festin qu’Esther avait préparé.

      Esther 7

      4 En effet, mon peuple et moi nous avons été vendus pour être détruits, tués et massacrés. Si nous avions été vendus seulement pour être réduits en esclavage, je me serais tue, car cela n’aurait pas valu la peine de te déranger. »
      10 Haman fut pendu au gibet qu’il avait fait préparer pour Mardochée. Alors la colère du roi se calma.

      Esther 8

      1 Le jour même, le roi Xerxès remit à la reine Esther tous les biens de Haman, l’adversaire des Juifs. Par ailleurs, Esther apprit au roi que Mardochée était son parent. Le roi le fit venir ;
      2 il enleva l’anneau royal qu’il avait repris à Haman et le donna à Mardochée. En outre, Esther chargea celui-ci de gérer les biens de Haman.

      Esther 9

      1 Le treizième jour du douzième mois, ou mois de Adar, arriva. C’était la date où le décret royal entrait en application et où les ennemis des Juifs avaient espéré triompher d’eux. Mais le contraire se produisit et les Juifs triomphèrent de ceux qui les détestaient.
      23 Les Juifs suivirent les instructions de Mardochée et la fête, célébrée une première fois, devint une tradition.
      24 Mardochée rappelait ceci : Haman, fils de Hammedata et descendant d’Agag, l’adversaire des Juifs, avait décidé d’exterminer ceux-ci. Il avait jeté les dés, appelés pourim, pour fixer le jour de leur extermination totale.
      26 Voilà pourquoi on appelle ces jours de fête les Pourim, d’après le mot pour qui signifie “dé”. Les Juifs tinrent compte des instructions de la lettre de Mardochée ainsi que de tout ce qu’ils avaient vu et subi eux-mêmes.

      Job 1

      5 Quand les festivités étaient achevées, Job faisait venir ses enfants pour les purifier. Il se levait tôt le lendemain et offrait à Dieu un sacrifice complet pour chacun d’eux, car il se disait : « Mes fils ont peut-être commis une faute, ils ont peut-être offensé Dieu en pensée. » C’est ainsi que Job agissait chaque fois.
      15 quand des Sabéens se sont précipités sur eux et les ont enlevés, passant tes domestiques au fil de l’épée. J’ai été le seul à m’échapper pour t’en avertir. »
      17 Il n’avait pas fini de parler qu’un autre arriva pour annoncer : « Des Chaldéens ont formé trois bandes, qui se sont jetées sur les chameaux et les ont enlevés, passant tes domestiques au fil de l’épée. J’ai été le seul à pouvoir m’échapper pour t’en avertir. »

      Job 2

      12 En le regardant de loin, ils le trouvèrent méconnaissable. Alors ils éclatèrent en sanglots ; ils déchirèrent leur manteau et se répandirent de la poussière sur la tête.

      Job 4

      14 Un frisson de terreur s’est emparé de moi, j’étais tremblant de tous mes membres.

      Job 6

      19 Caravaniers de Téma, convois de Saba cherchent l’eau du regard, ils sont remplis d’espoir.

      Job 9

      4 Il est certes trop fort et trop intelligent pour qu’on lui tienne tête et qu’on en sorte intact.
      17 Il m’écrase pour un motif insignifiant, il m’inflige pour rien blessure après blessure,
      30 J’aurais beau me laver en usant du savon, me nettoyer les mains avec de la potasse,

      Job 10

      3 Cela sert-il ton but de me faire du mal, en méprisant ainsi ton pénible travail et en favorisant les projets des méchants ?
      18 Pourquoi m’as-tu tiré du ventre de ma mère ? J’aurais pu y mourir à l’abri des regards,

      Job 11

      13 Toi cependant, tu dois tendre ton cœur vers Dieu et le prier en étendant les mains vers lui.

      Job 12

      6 Et sous leur tente les violents sont sans souci, ceux qui provoquent Dieu sont en sécurité : ils ne connaissent pas d’autre dieu que leur force.

      Job 14

      19 Les eaux arrivent à user même les pierres, et l’averse emporte la poussière du sol. Toi aussi tu ruines l’espérance de l’homme.

      Job 15

      13 quand tu tournes ta mauvaise humeur contre Dieu et te mets à répandre des flots de paroles ?

      Job 16

      7 C’est qu’en réalité Dieu a usé mes forces, il a exterminé tous ceux qui m’entouraient.
      10 Les gens ouvrent la bouche pour me menacer, me frappent sur les joues et me couvrent d’insultes, se forment en bande, s’attroupent contre moi.

      Job 17

      6 Les gens ont fait de moi un sujet de chansons. Je suis celui sur qui on crache en plein visage.

      Job 18

      11 De partout, la terreur tombe soudain sur lui et lui donne la chasse à chaque pas qu’il fait.

      Job 19

      6 Mais sachez que c’est Dieu qui m’a causé ce tort et m’a entortillé dans son propre filet.
      9 Il est venu me dépouiller de mon honneur et m’enlever tout mon prestige, ma couronne.
      13 Mes plus proches parents, Dieu les a éloignés. Ceux qui me connaissaient font tout pour m’éviter.

      Job 22

      29 On voudra t’humilier, mais tu diras : “Debout !” car Dieu donne son aide à celui qui est humble.

      Job 23

      16 Car c’est bien Dieu qui affaiblit tout mon courage, c’est lui, le Dieu très-grand, qui vient me terrifier.

      Job 24

      13 Les méchants sont de ceux qui n’aiment pas le jour, ils ne fréquentent pas les chemins qu’il éclaire, ils ne s’y tiennent pas.

      Job 26

      2 Ah, comme tu sais bien venir en aide au faible, au secours de celui dont le bras est sans force !
      3 Ah, comme tu sais bien conseiller l’incapable et, sur tous les sujets, montrer ta compétence !
      4 Mais pour qui ces discours ? De qui t’inspires-tu pour parler de la sorte ?

      Job 27

      2 Voici ce que je jure par le Dieu vivant, qui me refuse justice, par le Dieu très-grand qui me remplit d’amertume :
      6 Je maintiens fermement que ma conduite est juste, je n’en démordrai pas. En conscience, je n’ai pas honte de ma vie.

      Job 28

      8 Aucun grand fauve n’a parcouru ces sentiers, et le lion ne s’y est pas aventuré.
      23 Mais Dieu a remarqué par où elle venait ; lui seul a su le lieu où l’on peut la trouver,
      27 c’est alors qu’il vit la Sagesse et l’estima ; il en fit l’inventaire, éprouva sa valeur.

      Job 30

      19 me jette dans la boue ; on dirait que je suis de poussière et de cendre.

      Job 31

      21 Si j’ai menacé l’orphelin au tribunal, en sachant que j’aurais l’appui de tous les juges,
      39 en profitant gratuitement de leurs récoltes, sans respecter les droits de leurs propriétaires ?

      Job 32

      11 Eh bien, j’ai attendu ce que vous alliez dire, j’espérais entendre vos arguments de fond, un exposé fouillé.
      15 Vous êtes consternés, vous ne répliquez plus, vous ne savez que dire.
      16 J’ai attendu. Mais puisque vous ne parlez plus et que vous restez là, impuissants à répondre,
      18 Je suis par trop rempli de ce que j’ai à dire ; l’esprit au fond de moi me presse de parler.

      Job 33

      27 Il se met à chanter, disant à tout le monde : « J’étais fautif, je n’avais pas suivi la règle, mais Dieu m’a épargné la peine méritée.

      Job 34

      5 Voici Job qui déclare : « Je suis innocent, mais Dieu ne tient aucun compte de mon bon droit.
      27 Ces gens-là, en effet, se détournaient de lui, ils voulaient ignorer tous ses enseignements.

      Job 36

      16 Autrefois, Dieu t’avait épargné la détresse, t’accordant à la place une très large aisance. Ta table était garnie de morceaux délicieux.

      Job 37

      15 Sais-tu bien comment Dieu commande à ces merveilles, comment les nuages font jaillir les éclairs ?

      Job 38

      28 La pluie a-t-elle un père ? Les gouttes de rosée, qui les a engendrées ?

      Job 39

      16 Pour ses petits, elle est une mère très dure, à croire qu’ils sont tous des étrangers pour elle : avoir peiné pour rien la laisse indifférente.
      17 C’est que je ne l’ai pas dotée de la sagesse, et elle n’a pas eu sa part d’intelligence.

      Job 41

      11 De sa gueule, s’échappent des langues de flammes, des gerbes d’étincelles.

      Job 42

      3 Tu l’as dit : j’ai osé rendre tes plans obscurs à force de parler de ce que j’ignorais. Je l’avoue : j’ai parlé d’un sujet trop ardu, je n’y comprenais rien et ne le savais pas !
      8 Maintenant donc, procurez-vous sept taureaux et sept béliers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez alors pour vous-mêmes ces animaux en sacrifice complet, tandis que mon serviteur Job priera pour vous. J’accueillerai sa prière avec bienveillance et je renoncerai à vous traiter selon votre folie, bien que vous n’ayez pas dit la vérité sur moi, comme il l’a fait lui-même. »
      11 Alors tous les frères et sœurs de Job et tous ceux qui l’avaient connu autrefois vinrent lui rendre visite. Ils vinrent manger avec lui, ils lui manifestèrent leur sympathie et le réconfortèrent de tous les malheurs que le Seigneur lui avait envoyés. Enfin, chacun d’eux lui fit cadeau d’une pièce d’argent et d’un anneau d’or.

      Psaumes 3

      5 Si j’appelle le Seigneur à mon secours, il me répond de la montagne qui lui est consacrée. Pause
      7 Je n’ai plus peur de ces milliers de gens qui m’assaillent de tous côtés.

      Psaumes 4

      1 Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Accompagnement sur instruments à cordes.
      3 Vous autres, jusqu’à quand salirez-vous mon honneur, vous qui aimez accuser pour rien, et qui cherchez à me calomnier ?

      Psaumes 7

      13 C’est sûr, l’adversaire recommence : il aiguise son épée, il tend son arc et vise.

      Psaumes 10

      11 Et le méchant pense : « Dieu n’y prend pas garde, il ne veut pas le savoir, il ne voit jamais rien. »

      Psaumes 14

      1 Ils sont stupides, ceux qui se disent que Dieu est sans pouvoir. Ces gens sont corrompus, ce qu’ils font est abominable, aucun d’eux n’agit comme il faut.
      2 Du haut du ciel, le Seigneur se penche pour observer les humains, pour voir s’il y a quelqu’un d’intelligent qui se tourne vers lui.

      Psaumes 17

      14 Que ton épée les supprime ; de ta propre main, achève-les. Que leur sort, parmi les vivants, soit d’être exclus de la vie ! Fais-leur absorber l’eau amère que tu as en réserve pour eux. Que leurs enfants en boivent tout leur soûl et laissent le reste à leurs petits-enfants !

      Psaumes 18

      1 Du répertoire du chef de chorale. Chant appartenant au recueil de David, le serviteur du Seigneur. David adressa ces paroles au Seigneur quand celui-ci l’eut délivré de tous ses ennemis, en particulier de Saül.

      Psaumes 20

      6 Alors nous crierons de joie pour le secours que tu auras reçu ; nous brandirons la bannière en l’honneur de notre Dieu. Que le Seigneur réalise tout ce que tu lui demandes !

      Psaumes 22

      16 J’ai la gorge complètement sèche, ma langue se colle à mon palais. Tu m’as placé au bord de la tombe.
      24 « Acclamez le Seigneur, vous qui reconnaissez son autorité. Honorez-le, vous tous descendants de Jacob. Tremblez devant lui, vous tous descendants d’Israël !

      Psaumes 25

      17 Soulage mon cœur de ses angoisses et retire-moi de la détresse.

      Psaumes 27

      13 Que deviendrais-je, si je n’avais pas l’assurance de voir la bonté du Seigneur sur cette terre où nous vivons ?

      Psaumes 29

      3 Le Dieu glorieux fait rouler le tonnerre, la voix du Seigneur gronde au-dessus des eaux, le Seigneur domine les eaux immenses.

      Psaumes 30

      3 Seigneur mon Dieu, je t’ai appelé à l’aide et tu m’as guéri.
      7 Je me croyais tranquille et je disais : « Rien ne me mettra jamais en danger. »

      Psaumes 31

      8 Je veux crier ma joie pour ta bonté, car tu as vu ma misère, tu as reconnu ma détresse.
      21 Tu les abrites en ta présence, hors de portée des intrigues humaines. Tu les caches à l’abri, loin des mauvaises langues.

      Psaumes 32

      3 Tant que je ne reconnaissais pas ma faute, mes dernières forces s’épuisaient en plaintes quotidiennes.

      Psaumes 33

      10 Le Seigneur déjoue les plans des nations, il fait obstacle aux projets des peuples.
      13 Du haut du ciel, le Seigneur plonge son regard, il aperçoit tous les humains.
      14 De l’endroit où il siège, il observe tous les habitants de la terre.

      Psaumes 34

      4 Joignez-vous à moi pour dire la grandeur du Seigneur. Ensemble, proclamons bien haut qui il est.
      5 Je me suis adressé au Seigneur et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes craintes.
      6 Ceux qui lèvent les yeux vers lui rayonnent de joie ; la honte n’assombrit plus leur front !
      17 Le Seigneur s’oppose à ceux qui font le mal, afin d’éliminer leur nom du pays.

      Psaumes 36

      2 Je garde à l’esprit la formule qui exprime la révolte du méchant : à son avis, « avoir peur de Dieu n’a pas de sens ».

      Psaumes 37

      6 Grâce à lui ta bonne foi apparaîtra comme le jour qui se lève, et ton bon droit comme le soleil en plein midi.

      Psaumes 38

      5 Mes torts s’entassent plus haut que ma tête, ils pèsent sur moi comme un fardeau trop lourd.
      15 Je suis comme un homme qui n’entend pas, je ne réplique rien.
      16 Vers toi, Seigneur, je me tourne avec espoir, j’attends ta réponse, Seigneur mon Dieu.

      Psaumes 39

      2 J’avais dit : « Je veux surveiller mes réactions, pour ne rien dire qui me mette en tort ; je veux garder comme un bâillon sur la bouche, tant que je suis en présence des méchants. »

      Psaumes 40

      12 Toi, Seigneur, tu ne me fermeras pas ton cœur, et ta fidèle bonté sera ma constante sauvegarde.

      Psaumes 41

      9 « C’est une vilaine affaire qu’il a là, disent-ils ; il s’est mis au lit, il ne s’en relèvera pas. »

      Psaumes 44

      2 Nous avons entendu de nos propres oreilles, nos parents, nos grands-parents nous ont raconté ce que toi-même, ô Dieu, tu as réalisé de leur vivant, il y a longtemps.
      3 Tu as exproprié des nations pour établir notre nation ; tu as mis à mal des peuples pour faire de la place à ton peuple.
      7 Je ne me fie pas à mon arc, et mon épée ne m’est d’aucun secours,

      Psaumes 50

      2 A Sion, cité merveilleuse de beauté, Dieu paraît, entouré de lumière.
      21 Voilà ce que tu fais, et tu voudrais que je ne dise rien ? T’imagines-tu vraiment que je suis comme toi ? Je te tiens pour responsable, je vais te mettre le nez sur tes méfaits.

      Psaumes 53

      1 Du répertoire du chef de chorale. A chanter sur le mode mélancolique. Poème chanté appartenant au recueil de David.
      2 Ils sont stupides, ceux qui se disent que Dieu est sans pouvoir. Ces gens sont corrompus, ce qu’ils font est malhonnête ; aucun d’eux n’agit comme il faut.
      5 « Ils ne comprennent vraiment rien, dit Dieu, tous ces gens qui font le malheur des autres, qui se nourrissent en exploitant mon peuple et ne s’adressent jamais à moi. »

      Psaumes 54

      7 Que le malheur retombe sur mes ennemis ! Montre-moi ta fidélité en les réduisant au silence.

      Psaumes 55

      12 à l’intérieur, ce sont des crimes. L’oppression et la fraude ne quittent pas ses places.

      Psaumes 56

      13 O Dieu, je te dois ce que je t’ai promis. Pour m’en acquitter, je t’offrirai des sacrifices de reconnaissance.

      Psaumes 57

      6 O Dieu, montre ta grandeur qui dépasse le ciel, que ta présence glorieuse brille sur la terre entière !

      Psaumes 60

      2 Il fait allusion à l’expédition menée par David contre les Syriens de Mésopotamie et ceux de Soba. Au retour, Joab battit l’armée d’Édom, soit douze mille hommes, dans la vallée du Sel.
      3 O Dieu, tu nous as rejetés, tu as rompu nos rangs. Malgré ta colère, rétablis-nous !

      Psaumes 64

      9 ils ont été pris à leurs propres paroles. Et tout le monde hoche la tête en les voyant,

      Psaumes 66

      11 tu nous as mis en difficulté, tu nous as accablés de détresse.
      12 Tu as laissé des hommes nous passer à cheval sur la tête, nous avons dû traverser le feu et l’eau. Mais tu nous as tirés de là et soulagés.
      19 Mais voilà, Dieu a écouté, il a été attentif à ma prière.
      20 Merci à Dieu ! Il n’a pas écarté ma prière, il ne m’a pas privé de sa bonté.

      Psaumes 69

      26 Que leur camp soit dévasté et leurs tentes dépeuplées,

      Psaumes 71

      14 Moi, j’espère toujours, je te louerai encore et encore.
      20 A cause de toi j’ai connu bien des angoisses et des malheurs. Mais tu viendras me rendre la vie ; tu viendras me faire remonter des profondeurs de la tombe.

      Psaumes 73

      12 Regardez-les, ces gens sans foi ni loi : toujours à l’abri des ennuis, ils améliorent leur situation.
      18 En fait, tu les mets sur une pente glissante, tu les fais tomber dans un piège.
      27 Ceux qui s’éloignent de toi succombent, et tu réduis à rien ceux qui t’abandonnent.

      Psaumes 74

      3 Monte jusqu’à ces ruines déjà anciennes : l’ennemi a tout saccagé dans le lieu saint.
      15 Tu ouvres un passage aux sources et aux ruisseaux, tu dessèches des fleuves intarissables.
      16 Le jour t’appartient, la nuit aussi, toi qui as créé la lune et le soleil.
      17 Tu as fixé toutes les limites de la terre, c’est toi qui as fait l’été et l’hiver.

      Psaumes 75

      1 Du répertoire du chef de chorale. A chanter sur l’air de « Ne laisse pas détruire... ». Psaume appartenant au recueil d’Assaf. Chant.

      Psaumes 76

      8 Comme tu es redoutable ! Qui peut rester debout devant toi quand ta colère éclate ?

      Psaumes 77

      1 Du répertoire du chef de chorale. D’après Yedoutoun. Psaume appartenant au recueil d’Assaf.
      14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu n’est aussi grand que toi.
      18 Les nuages déversaient des torrents d’eau, au milieu d’eux grondait le tonnerre, et tes flèches volaient en tous sens.

      Psaumes 78

      8 Alors ils n’imiteraient plus cette génération de leurs ancêtres qui fut indocile et rebelle, de cœur inconstant et d’esprit infidèle à Dieu.
      11 ils avaient oublié ses exploits et les merveilles qu’il leur avait fait voir.
      20 C’est vrai, il a frappé le rocher pour en faire couler de l’eau et ruisseler des torrents. Mais pourrait-il aussi nous fournir du pain ou offrir de la viande à tous ? »
      22 Car les siens n’avaient pas cru en lui, ils n’avaient pas compté sur son secours.
      31 que la colère de Dieu éclata contre eux. Il massacra une partie de l’élite, il terrassa les jeunes hommes d’Israël.
      32 Malgré tout ils commettaient de nouvelles fautes, ils ne croyaient pas à ses merveilles.
      38 Mais lui, il leur gardait son affection, il pardonnait leurs torts, il renonçait à les exterminer. Bien souvent, il retint sa colère et fit taire son indignation,
      41 Ils recommençaient à le mettre au défi, ils offensaient l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël.
      50 Donnant libre cours à sa colère, il ne leur envoya pas seulement la mort, mais les soumit tout vivants au pire fléau :
      71 il le fit venir de derrière son troupeau, pour qu’il devienne le berger d’Israël, de son peuple, son bien le plus personnel.

      Psaumes 79

      7 Car ils ont pillé Israël, ils ont dévasté son domaine.

      Psaumes 80

      5 Seigneur, Dieu de l’univers, jusqu’à quand seras-tu fumant de colère en réponse à la prière de ton peuple ?

      Psaumes 81

      6 la règle qu’il a prescrite à la famille de Joseph, quand il s’attaqua à l’Égypte. – J’entends une voix inconnue me dire :

      Psaumes 85

      3 Tu as déchargé ton peuple de sa faute, tu as pardonné tous ses manquements.

      Psaumes 86

      13 Ta bonté pour moi est immense : tu m’as arraché au gouffre de la mort.

      Psaumes 88

      3 Accueille ma prière avec bienveillance, tends une oreille attentive à ma plainte.
      8 Ta fureur s’est abattue sur moi en vagues dont tu m’accables.
      17 Le feu de ta colère passe sur moi, tes attaques terribles m’anéantissent.
      18 Comme des eaux qui me submergent, tous les jours, elles m’assaillent de tous côtés.

      Psaumes 89

      19 Notre protecteur t’est redevable, Seigneur, notre roi te doit tout, toi l’unique vrai Dieu, Dieu d’Israël.
      42 Tous les passants le dépouillent, il est devenu la risée de ses voisins.
      43 Tu as rendu courage à ses ennemis, tu as fait plaisir à ses adversaires.
      44 Tu as rendu ses armes inefficaces, tu ne l’as pas soutenu dans la bataille.
      45 Tu lui as fait perdre sa splendeur, tu as renversé son trône à terre.

      Psaumes 97

      4 Ses éclairs illuminent le monde, la terre les voit et frémit.
      6 Le ciel proclame sa loyauté et tous les peuples contemplent sa glorieuse présence.

      Psaumes 98

      1 Chantez en l’honneur du Seigneur un chant nouveau, car il a réalisé des merveilles, par son savoir-faire et son pouvoir divin.
      2 A la face du monde, le Seigneur a montré qu’il était le Sauveur, il a révélé sa loyauté :

      Psaumes 102

      19 Qu’on note cela par écrit pour les générations à venir, afin que son peuple recréé acclame le Seigneur.

      Psaumes 103

      12 Il met entre nous et nos mauvaises actions autant de distance qu’entre l’est et l’ouest.
      19 Le Seigneur a dressé son trône dans le ciel. Il règne sur tout ce qui existe.

      Psaumes 105

      14 Mais Dieu ne laissa personne les maltraiter, à cause d’eux, il avertit des rois :

      Psaumes 106

      6 Nous avons commis les mêmes fautes que nos ancêtres ; nous avons mal agi, nous nous sommes condamnés nous-mêmes.
      7 Quand nos ancêtres étaient en Égypte, ils n’ont pas compris les merveilles du Seigneur, ils ont oublié ses nombreuses bontés. Ils ont été rebelles près de la mer des Roseaux.
      24 Puis ils ne voulurent plus rien savoir du pays de leurs rêves, ils ne croyaient plus à la promesse de Dieu.
      33 exaspéré par eux, il parla sans réfléchir.
      34 Ils n’ont pas éliminé les Cananéens, contrairement à l’ordre du Seigneur.

      Psaumes 107

      9 Car il a donné à boire à ceux qui défaillaient de soif, et ceux qui mouraient de faim, il les a comblés de tout le nécessaire.
      11 Ils avaient été rebelles aux ordres de Dieu, ils avaient méprisé les décrets du Très-Haut.

      Psaumes 111

      6 A son peuple, il a montré sa force en action quand il lui donna le pays d’autres peuples.

      Psaumes 116

      2 Il a tendu vers moi une oreille attentive. Toute ma vie je ferai appel à lui.
      10 J’ai gardé la foi, même quand je répétais : « Me voilà en bien triste état ! »

      Psaumes 119

      51 Malgré les moqueries des insolents, je ne me suis pas écarté de ta loi.
      66 Apprends-moi à bien apprécier et à connaître tes commandements, car j’ai toute confiance en eux.
      99 Plus que mes maîtres, j’ai de l’instruction, car je réfléchis longuement à tes ordres
      102 J’ai suivi fidèlement tes décisions, puisque c’est toi qui me les as enseignées.
      119 Tu jettes aux ordures les méchants de la terre, c’est pourquoi j’aime ce que tu ordonnes.
      126 Seigneur, il est temps que tu agisses : on a violé ta loi.

      Psaumes 126

      2 Nous ne cessions de rire et de lancer des cris de joie. Chez les autres nations on disait : « Le Seigneur a fait beaucoup pour eux. »
      3 Oui, le Seigneur a fait beaucoup pour nous, et nous étions tout heureux.

      Psaumes 129

      3 On a tracé de longs sillons sur mon dos, comme si on labourait un champ.

      Psaumes 130

      5 De toute mon âme, je compte sur le Seigneur, et j’attends ce qu’il va dire.

      Psaumes 135

      8 C’est lui aussi qui, en Égypte, a frappé de mort les premiers-nés tant chez les humains que parmi le bétail.
      10 Il a battu de nombreuses nations, il a fait succomber des rois puissants :

      Psaumes 136

      14 pour y faire passer le peuple d’Israël, car son amour n’a pas de fin,

      Psaumes 138

      2 et m’incliner face à ton sanctuaire. O Dieu qui es présent, je veux te louer pour ta fidèle bonté, car tu as fait plus que tenir ta promesse, plus que l’on attendait de toi.

      Psaumes 139

      3 Tu remarques si je suis dehors ou chez moi, tu es au courant de tout ce que je fais.
      18 Comment pourrais-je les compter ? Il y en a plus que de grains de sable. Même si j’arrivais au bout de mon calcul, je n’aurais pas fini de te comprendre.

      Psaumes 143

      3 J’ai un ennemi qui me persécute ; il m’a jeté à terre pour me piétiner, il m’enfonce dans l’obscurité de la mort avec les défunts du passé.
      12 Toi qui es si bon, réduis au silence mes ennemis, pour en finir avec tous mes adversaires, car je suis ton serviteur.

      Proverbes 2

      16 De cette manière tu éviteras d’être séduit par une femme qui n’est pas la tienne, une étrangère aux paroles flatteuses

      Proverbes 4

      11 Je t’apprends comment pratiquer la sagesse, je t’indique comment te conduire avec droiture.

      Proverbes 5

      13 Je n’ai pas écouté l’avis de mes maîtres, je n’ai pas prêté l’oreille à ceux qui m’enseignaient.

      Proverbes 6

      22 Ils te guideront dans tes allées et venues, ils te protégeront dans ton sommeil et dès ton réveil te porteront conseil.

      Proverbes 7

      5 Elles te préserveront de la femme d’autrui, du langage séducteur de la femme étrangère.
      13 Elle aborde le jeune homme, l’embrasse et lui dit d’un air effronté :
      21 Elle le persuade à force d’habileté, elle l’entraîne par ses paroles ensorcelantes.
      26 Car elle en a blessé et ruiné beaucoup, même des hommes forts ont été ses victimes.

      Proverbes 16

      29 L’homme violent trompe les autres et les entraîne sur une mauvaise pente.

      Proverbes 19

      11 Un homme sensé maîtrise sa colère, il met son point d’honneur à oublier les torts subis.
      25 Lorsqu’on frappe un insolent, l’imbécile peut devenir prudent. Lorsqu’un homme intelligent est critiqué, il comprend la leçon.

      Proverbes 21

      29 L’homme malfaisant prend un air hardi. Un homme droit est sûr de sa conduite.

      Proverbes 22

      19 Je désire que tu places ta confiance dans le Seigneur, c’est pourquoi je vais te les faire connaître à toi aussi aujourd’hui même.

      Proverbes 23

      35 Tu te diras : « J’ai dû être blessé et battu sans avoir mal et sans m’en rendre compte. Pourvu que je me réveille bientôt pour redemander à boire ! »

      Proverbes 24

      12 Si tu dis : « Je n’étais pas au courant », celui qui examine le fond du cœur sait ce qu’il en est. Il t’observe, il connaît tout, il juge chacun selon ses actes.
      18 Le Seigneur verrait cela d’un mauvais œil et il détournerait sa colère de ton ennemi.

      Proverbes 25

      1 Voici d’autres proverbes de Salomon rassemblés par des hommes de l’entourage d’Ézékias, roi de Juda.
      16 Si tu trouves du miel, n’en mange pas trop, sinon tu en seras dégoûté au point de le vomir.

      Proverbes 30

      4 Qui est monté au ciel et en est revenu ? Qui a recueilli le vent dans le creux de ses mains ? Qui a enveloppé les eaux dans le pli de son vêtement ? Qui a établi les limites de la terre ? Quel est son nom ? Quel est le nom de son fils ? Dis-le-moi si tu le sais.

      Ecclésiaste 1

      16 Je me suis dit : « J’ai accumulé bien plus de sagesse que tous ceux qui ont régné à Jérusalem avant moi. » J’ai beaucoup enrichi mon expérience et ma compréhension de la vie.

      Ecclésiaste 2

      4 J’ai entrepris de grands travaux. Je me suis construit des maisons et j’ai planté des vignes.
      9 Je devins quelqu’un de considérable, bien plus considérable que tous ceux qui ont vécu avant moi à Jérusalem. Mais pendant tout ce temps je restais lucide.
      24 Le seul bonheur des humains est de manger, de boire et de jouir des résultats de leur travail. J’ai constaté que c’est Dieu qui leur offre ce bonheur,

      Ecclésiaste 5

      14 Il devra quitter cette terre comme il y est venu, aussi nu que lorsqu’il est sorti du ventre de sa mère. Il n’aura rien retiré de son travail, rien qu’il puisse prendre avec lui.
      19 L’être humain oublie alors combien sa vie est courte, car Dieu remplit son cœur de bonheur.

      Ecclésiaste 12

      1 Pendant que tu es jeune, n’oublie pas celui qui t’a créé. Souviens-toi de lui avant que ne viennent les jours du déclin et le moment où tu diras : « Je n’ai point de plaisir à vivre ».

      Cantique 1

      4 Prends-moi par la main, entraîne-moi et courons. Tu es mon roi, conduis-moi dans ta chambre, rends-nous follement heureux tous les deux ; célébrons ton amour plus enivrant que le vin. Elles ont bien raison, les filles, d’être amoureuses de toi !

      Cantique 2

      4 Il m’a conduite au palais de l’ivresse, sous l’enseigne “A l’Amour”.
      7 Ah, filles de la capitale, au nom des gazelles en liberté, je vous le demande instamment : n’éveillez pas l’amour, ne le provoquez pas avant qu’il y consente !
      12 On voit les champs fleurir ; c’est le temps où tout chante. Sur nos terres on entend la tourterelle qui roucoule.

      Cantique 3

      4 A peine les ai-je dépassés, que je trouve celui que j’aime. Je lui prends la main, je ne le lâcherai plus avant de l’avoir fait entrer à la maison, dans la chambre où ma mère m’a conçue.
      5 « Ah, filles de la capitale, au nom des gazelles en liberté, je vous le demande instamment : n’éveillez pas l’amour, ne le provoquez pas avant qu’il y consente ! »

      Cantique 5

      7 Mais je rencontre les gardes, qui font leur ronde sur les remparts de la ville. Ils me frappent, ils me blessent, ils m’arrachent mon châle.
      8 Ah, filles de la capitale, je vous le demande instamment : si vous rencontrez mon bien-aimé, que lui raconterez-vous ? Que je suis malade d’amour ! Dites-le-lui.
      9 Dis-nous, la belle, qu’a-t-il de plus qu’un autre, ton amoureux ? Oui, qu’a-t-il de plus qu’un autre pour que tu nous fasses pareille demande ?

      Cantique 6

      5 Détourne un peu les yeux, car ton regard me trouble. Tes cheveux évoquent un troupeau de chèvres dévalant du mont Galaad.
      11 Je suis descendu au parc des noyers, pour voir les jeunes pousses dans le vallon, pour voir si la vigne bourgeonne et si les grenadiers sont en fleur.

      Cantique 7

      12 Viens, mon amour, sortons, allons passer la nuit parmi les fleurs de henné.

      Cantique 8

      4 Ah, filles de la capitale, je vous le demande instamment : pourquoi réveiller l’amour, pourquoi le provoquer avant qu’il y consente ?

      Esaïe 1

      9 Si le Seigneur de l’univers ne nous avait pas laissé quelques rescapés, nous serions comme la ville de Sodome, dans le même état que Gomorrhe.

      Esaïe 2

      4 Il rendra son jugement entre les nations, il sera un arbitre pour tous les peuples. De leurs épées, ils forgeront des pioches, et de leurs lances, ils feront des faucilles. Il n’y aura plus d’agression d’une nation contre une autre, on ne s’exercera plus à la guerre.

      Esaïe 3

      9 Leur partialité les accuse. Comme les gens de Sodome ils commettent leurs crimes au grand jour, sans même les cacher. Hélas pour eux, ils préparent leur propre malheur !

      Esaïe 4

      1 En ce jour-là, sept femmes agripperont le même homme en lui disant : « Nous ne serons à ta charge ni pour la nourriture ni pour l’habillement. Enlève seulement notre déshonneur, en nous permettant de porter ton nom ! »

      Esaïe 5

      14 La Mort a ouvert tout grand sa gueule, elle l’agrandit démesurément. Nobles et petit peuple de Jérusalem y tomberont en pleine fête.

      Esaïe 9

      1 Le peuple qui marche dans la nuit voit une grande lumière. Sur ceux qui vivent au pays des ténèbres, une lumière se met à luire.
      3 Ainsi que tu le fis autrefois, quand tu mis les Madianites en déroute, tu brises aujourd’hui le joug de l’oppression qui pèse sur ton peuple, la barre qui écrase ses épaules, le gourdin dont on le frappe.
      4 Et toute botte ennemie martelant le sol, tout manteau roulé taché de sang s’enflamment et deviennent la proie du feu.

      Esaïe 10

      31 Madména se sauve, les habitants de Guébim se mettent à l’abri.

      Esaïe 11

      4 Mais il rendra justice aux défavorisés, il sera juste pour les pauvres du pays. Sa parole, comme un bâton, frappera le pays, sa sentence fera mourir le méchant.
      15 Le Seigneur asséchera le golfe d’Égypte. Il menacera l’Euphrate d’un geste de la main ; par la puissance de son souffle, il le réduira en sept ruisseaux qu’on pourra passer à pied sec.

      Esaïe 13

      11 « J’interviendrai, dit le Seigneur, contre la méchanceté du monde, contre les crimes des méchants. Je mettrai fin à l’orgueil des insolents, et je rabattrai la fierté des tyrans.

      Esaïe 14

      1 Oui, le Seigneur montrera qu’il aime les descendants de Jacob, il montrera encore qu’il a choisi Israël. Il réinstallera les siens sur leur territoire, les immigrés se joindront à eux et s’associeront au peuple de Jacob.
      2 Les peuples étrangers devront se charger de ramener Israël dans sa patrie. Et là, sur le sol qui appartient au Seigneur, Israël prendra possession d’eux comme esclaves, hommes et femmes. Il gardera prisonniers ceux qui l’avaient fait prisonnier, il sera le maître de ceux qui le dominaient.
      9 En bas, dans le monde des morts, on s’agite à cause de toi, tyran, en prévision de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre ; on fait lever de leur trône tous les rois des nations.
      22 « Je me dresserai contre les Babyloniens, déclare le Seigneur de l’univers, je supprimerai le nom de Babylone, et toute trace d’elle, toute descendance.
      30 Les plus misérables seront alors comme un troupeau au pâturage, les malheureux auront enfin repos et sécurité. Mais toi, Philistie, l’ennemi te fera dépérir jusqu’à la racine en t’affamant, il massacrera tes survivants.

      Esaïe 15

      8 On perçoit des cris d’appel sur tout le pourtour du territoire de Moab. Ses complaintes s’entendent jusqu’à Églaïm, jusqu’au puits d’Élim.

      Esaïe 16

      10 La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés.

      Esaïe 18

      5 Or vers le temps de la moisson, quand la vigne a fini de fleurir, quand la fleur est devenue grappe et que celle-ci mûrit, on retranche à la serpe les rameaux inutiles, les gourmands et des feuilles.

      Esaïe 19

      6 Les canaux empestent ; dans les bras du fleuve égyptien, le niveau des eaux baisse jusqu’à l’assèchement. Papyrus et roseaux se fanent,
      13 Les princes de Soan sont devenus stupides, et ceux de Memphis se font des illusions. Ce sont eux, les chefs des provinces, qui égarent l’Égypte !
      14 Parmi eux le Seigneur a jeté le désarroi : oui, ils égarent l’Égypte dans tout ce qu’elle entreprend. Elle est comme un ivrogne qui titube dans ce qu’il a vomi.
      20 Ce sera un signe attestant que le Seigneur de l’univers est présent en Égypte. Quand les Égyptiens appelleront le Seigneur au secours contre ceux qui les oppriment, il leur enverra un sauveur, qui prendra leur défense et les délivrera.

      Esaïe 21

      2 – C’est une vision cruelle qui m’est ainsi révélée. – L’ancien allié devient traître, le destructeur est au travail. « Élamites, à l’attaque ! Mèdes, assiégez la ville. Je mets fin à tout son orgueil, dit le Seigneur. »
      7 S’il aperçoit un char de guerre tiré par des chevaux, une caravane d’ânes, ou une caravane de chameaux, qu’il fasse attention, très attention ! »
      10 Mon peuple, toi qui as été battu comme du blé sur l’aire, voilà ce que j’ai appris du Seigneur de l’univers, le Dieu d’Israël. C’est la nouvelle que je t’apporte.
      14 Vous qui habitez à Téma, allez à la rencontre de ceux qui meurent de soif, apportez-leur de l’eau ; allez au-devant des fuyards, apportez-leur de quoi manger.

      Esaïe 22

      11 Vous avez aménagé un bassin entre les deux murailles pour les eaux du vieux réservoir. Mais vous n’avez pas tourné vos regards vers l’auteur de ces événements ; il les préparait depuis longtemps, mais vous ne l’avez pas vu.
      21 Je l’habillerai de ta robe de fonction, je le ceindrai de ton écharpe, je lui confierai ton pouvoir. Il sera un père pour les gens de Jérusalem et le royaume de Juda.

      Esaïe 23

      11 Le Seigneur a menacé la mer, il a fait trembler les royaumes, il a ordonné de détruire les forteresses de Canaan.
      13 Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines.

      Esaïe 24

      1 Le Seigneur va ravager la terre, il va la dévaster, bouleverser la face du monde et disperser ses habitants.
      5 La terre a été souillée sous les pieds de ses habitants, car ils ont passé par-dessus les instructions du Seigneur, ils ont violé les règles, ils ont rompu l’engagement qui les liait à Dieu pour toujours.

      Esaïe 25

      11 Et là, il agite les bras, on dirait un nageur. Mais malgré ses mouvements le Seigneur rabat sa fierté.
      12 Quant à tes murailles, Moab, ces hautes fortifications, le Seigneur les a renversées, rabattues, jetées à terre dans la poussière.

      Esaïe 26

      5 Car il a fait dégringoler ceux qui logeaient sur les hauteurs ; il a précipité en bas la cité inaccessible, il l’a précipitée jusqu’à terre. Il l’a jetée dans la poussière,

      Esaïe 27

      7 Le Seigneur a-t-il frappé les siens comme il l’a fait pour ceux qui les frappaient ? Ou les a-t-il mis à mort comme il l’a fait pour ceux qui les mettaient à mort ?

      Esaïe 28

      2 Voici une grande puissance qui vient au service du Seigneur, telle un orage de grêle, une tempête destructrice, une pluie torrentielle qui se répand en inondation. D’un revers de la main, le Seigneur renverse la ville à terre.
      25 Mais après avoir égalisé la surface du sol, il répand les graines de nigelle, puis de cumin ; il met en place le blé, le millet et l’orge aux endroits qui conviennent et le blé dur sur les bords.
      29 Ce procédé lui aussi vient du Seigneur de l’univers, qui montre ainsi à quel point son plan est merveilleux et son savoir-faire immense.

      Esaïe 29

      2 je te malmènerai, dit le Seigneur. Tu ne connaîtras plus que tristesse et détresse, et tu ne seras plus pour moi que l’ariel de l’autel, où se consument les victimes.
      3 J’établirai mon camp tout autour de toi, moi aussi ; je t’enfermerai dans des retranchements, je m’opposerai à toi en élevant des remblais.
      8 Un homme affamé rêve qu’il est en train de manger ; mais quand il se réveille, il a encore le ventre creux. Un homme assoiffé rêve qu’il est en train de boire ; mais quand il se réveille, épuisé, il a encore la gorge sèche. Ainsi en sera-t-il pour la horde des nations qui faisaient la guerre contre le mont Sion.
      16 Quelle absurdité que la vôtre : mettre sur le même plan l’argile et le potier ! L’objet dira-t-il de l’artisan : « Ce n’est pas lui qui m’a fait » ? Le vase dira-t-il du potier : « Il n’y connaît rien » ?
      23 Quand eux ou leurs enfants verront en effet ce que je ferai parmi eux, ils reconnaîtront qui je suis, moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu de Jacob, ils redouteront de me déplaire, à moi, le Dieu d’Israël.

      Esaïe 30

      5 Ils seront tous déçus par un peuple qui n’est utile à personne. Il ne sera pour eux d’aucun secours, d’aucune utilité, mais source de déception et de déshonneur.
      30 Le Seigneur fera entendre sa voix majestueuse ; il montrera comment son bras s’abat pour frapper. Il manifestera sa terrible colère, parmi les flammes d’un feu dévorant, au milieu d’une pluie battante et d’un orage de grêle.
      33 Il y a longtemps déjà que le bûcher est en place – pour le roi, lui aussi –. On l’a préparé dans un espace rond, large et profond où flambera le feu, avec du bois en quantité. Alors le souffle du Seigneur y mettra le feu, comme un torrent de soufre enflammé.

      Esaïe 31

      2 Lui aussi, pourtant, sait y faire : il a amené le malheur, il n’a pas retiré ses menaces. Il s’est dressé contre le parti des vauriens, et contre ces gens malfaisants que l’on appelle à l’aide.
      5 Comme un oiseau qui étend ses ailes, le Seigneur de l’univers étendra sa protection sur Jérusalem. Du même coup, il la sauvera et lui épargnera la catastrophe.
      6 Israélites, vous avez été jusqu’au bout de la désertion à l’égard du Seigneur ; revenez donc à lui.

      Esaïe 33

      8 Les routes sont désertées, plus de passants sur les chemins. Le tyran a rompu l’alliance, il en a repoussé les témoins, il n’a que mépris pour les hommes.
      9 Le pays, en deuil, se dessèche ; le massif du Liban, frappé par la sécheresse, a honte, la plaine du Saron ressemble à un désert, le Bachan et le Carmel se retrouvent dépouillés.

      Esaïe 34

      2 Le Seigneur est indigné contre l’ensemble des nations, il en veut à toute leur troupe. Il les a destinées à l’extermination, livrées à l’abattoir.
      14 Les chats sauvages y rencontrent les hyènes, c’est le rendez-vous des boucs. C’est là que le démon Lilith prend un moment de repos : il y trouve où se reposer.
      17 Il a tiré au sort la part de chacun d’eux, il a pris son cordeau pour leur répartir le pays. Ils en seront propriétaires pour toujours, de siècle en siècle, ils y auront leur demeure.

      Esaïe 36

      7 Tu vas sans doute me répondre que vous comptez sur le Seigneur votre Dieu. Mais tu as précisément supprimé ses lieux sacrés et ses autels, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant l’autel de cette ville !”
      18 Ne vous laissez donc pas égarer par Ézékias lorsqu’il prétend que le Seigneur vous sauvera. Les dieux des autres nations m’ont-ils empêché de mettre la main sur leur pays ?
      19 Qu’ont-ils fait, les dieux de Hamath et d’Arpad ? Et ceux de Sefarvaïm ? Quelqu’un m’a-t-il empêché de prendre Samarie ?
      20 Parmi tous ces dieux, aucun n’a pu m’interdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur m’empêcherait-il alors de prendre Jérusalem ?” »

      Esaïe 37

      4 Le roi d’Assyrie a envoyé son aide de camp pour insulter le Dieu vivant. Ah, si seulement le Seigneur ton Dieu entendait ces insultes et le punissait d’avoir ainsi parlé ! Toi, prie le Seigneur en faveur de ce qui reste de son peuple.” »
      7 Le roi va recevoir une nouvelle ; je lui inspirerai alors de retourner dans son pays. Et là-bas, je le ferai mourir assassiné.” »
      12 Quand mes prédécesseurs ont détruit Gozan, Haran, Ressef et la capitale des Édénites, Télassar, les dieux de ces nations n’ont pas pu préserver ces villes.
      18 Seigneur, c’est vrai, les rois d’Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leurs territoires.
      22 Écoute les paroles qu’il prononce contre Sennakérib : La cité de Sion te méprise, elle te trouve ridicule. Jérusalem la belle rit de toi en hochant la tête.
      23 Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard arrogant ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël !
      26 Eh bien, Sennakérib, ne le sais-tu pas ? Depuis longtemps, c’est moi qui ai préparé ces événements. Depuis un lointain passé j’en ai formé le plan, maintenant, je les réalise. Je t’avais destiné à réduire en tas de ruines les villes fortifiées.
      29 Or tu t’es emporté contre moi, j’ai entendu tes insolences. C’est pourquoi je vais te maîtriser par un crochet dans le nez, par un mors dans la bouche. Je te ramènerai chez toi par le chemin que tu as pris pour venir.
      38 Un jour qu’il était en prière au temple de son dieu Nisrok, deux de ses fils, Adrammélek et Saresser, l’assassinèrent, puis ils s’enfuirent au pays d’Ararat. Un autre de ses fils, Assarhaddon, lui succéda.

      Esaïe 38

      17 Maintenant mon amertume s’est changée en bonheur, car tu m’as aimé assez pour m’éviter la mort ; tu as jeté toutes mes fautes loin derrière toi.

      Esaïe 39

      2 Ézékias en fut très heureux. Il leur fit visiter le bâtiment où l’on gardait les objets de valeur, argent, or, parfums et huiles aromatiques. Il leur montra également son dépôt d’armes et tout ce qui se trouvait dans ses réserves. Il ne leur cacha absolument rien, ni dans son palais, ni dans l’ensemble de son royaume.
      4 Ésaïe reprit : « Et qu’ont-ils vu dans ton palais ? » – « Tout ce qui s’y trouve, dit Ézékias. Je ne leur ai rien caché de mes trésors. »

      Esaïe 40

      21 Ne le savez-vous pas ? Ne l’avez-vous pas appris ? Ne vous l’a-t-on pas annoncé depuis le début ? N’avez-vous pas compris la fondation du monde ?

      Esaïe 41

      2 A l’est, là-bas, n’est-ce pas moi qui ai mis en route l’homme que la victoire vient saluer à chacun de ses pas ? Il fait capituler les nations devant lui, il piétine les rois. Son épée les réduit en poussière, ses flèches les éparpillent comme la paille au vent.
      9 toi que j’ai été chercher jusqu’au bout du monde, et que j’ai appelé des régions les plus lointaines ; toi, à qui j’ai dit : « Non, je ne t’ai pas rejeté, au contraire, je t’ai choisi ; mon serviteur, c’est toi. »
      25 Là-bas, au nord, j’ai mis en route un homme, et le voilà qui vient. Et là-bas, où le soleil se lève, il se réclame de moi. Il piétine les gouverneurs comme on piétine de la boue, ou comme un potier foule aux pieds son argile.
      26 Qui a donc annoncé cet événement à l’avance, pour que nous le sachions ? Qui l’a prédit, pour que nous disions : « Il avait raison » ? Aucun d’entre vous, c’est sûr, n’en a été capable ; on ne vous a rien entendu dire.

      Esaïe 42

      14 Depuis longtemps, je me suis tu, me retenant d’intervenir, dit le Seigneur. Mais maintenant, je vais crier comme une femme au moment d’accoucher, qui s’essouffle et respire avec peine.
      16 Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers qu’ils n’avaient jamais suivis. Pour eux, je changerai l’obscurité en lumière et les obstacles en terrain plat. C’est cela mon projet, je n’y renoncerai pas, je le réaliserai.

      Esaïe 43

      12 C’est moi qui apporte le salut, moi aussi qui l’annonce et qui le fais savoir ; ce n’est pas un dieu étranger qu’on trouverait chez vous. Vous êtes témoins que je suis Dieu, dit le Seigneur,
      14 Voici ce que le Seigneur déclare, lui qui prend votre cause en mains, lui l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël : « Par amour pour vous j’envoie quelqu’un à Babylone pour faire tomber tous les verrous. Alors, chez les Babyloniens, les cris de joie se changeront en lamentations.
      23 Ce n’est pas pour moi que tu sacrifiais des agneaux, ce n’est pas moi que tu honorais ainsi. Il n’est pas vrai non plus que j’aie fait de toi un esclave en exigeant des offrandes, ou que je t’aie fatigué en réclamant de l’encens.
      24 Ce n’est pas pour moi que tu achetais à grand prix du roseau aromatique, ni moi que tu rassasiais de la graisse de tes sacrifices. Par tes fautes, au contraire, tu as fait de moi ton esclave, par tes crimes, tu m’as fatigué.

      Esaïe 44

      8 Vous, mon peuple, soyez sans crainte, n’ayez pas peur. Je vous l’ai annoncé, je vous l’ai révélé longtemps à l’avance, vous le savez bien, vous m’en êtes témoins. A part moi y a-t-il un autre Dieu ? Non, il n’y a pas d’autre Rocher, je n’en connais aucun. »
      20 Non, leurs pensées s’attachent à ce qui n’est qu’un peu de cendre ; leur esprit égaré les fait déraisonner. Leur dieu ne les délivre pas, mais eux-mêmes ne se disent pas : « Ce que je tiens dans la main n’est qu’un faux dieu, c’est évident. »

      Esaïe 45

      1 Voici ce que le Seigneur déclare à Cyrus, l’homme qu’il a consacré : « Je te donne mon appui, pour te soumettre les nations, pour ôter aux rois leur pouvoir et ouvrir devant toi les portes verrouillées des villes.
      13 Par fidélité à moi-même c’est moi aussi qui ai mis en route cet homme que vous savez. Je faciliterai tout ce qu’il entreprendra. C’est lui qui rebâtira Jérusalem, ma ville, et laissera repartir les déportés qui m’appartiennent. Et cela sans exiger un sou, dit le Seigneur de l’univers ! »
      21 Faites votre déclaration et apportez vos preuves ; tenez même conseil ensemble. Qui a fait savoir depuis longtemps ce qui arrive aujourd’hui ? Qui l’a révélé à l’avance ? N’est-ce pas moi, le Seigneur ? A part moi il n’y a pas de Dieu. Un Dieu loyal, un Dieu qui sauve, il n’y en a pas, sauf moi.

      Esaïe 47

      6 J’étais indigné contre mon peuple. Alors j’ai déshonoré ceux qui m’appartenaient et je te les ai livrés. Mais tu les as traités sans aucune pitié, tu as écrasé le vieillard sous le poids de ton joug.

      Esaïe 48

      3 Depuis longtemps, j’ai annoncé les événements passés ; je vous les avais promis, je vous en avais informés. Tout à coup j’ai agi, et ils se sont produits.
      5 Je m’y suis donc pris à l’avance pour vous avertir de ces faits. Je vous en ai informés avant qu’ils se produisent. De la sorte, vous n’irez pas dire : « C’est l’œuvre de mon idole, c’est mon dieu de bois ou de bronze qui en a décidé ainsi. »
      6 Vous avez entendu ce que j’avais prédit, et vous pouvez constater que tout s’est réalisé. N’allez-vous pas le reconnaître ? Eh bien, à partir d’aujourd’hui, j’annonce des faits nouveaux que je tenais en réserve et dont vous n’avez pas idée.
      14 Rassemblez-vous, écoutez tous : J’ai un ami qui accomplira mes projets contre Babylone et fera sentir mon pouvoir aux Babyloniens. Mais qui donc parmi vous a révélé cela ? Personne.
      15 Moi, par contre, j’en ai parlé ; mieux encore, j’ai appelé cet homme et je l’ai fait venir. Ce qu’il entreprend réussira.
      18 Ah, si tu avais bien écouté ce que je t’ai commandé ! Un fleuve de bénédictions aurait coulé vers toi, le salut serait venu à toi comme les vagues de la mer !
      21 Il conduit les siens au désert sans qu’ils aient à souffrir de la soif. Pour eux, il fait jaillir de l’eau hors du rocher : il le fend, et l’eau s’écoule.

      Esaïe 49

      1 Écoutez-moi, populations lointaines, peuples éloignés, soyez attentifs. Dès avant ma naissance, le Seigneur m’a appelé ; j’étais encore au ventre de ma mère quand il a prononcé mon nom.
      2 Il a fait de ma parole une épée tranchante et il me cache à l’abri de sa main. Il a fait de mon message une flèche pointue, dissimulée dans son carquois.
      22 Voici ce que le Seigneur Dieu déclare : « Je vais faire signe aux nations, dresser un signal pour les peuples. Et ils ramèneront tes fils en les prenant dans leurs bras, ils ramèneront tes filles en les portant sur leurs épaules.
      26 Je forcerai tes oppresseurs à manger leur propre chair, à s’enivrer de leur sang comme on s’enivre de vin nouveau. Alors tout être vivant saura que ton sauveur, c’est moi, le Seigneur, et que j’ai pris ta cause en mains, moi, le Dieu fort de Jacob. »

      Esaïe 50

      6 J’offre mon dos à ceux qui me battent, je tends les joues à ceux qui m’arrachent la barbe. Je ne cache pas mon visage aux crachats, aux insultes.

      Esaïe 53

      1 Qui de nous a cru la nouvelle que nous avons apprise ? Qui de nous a reconnu que le Seigneur était intervenu ?
      6 Nous errions tous ça et là comme un troupeau éparpillé, c’était chacun pour soi. Mais le Seigneur lui a fait subir les conséquences de nos fautes à tous.
      10 Mais le Seigneur approuve son serviteur accablé, et il a rétabli celui qui avait offert sa vie à la place des autres. Son serviteur aura des descendants et il vivra longtemps encore. C’est lui qui fera aboutir le projet du Seigneur.
      12 C’est pourquoi je le place au rang des plus grands, c’est avec les plus puissants qu’il partagera le butin. Car il s’est dépouillé lui-même jusqu’à en mourir, il s’est laissé placer au nombre des malfaiteurs, il a pris sur lui les fautes des masses humaines, et il est intervenu en faveur des coupables. »

      Esaïe 54

      8 Dans un accès momentané de colère, j’ai refusé de te voir, mais, dans mon amour sans fin, je te garde ma tendresse. C’est moi, le Seigneur, qui te le dis, moi qui prends ta cause en mains.

      Esaïe 55

      10 « La pluie et la neige tombent du ciel, mais elles n’y retournent pas sans avoir arrosé la terre, sans l’avoir rendue fertile, sans avoir fait germer les graines. Elles procurent ainsi ce qu’il faut pour semer et ce qu’il faut pour se nourrir.
      11 Eh bien, il en est de même pour ma parole, pour ma promesse : elle ne revient pas à moi sans avoir produit d’effet, sans avoir réalisé ce que je voulais, sans avoir atteint le but que je lui avais fixé. »

      Esaïe 56

      7 alors je les ferai venir sur la montagne qui m’est consacrée, je les remplirai de joie dans ma maison de prière, j’accueillerai avec faveur les divers sacrifices qu’ils m’offriront sur l’autel. Car on appellera ma maison “Maison de prière pour tous les peuples.”

      Esaïe 57

      6 Les pierres lisses du torrent, voilà ton bien le plus sacré, la part qui est la tienne, Israël ! C’est pour elles que tu répands du vin en sacrifice, et que tu présentes des offrandes ! Devrais-je m’y résigner, demande le Seigneur ?
      8 Tu as fixé ton fétiche derrière le montant de la porte. En cachette de moi tu te déshabilles, tu montes sur ton lit, tu y fais de la place. Tu as fait un pacte avec tes amants, tu aimes coucher avec eux, tu contemples la chose !

      Esaïe 58

      11 Le Seigneur restera ton guide ; même en plein désert, il te rassasiera et te rendra des forces. Tu feras plaisir à voir, comme un jardin bien arrosé, comme une fontaine abondante dont l’eau ne tarit pas.
      14 alors je deviendrai la source de ta joie. Moi, le Seigneur, je t’emmènerai en triomphe sur les plus hauts sommets, et je te ferai profiter du pays que Jacob, ton ancêtre, a reçu en propriété. » Voilà ce que promet le Seigneur.

      Esaïe 59

      2 En réalité, ce sont vos torts qui dressent une barrière entre vous et votre Dieu ; ce sont vos propres fautes qui le poussent à tourner la tête pour ne pas vous écouter.

      Esaïe 60

      10 Ce sont des étrangers qui rebâtiront tes murailles ; leurs rois seront à ton service, dit le Seigneur. Je t’avais frappée, en effet, tant j’étais indigné. Mais j’ai plaisir maintenant à te montrer mon amour.

      Esaïe 61

      10 Le Seigneur est pour moi une source de joie débordante. Mon Dieu me remplit de bonheur, car le secours qu’il m’accorde est un habit dont il me vêt, et le salut qu’il m’apporte, un manteau dont il me couvre. J’ai la joie du jeune marié qui a mis son turban de fête, ou de la fiancée parée de ses bijoux.

      Esaïe 62

      6 Sur tes murailles, Jérusalem, j’ai placé des veilleurs. Ils ne devront jamais se taire, ni le jour ni la nuit. « Vous qui rappelez au Seigneur le souvenir de Jérusalem, ne faites aucune pause.
      11 Le Seigneur va donner ses ordres d’un bout du monde à l’autre. Dites donc à Sion : « Ton Sauveur arrive, il ramène ceux qu’il a gagnés, il rapporte le fruit de sa peine. »

      Esaïe 63

      3 « Oui, j’ai travaillé au pressoir, et seul, sans personne d’aucun peuple avec moi. Dans ma colère et ma fureur j’ai piétiné des gens, je les ai foulés aux pieds. Leur sang a giclé sur mes habits, j’ai taché tous mes vêtements.
      9 Dans toutes leurs détresses il n’a délégué personne pour leur venir en aide, mais il les a sauvés lui-même. Dans son amour et sa pitié, c’est lui qui les a libérés, c’est lui qui s’est chargé d’eux et les a portés à bout de bras tout au long de leur histoire.

      Esaïe 64

      4 Tu viens à la rencontre de ceux qui font ta volonté, qui la font avec joie, et qui pensent à suivre les chemins que tu as tracés. Si tu t’es irrité, c’est que nous étions coupables. Mais c’est toujours sur ces chemins que nous trouverons le salut.
      7 Et pourtant, Seigneur, c’est toi qui es notre père. Nous sommes l’argile, et tu es le potier, tu nous as tous façonnés.

      Esaïe 65

      9 Je donnerai des descendants au peuple de Jacob, à la tribu de Juda. Ils posséderont mes montagnes, ceux que j’ai choisis en auront la propriété, mes fidèles y auront leur demeure.
      15 Votre nom, après vous, ne servira plus à mes fidèles qu’à formuler cette malédiction : “Que le Seigneur Dieu te fasse mourir comme un tel ou un tel !” Mais pour eux, pour mes fidèles, c’est un tout autre nom que l’on prononcera :

      Esaïe 66

      7 Donner naissance à un enfant avant que viennent les douleurs ! Mettre au monde un garçon avant même d’être en travail !
      19 Je mettrai chez elles un signe de mon autorité. Quant à ceux qui auront survécu à mon jugement, je les enverrai chez les peuples de Tarsis, de Poul, de Loud – les spécialistes du tir à l’arc – chez les gens de Toubal et de Yavan et dans les îles lointaines, partout où l’on n’a jamais entendu parler de moi, partout où l’on n’a jamais vu ma gloire. Et mes envoyés révéleront ma gloire à ces nations.
      20 Alors celles-ci ramèneront tous vos frères de race qui étaient chez elles : à cheval, en char ou en chariot couvert, à dos de mulet ou de chameau, jusqu’à la montagne qui m’est consacrée à Jérusalem, dit le Seigneur. Ce sera leur offrande pour moi ; je l’accueillerai comme celle que les Israélites apportent à mon temple dans des plats purifiés.

      Jérémie 1

      5 « Je te connaissais avant même de t’avoir formé dans le ventre de ta mère ; je t’avais mis à part pour me servir avant même que tu sois né. Et je t’avais destiné à être mon porte-parole auprès des nations. »
      10 Tu vois, aujourd’hui je te charge d’une mission, qui concerne les nations et les royaumes : tu auras à déraciner et à renverser, à détruire et à démolir, mais aussi à reconstruire et à replanter. »
      12 « Bien vu, me dit le Seigneur ; je serai vigilant, en effet, pour réaliser ce que j’annoncerai. »

      Jérémie 2

      11 pour voir si une nation a déjà changé ses dieux. Et pourtant ce ne sont même pas des dieux ! Or mon peuple avait l’honneur de m’avoir comme Dieu, mais il m’a échangé contre des dieux incapables.
      26 Seulement, un de ces jours, vous, les gens d’Israël, peuple, rois et ministres, prêtres et prophètes, serez aussi honteux qu’un voleur quand il est surpris.
      30 Je vous ai frappés, mais ça n’a servi à rien, et vous n’avez pas accepté cet avertissement. Au contraire, comme des lions féroces, vous avez tué vos prophètes.

      Jérémie 3

      14 « Revenez, enfants volages, déclare le Seigneur, car c’est moi qui suis votre maître ! Je prendrai l’un de vous ici, dans telle ville, deux autres là, dans tel village, et je vous ramènerai à Sion.
      18 Alors la population de Juda rejoindra celle d’Israël, et toutes deux reviendront du pays du nord au pays que j’ai donné à leurs ancêtres comme propriété personnelle. »
      21 On entend des voix sur les hauteurs : ce sont les gens d’Israël, qui pleurent et qui supplient, car ils ont fait fausse route, ils m’ont oublié, moi le Seigneur, leur Dieu.

      Jérémie 4

      10 Ils diront : “Ah, Seigneur Dieu, tu as trompé ce peuple, tu as trompé Jérusalem en promettant que tout irait bien, alors que nous avons le couteau sur la gorge !” »

      Jérémie 5

      3 Seigneur, ce qui t’intéresse, n’est-ce pas une vie honnête ? Tu les as frappés, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusé l’avertissement. Ils font les fortes têtes, ils refusent de revenir à toi.
      6 C’est pourquoi le lion sort des fourrés et les attaque, le loup des plaines les met en pièces. La panthère s’embusque près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent, car leurs révoltes se multiplient, on ne compte plus leurs trahisons.
      25 Vos torts ont perturbé tout cela, vos fautes ont fait obstacle à ces biens.
      26 Dans mon peuple, en effet, il y a des gens sans foi ni loi. On dirait des chasseurs d’oiseaux accroupis en embuscade. Ils ont dressé des pièges pour capturer des hommes.

      Jérémie 6

      7 Elle fait jaillir sa méchanceté comme une fontaine fait jaillir ses eaux. On n’y entend parler que de violence et d’oppression. J’ai sous les yeux un spectacle sans fin de blessures et de souffrances.
      15 Éprouvent-ils quelque regret des horreurs qu’ils ont commises ? Pas le moins du monde ! Reconnaître leurs torts est quelque chose qu’ils ignorent. C’est pourquoi, dit le Seigneur, ils seront au nombre des victimes, quand j’interviendrai contre eux ; ils se retrouveront à terre !
      17 J’ai placé des sentinelles pour les avertir : Attention, le cor sonne l’alerte ! Mais ils ont répondu : “Ça nous est égal.”
      19 Écoutez, peuples du monde entier : Je vais envoyer à ces gens le malheur que méritent leurs intentions mauvaises. Ils n’ont pas pris garde à ce que je leur disais, ils n’ont pas voulu de mes enseignements.
      24 « A cette nouvelle les bras nous tombent, l’angoisse nous saisit, comme une femme au moment d’accoucher.

      Jérémie 7

      15 Et je vous rejetterai loin de moi, comme j’ai rejeté vos frères, les gens d’Éfraïm. »
      24 Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas été attentifs, ils ont suivi délibérément leurs intentions mauvaises. Au lieu de regarder vers moi, ils m’ont tourné le dos.
      26 Mais vous ne m’avez pas écouté, vous n’avez pas été attentifs, vous vous êtes cabrés. Vous avez été pires que vos ancêtres.
      34 Dans les villes de Juda et les rues de Jérusalem, je ferai cesser les bruits de fête, les cris de joie et les chansons des jeunes mariés, car le pays deviendra un champ de ruines.

      Jérémie 8

      3 La mort vaudra mieux que la vie pour ceux qui resteront de cette méchante population, partout où je l’aurai dispersée, déclare le Seigneur de l’univers. »
      5 Alors pourquoi ce peuple de Jérusalem, qui fait fausse route, persiste-t-il dans sa trahison ? Ces gens tiennent à leurs faux dieux, ils refusent de revenir à moi.
      6 J’ai bien écouté ce qu’ils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : “Mais qu’ai-je donc fait ?” Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballé en pleine bataille.
      9 C’est la honte pour les sages ; ils ne savent plus où ils en sont, les voilà pris au piège. Puisqu’ils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, à quoi donc leur sert-elle ?
      12 Éprouvent-ils quelque regret des horreurs qu’ils ont commises ? Pas le moins du monde ! Reconnaître leurs torts est quelque chose qu’ils ignorent. C’est pourquoi, dit le Seigneur, ils seront au nombre des victimes quand j’interviendrai contre eux ; ils se retrouveront à terre ! »
      14 « Pourquoi restons-nous sur place ? Rassemblons-nous plutôt, entrons dans les villes fortifiées, et attendons-y la mort. Oui, le Seigneur notre Dieu nous réduit au silence, il nous fait boire l’eau empoisonnée, car nous sommes en faute envers lui.
      19 Écoutez : c’est mon peuple qui appelle au secours d’un bout à l’autre du pays : « Le Seigneur n’est-il plus à Sion, et Sion n’a-t-elle plus de roi ? » le Seigneur « Pourquoi m’ont-ils provoqué en adorant leurs idoles, ces bricoles de l’étranger ? »
      21 Le désastre de mon peuple me brise complètement ; je suis en deuil, en proie à la désolation.

      Jérémie 9

      15 Je les disperserai parmi des nations qu’ils ne connaissaient pas, ni eux ni leurs parents, et je les ferai poursuivre par la guerre jusqu’à ce que j’en aie fini avec eux. »
      16 Voilà ce que déclare le Seigneur de l’univers. le peuple « Attention, convoquez les pleureuses, qu’elles viennent ! Envoyez chercher des professionnelles,
      19 Vous, les femmes, écoutez donc cette parole du Seigneur ; ouvrez vos oreilles à ce qu’il dit. Enseignez la complainte à vos filles, que chacune apprenne à sa voisine cette lamentation :

      Jérémie 10

      14 Tout le monde reste là, stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulé leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles n’ont aucun souffle de vie.
      18 Voici, en effet, ce que déclare le Seigneur : « Cette fois-ci je vais lancer à la fronde les habitants du pays ; je les serrerai si bien qu’ils atteindront leur but. »
      21 C’est la faute des dirigeants : ils ont été stupides, ils n’ont pas consulté le Seigneur. C’est pourquoi ils ont échoué, et ceux dont ils avaient la charge sont tous dispersés.
      25 Emporte-toi plutôt contre ces étrangers qui t’ignorent, contre ces populations qui ne te rendent aucun culte. Car ils pillent ton peuple, ils le pillent jusqu’au bout, ils dévastent son domaine.

      Jérémie 11

      7 J’ai beaucoup insisté auprès de vos ancêtres depuis que je les ai retirés d’Égypte, comme je ne cesse d’insister auprès de vous aujourd’hui, en vous adjurant d’écouter ce que je vous dis.
      8 Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas été attentifs, ils ont suivi leurs intentions mauvaises. Alors j’ai appliqué les clauses de cet engagement qu’ils n’ont pas respecté malgré mes ordres.” »
      10 Ils sont revenus aux fautes de leurs ancêtres, qui refusaient d’écouter mes paroles. Ils se sont attachés à des dieux étrangers pour leur rendre un culte. Les gens d’Israël et ceux de Juda ont trahi l’alliance que j’avais solennellement conclue avec leurs ancêtres.
      16 Je l’avais surnommé “Olivier florissant aux fruits magnifiques”. Mais au milieu d’un grand fracas je mets le feu à son feuillage et ses branches sont saccagées. »
      18 Le Seigneur m’a informé, et je suis au courant ; il m’a fait voir leurs manœuvres.

      Jérémie 12

      14 Voici ce que déclare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touché à ce qui m’appartenait, au territoire que j’avais donné à Israël, mon peuple. Je vais les arracher à leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda.
      15 Après quoi je reviendrai à des sentiments de pitié pour eux, et je ramènerai chacun d’eux à sa terre, chacun à son pays.

      Jérémie 13

      11 Comme un homme qui s’attache une ceinture autour des reins, dit le Seigneur, je m’étais attaché le royaume d’Israël et le royaume de Juda, pour leur confier ma réputation, pour qu’ils soient mon peuple, mon titre de gloire, ma parure. Mais ils ne m’ont pas écouté. »

      Jérémie 14

      19 « Seigneur, as-tu donc rejeté Juda ? Es-tu dégoûté de Sion ? Pourquoi nous infliges-tu des blessures inguérissables ? Nous avions l’espoir que tout s’arrangerait, mais il n’arrive rien de bon. Nous attendions le moment où nos maux seraient guéris, mais voici la terreur.

      Jérémie 15

      8 J’ai fait chez eux plus de veuves qu’il n’y a de grains de sable au bord de la mer. J’ai terrassé en plein midi la mère du jeune guerrier ; j’ai fait soudain fondre sur elle le tremblement de l’angoisse.
      11 Le Seigneur avait pourtant dit : « J’ai promis de te délivrer pour ton bonheur. J’ai promis d’amener tes adversaires à te supplier dans la détresse ou le malheur.
      14 Je t’asservis à tes ennemis dans un pays dont tu ne sais rien ; car ma colère a pris feu, je suis furieux contre toi. »
      21 Je t’arracherai aux griffes des méchants, je te libérerai du pouvoir de ces brutes. »

      Jérémie 16

      12 Quant à vous, vous agissez plus mal encore que vos parents ; chacun de vous suit son intention mauvaise au lieu d’écouter ce que je dis.
      13 C’est pourquoi, je vais vous chasser de ce pays dans un autre qui ne représente rien pour vous, pas plus que pour vos parents. Là-bas, jour et nuit, vous rendrez un culte à ces dieux étrangers, parce que moi, je ne vous accorderai aucune faveur.” »
      14 « Le jour vient, déclare le Seigneur, où l’on prêtera serment non plus en déclarant “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré d’Égypte les Israélites !”,
      15 mais “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré les Israélites du pays du nord et des autres pays où il les avait chassés !” Je les ferai revenir, en effet, sur leur sol, celui que j’ai donné à leurs ancêtres. »

      Jérémie 17

      4 Tu vas devoir restituer le pays que tu possèdes, celui que je t’avais donné. Je t’asservis à tes ennemis dans un pays dont tu ne sais rien. Car tu as allumé ma colère, et rien ne pourra l’éteindre. »
      21 Voici ce qu’il déclare : Le jour du sabbat, gardez-vous de porter une charge, gardez-vous d’en faire passer par une de ces portes.
      23 Il est vrai que ceux-ci ne m’ont pas écouté, ils n’ont pas été attentifs, ils se sont cabrés. Ils n’ont rien écouté, ils ont refusé mes avertissements.
      27 Mais si vous ne m’écoutez pas, si vous négligez de réserver pour moi le jour du sabbat, si vous franchissez ce jour-là les portes de Jérusalem avec des charges sur le dos, j’allumerai un feu dans la ville ; il consumera ses belles maisons et ne s’éteindra pas.” »

      Jérémie 19

      7 En cet endroit même, je réduirai à rien la politique de Jérusalem et de Juda, et je ferai tomber ses habitants sous les coups de leurs ennemis, des gens impitoyables. Je laisserai leurs cadavres en pâture aux vautours et aux chacals.
      9 Des ennemis, des gens impitoyables, vont assiéger la ville et la réduire à une telle détresse, à une telle misère, que ses habitants en viendront à manger la chair de leurs propres enfants et à se dévorer les uns les autres.
      15 « Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, le Dieu d’Israël : “Je vais faire venir sur cette ville, ainsi que sur les villages voisins, tous les malheurs que j’ai annoncés contre elle. En effet, ses habitants se sont cabrés, ils ont refusé d’écouter ma parole.” »

      Jérémie 20

      4 Voici en effet ce que déclare le Seigneur : “Je vais te livrer à la terreur, toi et tous tes amis. Ceux-ci tomberont sous l’épée de leurs ennemis, et toi tu assisteras à leur mort. Je livrerai tout le peuple de Juda au roi de Babylone, qui le déportera dans son pays ou le fera exécuter.
      5 Toutes les richesses des habitants de cette ville, tout le fruit de leur travail, ce qu’ils possèdent de plus précieux, ainsi que les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis ; ils le pilleront, s’en empareront et l’emporteront à Babylone.
      11 Mais, Seigneur, tu es fort et tu combats pour moi. Ce sont mes persécuteurs qui trébucheront ; ils n’auront pas le dernier mot. Humiliés d’avoir échoué, ils seront déshonorés pour toujours, et personne ne l’oubliera.
      13 Chantez pour le Seigneur, acclamez-le, car il a arraché le malheureux aux griffes des malfaiteurs.

      Jérémie 21

      6 Je vais m’attaquer à tout ce qui vit dans cette ville, hommes et bêtes ; tous mourront d’une terrible peste.
      7 Après quoi, déclare le Seigneur, le roi Sédécias de Juda et ses ministres, ainsi que la population qui aura survécu dans la ville aux effets de la peste, de la guerre et de la famine, seront livrés au roi de Babylone. Oui, je les livrerai à leurs ennemis, à ceux qui désirent leur mort. Et Nabucodonosor les fera massacrer, il sera sans pitié pour eux, il n’épargnera personne, il ne se laissera pas fléchir.” »
      14 Moi, j’interviendrai contre vous, déclare le Seigneur. Voilà ce que vous rapportera le mal que vous avez commis. Je mettrai le feu à votre forêt de colonnes de cèdre, il dévorera tout ce qui est autour. »

      Jérémie 22

      7 Je mobilise contre toi des destructeurs bien outillés. Ils abattront tes belles colonnes de cèdres et les jetteront au feu.
      12 Il mourra là où on l’a déporté, il ne reverra plus ce pays. »
      26 Je vous chasserai, toi et ta mère, dans un pays qui n’a rien de commun avec celui où tu es né ; c’est là-bas que vous mourrez, elle et toi.

      Jérémie 23

      2 Voici donc ce que déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël, au sujet de ces bergers : « Vous avez laissé mon troupeau s’égarer et se disperser. Vous ne vous êtes pas occupés de lui. Eh bien, moi, je vais m’occuper de vous et de vos agissements, dit le Seigneur !
      3 « Je vais rassembler moi-même les survivants de mon troupeau, dans tous les pays où je les ai dispersés. Je les ramènerai à leur pâturage, où ils pourront prospérer et se multiplier.
      4 Je mettrai à leur tête de vrais bergers, grâce auxquels ils n’auront plus ni peur ni frayeur. Aucun d’eux ne manquera plus à l’appel, dit le Seigneur. »
      5 « Le jour vient, dit le Seigneur, où je ferai naître un vrai descendant de David. Il sera un roi compétent, il agira dans le pays selon le droit et l’ordre que je veux.
      7 « Oui, le jour vient, dit le Seigneur, où l’on prêtera serment, non plus en déclarant “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré d’Égypte les Israélites...”,
      8 mais “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retiré la race d’Israël des pays du nord, et de toutes les régions où il l’avait dispersée, pour qu’elle vive à nouveau dans sa patrie !” »
      15 Voici donc ce que déclare le Seigneur de l’univers au sujet des prophètes : « Je vais les nourrir d’amertume, les forcer à boire de l’eau empoisonnée : les prophètes de Jérusalem sont en effet une source polluée qui contamine tout le pays. »
      18 Mais lequel était présent à mon conseil ? Lequel a vu et entendu ce que j’y disais, moi le Seigneur ? Lequel a saisi ma parole et l’a comprise ? »

      Jérémie 24

      1 Le Seigneur me fit remarquer deux paniers de figues, que quelqu’un avait placés devant le temple. Cela se passait après que le roi Nabucodonosor de Babylone eut déporté Yekonia, fils de Joaquim et roi de Juda, ainsi que les ministres du royaume, les artisans et les serruriers de Jérusalem pour les amener à Babylone.
      6 Oui, je les regarde avec tant de sympathie que je les ramènerai dans ce pays. Je ne veux plus les démolir mais les rétablir, ni les déraciner mais les replanter.

      Jérémie 25

      4 Le Seigneur n’a pas cessé de vous envoyer l’un après l’autre ses serviteurs les prophètes. Mais vous n’avez pas écouté, vous n’avez pas voulu faire attention.
      9 je vais envoyer chercher tous les peuples du nord et appeler mon serviteur Nabucodonosor, le roi de Babylone. Je les ferai venir contre ce pays et sa population – contre toutes les nations voisines également –, je vous exterminerai, elles et vous, et je transformerai pour toujours ce pays en un champ de ruines, devant lequel on s’exclamera et sifflera d’horreur. C’est moi, le Seigneur qui le déclare.
      10 Je ferai disparaître de chez vous les bruits de fête, les cris de joie et les chansons des jeunes mariés, le bruissement des meules du moulin et la lumière de la lampe.
      13 Je ferai venir sur ce pays-là tous les malheurs dont j’ai parlé. Ils sont notés dans ce livre ; c’est ce que le prophète Jérémie a annoncé de ma part au sujet de toutes les nations.
      15 Voici ce que me déclara le Seigneur, le Dieu d’Israël : « Je te tends cette coupe à vin, qui est remplie de ma colère. Prends-la et fais-y boire toutes les nations auprès desquelles je t’envoie.

      Jérémie 26

      19 Eh bien, le roi Ézékias et les gens de Juda ont-ils fait mourir le prophète Michée ? – Non, mais ils ont reconnu l’autorité du Seigneur et ils ont cherché à l’apaiser. Alors le Seigneur a renoncé à faire venir sur eux le malheur qu’il avait annoncé. Mais si nous condamnons maintenant cet homme, nous nous ferons le plus grand tort. »

      Jérémie 27

      10 Mais ce qu’ils vous prédisent est faux ; si vous les écoutez, vous serez emmenés loin de votre territoire, je vous en chasserai et vous succomberez.
      11 « Au contraire, si une nation accepte de porter le joug que lui impose le roi de Babylone et se soumet à lui, alors je la laisserai sur son territoire, et elle pourra le cultiver et l’habiter, déclare le Seigneur. »
      22 “Tous ces objets seront emmenés à Babylone, et ils y resteront jusqu’au jour où j’interviendrai pour les ramener ici même.” » Voilà ce que le Seigneur a déclaré.

      Jérémie 28

      15 Puis Jérémie dit encore au prophète Hanania : « Écoute bien, Hanania : le Seigneur ne t’a pas envoyé ; tu as poussé ce peuple à croire à des mensonges.

      Jérémie 29

      1 De Jérusalem, le prophète Jérémie adressa une lettre à tous les conseillers, les prêtres, les prophètes et à l’ensemble des gens que Nabucodonosor avait déportés de Jérusalem à Babylone.
      4 « Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël, pour tous ceux qu’il a fait déporter de Jérusalem à Babylone :
      7 Cherchez à rendre prospère la ville où le Seigneur vous a fait déporter, et priez-le pour elle, car plus elle sera prospère, plus vous le serez vous-mêmes.”
      10 « Et maintenant, voici encore ce que le Seigneur déclare : “Quand le royaume de Babylone aura duré soixante-dix ans, alors j’interviendrai pour vous et je réaliserai le bien que je vous ai promis : je vous ferai revenir ici, à Jérusalem.
      15 « Le Seigneur vous dit tout cela parce que vous prétendez qu’il vous a donné des prophètes à Babylone.
      18 Je les poursuivrai par la guerre, la famine et la peste, de sorte que tous les royaumes du monde seront épouvantés en les voyant. Chez toutes les nations où je les disperserai, on les citera comme exemple quand on voudra prononcer une malédiction ou mentionner quelque chose d’horrible, d’effrayant ou de honteux.
      21 « Voici maintenant ce que déclare le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël, concernant Ahab, fils de Colaya, et Sidequia, fils de Maasséya ; tous deux sont des faux prophètes, bien qu’ils prétendent parler de la part de Dieu : “Je vais les livrer à Nabucodonosor, roi de Babylone, qui les fera exécuter devant vous.

      Jérémie 30

      3 Je te le déclare en effet : le jour vient où je rétablirai Israël, mon peuple – et aussi Juda –. Je les ramènerai au pays que j’avais donné à leurs ancêtres, et ils le posséderont de nouveau, dit encore le Seigneur. »
      11 Je suis avec toi pour te sauver, déclare le Seigneur ; je veux en finir avec toutes les nations chez lesquelles je t’ai dispersé, mais non pas avec toi, bien que j’aie dû te corriger comme il fallait. Je ne pouvais tout de même pas te traiter en innocent ! »
      14 Aucun de tes amants ne se souvient de toi, aucun ne se soucie plus de toi ; car je t’ai frappée, comme si j’étais ton ennemi, je t’ai sévèrement corrigée.
      19 Du dehors, on entendra des cantiques et des cris de joie. Vous ne diminuerez plus, descendants de Jacob, car je vous rendrai nombreux. Vous ne serez plus méprisés, car je vous couvrirai d’honneurs.
      21 C’est l’un de vous qui sera votre chef ; oui, c’est l’un des vôtres qui vous dirigera. Je lui permettrai de s’approcher de moi, car personne d’autre n’oserait risquer sa vie pour s’approcher de moi sans que je l’invite, dit le Seigneur.

      Jérémie 31

      25 Car je réconforterai ceux qui sont épuisés, et je donnerai tout le nécessaire à ceux qui dépérissent.
      26 – C’est pourquoi on dit : “Quand je me suis réveillé, j’ai vu que mon sommeil m’avait fait du bien.” –
      32 Elle ne sera pas comme celle que j’avais conclue avec leurs ancêtres, quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d’Égypte. Celle-là, ils l’ont rompue, et pourtant c’est moi qui étais leur maître, dit le Seigneur.

      Jérémie 32

      29 Les Babyloniens, qui sont en train de l’attaquer, y entreront et la détruiront en y mettant le feu. En particulier, ils incendieront ces maisons où l’on m’avait provoqué en brûlant sur leurs terrasses du parfum pour Baal et en y présentant des offrandes de vin à des dieux étrangers.
      37 J’étais fâché, indigné, terriblement en colère contre les habitants de cette ville ; je les ai donc dispersés dans toutes sortes de pays. Mais je vais les rassembler, je vais les ramener ici et les faire vivre en sécurité.
      42 « Voici ce que je déclare encore, dit le Seigneur : c’est moi qui ai fait venir ce grand malheur qui frappe le peuple de Juda. Mais c’est moi aussi qui ferai venir pour lui tout le bonheur que je lui ai annoncé.

      Jérémie 33

      7 Je rétablirai le peuple de Juda et le peuple d’Israël, et je les rétablirai dans leur ancienne situation.
      14 « Bientôt, déclare le Seigneur, je réaliserai les promesses que j’ai faites au peuple d’Israël et au peuple de Juda.

      Jérémie 34

      14 Après une période de sept ans, leur avais-je dit alors, chacun de vous devra laisser partir le frère hébreu qui a dû se vendre à lui comme esclave et qui l’aura servi pendant six ans. Vous devrez le laisser partir libre. Mais vos ancêtres ne m’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à ce que je disais.
      18 « Les autorités de Juda et de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les prêtres et tous les hommes libres avaient conclu un accord solennel avec moi, en partageant le veau du sacrifice et en passant entre les deux moitiés de l’animal. Mais ces gens ont violé l’accord qu’ils avaient conclu devant moi, ils n’ont pas tenu leurs promesses. Je les traiterai donc comme le veau qu’ils ont partagé.
      22 j’ordonnerai qu’elle revienne contre cette ville et qu’elle l’attaque, qu’elle la prenne et la détruise par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert sinistre », déclare le Seigneur.

      Jérémie 35

      2 « Va trouver le clan des Rékabites et persuade ces gens de venir dans l’une des salles annexes du temple. Et là tu leur offriras à boire du vin. »
      15 Je n’ai pas cessé de vous envoyer, l’un après l’autre, mes serviteurs les prophètes, pour vous dire : “Que chacun de vous renonce à sa mauvaise manière de vivre ; agissez enfin comme il convient ; cessez de vous attacher à des dieux étrangers pour leur rendre un culte. Alors vous pourrez habiter la patrie que je vous ai donnée, à vos ancêtres et à vous-mêmes.” Seulement vous n’avez pas fait attention, vous ne m’avez pas écouté.
      16 Les Rékabites, eux, ont suivi l’ordre qu’ils avaient reçu de leur ancêtre Yonadab ; mais vous, les gens de Juda, vous ne m’avez pas écouté. »

      Jérémie 36

      20 Puis ils laissèrent le rouleau dans le bureau d’Élichama, le secrétaire d’État et se rendirent dans la cour du palais pour raconter au roi tout ce qui venait d’arriver.
      25 Pourtant Elnatan, Delaya et Guemaria avaient insisté pour que le roi ne brûle pas le rouleau, mais le roi ne les avait pas écoutés.
      29 Puis tu diras ceci au sujet de Joaquim, roi de Juda : “Voici ce que déclare le Seigneur : Jérémie a écrit que le roi de Babylone viendrait sûrement détruire ce pays et en exterminer hommes et bêtes. Mais Joaquim le lui a reproché et a brûlé le rouleau.
      31 J’interviendrai contre lui, contre ses descendants et contre ses officiers, et je leur ferai payer leurs fautes. Je ferai venir sur eux, sur les habitants de Jérusalem et sur la population de Juda tous les malheurs que je leur ai annoncés et qu’ils n’ont pas voulu prendre au sérieux.” »

      Jérémie 37

      1 Nabucodonosor, roi de Babylone, avait installé Sédécias, un fils de Josias, comme roi dans le pays de Juda. Sédécias avait donc remplacé Konia, fils de Joaquim.
      10 Supposez que vous puissiez battre toute l’armée babylonienne qui est en guerre contre vous, supposez qu’il n’en reste que des hommes blessés, eh bien, chacun d’eux se remettrait debout dans sa tente, et ils viendraient tous détruire cette ville par le feu.” »
      15 ceux-ci se mirent en colère contre Jérémie et le frappèrent ; puis ils l’enfermèrent dans la maison du secrétaire d’État Yonatan, dont on avait fait une prison.

      Jérémie 38

      9 « Majesté, ces hommes ont commis une mauvaise action en traitant ainsi le prophète Jérémie ; ils l’ont jeté dans une citerne ! Il y mourra de faim, car il n’y a plus de pain dans la ville. »
      10 Alors le roi donna cet ordre à Ébed-Mélek, l’Éthiopien : « Emmène avec toi trente hommes d’ici, et fais sortir Jérémie de la citerne avant qu’il meure. »
      21 Mais si tu refuses de te rendre, voici ce qui t’arrivera et que le Seigneur m’a révélé :
      22 toutes les femmes, qui seront restées au palais royal, seront conduites aux officiers du roi de Babylone. Et elles feront sur toi cette chanson : “Ils t’ont bien mystifié, tes excellents amis ! Quand tu es embourbé, ils te laissent tomber !”

      Jérémie 39

      9 Ensuite Nebouzaradan, le chef des gardes, fit déporter à Babylone la population qui était restée dans la ville, ainsi que ceux qui s’étaient rendus à lui et les derniers artisans.
      10 Mais il laissa dans le pays de Juda une partie de la population pauvre, les gens qui ne possédaient rien, et il leur attribua en même temps des vignes et des champs.
      17 Mais le jour où ce malheur arrivera, j’empêcherai que tu tombes aux mains des hommes dont tu as peur, déclare le Seigneur.

      Jérémie 40

      5 Mais comme Jérémie ne partait pas, Nebouzaradan ajouta : « Tu peux retourner auprès de Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. Le roi de Babylone l’a chargé en effet de gouverner les villes de Juda. Installe-toi avec lui au milieu de la population ; ou bien va partout où tu jugeras bon d’aller. » Le chef des gardes donna à Jérémie des vivres pour le voyage et lui fit un cadeau, puis il le laissa partir.
      7 Or, dans la campagne, il y avait encore des bandes armées. Les chefs de ces bandes et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait chargé Guedalia, fils d’Ahicam, de gouverner le pays et lui avait confié les pauvres, hommes, femmes et enfants qui n’avaient pas été déportés à Babylone.
      11 De même les Judéens qui se trouvaient chez les Moabites, les Ammonites, les Édomites ou dans quelque autre pays apprirent tous que le roi de Babylone avait laissé une partie de la population au royaume de Juda et qu’il les avait confiés à Guedalia.
      14 Ils lui demandèrent : « Sais-tu bien que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Netania, de t’assassiner ? » Mais Guedalia ne voulut pas les croire.

      Jérémie 41

      2 Ismaël se leva en même temps que les dix hommes qui l’accompagnaient, ils frappèrent Guedalia à coups d’épée et le tuèrent, lui que le roi de Babylone avait chargé de gouverner le pays.
      3 Puis Ismaël assassina aussi tous les Judéens qui se trouvaient à Mispa avec Guedalia, ainsi que les soldats babyloniens qui étaient là.
      8 Une dizaine d’entre eux cependant avaient dit à Ismaël : « Ne nous tue pas, car nous avons des provisions cachées dans la campagne, du blé, de l’orge, de l’huile et du miel. » Ismaël renonça donc à les tuer comme leurs compagnons.
      9 La citerne dans laquelle Ismaël avait fait jeter les cadavres de ces hommes assassinés était la grande citerne que le roi Asa avait ordonné de creuser quand il était en guerre contre le roi d’Israël Bacha. Ismaël la remplit de cadavres.
      10 Après cela il emmena prisonniers tous ceux qui restaient à Mispa, ainsi que les filles du roi, bref tous ceux que Nebouzaradan, le chef des gardes, avait confiés à Guedalia. Puis Ismaël partit avec ses prisonniers pour passer chez les Ammonites.
      16 Après cela Yohanan et les chefs de bandes qui l’accompagnaient prirent avec eux les survivants qu’Ismaël avait emmenés de Mispa après l’assassinat de Guedalia : les hommes – c’est-à-dire les soldats –, les femmes, les enfants, les eunuques, bref, tous ceux qu’ils avaient ramenés de Gabaon.
      18 car ils avaient peur des Babyloniens, depuis qu’Ismaël avait assassiné Guedalia, celui que le roi de Babylone avait chargé de gouverner le pays.

      Jérémie 42

      12 J’agirai en votre faveur, il aura pitié de vous et vous laissera revenir dans votre patrie.” »
      19 Jérémie ajouta : « C’est le Seigneur qui vous dit de ne pas aller en Égypte, vous les derniers représentants de Juda. Comprenez-le bien, je vous l’affirme solennellement aujourd’hui.
      20 Quand vous m’avez chargé de consulter le Seigneur votre Dieu, et que vous m’avez demandé de le prier pour vous, vous avez dit : “Fais-nous connaître exactement tout ce que le Seigneur notre Dieu dira, et nous le ferons.” A ce moment-là, vous vous êtes engagés à la légère.

      Jérémie 43

      6 hommes, femmes, enfants, les filles du roi, toutes les personnes que Nebouzaradan, le chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. Ils emmenèrent également le prophète Jérémie et Baruc, fils de Néria.
      11 Quand il arrivera, il écrasera l’Égypte. Et ce sera pour les uns la mort, pour d’autres la déportation, pour d’autres l’exécution.
      12 Il mettra le feu aux temples des dieux égyptiens ; il brûlera les dieux égyptiens eux-mêmes ou les emportera chez lui. Il pillera l’Égypte aussi soigneusement qu’un berger élimine les poux de son vêtement. Puis il s’en ira tranquillement.

      Jérémie 44

      2 « Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël : “Vous avez vu tous les malheurs que j’ai fait venir sur Jérusalem et sur les autres villes de Juda. Elles sont aujourd’hui en ruine et complètement dépeuplées.
      5 Mais vous n’avez pas écouté, vous n’avez pas fait attention, vous n’avez pas renoncé à vous mal conduire, ni à offrir des sacrifices à des dieux étrangers.

      Jérémie 46

      2 Au sujet de l’Égypte et de l’armée du roi d’Égypte, le Pharaon Néco. Celui-ci se trouvait à Karkémich, au bord de l’Euphrate, lorsque le roi Nabucodonosor de Babylone lui infligea une défaite. C’était la quatrième année du règne de Joaquim, fils de Josias et roi de Juda.
      5 Mais que se passe-t-il ? Que vois-je ? Ils perdent courage, ils cèdent du terrain. Leurs troupes d’élite sont battues, c’est le sauve-qui-peut, personne ne se retourne ; c’est la terreur de toutes parts, déclare le Seigneur.
      11 Malheureuse Égypte, monte jusqu’en Galaad y chercher du baume calmant... Mais il est inutile de multiplier les soins : ta blessure ne guérira pas.
      16 qui fait trébucher et tomber une foule de soldats. Ils se disent l’un à l’autre : “Allons, retournons chez nous, dans notre patrie, fuyons les horreurs de la guerre.”
      17 Quant au Pharaon, le roi d’Égypte, qu’on lui attribue ce surnom : “Beaucoup de bruit pour rien” !
      21 Les soldats mercenaires, en Égypte, étaient l’objet de tous les soins. Or même eux font demi-tour, tous, ils prennent la fuite. Aucun ne résiste quand arrive le jour du désastre, quand j’interviens contre eux.
      24 C’est la honte pour l’Égypte : elle tombe au pouvoir d’un peuple venu du nord. »
      28 Toi, Israël mon serviteur, n’aie donc plus peur, déclare le Seigneur, car je suis avec toi. Je veux en finir avec toutes les nations chez lesquelles je t’ai dispersé, mais non pas avec toi, bien que j’aie dû te corriger comme il fallait. Je ne pouvais tout de même pas te traiter en innocent ! »

      Jérémie 47

      2 Voici ce que déclare le Seigneur : « Un flot qui grossit arrive du nord ; c’est bientôt un torrent impétueux, inondant le pays et ce qui s’y trouve, les villes et leurs populations. Les gens se mettent à crier, tous les habitants du pays entonnent une complainte.
      3 On entend les chevaux frapper le sol de leurs sabots, le grondement des chars, le fracas des roues. Les parents en oublient leurs enfants, ils se tiennent là, les bras ballants.

      Jérémie 48

      1 Au sujet de Moab. Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, le Dieu d’Israël : « Quel malheur pour les gens de Nébo : leur ville est dévastée ! Consternation pour Quiriataïm : la voilà conquise ! Consternation pour cette citadelle : elle ne réagit plus !
      4 C’est fini pour Moab, on entend ses cris jusqu’à Soar.
      20 « C’est la honte et l’abattement pour Moab », répondront-ils. Poussez des cris, des hurlements ; annoncez sur les bords de l’Arnon que Moab est dévasté.
      26 Moab s’est cru supérieur au Seigneur. Qu’on l’enivre donc jusqu’à ce qu’il vomisse son vin et qu’à son tour il fasse rire tout le monde de lui.
      33 La joie bruyante a disparu des vergers de Moab. Il n’y a plus de vin dans les cuves, plus d’hommes pour fouler le raisin ; on n’entend plus leurs cris cadencés.
      35 « J’éliminerai de Moab ceux qui vont au lieu sacré offrir des sacrifices à leurs dieux », déclare le Seigneur.
      39 Entonnez une complainte : « Comme le voilà abattu ! Et quelle honte pour lui d’avoir tourné le dos ! » Pour tous ses voisins Moab sera désormais un sujet d’horreur et de désarroi.
      42 Moab est supprimé, il n’existe plus comme peuple : il s’est cru supérieur au Seigneur.

      Jérémie 49

      2 C’est pourquoi le Seigneur déclare : « Je vais faire entendre les cris de guerre dans Rabba, la capitale ammonite. Elle ne sera bientôt plus qu’une butte déserte et sinistre, tandis que les villages voisins seront dévorés par le feu. Alors Israël reprendra ce qui lui appartenait. » Voilà ce que dit le Seigneur.
      8 Demi-tour, fuyez, gens de Dédan, installez-vous au fond des cavernes, car je vous apporte la ruine, descendants d’Ésaü ; j’interviens contre vous, c’est le moment.
      9 Quand les vendangeurs viendront chez vous, ils ne laisseront pas une grappe. La nuit où les voleurs entreront, ils feront des dégâts jusqu’à ce qu’ils en aient assez.
      16 Tu effarouchais tout le monde, tu te croyais supérieur, mais tu te faisais des illusions. Toi qui habites les trous de rocher, qui t’accroches sur les hauteurs, même si tu as hissé ton nid aussi haut que celui de l’aigle, je t’en ferai redescendre. » Voilà ce que déclare le Seigneur.
      24 Les gens de Damas ont perdu courage, ils ont fait demi-tour pour s’enfuir, ils sont pris de panique, saisis d’angoisse et de douleurs comme une femme au moment d’accoucher.
      27 Je mettrai le feu à la ville de Damas ; il dévorera le palais de Ben-Hadad. »
      28 Au sujet des Arabes de Quédar et des royaumes de Hassor, qui furent vaincus par le roi Nabucodonosor de Babylone. Voici ce que déclare le Seigneur : « Allons, à l’assaut contre Quédar ! Dévastez tout chez les gens du désert.
      30 Gens de Hassor, fuyez partout, installez-vous au fond des cavernes, déclare le Seigneur. Le roi Nabucodonosor de Babylone a un projet contre vous, il a préparé un plan.
      36 Du nord et du sud, de l’est et de l’ouest, j’envoie les quatre vents en direction d’Élam. « Je vais disperser les Élamites en tous sens. Il y aura des réfugiés élamites dans tous les pays sans exception.
      37 J’intimiderai les Élamites devant leurs adversaires, devant ceux qui désirent leur mort. Dans mon ardente indignation je leur enverrai le malheur. Je les poursuivrai par la guerre jusqu’à en finir avec eux.
      38 J’éliminerai d’Élam le roi et les ministres, pour y dresser mon propre trône. » Voilà ce que déclare le Seigneur.

      Jérémie 50

      2 « Annoncez cette nouvelle aux nations, faites-la connaître par signaux, proclamez-la sans rien cacher : Babylone est prise, c’est la honte pour ses idoles, l’abattement pour ses faux dieux, oui, la honte pour Bel, l’abattement pour Mardouk.
      6 Mon peuple n’était plus qu’un troupeau de brebis perdues. Ses bergers les avaient égarées, les laissant errer sur les montagnes. Elles allaient d’une hauteur à l’autre et avaient oublié leur enclos.
      17 Israël n’était plus qu’une brebis égarée que les lions pourchassaient. Le premier à en manger fut le roi d’Assyrie. Après quoi, vint le roi Nabucodonosor de Babylone, qui lui brisa les os.
      32 L’orgueilleuse trébuche et tombe ; personne pour la relever. Je mets le feu à ses villes, il dévorera tout ce qui est autour. »
      33 Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers : « Les gens d’Israël sont victimes de l’oppression, et ceux de Juda tout autant. Ceux qui les ont déportés les retiennent de force, refusant de les relâcher.
      34 Moi, leur défenseur, je suis fort, je suis le Seigneur de l’univers. Je prends en mains leur cause, pour apporter la paix à la terre, et le trouble aux gens de Babylone. »
      43 Le roi de Babylone apprend la nouvelle, les bras lui en tombent, l’angoisse le saisit comme une femme au moment d’accoucher.

      Jérémie 51

      10 Le Seigneur a jugé en notre faveur. Allons à Sion raconter ce qu’a fait le Seigneur notre Dieu. »
      11 Le Seigneur a un projet : détruire Babylone. Il encourage les rois de Médie à le réaliser. C’est sa revanche, il venge ainsi le temple qui lui est consacré. Aiguisez bien vos flèches, remplissez-en les carquois.
      17 Tout le monde reste là, stupide, sans comprendre. Ceux qui ont moulé leurs idoles sont tout honteux de les avoir faites, car leurs statuettes font illusion : elles n’ont aucun souffle de vie.
      20 « Babylone, dit le Seigneur, tu étais pour moi une massue, une arme de guerre. Je me suis servi de toi pour mettre en pièces des nations et détruire des empires.
      30 Les meilleurs soldats de Babylone renoncent à combattre et se terrent dans les abris. Leur courage est à sec, on dirait des femmelettes. Les portes de la ville ont cédé, ses maisons sont en feu.
      34 « Nabucodonosor, le roi de Babylone, m’a dévorée, pressurée, et laissée là comme un plat vide. Tel un monstre, il m’a engloutie, il s’est rempli le ventre de ce que j’avais de meilleur, avant de me rejeter.
      36 Voici donc ce que déclare le Seigneur pour Jérusalem : « Je prends ta cause en mains, je me charge de te venger : je vais assécher son fleuve et tarir sa source.
      39 Tandis que leur désir s’échauffe, je leur prépare un festin : je vais les enivrer jusqu’au délire ; ils s’endormiront pour toujours, pour ne jamais se réveiller, je le déclare, moi le Seigneur.
      44 Le Seigneur annonce : « J’interviens contre Bel, le dieu de Babylone ; je lui ferai recracher ce qu’il est en train d’avaler. Les nations cesseront d’affluer vers lui. La muraille de Babylone s’est écroulée.
      57 « Je vais enivrer ses ministres et ses experts, ses gouverneurs, ses préfets et ses troupes d’élite. Ils s’endormiront pour toujours, pour ne jamais se réveiller, déclare le grand Roi, qui a pour nom le Seigneur de l’univers. »
      63 Après avoir achevé la lecture de ce rouleau, tu y attacheras une pierre, tu le jetteras dans l’Euphrate,

      Jérémie 52

      15 Ensuite Nebouzaradan déporta la population qui était restée dans la ville, dont quelques familles pauvres, et ceux qui s’étaient rendus au roi de Babylone, ainsi que les derniers artisans.
      16 Mais il laissa une partie de la population pauvre pour cultiver les vignes et les champs.
      28 Voici le compte des gens que Nabucodonosor fit déporter : la septième année : 3 023 Judéens ;
      29 la dix-huitième année de son règne : 832 personnes de Jérusalem ;
      30 la vingt-troisième année Nebouzaradan, le chef des gardes, fit encore déporter 745 Judéens. Au total 4 600 personnes.

      Lamentations 1

      3 Accablée de misère et du pire esclavage, la tribu de Juda part en déportation. Elle vit chez les païens, mais sans trouver où se fixer. Ceux qui la poursuivaient l’ont rejointe en la coinçant dans une impasse.
      5 Ses ennemis ont eu le dessus, ses adversaires sont tranquilles. C’est le Seigneur qui l’afflige pour ses nombreuses désobéissances. Ses jeunes enfants, poussés par les vainqueurs, partent vers la captivité.
      8 Jérusalem a commis des fautes graves, c’est pourquoi elle provoque le dégoût. Ceux qui la respectaient la méprisent, maintenant qu’ils la voient toute nue. Elle n’a plus qu’à se retirer en poussant des soupirs.
      9 Sa robe porte les traces de sa souillure. Elle n’avait pas prévu ce qui arriverait, et la voilà surprise d’être ainsi déchue, sans personne pour la réconforter. « Seigneur, dit-elle, vois ma misère, vois comme mon ennemi est triomphant. »
      12 Vous tous qui passez par ici, ce malheur ne vous a pas touchés ; regardez et constatez : il n’y a pas de souffrance comparable à celle que je subis, à celle que le Seigneur m’a infligée, le jour où sa colère a éclaté.
      13 De là-haut, il a envoyé un feu et l’a fait pénétrer en moi. Il a tendu un piège sous mes pas et m’a renversée en arrière. Il m’a complètement isolée, j’en suis malade tous les jours.
      14 Il a l’œil sur mes fautes, elles forment comme un nœud dans sa main, elles montent jusqu’à mon cou. Le Seigneur a paralysé mes forces, il m’a livrée aux mains d’adversaires contre lesquels je ne peux rien.
      21 On m’entend soupirer : personne pour me réconforter. Mes ennemis ont tous appris mon malheur, ils sont ravis de ce que tu m’as infligé. Tu as fait lever le jour annoncé. Qu’ils aient le même sort que moi !

      Lamentations 2

      1 Hélas, dans sa colère, le Seigneur maintient de bien sombres nuages sur Jérusalem ! Du haut du ciel, il a jeté jusqu’à terre ce qui était la gloire d’Israël. Quand sa colère a éclaté contre Sion, il a oublié qu’elle était son marchepied.
      2 Sans pitié le Seigneur n’a fait qu’une bouchée du domaine de son peuple. Dans son emportement, il a démoli les villes fortifiées de Juda, Il a jeté à terre et déshonoré le royaume et ses dirigeants.
      3 Dans sa colère ardente, il a cassé tout ce qui faisait la fierté d’Israël. Il s’est retenu d’intervenir quand l’ennemi est arrivé. Chez son peuple il a allumé un incendie qui a tout dévoré autour de lui.
      7 Le Seigneur ne veut plus de son autel, il a abandonné son lieu saint, il a laissé tomber aux mains de l’ennemi les belles maisons de Sion. Dans le temple, le vacarme était aussi fort que lors d’un jour de fête !
      8 Le Seigneur avait décidé de détruire les murailles de Sion. Il a étendu le cordeau à niveler, il n’a pas hésité à démolir. Il a mis en deuil l’avant-mur et le rempart, qui se délabrent l’un et l’autre.
      10 Les conseillers de Sion sont assis à terre et gardent le silence, ils ont jeté de la poussière sur leur tête, ils ont revêtu la tenue de deuil. Et les jeunes filles de Jérusalem baissent la tête vers la terre.
      17 Le Seigneur a fait ce qu’il avait résolu, il a réalisé ce qu’il avait dit, ce qu’il avait décidé depuis longtemps : il a démoli sans pitié. Par ton malheur il a réjoui l’ennemi, il a renforcé l’orgueil de ton adversaire.

      Lamentations 3

      6 Il m’a relégué dans l’obscurité comme les morts du passé.
      7 Il m’a emmuré pour m’empêcher d’en sortir, il m’a chargé de chaînes.
      13 il m’a transpercé les reins de toutes ses flèches.
      15 Il m’a fait boire tout mon soûl d’amertume et m’a enivré de mélancolie.
      16 Il m’a obligé à croquer des cailloux et m’a piétiné dans la poussière.
      32 Même s’il fait souffrir, il reste plein d’amour, tant sa bonté est grande.

      Lamentations 4

      3 Même les chacals ont l’instinct maternel et allaitent leurs petits. Mais mon peuple est une mère inhumaine, comme l’autruche dans le désert.
      12 Les rois de la terre ni personne au monde n’auraient pu croire que l’ennemi vainqueur entrerait un jour par les portes de Jérusalem.

      Ezéchiel 3

      17 « Tu n’es qu’un homme, mais je fais de toi un guetteur pour alerter le peuple d’Israël. Tu écouteras mes paroles et tu transmettras mes avertissements aux Israélites.
      18 Supposons que j’aie à prévenir un méchant qu’il va vers une mort certaine : si tu ne l’avertis pas d’avoir à changer sa mauvaise conduite afin qu’il puisse vivre, ce méchant mourra à cause de ses fautes, mais c’est toi que je tiendrai pour responsable de sa mort.
      19 Par contre, si tu l’avertis et qu’il ne renonce pas à sa méchanceté et à sa mauvaise conduite, il mourra à cause de ses fautes mais toi, tu auras préservé ta vie.
      20 Supposons qu’un homme juste se détourne du bien et se mette à mal agir : j’en ferai la cause de son malheur et il mourra. Si tu ne l’avertis pas du danger, il mourra à cause de ses mauvaises actions. Ses bonnes actions passées ne seront pas prises en compte, mais c’est toi que je tiendrai pour responsable de sa mort.
      21 Par contre, si tu avertis ce juste de ne pas mal agir et qu’il renonce à le faire, il vivra grâce à tes avertissements et toi-même, tu auras préservé ta vie. »

      Ezéchiel 4

      3 Prends ensuite une plaque de fer et dispose-la comme un mur entre toi et la ville. Fixe ton regard sur la ville : elle est assiégée, c’est toi qui l’assièges, et c’est là un signe d’avertissement pour le peuple d’Israël.

      Ezéchiel 5

      1 « Quant à toi, l’homme, prends une épée tranchante et utilise-la comme rasoir. Rase-toi les cheveux et la barbe, puis pèse ce que tu auras coupé et divise-le en plusieurs parts.
      4 Tu en prélèveras quelques-uns pour les jeter au feu et les brûler ; et le feu atteindra tout le peuple d’Israël.
      13 Je donnerai libre cours à ma colère, j’irai jusqu’au bout de ma fureur et j’exercerai ma vengeance contre vous. Alors vous serez convaincus que c’est moi, le Seigneur, qui vous ai parlé parce que je ne supporte pas votre infidélité.

      Ezéchiel 6

      4 Vos autels seront démolis, vos brûle-parfums brisés et beaucoup d’entre vous tomberont morts devant vos sales idoles.
      8 Cependant je laisserai certains d’entre vous survivre à la guerre, et ces rescapés seront dispersés dans des pays étrangers.

      Ezéchiel 7

      6 C’en est fini : le désastre final vient, il va fondre sur vous, il est là !
      12 Le dénouement est venu, le jour du jugement est là. Il n’est plus temps pour les acheteurs de se réjouir ni pour les vendeurs de se désoler, car ma colère est dirigée contre le peuple tout entier.
      22 Je n’interviendrai pas, lorsque mon trésor sera profané : des brigands s’y rendront et le souilleront.
      24 Je ferai venir les peuples les plus cruels pour s’emparer de leurs maisons. Je mettrai fin à l’assurance des plus puissants et leurs lieux sacrés seront souillés.

      Ezéchiel 9

      4 et lui dit : « Parcours toute la ville de Jérusalem ; tu traceras une marque sur le front de tous ceux qui se lamentent et s’affligent à propos des actions abominables qu’on y commet. »
      7 Le Seigneur ordonna alors : « Souillez le temple, remplissez ses cours de cadavres, puis allez plus loin. » Et ils partirent continuer le massacre dans la ville.

      Ezéchiel 11

      6 Vous avez commis tant de meurtres dans cette ville que les rues sont jonchées de cadavres.
      7 C’est pourquoi, moi, le Seigneur Dieu, je vous le déclare : La ville est bien comme une marmite, mais la viande c’est ceux que vous y avez tués. Quant à vous, je vous en chasserai.
      9 Je vous chasserai de la ville et vous livrerai à un pouvoir étranger, j’exécuterai ma sentence contre vous.
      16 Eh bien, transmets à tes compagnons de déportation ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : “Je vous ai envoyés dans des pays lointains, parmi des peuples étrangers, mais, même là, je suis présent parmi vous, comme dans un sanctuaire”.
      18 Quand vous y arriverez, vous supprimerez toutes les pratiques idolâtriques et révoltantes qui y existent.
      19 Je vous donnerai à tous un même cœur, je vous animerai d’un esprit nouveau ; j’enlèverai votre cœur insensible comme une pierre et je le remplacerai par un cœur réceptif.
      25 et je racontai aux déportés tout ce que le Seigneur m’avait fait voir.

      Ezéchiel 12

      4 Pendant la journée et en leur présence, tu sortiras tes affaires de chez toi et puis, le soir, tu partiras sous leurs yeux comme part un déporté.
      5 Toujours sous leur regard, tu pratiqueras une ouverture dans le mur de la ville et feras passer tes affaires par là.
      7 Je fis ce que le Seigneur m’avait ordonné : pendant la journée je sortis de chez moi les affaires nécessaires à un déporté et, le soir, je pratiquai une ouverture dans le mur avec la main. Les gens me virent partir dans l’obscurité avec mon baluchon sur l’épaule.
      13 Et moi, le Seigneur, je vais lui tendre un piège et le capturer. Je l’emmènerai dans le pays des Babyloniens qu’il ne pourra pas voir mais où il mourra.
      16 Cependant je laisserai quelques hommes échapper à la guerre, à la famine et à la peste : ils pourront raconter aux populations parmi lesquelles ils se trouveront combien leur conduite a été abominable, et elles seront convaincues, elles aussi, que je suis le Seigneur. »
      23 Eh bien, dis-le aux Israélites, je déclare, moi, le Seigneur Dieu, que je ne laisserai plus citer ce proverbe, on ne le répétera plus en Israël. Dis-leur par contre : “Le temps où toutes les visions vont se réaliser est proche.”

      Ezéchiel 13

      10 « Les prophètes trompent mon peuple en affirmant que tout va bien quand tout va mal. Les gens de mon peuple construisent un mur et eux se contentent de le recouvrir de badigeon.
      14 Je démolirai le mur que vous avez badigeonné, je l’abattrai à ras de terre, ses fondations apparaîtront. Il s’écroulera, vous serez écrasés dessous, et vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur.
      21 Je déchirerai vos foulards et je libérerai mon peuple de votre pouvoir. Vous ne pourrez plus en faire votre proie et vous serez convaincues alors que je suis le Seigneur.
      22 Par vos mensonges, vous avez découragé des justes, auxquels je ne voulais pas de mal, et vous avez encouragé des méchants à persister dans leur mauvaise conduite au péril de leur vie.
      23 Eh bien, c’en est fini de vos visions imaginaires et de vos prédictions. Je vais libérer mon peuple de votre pouvoir. Ainsi vous serez convaincues que je suis le Seigneur. »

      Ezéchiel 14

      3 « Je m’adresse à toi, l’homme, parce que ces gens-là ont le cœur dominé par leurs sales idoles ; ils ne quittent pas des yeux ce qui est à l’origine de leurs fautes. Pensent-ils que je vais me laisser consulter par eux ?
      8 J’interviendrai contre cet homme, j’en ferai un exemple qui deviendra proverbial, je le retrancherai de mon peuple et vous serez convaincus ainsi que je suis le Seigneur.
      9 « Si un prophète se laisse égarer au point de répondre lui-même, c’est que moi, le Seigneur, je l’aurai amené à s’égarer. Je manifesterai ma puissance contre lui et je l’excluerai d’Israël, mon peuple.
      13 « Toi, l’homme, suppose que la population d’un pays se rende coupable envers moi en m’étant infidèle. Eh bien, je manifesterai ma puissance contre elle. Je détruirai ses réserves de pain, je lui infligerai la famine et ferai disparaître ainsi hommes et bêtes du pays.
      17 « Ou bien je ferai subir la guerre à cette population, j’ordonnerai à une armée de ravager le pays et d’en exterminer les hommes et les bêtes.
      22 Il reste cependant quelques survivants, des hommes et des femmes. On les a fait sortir de la ville, ils vous rejoindront en exil. Quand vous verrez leur conduite et leurs actes, vous changerez d’avis devant les grands malheurs que j’ai déchaînés sur Jérusalem.

      Ezéchiel 16

      19 Tu leur as offert en sacrifice, pour leur être agréable, tous les aliments que je te donnais, la farine la plus fine, l’huile et le miel dont je te nourrissais. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu.
      39 Je te livrerai au pouvoir de tes amants. Ils démoliront toutes les estrades que tu t’étais aménagées. Ils te déshabilleront, ils te dépouilleront de tes bijoux et ils t’abandonneront complètement nue.
      40 Puis ils ameuteront la foule contre toi, ils te lanceront des pierres, ils te mettront en pièces avec leurs épées,
      41 ils brûleront tes maisons. Ils exécuteront ainsi la sentence à laquelle tu es condamnée, sous les yeux d’une foule de femmes. Je mettrai fin à ta vie de prostituée et tu ne te paieras plus aucun amant.
      42 J’assouvirai ma fureur contre toi puis, lorsque je n’aurai plus de raison d’être jaloux, je retrouverai mon calme et je ne m’irriterai plus.
      49 Voici quelles furent leurs fautes : elles ont vécu dans l’orgueil, le rassasiement et une tranquille insouciance ; elles n’ont pas secouru les pauvres et les défavorisés.
      52 Eh bien maintenant, tu dois supporter ton humiliation ! Tu as blanchi tes sœurs : puisque tu as commis des fautes bien plus abominables qu’elles, elles apparaissent plus justes que toi. A ton tour donc de subir la honte et l’humiliation, toi qui leur as donné une apparence d’innocence !
      60 Seulement, moi, je serai fidèle à l’alliance que j’ai conclue avec toi au temps de ta jeunesse et je la transformerai en une alliance éternelle.
      62 Je renouvellerai mon alliance avec toi et tu seras convaincue que je suis le Seigneur.

      Ezéchiel 17

      15 Mais le nouveau roi s’est révolté contre le vainqueur, il a envoyé des messagers en Égypte pour demander des chevaux et un nombre important de soldats. Va-t-il réussir et sauver la situation après avoir agi ainsi ? Il ne peut sûrement pas se tirer d’affaire alors qu’il a rompu le traité conclu !
      16 « Par ma vie, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu, ce roi mourra dans le pays du souverain qui l’a placé sur le trône. En effet, il n’a pas tenu compte du serment prêté, il a rompu le traité conclu. C’est à Babylone qu’il mourra.
      19 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Par ma vie, le roi a rompu le traité qu’il avait juré d’observer devant moi, et je lui en ferai subir les conséquences.
      20 Je vais lui tendre un piège et le capturer. Je l’emmènerai à Babylone où je le condamnerai pour l’infidélité qu’il a commise envers moi.
      24 Alors tous les arbres de la campagne sauront que je suis le Seigneur. J’abats les arbres trop élevés et je fais pousser les plus petits. Je dessèche les arbres verdoyants et je redonne de la sève aux arbres desséchés. C’est moi, le Seigneur, qui parle, et je fais ce que je dis. »

      Ezéchiel 18

      10 « Supposons que cet homme ait un fils qui pille, tue et commette toutes sortes d’actions de ce genre.
      12 exploite les pauvres et les défavorisés, vole les gens, ne restitue pas les gages fournis par ses débiteurs. Il s’adonne au culte des idoles et commet à cette occasion des actions abominables.
      14 « Supposons qu’il ait à son tour un fils. Ce fils a vu toutes les mauvaises actions commises par son père, mais il ne suit pas son exemple.
      16 Il n’exploite ni ne vole personne et il n’exige pas de gage de ses débiteurs. Il donne du pain à qui a faim et des habits à qui en manque.
      17 Il ne se rend pas complice de l’injustice, il ne prête pas son argent pour en retirer un intérêt ou un profit. Il obéit ainsi aux règles et aux lois que j’ai établies. Cet homme n’a pas à mourir pour les fautes de son père : il conservera assurément la vie.

      Ezéchiel 19

      7 Il démolit leurs citadelles, détruisit leurs villes. Les habitants du pays étaient épouvantés en l’entendant rugir.
      12 Mais elle a été arrachée avec colère et jetée au sol. Le vent d’est a desséché ses fruits, qui sont tombés. Ses branches magnifiques ont séché puis elles ont été brûlées.

      Ezéchiel 20

      8 « Mais ils se sont révoltés contre moi et n’ont pas voulu m’obéir. Personne n’a renoncé aux dieux abominables qui l’attiraient, aucun d’eux n’a abandonné les idoles égyptiennes. J’envisageai alors de ne plus contenir ma colère mais de la déverser sur eux, en Égypte même.
      11 Je leur enseignai les règles et les lois que j’ai établies pour que tous ceux qui les pratiquent puissent vivre.
      14 Cependant j’ai agi par égard pour moi, pour ne pas m’exposer au mépris des populations qui m’avaient vu emmener les Israélites hors d’Égypte.
      22 J’y renonçai par égard pour moi, pour ne pas m’exposer au mépris des populations qui m’avaient vu les emmener hors d’Égypte.
      34 Je vous retirerai du milieu des peuples et des pays où vous avez été dispersés et je vous rassemblerai en vous faisant sentir toute ma puissance et les effets de ma colère.
      35 Je vous amènerai au désert, à l’écart des autres peuples, et je vous ferai comparaître devant moi.
      37 Je vous ferai passer sous mon bâton de berger et je vous compterai à l’entrée.

      Ezéchiel 21

      3 Tu leur diras d’écouter ces paroles que moi, le Seigneur Dieu, je prononce contre la forêt du sud : Je vais allumer un incendie qui consumera tous tes arbres, qu’ils soient verdoyants ou desséchés. Rien ne pourra éteindre ses flammes, il se répandra du sud au nord et tout le monde subira ses brûlures.
      4 Chacun verra que c’est moi, le Seigneur, qui l’ai allumé, et rien ne pourra l’éteindre. »
      5 Je répondis : « Ah, Seigneur Dieu, on se plaint déjà de moi en disant : “Il ne parle que par énigmes.” »
      17 Pousse des cris de détresse, l’homme ! Cette épée est dirigée contre mon peuple, et contre tous les princes qui règnent en Israël et qui seront massacrés en même temps que lui. Frappe-toi la poitrine de désespoir.

      Ezéchiel 22

      2 « Quant à toi, l’homme, prépare-toi à juger la ville criminelle de Jérusalem, n’hésite pas ! Fais-lui prendre conscience de ses actions abominables.
      7 Chez toi, on méprise son père et sa mère, on exploite les étrangers, on opprime les orphelins et les veuves.
      13 « Mais je vais frapper du poing, population de Jérusalem, à cause de tes bénéfices malhonnêtes et des meurtres que tu as commis.
      15 Je vous disperserai parmi d’autres peuples dans des pays étrangers et je mettrai fin à toutes vos actions impures.
      20 On entasse l’argent, le cuivre, le fer, le plomb ou l’étain dans le creuset, puis on attise le feu par-dessous pour obtenir leur fusion. Eh bien, de même, dans ma terrible colère, je vous rassemblerai et vous entasserai pour vous faire fondre par le feu !
      25 Tels des lions rugissants qui s’acharnent sur leur proie, leurs dirigeants commettent des meurtres, s’emparent de l’argent et des biens d’autrui et réduisent de nombreuses femmes au veuvage.
      26 Leurs prêtres violent mes lois et ne respectent pas les lieux qui me sont consacrés. Ils confondent sacré et profane. Ils n’enseignent pas aux gens la distinction entre pur et impur et ils ignorent volontairement le jour du sabbat. Au milieu d’eux je suis exposé au mépris.
      29 Partout dans le pays, on pratique l’oppression, on commet des vols, on maltraite les pauvres et les défavorisés, on exploite les étrangers contre leurs droits.

      Ezéchiel 23

      22 C’est pourquoi, voici ce que je te déclare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais dresser contre toi tous tes amants. Maintenant que tu éprouves du dégoût pour eux, je vais les faire venir de partout contre toi.
      26 Ils te dépouilleront de tes vêtements et de tes bijoux.
      27 Je mettrai un terme à la vie de débauche et de prostitution que tu as commencée en Égypte. Tu ne désireras plus personne et tu ne penseras plus aux Égyptiens.
      37 Ce sont des femmes adultères et criminelles. Elles ont commis des adultères en adorant de sales idoles, et des meurtres en leur offrant en pâture les fils qu’elles m’avaient donnés.
      48 Je mettrai un terme à l’immoralité répandue dans ce pays, toutes les femmes en seront averties et elles n’imiteront plus la débauche des deux sœurs.

      Ezéchiel 24

      12 Mais tous les efforts sont inutiles ! Tant de rouille ne disparaîtra pas par le feu.

      Ezéchiel 25

      7 Eh bien, je manifesterai ma puissance contre vous et je vous livrerai à des peuples étrangers qui vous dépouilleront de tout. Vous disparaîtrez en tant que peuple, vous n’aurez plus de pays, je vous détruirai complètement. Vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur. »
      13 Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je manifesterai ma puissance contre Édom, j’exterminerai les hommes et les bêtes de ce pays, je le transformerai en désert, de la ville de Téman jusqu’à celle de Dédan, ses habitants seront tués à la guerre.
      16 Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je vais manifester ma puissance contre eux. Je les exterminerai, tous ces gens venus de Kaftor qui se sont établis sur le littoral.

      Ezéchiel 26

      3 Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je vais intervenir contre toi, ville de Tyr. Je te ferai attaquer par des peuples nombreux, ils déferleront sur toi comme les vagues de la mer.
      8 Il décimera les localités voisines, sur la côte. Ensuite les soldats ennemis creuseront des tranchées et élèveront des remblais contre toi, ils t’opposeront un mur de boucliers.
      13 Je mettrai fin à tes chants, on n’entendra plus le son de tes harpes.
      16 Les princes qui règnent sur les peuples de la côte descendront de leurs trônes, ils se dépouilleront de leurs manteaux et de leurs vêtements brodés. Revêtus d’épouvante et assis par terre, ils ne cesseront pas de trembler, tellement ils seront terrifiés par ton destin.
      20 Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants.

      Ezéchiel 27

      15 Les gens de Dédan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchés s’étendaient à de nombreuses îles et tu te faisais payer en défenses d’ivoire et en bois d’ébène.
      26 Tes rameurs t’ont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent d’est t’a brisée.
      30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amères. Ils couvrent leur tête de poussière et se roulent dans la cendre.
      31 A cause de toi, ils se rasent le crâne et se revêtent d’étoffes de deuil. La tristesse au cœur, ils pleurent sur toi et se lamentent amèrement.
      33 Quand on débarquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples étaient approvisionnés. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre.

      Ezéchiel 28

      5 Tu as accumulé des bénéfices grâce à ta grande habileté commerciale et toute cette richesse t’a gonflé d’orgueil.
      7 A cause de cela, je vais envoyer contre toi les peuples étrangers les plus redoutables. Ils mettront en pièces les réalisations de ta belle sagesse et traîneront ta splendeur dans la boue.
      17 Ton prestige t’a gonflé d’orgueil et l’éclat de ta réussite t’a fait perdre la tête. Aussi je te jette à terre et te donne en spectacle aux autres rois.

      Ezéchiel 29

      4 Eh bien, je vais fixer des crochets dans tes mâchoires et faire adhérer à tes écailles les poissons de ton fleuve. Je te sortirai du Nil, avec tous ces poissons accrochés à tes écailles.
      7 Ils se sont cramponnés à toi, mais tu as cassé dans leurs mains, tu les as blessés à l’épaule et tu as paralysé leur courage.
      8 Eh bien, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : J’enverrai contre toi des troupes armées et j’exterminerai les hommes et les bêtes de ton pays.
      12 Je ferai de l’Égypte le plus désertique de tous les déserts, ses villes seront réduites en ruine comme aucune ville ne l’a jamais été. Cela durera quarante ans, pendant lesquels j’obligerai les Égyptiens à se disperser parmi d’autres peuples dans des pays étrangers.
      14 Je changerai leur sort et leur permettrai de revenir en Haute-Égypte, leur pays d’origine. Ils y établiront un modeste royaume,
      15 le plus faible de tous les royaumes, et ils ne s’élèveront plus au-dessus des autres peuples. Je diminuerai leur nombre à tel point qu’ils ne domineront plus sur eux.
      18 « Vois-tu, l’homme, le roi Nabucodonosor de Babylone a imposé à son armée des efforts considérables contre la ville de Tyr. Ses soldats en ont tous la tête chauve et les épaules meurtries. Cependant ni le roi ni ses hommes n’ont tiré profit de leur opération contre Tyr.

      Ezéchiel 30

      10 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Je me servirai du roi Nabucodonosor de Babylone pour exterminer la nombreuse population de l’Égypte.
      11 Il viendra saccager ce pays avec les hommes de son peuple, le plus brutal de tous. Ils tireront leurs épées contre les Égyptiens et rempliront le pays de cadavres.
      12 J’assécherai les bras du Nil et je livrerai l’Égypte à des hommes barbares. Je chargerai des étrangers de la dévaster et de la vider de toutes ses ressources. C’est moi, le Seigneur, qui parle.
      13 « Voici ce que je déclare encore, moi, le Seigneur Dieu : Je détruirai totalement les idoles et les faux dieux de Memphis. Il n’y aura plus personne pour gouverner l’Égypte et je ferai régner la crainte dans tout le pays.
      14 Je dévasterai la Haute-Égypte, je mettrai le feu à la ville de Soan et j’exécuterai ma sentence contre la ville de No.
      15 Je déverserai ma fureur sur Sin la forteresse qui garde l’Égypte, et je détruirai la nombreuse population de No.
      22 Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je vais intervenir contre le Pharaon, roi d’Égypte. C’est les deux bras que je lui briserai, non seulement celui qui est déjà cassé mais encore celui qui est resté valide : son épée tombera de sa main !
      23 Alors je disperserai les Égyptiens parmi d’autres peuples dans des pays étrangers.
      25 Oui, les bras du Pharaon pendront sans force alors que je donnerai une vigueur accrue à ceux du roi de Babylone. Je mettrai ma propre épée dans ses mains, il la brandira contre l’Égypte, et tout le monde sera convaincu que je suis le Seigneur.
      26 Je disperserai les Égyptiens parmi d’autres peuples dans des pays étrangers, et l’on sera convaincu que je suis le Seigneur. »

      Ezéchiel 31

      15 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Le jour où le cèdre est allé dans le monde des morts, j’ai mis la nature en deuil. J’ai retenu la rivière souterraine, j’ai arrêté son ruissellement et immobilisé ses multiples cours. A cause de lui, j’ai étendu l’obscurité sur les montagnes du Liban et fait dépérir tous les arbres de la campagne.
      16 Lorsque j’ai provoqué la chute de cet arbre pour qu’il rejoigne ceux qui sont dans le monde des morts, les peuples l’ont entendu tomber et se sont mis à trembler de frayeur. Dans le monde d’en bas, tous les arbres d’Éden, les arbres les plus magnifiques et les mieux arrosés du Liban, en ont eu du plaisir.

      Ezéchiel 32

      3 Écoute ce que déclare le Seigneur Dieu : Lorsque beaucoup de peuples seront rassemblés, je déploierai sur toi mon filet et on te ramènera sur le rivage dans ses mailles.
      4 Je te jetterai sur le sol, je te lancerai en plein champ, pour que tous les oiseaux s’abattent sur toi et que toutes les bêtes sauvages viennent se nourrir de ta chair.
      6 J’abreuverai la terre de ton sang, il couvrira les montagnes et remplira les ravins.
      7 Lorsque tu cesseras de vivre, j’assombrirai le ciel, je voilerai la clarté des étoiles, je couvrirai le soleil de nuages et la lune n’aura plus d’éclat.
      9 Beaucoup de peuples seront consternés lorsque je leur ferai parvenir la nouvelle de ta fin jusque dans des pays que tu ne connais pas.
      10 Ils seront stupéfaits du sort que je te ferai subir. Leurs rois frémiront d’horreur, lorsque je brandirai mon épée au-dessus de leurs têtes. Le jour où tu t’effondreras, ils trembleront sans arrêt, chacun craignant pour sa propre vie.
      13 Je détruirai tout le bétail que tu possèdes au bord du Nil. L’eau ne sera plus troublée par les pieds de l’homme ou les sabots des bêtes.

      Ezéchiel 33

      3 Dès que le guetteur voit venir l’armée ennemie, il sonne l’alarme pour avertir ses compatriotes.
      7 « Quant à toi, l’homme, c’est toi que j’ai placé comme guetteur pour alerter le peuple d’Israël. Tu écouteras mes paroles et tu transmettras mes avertissements aux Israélites.
      9 Par contre, si tu l’avertis d’avoir à changer sa conduite et qu’il ne le fasse pas, il mourra pour ses fautes, mais toi, tu auras préservé ta vie. »

      Ezéchiel 34

      4 Vous n’avez pas rendu des forces aux bêtes affaiblies ni soigné celles qui étaient malades, vous n’avez pas pansé celles qui étaient blessées, vous n’avez pas ramené celles qui s’étaient écartées du troupeau ni recherché celles qui étaient perdues ; mais vous avez exercé votre pouvoir avec violence et dureté.
      10 Moi, le Seigneur Dieu, je vous déclare que je me retourne contre vous et vous retire la charge de mon troupeau. Ceux qui prennent soin uniquement d’eux-mêmes ne pourront plus diriger le troupeau. Je vous arracherai de la bouche les bêtes de mon troupeau, elles ne serviront plus à vous nourrir.
      12 Je prendrai soin de le regrouper comme le fait un berger lorsque son troupeau est complètement éparpillé. J’irai rechercher mes bêtes partout où elles ont été dispersées un jour de grand orage.
      13 Je les retirerai du milieu des peuples et des pays étrangers où elles se trouvent, je les rassemblerai et les ramènerai dans leur pays ; je les conduirai sur les montagnes d’Israël, au creux des vallées et dans tous les endroits habitables du pays.
      21 Vous avez bousculé de l’épaule et du flanc les bêtes affaiblies, vous les avez repoussées à coups de cornes jusqu’à ce que vous les ayez chassées du troupeau.
      22 Je viens donc à leur secours, pour qu’elles ne soient plus livrées à des ravisseurs, et je vais être juge entre elles et vous.
      23 Je mettrai à la tête de mon troupeau un unique berger qui saura en prendre soin. Ce sera mon serviteur David. Lui, il prendra soin des bêtes du troupeau et il sera un vrai berger pour elles.
      25 « Je m’engagerai à assurer la paix de mon troupeau : je ferai disparaître du pays tous les animaux sauvages ; alors mes bêtes pourront demeurer en sécurité dans les pâturages et dormir dans les bois.
      26 Je leur permettrai de vivre aux alentours de la montagne qui m’est consacrée. Je ferai tomber la pluie à la saison qui convient et ce sera une source de bienfaits.
      27 Les arbres porteront des fruits, la terre fournira ses produits et chacun vivra en sécurité dans le pays. Je briserai les chaînes qui asservissent les membres de mon peuple, je les délivrerai de ceux qui les ont rendus esclaves et ils seront alors convaincus que je suis le Seigneur.
      29 Je leur donnerai des champs réputés pour leur fertilité, ils ne souffriront plus de la faim dans leur pays. Les autres peuples cesseront de les accabler de mépris.

      Ezéchiel 35

      7 Je dévasterai ton pays, Édom, je le transformerai en désert et j’exterminerai quiconque y passera.
      13 Tu m’as bravé, mais moi je n’ai pas oublié les paroles que tu as prononcées contre moi.

      Ezéchiel 36

      10 Dans tout le pays d’Israël, je vais faire croître votre population. Les villes seront de nouveau habitées, car ce qui a été détruit sera rebâti.
      11 Partout les hommes et les bêtes se multiplieront. Vous deviendrez très nombreux et vous aurez beaucoup de descendants. Le pays sera aussi peuplé que dans le passé et je vous donnerai plus de prospérité qu’auparavant. Alors vous serez convaincus que je suis le Seigneur.
      12 Je vous ferai marcher partout dans le pays, vous, les membres de mon peuple. Vous en prendrez possession, il vous appartiendra et il ne vous privera plus jamais de vos enfants.
      24 « En effet, après vous avoir retirés du milieu des peuples et des pays où vous vous trouvez, je vous rassemblerai et vous ramènerai dans votre patrie.
      26 Je vous donnerai un cœur nouveau, je mettrai en vous un esprit nouveau. J’enlèverai votre cœur insensible comme une pierre et je le remplacerai par un cœur réceptif.
      29 Je vous délivrerai de toutes vos souillures. Je ne vous enverrai plus de famine, mais je ferai pousser le blé et je vous donnerai des récoltes abondantes.
      30 Je ferai produire largement les arbres fruitiers et les champs, pour que vous n’ayez plus à supporter devant les autres nations la honte d’avoir faim.
      33 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Lorsque je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et tout ce qui a été détruit sera rebâti.

      Ezéchiel 37

      2 Le Seigneur me fit circuler tout autour d’eux, dans cette vallée : ils étaient très nombreux et complètement desséchés.
      6 Je vais mettre sur vous des nerfs, faire croître de la chair et vous recouvrir de peau ; puis je vous rendrai le souffle pour que vous repreniez vie. Vous serez convaincus alors que je suis le Seigneur. »
      12 C’est pourquoi, parle en prophète, révèle-leur ce que je leur déclare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais ouvrir vos tombes et vous en faire remonter, vous mon peuple, et je vous ramènerai en Israël, votre patrie.
      14 quand je vous ferai reprendre vie par mon Esprit, quand je vous réinstallerai dans votre patrie. Oui, vous serez convaincus que moi, le Seigneur, je parle et je fais ce que je dis. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. »
      21 Puis tu leur transmettras ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Israélites, je vous retirerai du milieu des peuples où vous êtes allés, je vous rassemblerai et vous ramènerai dans votre patrie.
      23 Vous ne vous souillerez plus en adorant de sales idoles, en commettant des actions abominables et en me désobéissant de toutes les manières. Je vous délivrerai de toutes les infidélités dont vous vous êtes rendus coupables envers moi. Je vous purifierai ; vous serez mon peuple et je serai votre Dieu.
      26 Je m’engagerai à vous assurer une paix définitive. Je vous installerai là et je ferai croître votre population. Je placerai mon temple au milieu de vous pour toujours.

      Ezéchiel 38

      4 Je vais fixer des crochets dans tes mâchoires pour te déplacer de force. Je te forcerai à sortir de ton pays, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers magnifiquement vêtus, troupes nombreuses de soldats armés de boucliers et d’épées.
      13 Les habitants de Saba et de Dédan, les commerçants de Tarsis et des localités voisines te demanderont : “Est-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisé ton armée ? Viens-tu prendre de l’argent et de l’or, des troupeaux et des richesses pour te constituer un énorme butin ?”
      16 Tu viendras attaquer Israël, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans très longtemps. Je t’enverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon à convaincre les peuples étrangers que je suis Dieu. C’est ce que je leur montrerai en agissant par ton intermédiaire.

      Ezéchiel 39

      2 Je te ferai sortir de ton pays, je te forcerai à quitter l’extrême nord pour aller attaquer les montagnes d’Israël.
      3 Puis je te frapperai : ton arc se brisera dans ta main gauche et tes flèches tomberont de ta main droite.
      9 Les Israélites sortiront de leurs villes. Ils allumeront un feu et y brûleront les armes de leurs ennemis. Les boucliers de toutes tailles, les arcs et les flèches, les lances et les javelots alimenteront ce feu pendant sept ans.

      Ezéchiel 40

      2 au cours d’une vision, Dieu me transporta dans le pays d’Israël. Il me déposa au sommet d’une très haute montagne ; sur son versant sud il y avait des constructions qui ressemblaient à une ville.

      Ezéchiel 42

      15 Lorsque l’homme eut terminé de mesurer les bâtiments intérieurs du temple, il me fit sortir par le porche est. Il se mit alors à mesurer l’espace qui entourait le temple.

      Ezéchiel 43

      2 Je vis alors la glorieuse présence du Dieu d’Israël venir de l’est. Elle était accompagnée d’un bruit comparable au grondement de la mer et elle illuminait la terre de sa clarté.
      24 et tu me les amèneras à moi, le Seigneur. Les prêtres jetteront du sel sur eux et me les offriront en sacrifice complet.

      Ezéchiel 44

      19 Pour regagner la cour extérieure, où se tient le peuple, ils enlèveront les vêtements portés dans l’exercice de leurs fonctions, ils les déposeront dans les salles du sanctuaire et mettront d’autres habits. Ainsi ils n’exposeront pas le peuple à entrer en contact avec leurs vêtements sacrés.

      Ezéchiel 47

      22 Vous le répartirez par tirage au sort entre vous et entre les étrangers installés au milieu de vous et qui auront eu des enfants dans le pays. Ceux-ci devront être traités comme les Israélites, comme des membres du peuple, et recevoir leur part de territoire dans les tribus d’Israël.

      Daniel 1

      2 Le Seigneur livra Joaquim en son pouvoir, et le laissa s’emparer d’une partie des ustensiles sacrés du temple de Dieu. Nabucodonosor emmena des prisonniers en Babylonie et déposa le butin dans le temple de ses dieux, dans la salle du trésor.
      17 Dieu accorda aux quatre jeunes gens du discernement et de vastes connaissances dans les domaines de la langue et de la sagesse. Daniel était capable en outre de comprendre le sens des visions et des rêves.

      Daniel 8

      4 Je vis le bélier donner des coups de cornes en direction de l’ouest, du nord et du sud. Aucune autre bête n’était capable de lui résister, et on ne pouvait arracher personne à son pouvoir. Il agissait comme bon lui semblait et sa puissance ne cessait pas de grandir.
      8 La force du bouc grandit énormément. Mais lorsqu’il fut au sommet de sa puissance, la grande corne se brisa ; à sa place, quatre autres cornes impressionnantes poussèrent, orientées vers les quatre coins de l’horizon.
      11 Elle s’attaqua même au chef des êtres célestes, supprima le sacrifice qu’on lui offrait chaque jour et profana l’emplacement de son sanctuaire.
      12 Les êtres célestes furent livrés avec perversité en son pouvoir, en même temps que le sacrifice de chaque jour. La corne jeta à terre le culte fidèle. Elle réussit dans tout ce qu’elle entreprit.
      24 Sa puissance grandira, sans pourtant que cela vienne de lui-même. Il causera des ravages extraordinaires ; il réussira dans tout ce qu’il entreprendra, allant jusqu’à exterminer des gens puissants et même le peuple qui appartient en propre à Dieu.
      25 Plein d’habileté, il parviendra à tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sécurité, et il se dressera contre le Prince des princes. C’est alors qu’il sera brisé, sans intervention humaine.

      Daniel 9

      5 Nous avons désobéi, nous avons péché, nous sommes coupables ; nous nous sommes révoltés contre toi, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes règles.
      7 Toi, Seigneur, tu es sans faute ! Nous, nous ne pouvons que nous humilier, comme en ce jour, nous, habitants de Jérusalem, gens de Juda, et tous les autres Israélites, proches ou lointains, dispersés dans les pays où tu les as chassés à cause de leur infidélité à ton égard.
      15 « Seigneur notre Dieu, lorsque tu as fait sortir ton peuple d’Égypte grâce à ta force irrésistible, tu as acquis une renommée qui subsiste encore aujourd’hui ; mais nous, nous avons désobéi et nous sommes coupables.
      27 Pendant la dernière période de sept ans, il imposera de dures obligations à un grand nombre de gens. Au bout de trois ans et demi, il fera même cesser les sacrifices et les offrandes. Ce dévastateur accomplira ses œuvres abominables avec rapidité, jusqu’à ce que la fin qui a été décidée s’abatte sur lui.” »

      Daniel 11

      7 Un membre de sa famille prendra la place de son père et viendra menacer l’armée du roi du Nord dans ses propres forteresses. Il attaquera cette armée et la vaincra.
      11 Exaspéré, le roi du Sud lancera une offensive contre le roi du Nord ; celui-ci mettra sur pied des troupes nombreuses, mais elles tomberont au pouvoir de l’adversaire.
      12 Le roi du Sud tirera orgueil de cette grande victoire ; toutefois, malgré les milliers de soldats qu’il fera mourir, il ne triomphera pas.
      13 Le roi du Nord mettra sur pied de nouvelles troupes, plus nombreuses que les précédentes. Au bout de quelques années, il reviendra avec cette grande armée équipée d’un matériel imposant.
      18 Ensuite il dirigera ses regards vers les régions côtières et s’emparera de plusieurs territoires, jusqu’à ce qu’un chef étranger mette fin à son arrogance et en fasse retomber les conséquences sur lui.
      21 “Son successeur sera un personnage méprisable à qui l’on n’aura pas confié la dignité royale. En pleine paix, cet homme viendra s’emparer de la royauté par des intrigues.
      31 Des soldats envoyés par lui prendront position devant le sanctuaire fortifié et le profaneront. Ils interdiront le sacrifice qu’on offre chaque jour à Dieu et dresseront sur l’autel ‘l’Horreur abominable’.
      36 “Le roi agira comme bon lui semblera. Plein d’orgueil, et se croyant supérieur aux dieux, il s’exprimera de manière intolérable contre le Dieu des dieux. Il connaîtra le succès, jusqu’à ce que la colère divine se manifeste. Alors Dieu accomplira ce qu’il a décidé.
      39 Il interviendra contre les villes fortifiées avec l’aide de ce dieu étranger. Il couvrira d’honneur tous ceux qui accepteront ce dieu, il les désignera comme chefs d’un grand nombre de gens, et leur attribuera des terres en récompense.

      Daniel 12

      10 Beaucoup de gens seront purifiés, blanchis, affinés par les épreuves. Les gens mauvais, incapables de comprendre, continueront de commettre leurs crimes. Mais les gens intelligents comprendront ce qui se passe.

      Osée 1

      4 et le Seigneur dit à Osée : « Tu l’appelleras Jizréel, car j’interviendrai d’ici peu contre les descendants de Jéhu pour le crime commis à Jizréel. Je mettrai fin à la royauté dans la nation d’Israël.
      7 « Mais je continue d’aimer les gens de Juda. Au contraire, moi le Seigneur leur Dieu, je les sauverai, et cela sans recourir ni à l’arc ou à l’épée, ni aux combats, ni aux chevaux ou aux cavaliers. »

      Osée 2

      3 Dites de la part du Seigneur à vos frères et à vos sœurs : “Mon peuple” et “Bien-Aimée”.
      5 Sinon je la mettrai toute nue, dans l’état où elle était au jour de sa naissance ! Je changerai son territoire en désert, en terre aride ; je la ferai mourir de soif.
      8 « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie d’épines ; je vais l’entourer d’un mur pour l’empêcher désormais de trouver son chemin.
      9 C’est en vain qu’elle essaiera de rejoindre ses amants ; elle cherchera à les atteindre, mais sans le moindre succès. Alors elle se dira : “Il faut que je revienne à mon premier mari, car j’étais heureuse alors, bien plus qu’aujourd’hui !”
      11 C’est pourquoi, je vais lui reprendre mon blé au temps de la moisson et mon vin au temps des vendanges. Je vais lui arracher ma laine et mon lin, qui lui servaient à se couvrir.
      12 Oui, je la déshabillerai, pour sa honte, sous le regard de ses amants. Personne ne m’en empêchera.
      14 Je détruirai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait : “C’est le salaire que m’ont versé mes amants.” J’en ferai un terrain broussailleux où les animaux des champs viendront prendre leur nourriture.
      17 De là, je lui rendrai ses vignes ; la sinistre vallée d’Akor deviendra pour elle une porte ouvrant sur l’espérance. Elle m’y suivra volontiers, comme lorsqu’elle était jeune, comme au temps de la sortie d’Égypte. »
      18 « En ce jour-là, dit le Seigneur, elle m’appellera “mon mari” et non plus “mon Baal, mon Maître”.

      Osée 4

      10 Ils auront beau manger, ils ne se rassasieront pas ; ils auront beau se prostituer, ils n’auront pas d’enfants. Oui, ils m’ont abandonné, moi, le Seigneur, pour pratiquer la prostitution.
      12 Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu.
      18 finir leurs orgies, se vautrer dans la prostitution, et préférer le déshonneur des gens débauchés.

      Osée 5

      2 et à Chittim une fosse profonde. Mais moi, dit le Seigneur, je vous donnerai à tous une bonne leçon.
      3 « Moi, je connais la tribu d’Éfraïm, et le cas d’Israël ne m’échappe nullement. Vous avez poussé Éfraïm à la prostitution, et maintenant tout Israël se trouve contaminé. »
      9 Au jour de la punition, la tribu d’Éfraïm va être réduite en désert. Ce que j’annonce ainsi parmi les tribus d’Israël est tout à fait certain.
      11 « Éfraïm est maltraité, ses droits sont piétinés, car il s’est mis en tête de courir après des mirages.

      Osée 7

      5 Le jour où on fête notre roi, les ministres se rendent malades par la brûlure du vin ; le roi tend la main aux moqueurs,

      Osée 8

      4 Ils établissent des rois, mais sans demander mon avis. Ils nomment des ministres, mais sans me mettre au courant. Ils prennent leur argent, leur or, pour se faire des idoles. Bon moyen de le perdre !
      9 Il a pris l’initiative de se rendre en Assyrie. Un âne sauvage garde son indépendance, mais les gens d’Éfraïm s’achètent des amants !
      11 Éfraïm a dressé d’innombrables autels, et ceux-ci n’ont servi qu’à les rendre plus coupables. – Des autels pour se rendre coupable ! –
      14 « Israël s’est construit des palais, oubliant ainsi son Créateur. Juda, de son côté, a fortifié quantité de villes. Mais je mettrai le feu à ses villes, le feu dévorera leurs belles maisons. »

      Osée 9

      9 Vous êtes allés jusqu’au fond du mal comme jadis à Guibéa. Mais le Seigneur n’oublie pas vos crimes, il punira vos fautes.
      16 Éfraïm est bien atteint : ses racines sont desséchées, il ne portera plus aucun fruit. Et même si les femmes ont encore des enfants, j’enverrai à la mort leurs précieux rejetons. »

      Osée 10

      1 Une vigne prospère, qui produisait beaucoup : voilà ce qu’était Israël. Mais plus il était florissant, plus il multipliait les autels ; plus son pays prospérait, plus il dressait de somptueuses pierres sacrées.

      Osée 11

      11 Ils arrivent aussi d’Égypte comme une volée de moineaux, et de l’Assyrie, comme un vol de colombes. « Je les ramène dans leur patrie », dit le Seigneur.

      Osée 12

      10 Eh bien, moi le Seigneur, moi qui suis ton Dieu depuis que tu étais en Égypte, je vais te ramener à la vie des nomades, comme au temps de notre rencontre.
      13 Jacob s’était enfui en Haute-Mésopotamie. Il s’y mit au service d’un autre pour le prix d’une femme. Oui, c’est pour le prix d’une femme qu’il se fit gardien de troupeau.
      14 Mais c’est grâce à un prophète que le Seigneur retira Israël de l’Égypte. Et c’est un prophète qu’il chargea d’être le berger de son peuple.

      Joël 1

      7 Ils ravagent nos vignes, détruisent complètement nos figuiers. Ils les rongent, les dépouillent de leur écorce et ne laissent que des rameaux blanchis.
      10 Les champs sont dévastés, la terre est plongée dans la tristesse. Plus de blé, plus de jus de raisin, plus une goutte d’huile fraîche.
      12 La vigne est desséchée, les figuiers sont flétris. Grenadiers, dattiers ou pommiers, les arbres fruitiers sont rabougris. Toute joie s’est éteinte parmi les humains.
      17 Sous les mottes de terre les graines sont desséchées. Il n’y a plus de blé ! Les greniers sont vides, les granges en ruine.

      Joël 2

      14 Il changera peut-être d’avis, et vous comblera de bienfaits. Vous pourrez alors lui apporter des offrandes de blé et de vin.
      20 Je chasserai vos ennemis venus du nord, je les repousserai au loin vers des terres désertes et desséchées, je jetterai leur avant-garde dans la mer Morte, et leur arrière-garde dans la Méditerranée. Leurs cadavres répandront une odeur atroce qui infectera l’air. Ainsi disparaîtront ceux qui vous ont fait tant de mal.
      21 Toi, la terre, n’aie plus de crainte ! Que ta joie éclate, car le Seigneur accomplit de grandes œuvres.
      24 Les granges sont remplies de blé, les cuves débordent de vin et d’huile.

      Joël 3

      2 Même sur les serviteurs et les servantes, je répandrai mon Esprit en ces jours-là.
      5 Alors quiconque fera appel au Seigneur sera sauvé. A Jérusalem, sur le mont Sion, certains échapperont au désastre, comme le Seigneur l’a promis. Ce seront ceux qu’il appelle à la vie.

      Amos 1

      5 Je ferai sauter les verrous de Damas, et j’éliminerai celui qui siège sur cette vallée du crime, le roi qui règne dans cette cité du plaisir. Quant au peuple syrien, il sera déporté à Quir », dit le Seigneur.
      8 J’exterminerai les habitants d’Asdod et le roi qui règne à Ascalon. Je m’acharnerai sur les gens d’Écron. Les Philistins n’auront pas de survivants », dit le Seigneur Dieu.
      14 je mettrai le feu à leur ville de Rabba ; le feu dévorera ses belles maisons, au jour de la bataille, parmi les cris de guerre, dans l’ouragan d’un jour de tempête.

      Amos 2

      3 J’éliminerai son premier magistrat, et je massacrerai tous ses princes avec lui », dit le Seigneur.
      9 Moi, pourtant, j’avais détruit pour vous les populations amorites ; ces gens aussi grands que les cèdres, aussi robustes que les chênes, je les avais détruits des pieds à la tête.
      10 Avant cela, c’est moi déjà qui vous avais ramenés d’Égypte, et vous avais accompagnés pendant quarante ans au désert, jusqu’à ce que vous vous empariez du pays des Amorites.

      Amos 3

      1 Gens d’Israël, vous la famille que le Seigneur a ramenée d’Égypte, écoutez ce qu’il déclare contre vous :
      11 C’est pourquoi, Samarie, voici ce que le Seigneur Dieu déclare : « L’ennemi encerclera le pays, il abattra tes fortifications, il pillera tes belles maisons. »
      15 J’abattrai les maisons d’hiver aussi bien que les maisons d’été. Finies, les résidences décorées d’ivoire ! En ruine, ces vastes logements ! » dit le Seigneur.

      Amos 4

      3 Vous devrez quitter la ville par les brèches de la muraille, chacune droit devant soi, et vous serez jetées vers le nord », dit le Seigneur.
      7 « Je vous ai privés de pluie jusqu’à trois mois de la moisson. J’ai fait tomber la pluie sur telle ville et non sur telle autre. Tel champ a reçu l’averse, et tel autre s’est desséché, faute de recevoir de l’eau.
      9 « J’ai frappé de maladie vos céréales, les faisant sécher ou pourrir sur pied. Les sauterelles ont dévoré tous vos jardins et vos vignes ; ainsi que vos figuiers et vos oliviers, mais vous n’êtes pas revenus à moi, dit le Seigneur.

      Amos 5

      7 Hélas, on donne au droit un goût amer, on jette la justice à terre !
      8 Il a fait les constellations, les Pléiades et Orion. Il change l’obscurité en lumière du matin ; il obscurcit le jour pour faire venir la nuit. Il convoque les eaux de la mer et les répand sur la terre. Son nom : le Seigneur.
      12 Mais je n’ignore rien de tous vos crimes, je connais la gravité de vos fautes : vous êtes l’ennemi de l’innocent, vous vous laissez acheter. Au tribunal vous empêchez qu’on fasse justice aux pauvres. »
      25 « Pendant les quarante ans que vous avez passés au désert, m’avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes, gens d’Israël ?
      27 C’est pourquoi je vous déporterai bien au-delà de Damas », déclare le Seigneur. Son nom : Dieu de l’univers.

      Amos 6

      8 Le Seigneur, le Dieu de l’univers, a fait le serment que voici : « Aussi vrai que je suis Dieu, dis-je, l’orgueil du royaume d’Israël me répugne profondément. Je déteste ses belles maisons. Je livrerai à ses ennemis tout ce qu’il y a dans Samarie. »
      11 Prenez garde, en effet : le Seigneur n’a qu’un ordre à donner, la grande maison tombe en ruine, et la petite se fissure.

      Amos 7

      1 Voici ce que le Seigneur Dieu me montra dans une vision : il produisait un nuage de sauterelles, au moment même où l’herbe commençait à repousser, après la première coupe, celle qui est réservée au roi.
      4 Le Seigneur Dieu me montra autre chose : il faisait appel au feu pour exercer son jugement ; la chaleur tarissait les eaux souterraines et consumait le territoire d’Israël.
      7 Le Seigneur me fit voir encore ceci : il était lui-même debout près d’une muraille verticale et tenait à la main un fil à plomb.

      Amos 8

      1 Le Seigneur Dieu me fit voir encore une corbeille de fruits mûrs.
      3 Je le dis, moi le Seigneur Dieu : ce jour-là, les chants du palais royal deviendront des complaintes. Il y aura des tas de cadavres, on en jettera partout. Chut ! »
      9 « Ce jour-là, dit le Seigneur Dieu, je ferai coucher le soleil en plein midi ; en plein jour le pays sera plongé dans l’ombre.
      10 Je changerai vos fêtes en deuil et tous vos chants en lamentations. Tout le monde portera l’étoffe de deuil autour des reins, toutes les têtes seront rasées, comme à la mort d’un fils unique. Et tout cela finira comme un jour plein d’amertume.
      11 Le jour vient, dit le Seigneur, où j’enverrai la faim dans le pays. Les gens auront faim, mais non de pain ; ils auront soif, mais non pas d’eau. Ils auront faim et soif d’entendre ce que je dis.

      Amos 9

      7 « Gens d’Israël, dit le Seigneur, avez-vous plus de prix pour moi que les gens d’Éthiopie ? Je vous ai fait partir d’Égypte, mais j’ai fait partir aussi les Philistins de Kaftor et les Syriens de Quir ! Ne le savez-vous pas ? »
      8 Le Seigneur Dieu a l’œil fixé sur la dynastie coupable des rois d’Israël. « Je vais la supprimer, dit-il, de la surface du sol. Mais il n’est pas certain que je supprimerai aussi les descendants de Jacob.
      9 Pour l’instant, je donne l’ordre qu’on secoue la nation d’Israël parmi les autres nations, comme on secoue un crible sans qu’une pierre tombe à terre.
      13 « Le jour vient, dit encore le Seigneur, où l’on pourra labourer peu après avoir moissonné, et où l’on foulera les raisins peu après avoir semé le blé. Alors le vin nouveau ruissellera sur les coteaux, et toutes les collines en seront inondées.

      Abdias 1

      3 Ton immense orgueil t’égare ! Tu es installé dans les trous de rochers, aux endroits les plus élevés, et tu te dis : “Qui pourrait m’en déloger ?”
      7 On vous chasse de votre territoire, tous vos alliés vous trahissent : ceux qui étaient vos amis vous réduisent en leur pouvoir, vos anciens compagnons de table mettent des pièges sous vos pas. “Ils n’ont plus de bon sens !” dit-on de vous.
      8 En effet, je l’affirme, moi, le Seigneur, au jour de ma colère, j’exterminerai les sages du pays d’Édom, je ne laisserai sur ses montagnes aucun homme intelligent.

      Jonas 1

      4 Le Seigneur déchaîna un vent violent sur la mer. Il y eut une telle tempête que le navire semblait prêt à se briser.
      10 Puis il leur raconta son histoire. Les marins furent saisis d’une grande crainte en apprenant qu’il s’enfuyait loin du Seigneur. « Pourquoi as-tu agi ainsi ? lui demandèrent-ils.

      Michée 1

      6 « A cause de cela, dit le Seigneur, je transformerai Samarie en champ de décombres, en terrain où l’on plantera de la vigne ; j’enverrai rouler ses pierres au fond de la vallée, je ferai apparaître ses fondations.

      Michée 3

      3 Oui, ils se nourrissent de la chair de mon peuple. Ils lui enlèvent la peau, ils lui brisent les os, ils le découpent en morceaux, comme si c’était de la viande qu’on place dans la marmite.
      4 C’est pourquoi, lorsqu’ils supplieront le Seigneur de venir à leur secours, le Seigneur ne leur répondra pas, mais il détournera d’eux son regard à cause du mal qu’ils ont commis.

      Michée 4

      3 Il rendra son jugement entre de nombreux peuples, il sera un arbitre pour de puissantes nations, même lointaines. De leurs épées elles forgeront des pioches, et de leurs lances elles feront des faucilles. Il n’y aura plus d’agression d’une nation contre une autre, on ne s’exercera plus à la guerre.
      6 « Un jour viendra, affirme le Seigneur, où je recueillerai ceux qui sont blessés, où je ramènerai ceux qui sont en exil, et que j’ai durement traités.
      9 Pourquoi poussez-vous ces cris maintenant, peuple de Jérusalem ? Pourquoi vous tordez-vous de douleur comme une femme qui accouche ? N’avez-vous plus de roi ? Vos conseillers sont-ils morts ?
      12 Ces gens ne savent pas ce que le Seigneur a décidé ; ils ne comprennent pas son intention : il veut les rassembler comme des gerbes de blé à l’endroit où elles doivent être battues.
      13 « Debout ! Battez le blé, habitants de Jérusalem ! Je vous rendrai aussi forts qu’un bœuf aux cornes de fer et aux sabots de bronze. Vous écraserez des peuples nombreux. Et le riche butin que vous leur prendrez, vous me le réserverez, à moi, le Seigneur, le maître de la terre entière. »

      Michée 5

      5 Grâce à leurs armes, ils imposeront leur pouvoir à la terre d’Assyrie, pays de Nemrod. » « C’est le chef promis qui nous délivrera des Assyriens, s’ils franchissent notre frontière et envahissent notre pays. »
      6 Les survivants d’Israël, au milieu de peuples nombreux, seront comme la rosée bienfaisante que le Seigneur envoie, comme la pluie qui tombe sur l’herbe sans rien demander aux hommes et sans dépendre d’eux.
      10 Je détruirai les villes de votre pays, je démolirai toutes vos fortifications.
      11 Je supprimerai vos actes de magie, on ne trouvera plus chez vous aucun astrologue.
      12 J’abattrai vos idoles et vos pierres dressées, vous n’adorerez plus des objets que vous avez fabriqués vous-mêmes.
      13 J’arracherai vos poteaux sacrés et je détruirai vos villes.
      14 Puis ma fureur se déchaînera, j’exercerai ma vengeance contre les nations qui ne m’ont pas obéi. »

      Michée 6

      3 « Mon peuple, leur dit-il, quel mal vous ai-je fait ? En quoi vous ai-je fatigués ? Répondez-moi !
      4 Me reprochez-vous de vous avoir fait sortir d’Égypte, de vous avoir délivrés de l’esclavage et d’avoir envoyé, pour vous guider, Moïse, Aaron et Miriam ?
      8 On vous a enseigné la conduite juste que le Seigneur exige des hommes : il vous demande seulement de respecter les droits des autres, d’aimer agir avec bonté et de suivre avec soin le chemin que lui, votre Dieu, vous indique.
      13 Eh bien, j’ai commencé à vous porter des coups qui entraîneront votre ruine, à cause de vos péchés.

      Michée 7

      18 Aucun dieu n’est semblable à toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la révolte du reste de ton peuple qui a survécu. Ta colère ne dure pas toujours, car tu prends plaisir à nous manifester ta bonté.

      Nahum 1

      4 Il menace la mer et la voici à sec, il vide les fleuves de leur eau. Alors les pâturages du Bachan et les pentes du Carmel jaunissent, les fleurs du Liban se flétrissent.

      Nahum 2

      13 Le lion tuait et déchirait ses proies pour la lionne et les lionceaux. Il remplissait ses tanières de la chair déchiquetée de ses victimes.

      Nahum 3

      5 Voilà pourquoi je vais intervenir contre toi, lui affirme le Seigneur de l’univers. Je relèverai ta robe jusqu’à ton visage, je te montrerai nue aux peuples étrangers : ils verront tous ton humiliation.
      6 Je vais te traîner dans la boue, te couvrir de honte. Je ferai de toi un exemple :
      16 Vos marchands étaient plus nombreux que les étoiles dans le ciel, comme des hannetons qui dévorent et puis s’envolent, ils ont maintenant disparu.

      Habacuc 1

      15 Les Babyloniens capturent les gens comme le poisson pris à l’hameçon, ils les ramènent dans leurs filets. Ils en ont une joie immense ;

      Habacuc 2

      5 Oui, la puissance est dangereuse : les hommes orgueilleux ne sont jamais en repos, ils sont gloutons comme le monde des morts, comme la mort ils en veulent toujours plus, ils conquièrent une nation après l’autre, ils les placent sous leur domination.
      18 A quoi sert-il de fabriquer des idoles ? Ce ne sont que des objets de métal qui laissent croire à des mensonges. Pourquoi l’homme ferait-il confiance à ces divinités qui ne peuvent pas parler et qu’il a lui-même façonnées ?

      Sophonie 1

      3 Je détruirai les hommes et les bêtes, les oiseaux comme les poissons, je détruirai les méchants et leurs œuvres scandaleuses. Je ne laisserai aucun homme sur la terre. »
      4 « Je vais intervenir contre les habitants de Jérusalem et toute la population de Juda. Je ferai disparaître de cet endroit tout ce qui reste du culte de Baal et même le souvenir des prêtres de ce dieu.
      7 Faites silence devant Dieu, le Seigneur, car le jour où il interviendra est proche ! Le Seigneur a préparé un sacrifice, il a déjà purifié ses invités.
      17 « Je plongerai les hommes dans le malheur, dit le Seigneur, ils tâtonneront comme des aveugles parce qu’ils ont péché contre moi. Leur sang sera répandu partout, comme de la poussière, et leurs cadavres pourriront comme des ordures. »

      Sophonie 2

      5 Quel malheur pour vous, gens venus de Kaftor, qui vivez au bord de la mer ! Le Seigneur prononce ce jugement contre vous : « Canaan, pays des Philistins, je vais te dévaster, te priver de tes habitants.

      Sophonie 3

      6 « J’ai supprimé des nations entières, dit le Seigneur, j’ai détruit les tours de leurs fortifications, j’ai rendu désertes les rues de leurs villes, j’ai saccagé les villes elles-mêmes : plus personne n’y passe, plus personne n’y habite.
      7 Puis je me suis dit : la ville va me respecter et tenir compte de mes avertissements. Je n’aurai donc pas besoin de la dévaster en réalisant mes menaces contre elle. Mais ses habitants n’ont d’empressement que pour commettre de mauvaises actions.
      12 De toi, je garderai les gens humbles et pauvres qui me demanderont de les protéger.
      15 Le Seigneur a retiré les condamnations qui pesaient sur vous, il a fait fuir vos ennemis. Le Seigneur, roi d’Israël, est avec vous, vous n’aurez plus à craindre le malheur.
      19 Voici le moment où je vais punir tous ceux qui vous ont opprimés. Je soignerai vos blessés, je ramènerai les exilés, je changerai en gloire et renommée le mépris que l’on vous témoignait partout.

      Aggée 1

      8 Montez sur les collines pour y chercher du bois et rebâtissez mon temple. Alors je serai heureux d’y recevoir l’honneur qui m’est dû, je le déclare, moi, le Seigneur.
      9 Vous avez espéré de grosses récoltes et voyez le peu que vous avez obtenu. Ce que vous avez ramené chez vous, je l’ai dispersé de mon souffle. Pourquoi cela ? je vous le demande, moi, le Seigneur de l’univers. Eh bien, c’est parce que mon temple est en ruine alors que chacun de vous s’occupe activement de sa maison.

      Aggée 2

      7 Je mettrai toutes les nations étrangères sens dessus dessous. Leurs richesses afflueront ici et je redonnerai au temple une grande splendeur, je vous le déclare.
      17 J’ai détruit tout le produit de votre travail : j’ai fait sécher ou pourrir sur pied les céréales, j’ai fait tomber la grêle, et vous n’êtes pas revenus à moi, le Seigneur.
      22 Je vais renverser les rois et mettre fin à la puissance des royaumes de la terre ; je ferai culbuter les chars et leurs conducteurs, les chevaux mourront et les cavaliers s’entre-tueront.

      Zacharie 1

      4 N’imitez pas vos ancêtres. Autrefois les prophètes les ont exhortés de ma part à renoncer à leur mauvaise conduite et à leurs actions indignes, mais ils n’ont pas voulu écouter et ils ne m’ont pas obéi.
      6 Cependant les paroles et les ordres que j’avais transmis à mes serviteurs les prophètes ont finalement convaincu vos ancêtres ; ils ont changé d’attitude, ils ont reconnu que je les avais traités comme je l’avais décidé et comme le méritaient leur conduite et leurs actes. »

      Zacharie 3

      4 L’ange ordonna à ceux qui l’accompagnaient de les lui enlever. Puis il dit à Yéchoua : « Je t’ai débarrassé de ta faute et je vais te revêtir d’habits de fête. »

      Zacharie 4

      7 Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel l’aplanira. Il en extraira la pierre de fondation. “Qu’elle est belle, qu’elle est belle !” s’écriera-t-on. »

      Zacharie 5

      4 Le Seigneur de l’univers affirme qu’il envoie lui-même cette malédiction : elle va pénétrer dans la maison de chaque voleur et de chaque personne qui prononce de faux serments en se servant de mon nom ; elle y restera et détruira tout, même les poutres et les pierres. »

      Zacharie 6

      8 Alors le Seigneur m’appela et me déclara : « Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région. »

      Zacharie 7

      11 Mais les gens ont refusé d’écouter : ils ont tourné le dos et se sont bouché les oreilles pour ne pas entendre.

      Zacharie 8

      8 Je les ferai venir de là-bas pour habiter à Jérusalem. Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu. Je régnerai sur eux avec loyauté et justice. »
      12 Je répandrai la paix sur la terre : les vignes donneront du raisin, le sol produira des récoltes, du ciel tomberont des pluies abondantes. J’accorderai tous ces bienfaits aux survivants de mon peuple.
      23 A ce moment-là, je le déclare, dix étrangers, parlant chacun une langue différente, saisiront un Juif par le pan de son manteau, et lui diront : “Nous voulons aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.” »

      Zacharie 9

      4 Mais le Seigneur la dépossédera, il fera tomber ses remparts dans la mer et un incendie détruira la ville.
      5 A ce spectacle, la ville d’Ascalon prendra peur, Gaza tremblera de crainte, Écron aussi, car elle aura perdu l’appui qu’elle espérait. Il n’y aura plus de roi à Gaza, Ascalon sera privée de ses habitants.
      6 Une population mélangée s’installera à Asdod. « C’est ainsi, dit le Seigneur, que je détruirai l’orgueil des Philistins.
      7 J’arracherai de leur bouche la viande non saignée ou consacrée aux idoles. Leurs survivants m’auront pour Dieu au même titre qu’un clan de Juda, Écron entrera dans mon peuple comme les Jébusites l’ont fait.
      10 A Éfraïm, il supprimera les chars de combat et les chevaux, à Jérusalem ; il brisera les arcs de guerre. Il établira la paix parmi les nations ; il sera le maître d’une mer à l’autre, de l’Euphrate jusqu’au bout du monde.
      16 En ce temps-là, le Seigneur Dieu sauvera son peuple comme un berger sauve son troupeau. Semblables aux pierres précieuses d’une couronne, ils resplendiront dans le pays.

      Zacharie 10

      5 Ils se conduiront en vaillants guerriers, piétinant ceux qui les combattent, comme la poussière des rues. Ils combattront ainsi parce que moi, le Seigneur, je suis avec eux. Et les cavaliers ennemis seront couverts de honte.
      6 Je fortifierai le peuple de Juda, je délivrerai le peuple d’Israël. Je les ramènerai chez eux et je leur montrerai mon amour comme si je ne les avais jamais rejetés. Je suis le Seigneur, leur Dieu, et je répondrai à leurs prières.
      10 Je les retirerai d’Égypte et d’Assyrie, je les ramènerai chez eux, je les conduirai aussi dans le pays de Galaad et au Liban, mais même là, ils manqueront de place.
      11 Ils franchiront la mer de détresse, moi, le Seigneur, j’abattrai les vagues, même le fond du Nil sera à sec. L’orgueilleuse Assyrie tombera de haut, l’Égypte perdra tout pouvoir.

      Zacharie 12

      7 Le Seigneur viendra d’abord au secours des familles de Juda, pour que les descendants de David et les habitants de Jérusalem ne se croient pas supérieurs au reste de la population de Juda.
      10 J’animerai les descendants de David et les habitants de Jérusalem d’un esprit de bonne volonté et de prière. Ils regarderont à moi, à cause de celui qu’ils ont transpercé. Ils pleureront sur lui comme on pleure à la mort d’un fils unique, ils se lamenteront amèrement comme lorsqu’on perd un fils premier-né.

      Zacharie 13

      5 Chacun d’eux dira : “Je ne suis pas un prophète, moi, je suis un cultivateur, je possède des terres depuis ma jeunesse !”
      7 Voici ce que le Seigneur de l’univers affirme : « Épée, attaque le berger, dont j’ai fait mon associé, tue le berger, alors les moutons partiront de tous côtés, et j’attaquerai les petits du troupeau. »
      9 Je purifierai et j’éprouverai les survivants comme de l’or et de l’argent qu’on fait passer par le feu. Alors ils m’adresseront leurs prières et je les exaucerai. Je leur dirai : “Mon peuple” et ils affirmeront : “Le Seigneur est notre Dieu.” »

      Zacharie 14

      13 En ce temps-là, le Seigneur les remplira d’une panique épouvantable ; ils se tourneront les uns contre les autres et chacun attaquera son voisin.

      Malachie 1

      13 Vous dites même : “Quelle corvée !” Vous n’avez que du mépris pour moi, le Seigneur de l’univers. Vous m’offrez des animaux volés, boiteux ou malades. Comment pourrais-je accepter de telles offrandes, je vous le demande ?

      Malachie 2

      6 Ils n’ont formulé que des enseignements justes, ils n’ont prononcé aucune parole mensongère. Ils vivaient en parfait accord avec moi, dans la loyauté, et ils ont convaincu beaucoup de gens de renoncer au mal.
      8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez égaré beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lévites, je le déclare, moi, le Seigneur de l’univers.
      14 Vous demandez pourquoi il n’en veut plus. Eh bien, vous vous étiez engagés devant le Seigneur envers la femme épousée dans votre jeunesse. C’était votre compagne, vous vous étiez liés à elle, et pourtant vous l’avez trahie.
      17 « Vous fatiguez le Seigneur par vos discours. Mais vous demandez : “En quoi le fatiguons-nous ?” Eh bien, c’est lorsque vous dites : “Le Seigneur voit d’un bon œil celui qui agit mal, il approuve cette sorte de gens.” Ou encore : “Où donc est le Dieu qui fait régner la justice ?”

      Malachie 3

      10 Apportez donc réellement tout ce que vous devez dans mon temple pour qu’il y ait toujours de la nourriture en réserve. Vous pouvez me mettre à l’épreuve à ce sujet, moi, le Seigneur de l’univers. Vous verrez bien que j’ouvrirai pour vous les vannes du ciel et que je vous comblerai de bienfaits.

      Malachie 4

    • Genèse 2

      5 aucun arbuste 07880 des champs 07704 n’était encore 02962 sur la terre 0776, et aucune herbe 06212 des champs 07704 ne germait 06779 08799 encore 02962 : car 03588 l’Eternel 03068 Dieu 0430 n’avait pas 03808 fait pleuvoir 04305 08689 sur la terre 0776, et il n’y avait point 0369 d’homme 0120 pour cultiver 05647 08800 le sol 0127.
      6 Mais une vapeur 0108 s’éleva 05927 08799 de 04480 la terre 0776, et arrosa 08248 08689 toute la surface 06440 du sol 0127.

      Genèse 3

      11 Et l’Eternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 t’a appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangé 0398 08804 de l’arbre 06086 dont je t’avais défendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ?
      13 Et l’Eternel 03068 Dieu 0430 dit 0559 08799 à la femme 0802: Pourquoi as-tu fait 06213 08804 cela ? La femme 0802 répondit 0559 08799 : Le serpent 05175 m’a séduite 05377 08689, et j’en ai mangé 0398 08799.

      Genèse 4

      4 et Abel 01893, de son côté 01931, en fit 0935 08689 une des premiers-nés 01062 de son troupeau 06629 et de leur graisse 02459. L’Eternel 03068 porta un regard favorable 08159 08799 sur Abel 01893 et sur son offrande 04503 ;

      Genèse 6

      1 Lorsque les hommes 0120 eurent commencé 02490 08689 à se multiplier 07231 08800 sur 05921 la face 06440 de la terre 0127, et que des filles 01323 leur furent nées 03205 08795,
      12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle était corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776.
      18 Mais j’établis 06965 08689 mon alliance 01285 avec toi ; tu entreras 0935 08804 dans 0413 l’arche 08392, toi 0859 et tes fils 01121, ta femme 0802 et les femmes 0802 de tes fils 01121 avec toi.

      Genèse 9

      11 J’établis 06965 08689 mon alliance 01285 avec vous : aucune chair 01320 ne sera plus exterminée 03772 08735 par les eaux 04325 du déluge 03999, et il n’y aura plus de déluge 03999 pour détruire 07843 08763 la terre 0776.
      17 Et Dieu 0430 dit 0559 08799 à Noé 05146 : Tel est le signe 0226 de l’alliance 01285 que j’établis 06965 08689 entre moi et toute chair 01320 qui est sur la terre 0776.

      Genèse 10

      8 Cusch 03568 engendra 03205 08804 aussi Nimrod 05248 ; c’est lui qui commença 02490 08689 à être 01961 08800 puissant 01368 sur la terre 0776.

      Genèse 11

      9 C’est pourquoi on l’appela 07121 08804 du nom 08034 de Babel 0894, car c’est là que l’Eternel 03068 confondit 01101 08804 le langage 08193 de toute la terre 0776, et c’est de là que l’Eternel 03068 les dispersa 06327 08689 sur la face 06440 de toute la terre 0776.
      27 Voici la postérité 08435 de Térach 08646. Térach 08646 engendra 03205 08689 Abram 087, Nachor 05152 et Haran 02039. — Haran 02039 engendra 03205 08689 Lot 03876.

      Genèse 12

      11 Comme 0834 il était près 07126 08689 d’entrer 0935 08800 en Egypte 04714, il dit 0559 08799 à Saraï 08297, sa femme 0802 : Voici 02009 04994, je sais 03045 08804 que tu es une femme 0802 belle 03303 de figure 04758.
      16 Il traita bien 03190 08689 Abram 087 à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis 06629, des bœufs 01241, des ânes 02543, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, des ânesses 0860, et des chameaux 01581.
      18 Alors Pharaon 06547 appela 07121 08799 Abram 087, et dit 0559 08799 : Qu’est-ce que tu m’as fait 06213 08804 ? Pourquoi ne m’as-tu pas déclaré 05046 08689 que c’est ta femme 0802 ?

      Genèse 14

      16 Il ramena 07725 08686 toutes les richesses 07399 ; il ramena 07725 08689 aussi Lot 03876, son frère 0251, avec ses biens 07399, ainsi que les femmes 0802 et le peuple 05971.
      18 Melchisédek 04442, roi 04428 de Salem 08004, fit apporter 03318 08689 du pain 03899 et du vin 03196 : il était sacrificateur 03548 du Dieu 0410 Très-Haut 05945.
      22 Abram 087 répondit 0559 08799 au roi 04428 de Sodome 05467 : Je lève 07311 08689 la main 03027 vers l’Eternel 03068, le Dieu 0410 Très-Haut 05945, maître 07069 08802 du ciel 08064 et de la terre 0776:
      23 je ne 0518 prendrai 03947 08799 rien 0518 de tout ce qui est à toi, pas même un fil 02339, ni un cordon 08288 de soulier 05275, afin que tu ne dises 0559 08799 pas : J’ai enrichi 06238 08689 Abram 087. Rien pour moi !

      Genèse 15

      6 Abram eut confiance 0539 08689 en l’Eternel 03068, qui le lui imputa 02803 08799 à justice 06666.
      7 L’Eternel lui dit 0559 08799 encore : Je suis l’Eternel 03068, qui t’ai fait sortir 03318 08689 d’Ur 0218 en Chaldée 03778, pour te donner 05414 08800 en possession 03423 08800 ce pays 0776.

      Genèse 17

      6 Je te rendrai fécond 06509 08689 à l’infini 03966 03966, je ferai 05414 08804 de toi des nations 01471 ; et des rois 04428 sortiront 03318 08799 de toi.
      7 J’établirai 06965 08689 mon alliance 01285 entre moi et toi, et tes descendants 02233 après toi 0310, selon leurs générations 01755: ce sera une alliance 01285 perpétuelle 05769, en vertu de laquelle je serai ton Dieu 0430 et celui de ta postérité 02233 après toi 0310.
      14 Un mâle 02145 incirconcis 06189, qui 0834 n’aura pas été circoncis 04135 08735 dans sa chair 06190 01320, 05315 sera exterminé 03772 08738 du milieu de son peuple 05971 : il aura violé 06565 08689 mon alliance 01285.
      19 Dieu 0430 dit 0559 08799 : Certainement 061 Sara 08283, ta femme 0802, t’enfantera 03205 08802 un fils 01121 ; et tu l’appelleras 07121 08804 du nom 08034 d’Isaac 03327. J’établirai 06965 08689 mon alliance 01285 avec lui comme une alliance 01285 perpétuelle 05769 pour sa postérité 02233 après lui 0310.
      20 A l’égard d’Ismaël 03458, je t’ai exaucé 08085 08804. Voici, je le bénirai 01288 08765, je le rendrai fécond 06509 08689, et je le multiplierai 07235 08689 à l’infini 03966 03966 ; il engendrera 03205 08686 douze 06240 08147 princes 05387, et je ferai 05414 08804 de lui une grande 01419 nation 01471.

      Genèse 18

      27 Abraham 085 reprit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Voici, j’ai osé 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136, moi 0595 qui ne suis que poudre 06083 et cendre 0665.
      31 Abraham dit 0559 08799 : Voici, j’ai osé 02974 08689 parler 01696 08763 au Seigneur 0136. Peut-être s’y trouvera 04672 08735-t-il vingt 06242 justes. Et l’Eternel dit 0559 08799 : Je ne la détruirai 07843 08686 point, à cause de ces vingt 06242.

      Genèse 19

      2 Puis il dit 0559 08799 : Voici, mes seigneurs 0113, entrez 05493 08798, je vous prie, dans la maison 01004 de votre serviteur 05650, et passez-y la nuit 03885 08798 ; lavez 07364 08798-vous les pieds 07272 ; vous vous lèverez de bon matin 07925 08689, et vous poursuivrez 01980 08804 votre route 01870. Non, répondirent 0559 08799-ils, nous passerons la nuit 03885 08799 dans la rue 07339.
      11 Et ils frappèrent 05221 08689 d’aveuglement 05575 les gens 0582 qui étaient à l’entrée 06607 de la maison 01004, depuis le plus petit 06996 jusqu’au plus grand 01419, de sorte qu’ils se donnèrent une peine inutile 03811 08799 pour trouver 04672 08800 la porte 06607.
      24 Alors l’Eternel 03068 fit pleuvoir 04305 08689 du ciel 08064 sur Sodome 05467 et sur Gomorrhe 06017 du soufre 01614 et du feu 0784, de par l’Eternel 03068.

      Genèse 20

      9 Abimélec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Qu’est-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi t’ai-je offensé 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 péché 02401 ? Tu as commis 06213 08804 à mon égard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735.
      13 Lorsque Dieu 0430 me fit errer 08582 08689 loin de la maison 01004 de mon père 01, je dis 0559 08799 à Sara : Voici la grâce 02617 que tu me feras 06213 08799 ; dans tous les lieux 04725 où nous irons 0935 08799, dis 0559 08798 de moi : C’est mon frère 0251.

      Genèse 21

      7 Elle ajouta 0559 08799 : Qui aurait dit 04448 08765 à Abraham 085: Sara 08283 allaitera 03243 08689 des enfants 01121 ? Cependant je lui ai enfanté 03205 08804 un fils 01121 dans sa vieillesse 02208.
      25 Mais Abraham 085 fit des reproches 03198 08689 à Abimélec 040, au sujet 0182 d’un puits 0875 d’eau 04325, dont s’étaient emparés de force 01497 08804 les serviteurs 05650 d’Abimélec 040.
      26 Abimélec 040 répondit 0559 08799 : J’ignore 03045 08804 qui a fait 06213 08804 cette chose-là 01697 ; 03808 tu ne m’en as point informé 05046 08689, 03808 et moi, je ne l’apprends 08085 08804 qu 01115’aujourd’hui 03117.
      29 Et Abimélec 040 dit 0559 08799 à Abraham 085 : Qu 02008’est-ce que ces sept 07651 jeunes brebis 03535, que tu as mises à part 05324 08689 ?

      Genèse 24

      14 Que la jeune fille 05291 à laquelle je dirai 0559 08799 : Penche 05186 08685 ta cruche 03537, je te prie, pour que je boive 08354 08799, et qui répondra 0559 08804 : Bois 08354 08798, et je donnerai aussi à boire 08248 08686 à tes chameaux 01581, soit celle que tu as destinée 03198 08689 à ton serviteur 05650 Isaac 03327 ! Et par là je connaîtrai 03045 08799 que tu uses 06213 08804 de bonté 02617 envers mon seigneur 0113.
      21 L’homme 0376 la regardait avec étonnement 07583 08693 et sans rien dire 02790 08688, pour voir 03045 08800 si l’Eternel 03068 faisait réussir 06743 08689 son voyage 01870, ou non 0518.
      40 Et il m’a répondu 0559 08799 : L’Eternel 03068, devant 06440 qui j’ai marché 01980 08694, enverra 07971 08799 son ange 04397 avec toi, et fera réussir 06743 08689 ton voyage 01870 ; et tu prendras 03947 08804 pour mon fils 01121 une femme 0802 de la famille 04940 et de la maison 01004 de mon père 01.
      44 et qui me répondra 0559 08804 : Bois 08354 08798 toi-même, et je puiserai 07579 08799 aussi pour tes chameaux 01581, que cette jeune fille soit la femme 0802 que l’Eternel 03068 a destinée 03198 08689 au fils 01121 de mon seigneur 0113 !
      46 Elle s’est empressée 04116 08762 d’abaisser 03381 08686 sa cruche 03537 de dessus son épaule, et elle a dit 0559 08799 : Bois 08354 08798, et je donnerai aussi à boire 08248 08686 à tes chameaux 01581. J’ai bu 08354 08799, et elle a aussi donné à boire 08248 08689 à mes chameaux 01581.
      48 Puis je me suis incliné 06915 08799 et prosterné 07812 08691 devant l’Eternel 03068, et j’ai béni 01288 08762 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de mon seigneur 0113 Abraham 085, qui m’a conduit 05148 08689 01870 fidèlement 0571, afin que je prisse 03947 08800 la fille 01323 du frère 0251 de mon seigneur 0113 pour son fils 01121.
      56 Il leur répondit 0559 08799 : Ne me retardez 0309 08762 pas, puisque l’Eternel 03068 a fait réussir 06743 08689 mon voyage 01870 ; laissez-moi partir 07971 08761, et que j’aille 03212 08799 vers mon seigneur 0113.

      Genèse 25

      19 Voici la postérité 08435 d’Isaac 03327, fils 01121 d’Abraham 085. Abraham 085 engendra 03205 08689 Isaac 03327.

      Genèse 26

      3 Séjourne 01481 08798 dans ce pays-ci 0776 : je serai avec toi 01288 08762, et je te bénirai, car je donnerai 05414 08799 toutes ces 0411 contrées 0776 à toi et à ta postérité 02233, et je tiendrai 06965 08689 le serment 07621 que j’ai fait 07650 08738 à Abraham 085, ton père 01.
      4 Je multiplierai 07235 08689 ta postérité 02233 comme les étoiles 03556 du ciel 08064 ; je donnerai 05414 08804 à ta postérité 02233 toutes ces 0411 contrées 0776 ; et toutes les nations 01471 de la terre 0776 seront bénies 01288 08694 en ta postérité 02233,
      10 Et Abimélec 040 dit 0559 08799 : Qu’est-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 s’en est fallu que quelqu’un 0259 du peuple 05971 n’ait couché 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817.
      22 Il se transporta 06275 08686 de là, et creusa 02658 08799 un autre 0312 puits 0875, pour lequel on ne chercha pas querelle 07378 08804 ; et il l’appela 07121 08799 08034 Rehoboth 07344, car, dit 0559 08799-il, l’Eternel 03068 nous a maintenant 06258 mis au large 07337 08689, et nous prospérerons 06509 08804 dans le pays 0776.
      24 L’Eternel 03068 lui apparut 07200 08735 dans la nuit 03915, et dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0430 d’Abraham 085, ton père 01 ; ne crains 03372 08799 point, car je suis avec toi 0854 ; je te bénirai 01288 08765, et je multiplierai 07235 08689 ta postérité 02233, à cause d’Abraham 085, mon serviteur 05650.

      Genèse 27

      10 et tu le porteras 0935 08689 à manger 0398 08804 à ton père 01, afin qu 0834’il te bénisse 01288 08762 avant 06440 sa mort 04194.
      12 Peut-être mon père 01 me touchera 04959 08799-t-il, et je passerai à ses yeux 05869 pour un menteur 08591 08772, et je ferai venir 0935 08689 sur moi la malédiction 07045, et non la bénédiction 01293.
      16 Elle couvrit 03847 08689 ses mains 03027 de la peau 05785 des chevreaux 01423 05795, et son cou 06677 qui était sans poil 02513.
      20 Isaac 03327 dit 0559 08799 à son fils 01121 : Eh quoi ! tu en as déjà 04116 08765 trouvé 04672 08800, mon fils 01121 ! Et Jacob répondit 0559 08799 : C’est que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, l’a fait venir 07136 08689 devant moi 06440.
      23 Il ne le reconnut 05234 08689 pas, parce que ses mains 03027 étaient velues 08163, comme les mains 03027 d’Esaü 06215, son frère 0251 ; et il le bénit 01288 08762.

      Genèse 28

      15 Voici, je suis avec toi, je te garderai 08104 08804 partout où 0834 tu iras 03212 08799, et je te ramènerai 07725 08689 dans ce pays 0127 ; car je ne t’abandonnerai 05800 08799 point, que 0834 je n’aie exécuté 06213 08804 ce que je te dis 01696 08765.

      Genèse 29

      3 Tous les troupeaux 05739 se rassemblaient 0622 08738 là ; on roulait 01556 08804 la pierre 068 de dessus l’ouverture 06310 du puits 0875, on abreuvait 08248 08689 les troupeaux 06629, et l’on remettait 07725 08689 la pierre 068 à sa place 04725 sur l’ouverture 06310 du puits 0875.
      8 Ils répondirent 0559 08799 : Nous ne le pouvons 03201 08799 pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux 05739 soient rassemblés 0622 08735 ; c’est alors qu’on roule 01556 08804 la pierre 068 de dessus l’ouverture 06310 du puits 0875, et qu’on abreuve 08248 08689 les brebis 06629.

      Genèse 30

      40 Jacob 03290 séparait 06504 08689 les agneaux 03775, et il mettait ensemble 05414 08799 06440 0413 ce 06629 qui était rayé 06124 et tout ce qui était noir 02345 dans le troupeau 06629 de Laban 03837. Il se fit 07896 08799 ainsi des troupeaux 05739 à part, qu’il ne réunit 07896 08804 point au troupeau 06629 de Laban 03837.

      Genèse 31

      7 Et votre père 01 s’est joué 02048 08765 de moi, et a changé 02498 08689 dix 06235 fois 04489 mon salaire 04909 ; mais Dieu 0430 ne lui a pas permis 05414 08804 de me 05978 faire du mal 07489 08687.
      16 Toute la richesse 06239 que Dieu 0430 a ôtée 05337 08689 à notre père 01 appartient à nous et à nos enfants 01121. Fais 06213 08798 maintenant tout ce que Dieu 0430 t’a dit 0559 08804.
      20 et Jacob 03290 trompa 01589 08799 03820 Laban 03837, l’Araméen 0761, en 05921 ne l’avertissant 05046 08689 pas 01097 de sa fuite 01272 08802.
      27 Pourquoi as-tu pris la fuite 01272 08800 en cachette 02244 08738, m’as-tu trompé 01589 08799, et ne m’as-tu point averti 05046 08689 ? Je t’aurais laissé partir 07971 08762 au milieu des réjouissances 08057 et des chants 07892, au son du tambourin 08596 et de la harpe 03658.
      28 Tu ne m’as pas permis 05203 08804 d’embrasser 05401 08763 mes fils 01121 et mes filles 01323 ! C’est en insensé 05528 08689 que tu as agi 06213 08800.
      39 Je ne t’ai point rapporté 0935 08689 de bêtes déchirées 02966, j’en ai payé 02398 08762 le dommage ; tu me redemandais 01245 08762 03027 ce qu’on me volait 01589 08803 de jour 03117 et ce qu’on me volait 01589 08803 de nuit 03915.

      Genèse 32

      8 et il dit 0559 08799 : Si Esaü 06215 vient 0935 08799 contre l’un 0259 des camps 04264 et le bat 05221 08689, le camp 04264 qui restera 07604 08737 pourra se sauver 06413.
      11 Délivre 05337 08685-moi, je te prie, de la main 03027 de mon frère 0251, de la main 03027 d’Esaü 06215 ! car je crains 03373 qu’il ne vienne 0935 08799, et qu’il ne me frappe 05221 08689, avec la mère 0517 et 05921 les enfants 01121.

      Genèse 34

      5 Jacob 03290 apprit 08085 08804 qu’il avait déshonoré 02930 08765 Dina 01783, sa fille 01323 ; et, comme ses fils 01121 étaient aux champs 07704 avec son troupeau 04735, Jacob 03290 garda le silence 02790 08689 jusqu’à leur retour 0935 08800.
      30 Alors Jacob 03290 dit 0559 08799 à Siméon 08095 et à Lévi 03878: Vous me troublez 05916 08804, en me rendant odieux 0887 08687 aux habitants 03427 08802 du pays 0776, aux Cananéens 03669 et aux Phérésiens 06522. Je n’ai qu’un petit 04962 nombre 04557 d’hommes ; et ils se rassembleront 0622 08738 contre moi, ils me frapperont 05221 08689, et je serai détruit 08045 08738, moi et ma maison 01004.

      Genèse 39

      1 On fit descendre 03381 08717 Joseph 03130 en Egypte 04714 ; et Potiphar 06318, officier 05631 de Pharaon 06547, chef 08269 des gardes 02876, Egyptien 0376 04713, l’acheta 07069 08799 des 03027 Ismaélites 03459 qui l’y avaient fait descendre 03381 08689.
      5 Dès 0227 que Potiphar l’eut établi 06485 08689 sur sa maison 01004 et sur tout ce qu’il possédait 03426, l’Eternel 03068 bénit 01288 08762 la maison 01004 de l’Egyptien 04713, à cause 01558 de Joseph 03130 ; et la bénédiction 01293 de l’Eternel 03068 fut sur tout ce qui lui appartenait 03426, soit à la maison 01004, soit aux champs 07704.
      14 elle appela 07121 08799 les gens 0582 de sa maison 01004, et leur dit 0559 08799 0559 08800 : Voyez 07200 08798, il nous a amené 0935 08689 un Hébreu 0376 05680 pour se jouer 06711 08763 de nous. Cet homme est venu 0935 08804 vers moi pour coucher 07901 08800 avec moi ; mais j’ai crié 07121 08799 à haute 01419 voix 06963.
      15 Et quand il a entendu 08085 08800 que j’élevais 07311 08689 la voix 06963 et que je criais 07121 08799, il a laissé 05800 08799 son vêtement 0899 à côté de moi 0681 et s’est enfui 05127 08799 dehors 03318 08799 02351.
      17 Alors elle lui parla 01696 08762 0559 08800 ainsi 01697 : L’esclave 05650 hébreu 05680 que tu nous as amené 0935 08689 est venu 0935 08804 vers moi pour se jouer 06711 08763 de moi.

      Genèse 40

      10 Ce cep 01612 avait trois 07969 sarments 08299. Quand il eut poussé 06524 08802, sa fleur 05322 se développa 05927 08804 et ses grappes 0811 donnèrent des raisins 06025 mûrs 01310 08689.
      13 Encore 05750 trois 07969 jours 03117, et Pharaon 06547 relèvera 05375 08799 ta tête 07218 et te rétablira 07725 08689 dans ta charge 03653 ; tu mettras 05414 08804 la coupe 03563 dans la main 03027 de Pharaon 06547, comme tu en avais 07223 l’habitude 04941 lorsque tu étais son échanson 08248 08688.
      14 Mais souviens 02142 08804-toi de moi, quand tu seras heureux 03190 08799, et montre 06213 08804, je te prie, de la bonté 02617 à mon égard ; parle en ma faveur 02142 08689 à Pharaon 06547, et fais-moi sortir 03318 08689 de cette maison 01004.

      Genèse 41

      13 Les choses sont arrivées selon l’explication 06622 08804 qu’il nous avait donnée. Pharaon me rétablit 07725 08689 dans ma charge 03653, et il fit pendre 08518 08804 le chef des panetiers.
      25 Joseph 03130 dit 0559 08799 à Pharaon 06547 : Ce qu’a songé 02472 Pharaon 06547 est une seule 0259 chose ; Dieu 0430 a fait connaître 05046 08689 à Pharaon 06547 ce qu’il va faire 06213 08802.
      28 01697 Ainsi, comme je viens de le dire 01696 08765 à Pharaon 06547, Dieu 0430 a fait connaître 07200 08689 à Pharaon 06547 ce qu’il va faire 06213 08802.
      52 Et il donna 07121 08804 au second 08145 le nom 08034 d’Ephraïm 0669, car, dit-il, Dieu 0430 m’a rendu fécond 06509 08689 dans le pays 0776 de mon affliction 06040.

      Genèse 42

      8 Joseph 03130 reconnut 05234 08686 ses frères 0251, mais eux ne le reconnurent 05234 08689 pas.
      38 Jacob dit 0559 08799 : Mon fils 01121 ne descendra 03381 08799 point avec vous ; car son frère 0251 est mort 04191 08804, et il reste 07604 08738 seul ; s’il lui arrivait 07122 08804 un malheur 0611 dans le voyage 01870 que vous allez faire 03212 08799, vous feriez descendre 03381 08689 mes cheveux blancs 07872 avec douleur 03015 dans le séjour des morts 07585.

      Genèse 43

      2 Quand ils eurent fini 03615 08765 de manger 0398 08800 le blé 07668 qu’ils avaient apporté 0935 08689 d’Egypte 04714, Jacob 01 dit 0559 08799 à ses fils : Retournez 07725 08798, achetez 07666 08798-nous un peu 04592 de vivres 0400.
      3 Juda 03063 lui répondit 0559 08799 0559 08800 : Cet homme 0376 nous a fait cette déclaration 05749 08689 formelle 05749 08687 0559 08800 : Vous ne verrez 07200 08799 pas ma face 06440, à moins que 01115 votre frère 0251 ne soit avec vous.
      6 Israël 03478 dit 0559 08799 alors : Pourquoi avez-vous mal agi 07489 08689 à mon égard, en disant 05046 08687 à cet homme 0376 que vous aviez encore un frère 0251 ?
      9 Je réponds 06148 08799 de lui ; tu le redemanderas 01245 08762 de ma main 03027. Si 0518 je ne le ramène 0935 08689 pas 0518 auprès de toi et si je ne le remets 03322 08689 pas devant ta face 06440, je serai pour toujours 03117 coupable 02398 08804 envers toi.
      22 Nous avons aussi apporté 03381 08689 03027 d’autre 0312 argent 03701, pour acheter 07666 08800 des vivres 0400. Nous ne savons 03045 08804 pas qui avait mis 07760 08804 notre argent 03701 dans nos sacs 0572.

      Genèse 44

      4 Ils étaient sortis 03318 08804 de la ville 05892, et ils n’en étaient guère éloignés 07368 08689, lorsque Joseph 03130 dit 0559 08804 à son intendant 01004 : Lève 06965 08798-toi, poursuis 07291 08798 0310 ces gens 0582 ; et, quand tu les auras atteints 05381 08689, tu leur diras 0559 08804 : Pourquoi avez-vous rendu 07999 08765 le mal 07451 pour le bien 02896 ?
      5 N’avez-vous pas la coupe dans laquelle boit 08354 08799 mon seigneur 0113, et dont 05172 08763 il se sert pour deviner 05172 08762 ? Vous avez mal 07489 08689 fait d’agir 06213 08804 ainsi.
      8 Voici, nous t’avons rapporté 07725 08689 du pays 0776 de Canaan 03667 l’argent 03701 que nous avons trouvé 04672 08804 à l’entrée 06310 de nos sacs 0572 ; comment aurions-nous dérobé 01589 08799 de l’argent 03701 ou de l’or 02091 dans la maison 01004 de ton seigneur 0113 ?
      12 L’intendant les fouilla 02664 08762, commençant 02490 08689 par le plus âgé 01419 et finissant 03615 08765 par le plus jeune 06996 ; et la coupe 01375 fut trouvée 04672 08735 dans le sac 0572 de Benjamin 01144.
      29 Si vous me 06440 prenez 03947 08804 05973 encore celui-ci, et qu’il lui arrive 07136 08804 un malheur 0611, vous ferez descendre 03381 08689 mes cheveux blancs 07872 avec douleur 07451 dans le séjour des morts 07585.
      31 il mourra 04191 08804, en voyant 07200 08800 que l’enfant 05288 n’y est pas ; et tes serviteurs 05650 feront descendre 03381 08689 avec douleur 03015 dans le séjour des morts 07585 les cheveux blancs 07872 de ton serviteur 05650, notre père 01.

      Genèse 45

      13 Racontez 05046 08689 à mon père 01 toute ma gloire 03519 en Egypte 04714, et tout ce que vous avez vu 07200 08804 ; et vous ferez descendre 04116 08765 03381 08689 ici mon père 01 au plus tôt.
      26 Ils lui dirent 05046 08686 0559 08800 : Joseph 03130 vit 02416 encore, et même c’est lui qui gouverne 04910 08802 tout le pays 0776 d’Egypte 04714. Mais le cœur 03820 de Jacob resta froid 06313 08799, parce qu’il ne les croyait 0539 08689 pas.

      Genèse 46

      7 Il emmena 0935 08689 avec lui en Egypte 04714 ses fils 01121 et les fils 01121 de ses fils 01121, ses filles 01323 et les filles 01323 de ses fils 01121, et toute sa famille 02233.
      32 Ces hommes 0582 sont bergers 07462 08802, car ils élèvent des troupeaux 06629 04735 ; ils ont amené 0935 08689 leurs brebis 06629 et leurs bœufs 01241, et tout ce qui leur appartient.

      Genèse 47

      9 Jacob 03290 répondit 0559 08799 à Pharaon 06547 : Les jours 03117 des années 08141 de mon pèlerinage 04033 sont de cent 03967 trente 07970 ans 08141. Les jours 03117 des années 08141 de ma vie 02416 ont été peu 04592 nombreux et mauvais 07451, et ils n’ont point atteint 05381 08689 les jours 03117 des années 08141 de la vie 02416 de mes pères 01 durant 03117 leur pèlerinage 04033.
      21 Il fit passer 05674 08689 le peuple 05971 dans les villes 05892, d’un bout 07097 à l’autre 07097 des frontières 01366 de l’Egypte 04714.
      25 Ils dirent 0559 08799 : Tu nous sauves la vie 02421 08689 ! que nous trouvions 04672 08799 grâce 02580 aux yeux 05869 de mon seigneur 0113, et nous serons esclaves 05650 de Pharaon 06547.

      Genèse 48

      4 Il m’a dit 0559 08799 : Je te rendrai fécond 06509 08688, je te multiplierai 07235 08689, et je ferai 05414 08804 de toi une multitude 06951 de peuples 05971 ; je donnerai 05414 08804 ce pays 0776 à ta postérité 02233 après toi 0310, pour qu’elle le possède 0272 à toujours 05769.
      6 Mais les enfants 04138 que tu as engendrés 03205 08689 après 0310 eux seront à toi ; ils seront appelés 07121 08735 du 05921 nom 08034 de leurs frères 0251 dans leur héritage 05159.
      11 Israël 03478 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 même ta postérité 02233.
      21 Israël 03478 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Voici, je vais mourir 04191 08801 ! Mais Dieu 0430 sera avec vous, et il vous fera retourner 07725 08689 dans le pays 0776 de vos pères 01.

      Genèse 50

      5 Mon père 01 m’a fait jurer 07650 08689, en disant 0559 08800: Voici 02009, je vais mourir 04191 08801 ! Tu m’enterreras 06912 08799 dans le sépulcre 06913 que je me suis acheté 03738 08804 au pays 0776 de Canaan 03667. Je voudrais donc y monter 05927 08799, pour enterrer 06912 08799 mon père 01 ; et je reviendrai 07725 08799.
      6 Pharaon 06547 répondit 0559 08799 : Monte 05927 08798, et enterre 06912 08798 ton père 01, comme il te l’a fait jurer 07650 08689.
      24 Joseph 03130 dit 0559 08799 à ses frères 0251 : Je vais mourir 04191 08801 ! Mais Dieu 0430 vous visitera 06485 08800 06485 08799, et il vous fera remonter 05927 08689 de ce pays-ci 0776 dans le pays 0776 qu’il a juré 07650 08738 de donner à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290.
      25 Joseph 03130 fit jurer 07650 08686 les fils 01121 d’Israël 03478, en disant 0559 08800 : Dieu 0430 vous visitera 06485 08800 06485 08799 ; et vous ferez remonter 05927 08689 mes os 06106 loin d’ici 02088.

      Exode 1

      16 Il leur dit 0559 08799 : Quand vous accoucherez 03205 08763 les femmes des Hébreux 05680 et que vous les verrez 07200 08804 sur les sièges 070, si c’est un garçon 01121, faites-le mourir 04191 08689 ; si c’est une fille 01323, laissez-la vivre 02425 08804.

      Exode 2

      19 Elles répondirent 0559 08799 : Un Egyptien 04713 0376 nous a délivrées 05337 08689 de la main 03027 des bergers 07462 08802, 01802 08800 et même il nous a puisé 01802 08804 de l’eau, et a fait boire 08248 08686 le troupeau 06629.

      Exode 3

      20 J’étendrai 07971 08804 ma main 03027, et je frapperai 05221 08689 l’Egypte 04714 par toutes sortes de prodiges 06381 08737 que je ferai 06213 08799 au milieu 07130 d’elle. Après 0310 quoi, il vous laissera aller 07971 08762.

      Exode 4

      8 S’ils ne te croient 0539 08686 pas, dit l’Eternel, et n’écoutent 08085 08799 pas la voix 06963 du premier 07223 signe 0226, ils croiront 0539 08689 à la voix 06963 du dernier 0314 signe 0226.
      12 Va 03212 08798 donc, je serai avec ta bouche 06310, et je t’enseignerai 03384 08689 ce que tu auras à dire 01696 08762.
      15 Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez à faire 06213 08799.

      Exode 5

      5 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Voici, ce peuple 05971 est maintenant nombreux 07227 dans le pays 0776, et vous lui feriez interrompre 07673 08689 ses travaux 05450 !
      21 Ils leur dirent 0559 08799 : Que l’Eternel 03068 vous regarde 07200 08799, et qu’il juge 08199 08799 ! Vous nous avez rendus odieux 07381 0887 08689 à 05869 Pharaon 06547 et à 05869 ses serviteurs 05650, vous avez mis 05414 08800 une épée 02719 dans leurs mains 03027 pour nous faire périr 02026 08800.
      22 Moïse 04872 retourna 07725 08799 vers l’Eternel 03068, et dit 0559 08799 : Seigneur 0136, pourquoi as-tu fait du mal 07489 08689 à ce peuple 05971 ? pourquoi m’as-tu envoyé 07971 08804 ?
      23 Depuis que je suis allé 0935 08804 vers Pharaon 06547 pour parler 01696 08763 en ton nom 08034, il fait du mal 07489 08689 à ce peuple 05971, et tu n’as point 05337 08687 délivré 05337 08689 ton peuple 05971.

      Exode 6

      4 J’ai aussi établi 06965 08689 mon alliance 01285 avec eux, pour leur donner 05414 08800 le pays 0776 de Canaan 03667, le pays 0776 de leurs pèlerinages 04033, dans lequel ils ont séjourné 01481 08804.
      6 C’est pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Je suis l’Eternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous délivrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 à bras 02220 étendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201.
      8 Je vous ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 que j’ai juré 05375 08804 03027 de donner 05414 08800 à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290 ; je vous le donnerai 05414 08804 en possession 04181, moi l’Eternel 03068.

      Exode 7

      3 Et moi, j’endurcirai 07185 08686 le cœur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 d’Egypte 04714.
      4 Pharaon 06547 ne vous écoutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur l’Egypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 mes armées 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 d’Israël 03478, par de grands 01419 jugements 08201.
      5 Les Egyptiens 04714 connaîtront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, lorsque j’étendrai 05186 08800 ma main 03027 sur l’Egypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 d’eux les enfants 01121 d’Israël 03478.

      Exode 8

      22 Mais, en ce jour-là 03117, je distinguerai 06395 08689 le pays 0776 de Gosen 01657 où habite 05975 08802 mon peuple 05971, et là il n’y aura 01961 08800 point 01115 de mouches 06157, afin que 04616 tu saches 03045 08799 que moi, l’Eternel 03068, je suis au milieu 07130 de ce pays 0776.
      29 Moïse 04872 répondit 0559 08799 : Je vais sortir 03318 08802 de chez toi, et je prierai 06279 08689 l’Eternel 03068. Demain 04279, les mouches 06157 s’éloigneront 05493 08804 de Pharaon 06547, de ses serviteurs 05650 et de son peuple 05971. Mais 07535, que Pharaon 06547 ne trompe 02048 08763 plus 03254 08686, en refusant 01115 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971, pour offrir des sacrifices 02076 08800 à l’Eternel 03068.

      Exode 9

      4 L’Eternel 03068 distinguera 06395 08689 entre les troupeaux 04735 d’Israël 03478 et les troupeaux 04735 des Egyptiens 04714, et il ne périra 04191 08799 rien 01697 de tout ce qui est aux enfants 01121 d’Israël 03478.
      16 Mais 0199 05668, je t’ai laissé subsister 05975 08689, afin que tu voies 07200 08687 ma puissance 03581, et que l’on publie 05608 08763 mon nom 08034 par toute la terre 0776.
      20 Ceux des serviteurs 05650 de Pharaon 06547 qui craignirent 03373 la parole 01697 de l’Eternel 03068 firent retirer 05127 08689 dans les maisons 01004 leurs serviteurs 05650 et leurs troupeaux 04735.
      25 La grêle 01259 frappa 05221 08686, dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714, tout ce qui était dans les champs 07704, depuis les hommes 0120 jusqu’aux animaux 0929 ; la grêle 01259 frappa 05221 08689 aussi toutes les herbes 06212 des champs 07704, et brisa 07665 08765 tous les arbres 06086 des champs 07704.

      Exode 10

      1 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, car j’ai endurci 03513 08689 son cœur 03820 et le cœur 03820 de ses serviteurs 05650, pour faire éclater 07896 08800 mes signes 0226 au milieu 07130 d’eux.
      12 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Etends 05186 08798 ta main 03027 sur le pays 0776 d’Egypte 04714, et que les sauterelles 0697 montent 05927 08799 sur le pays 0776 d’Egypte 04714 ; qu’elles dévorent 0398 08799 toute l’herbe 06212 de la terre 0776, tout ce que la grêle 01259 a laissé 07604 08689.
      15 Elles couvrirent 03680 08762 la surface 05869 de toute la terre 0776, et la terre 0776 fut dans l’obscurité 02821 08799 ; elles dévorèrent 0398 08799 toute l’herbe 06212 de la terre 0776 et tout le fruit 06529 des arbres 06086, tout ce que la grêle 01259 avait laissé 03498 08689 ; et il ne resta 03498 08738 aucune verdure 03418 aux arbres 06086 ni à l’herbe 06212 des champs 07704, dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.

      Exode 12

      12 Cette nuit-là 03915, je passerai 05674 08804 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, et je frapperai 05221 08689 tous les premiers-nés 01060 du pays 0776 d’Egypte 04714, depuis les hommes 0120 jusqu’aux animaux 0929, et j’exercerai 06213 08799 des jugements 08201 contre tous les dieux 0430 de l’Egypte 04714. Je suis l’Eternel 03068.
      17 Vous observerez 08104 08804 la fête des pains sans levain 04682, car c’est en ce jour 03117 même 06106 que j’aurai fait sortir 03318 08689 vos armées 06635 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; vous observerez 08104 08804 ce jour 03117 comme une loi 02708 perpétuelle 05769 pour vos descendants 01755.
      22 Vous prendrez 03947 08804 ensuite un bouquet 092 d’hysope 0231, vous le tremperez 02881 08804 dans le sang 01818 qui sera dans le bassin 05592, et vous toucherez 05060 08689 le linteau 04947 et les deux 08147 poteaux 04201 de la porte avec le sang 01818 qui sera dans le bassin 05592. Nul 0376 de vous ne sortira 03318 08799 06607 de sa maison 01004 jusqu’au matin 01242.
      27 vous répondrez 0559 08804 : C’est le sacrifice 02077 de Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068, qui a passé par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 d’Israël 03478 en Egypte 04714, lorsqu’il frappa 05062 08800 l’Egypte 04714 et qu’il sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 s’inclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691.
      29 Au milieu 02677 de la nuit 03915, l’Eternel 03068 frappa 05221 08689 tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, depuis le premier-né 01060 de Pharaon 06547 assis 03427 08802 sur son trône 03678, jusqu’au premier-né 01060 du captif 07628 dans sa prison 01004 0953, et jusqu’à tous les premiers-nés 01060 des animaux 0929.
      39 Ils firent 0644 08799 des gâteaux 05692 cuits sans levain 04682 avec la pâte 01217 qu’ils avaient emportée 03318 08689 d’Egypte 04714, et qui n’était pas levée 02556 08804 ; car ils avaient été chassés 01644 08795 d’Egypte 04714, sans pouvoir 03201 08804 tarder 04102 08699, et sans prendre 06213 08804 des provisions 06720 avec eux.
      51 Et ce même 06106 jour 03117 l’Eternel 03068 fit sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478, selon leurs armées 06635.

      Exode 13

      3 Moïse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, où vous êtes sortis 03318 08804 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car c’est par sa main 03027 puissante 02392 que l’Eternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levé 02557.
      8 Tu diras 05046 08689 0559 08800 alors 03117 à ton fils 01121: C’est en mémoire 05668 de ce que 02088 l’Eternel 03068 a fait 06213 08804 pour moi, lorsque je suis sorti 03318 08800 d’Egypte 04714.
      9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de l’Eternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car c’est par sa main 03027 puissante 02389 que l’Eternel 03068 t’a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714.
      12 tu consacreras 05674 08689 à l’Eternel 03068 tout premier-né 06363 07358, même tout premier-né 06363 des animaux 0929 que tu auras 07698 : les mâles 02145 appartiennent à l’Eternel 03068.
      14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui répondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, l’Eternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ;
      15 et, comme Pharaon 06547 s’obstinait 07185 08689 à ne point nous laisser aller 07971 08763, l’Eternel 03068 fit mourir 02026 08799 tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, depuis les premiers-nés 01060 des hommes 0120 jusqu’aux premiers-nés 01060 des animaux 0929. Voilà pourquoi j’offre en sacrifice 02076 08802 à l’Eternel 03068 tout premier-né 06363 07358 des mâles 02145, et je rachète 06299 08799 tout premier-né 01060 de mes fils 01121.
      16 Ce sera comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme des fronteaux 02903 entre tes yeux 05869 ; car c’est par sa main 03027 puissante 02392 que l’Eternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714.
      19 Moïse 04872 prit 03947 08799 avec lui les os 06106 de Joseph 03130 ; car Joseph avait fait jurer 07650 08687 07650 08689 les fils 01121 d’Israël 03478, en disant 0559 08800 : Dieu 0430 vous visitera 06485 08800 06485 08799, et vous ferez remonter 05927 08689 avec vous mes os 06106 loin d’ici.

      Exode 14

      10 Pharaon 06547 approchait 07126 08689. Les enfants 01121 d’Israël 03478 levèrent 05375 08799 les yeux 05869, et voici, les Egyptiens 04714 étaient en marche 05265 08802 derrière 0310 eux. Et les enfants 01121 d’Israël 03478 eurent une grande 03966 frayeur 03372 08799, et crièrent 06817 08799 à l’Eternel 03068.

      Exode 15

      26 Il dit 0559 08799 : Si tu écoutes 08085 08799 attentivement 08085 08800 la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, si tu fais 06213 08799 ce qui est droit 03477 à ses yeux 05869, si tu prêtes l’oreille 0238 08689 à ses commandements 04687, et si tu observes 08104 08804 toutes ses lois 02706, je ne te frapperai 07760 08799 d’aucune des maladies 04245 dont j’ai frappé 07760 08804 les Egyptiens 04714 ; car je suis l’Eternel 03068, qui te guérit 07495 08802.

      Exode 16

      3 Les enfants 01121 d’Israël 03478 leur dirent 0559 08799 : 04310 05414 08799 Que ne sommes-nous morts 04191 08800 par la main 03027 de l’Eternel 03068 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, quand nous étions assis 03427 08800 près des pots 05518 de viande 01320, quand nous mangions 0398 08800 du pain 03899 à satiété 07648 ? car vous nous avez menés 03318 08689 dans ce désert 04057 pour faire mourir 04191 08687 de faim 07458 toute cette multitude 06951.
      5 Le sixième 08345 jour 03117, lorsqu’ils prépareront 03559 08689 ce 0834 qu’ils auront apporté 0935 08686, il s’en trouvera le double 04932 de ce qu’ils ramasseront 03950 08799 jour par jour 03117.
      6 Moïse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 à tous les enfants 01121 d’Israël 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que c’est l’Eternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      18 On mesurait 04058 08799 ensuite avec l’omer 06016 ; celui qui avait ramassé 07235 08688 plus n’avait rien de trop 05736 08689, et celui qui avait ramassé moins 04591 08688 n’en manquait 02637 08689 pas. Chacun 0376 ramassait 03950 08804 ce qu’il fallait pour sa nourriture 06310 0400.
      24 Ils le laissèrent 03240 08686 jusqu’au matin 01242, comme Moïse 04872 l’avait ordonné 06680 08765 ; et cela ne devint point infect 0887 08689, et il ne s’y mit point de vers 07415.
      32 Moïse 04872 dit 0559 08799 : Voici ce 01697 que l’Eternel 03068 a ordonné 06680 08765 : Qu’un omer 06016 rempli 04393 de manne soit conservé 04931 pour vos descendants 01755, afin qu’ils voient 07200 08799 le pain 03899 que je vous ai fait manger 0398 08689 dans le désert 04057, après vous avoir fait sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714.

      Exode 17

      3 Le peuple 05971 était là, pressé 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre Moïse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors d’Egypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ?
      5 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Passe 05674 08798 devant 06440 le peuple 05971, et prends 03947 08798 avec toi des anciens 02205 d’Israël 03478 ; prends 03947 08798 aussi dans ta main 03027 ta verge 04294 avec laquelle tu as frappé 05221 08689 le fleuve 02975, et marche 01980 08804 !
      6 Voici, je me tiendrai 05975 08802 devant 06440 toi sur le rocher 06697 d’Horeb 02722 ; tu frapperas 05221 08689 le rocher 06697, et il en sortira 03318 08804 de l’eau 04325, et le peuple 05971 boira 08354 08804. Et Moïse 04872 fit 06213 08799 ainsi, aux yeux 05869 des anciens 02205 d’Israël 03478.

      Exode 18

      1 Jéthro 03503, sacrificateur 03548 de Madian 04080, beau-père 02859 08802 de Moïse 04872, apprit 08085 08799 tout ce que Dieu 0430 avait fait 06213 08804 en faveur de Moïse 04872 et d’Israël 03478, son peuple 05971 ; il apprit que l’Eternel 03068 avait fait sortir 03318 08689 Israël 03478 d’Egypte 04714.
      9 Jéthro 03503 se réjouit 02302 08799 de tout le bien 02896 que l’Eternel 03068 avait fait 06213 08804 à Israël 03478, et de ce qu’il l’avait délivré 05337 08689 de la main 03027 des Egyptiens 04714.
      10 Et Jéthro 03503 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui vous a délivrés 05337 08689 de la main 03027 des Egyptiens 04714 et de la main 03027 de Pharaon 06547 ; qui a délivré 05337 08689 le peuple 05971 de la main 03027 des Egyptiens 04714 !
      16 Quand ils ont quelque affaire 01697, ils viennent 0935 08802 à moi ; je prononce 08199 08804 entre eux 0376 07453, et je fais connaître 03045 08689 les ordonnances 02706 de Dieu 0430 et ses lois 08451.
      19 Maintenant écoute 08085 08798 ma voix 06963 ; je vais te donner un conseil 03289 08799, et que Dieu 0430 soit 01961 08798 avec toi ! Sois l’interprète du peuple 05971 auprès 04136 de Dieu 0430, et porte 0935 08689 les affaires 01697 devant Dieu 0430.
      20 Enseigne 02094 08689-leur 0853 les ordonnances 02706 et les lois 08451 ; et fais-leur connaître 03045 08689 le chemin 01870 qu’ils doivent suivre 03212 08799, et ce qu’ils doivent faire 04639 06213 08799.

      Exode 19

      12 Tu fixeras 01379 au peuple 05971 des limites 01379 08689 tout à l’entour 05439, et tu diras 0559 08800 : Gardez 08104 08734-vous de monter 05927 08800 sur la montagne 02022, ou d’en toucher 05060 08800 le bord 07097. Quiconque touchera 05060 08802 la montagne 02022 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714.
      23 Moïse 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Le peuple 05971 ne pourra 03201 08799 pas monter 05927 08800 sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, car tu nous en as fait la défense expresse 05749 08689, en disant 0559 08800 : Fixe des limites 01379 08685 autour de la montagne 02022, et sanctifie 06942 08765-la.

      Exode 20

      2 Je suis l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650.
      25 Si tu m’élèves 06213 08799 un autel 04196 de pierre 068, tu ne le bâtiras 01129 08799 point en pierres taillées 01496 ; car en passant 05130 08689 ton ciseau 02719 sur la pierre, tu la profanerais 02490 08762.

      Exode 21

      6 alors son maître 0113 le conduira 05066 08689 devant Dieu 0430, et le fera approcher 05066 08689 de la porte 01817 ou du poteau 04201, et son maître 0113 lui percera 07527 08804 l’oreille 0241 avec un poinçon 04836, et l’esclave sera pour toujours 05769 à son service 05647 08804.
      8 Si elle déplaît 07451 05869 à son maître 0113, qui s’était proposé de la prendre pour femme 03259 08804, il facilitera son rachat 06299 08689 ; mais il n’aura pas le pouvoir 04910 08799 de la vendre 04376 08800 à des étrangers 05237 05971, après lui avoir été infidèle 0898 08800.
      18 Si des hommes 0582 se querellent 07378 08799, et que l’un 0376 d’eux frappe 05221 08689 l’autre 07453 avec une pierre 068 ou 0176 avec le poing 0106, sans causer sa mort 04191 08799, mais en l’obligeant à garder 05307 08804 le lit 04904,
      29 Mais si le bœuf 07794 était auparavant 08543 08032 sujet à frapper 05056, et qu’on en ait averti 05749 08717 le maître 01167, qui ne l’a point surveillé 08104 08799, le bœuf 07794 sera lapidé 05619 08735, dans le cas où il tuerait 04191 08689 un homme 0376 ou une femme 0802, et son maître 01167 sera puni de mort 04191 08714.

      Exode 23

      20 Voici, j’envoie 07971 08802 un ange 04397 devant 06440 toi, pour te protéger 08104 08800 en chemin 01870, et pour te faire arriver 0935 08687 au lieu 04725 que j’ai préparé 03559 08689.
      23 Mon ange 04397 marchera 03212 08799 devant 06440 toi, et te conduira 0935 08689 chez les Amoréens 0567, les Héthiens 02850, les Phéréziens 06522, les Cananéens 03669, les Héviens 02340 et les Jébusiens 02983, et je les exterminerai 03582 08689.
      25 Vous servirez 05647 08804 l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, et il bénira 01288 08765 votre pain 03899 et vos eaux 04325, et j’éloignerai 05493 08689 la maladie 04245 du milieu 07130 de toi.

      Exode 25

      14 Tu passeras 0935 08689 les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour qu’elles servent à porter 05375 08800 l’arche 0727 ;
      37 Tu feras 06213 08804 ses sept 07651 lampes 05216, qui 05216 seront placées 05927 08689 dessus, de manière à éclairer 0215 08689 en face 05676 06440.

      Exode 26

      11 Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 d’airain 05178, et tu feras 0935 08689 entrer les agrafes 07165 dans les lacets 03924. Tu assembleras 02266 08765 ainsi la tente 0168, qui fera un 0259 tout.
      30 Tu dresseras 06965 08689 le tabernacle 04908 d’après le modèle 04941 qui t’est montré 07200 08717 sur la montagne 02022.
      33 Tu mettras 05414 08804 le voile 06532 au-dessous des agrafes 07165, et c’est là, en dedans 01004 du voile 06532, que tu feras entrer 0935 08689 l’arche 0727 du témoignage 05715 ; le voile 06532 vous servira de séparation 0914 08689 entre le lieu saint 06944 et le lieu très 06944 saint 06944.

      Exode 27

      8 Tu le feras 06213 08799 creux 05014 08803, avec des planches 03871 ; il sera fait 06213 08799 tel qu’il t’est montré 07200 08689 sur la montagne 02022.

      Exode 28

      41 Tu en revêtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frère 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront à mon service dans le sacerdoce 03547 08765.

      Exode 29

      3 Tu les mettras 05414 08804 dans une 0259 corbeille 05536, en offrant 07126 08689 05536 le jeune taureau 06499 et les deux 08147 béliers 0352.
      5 Tu prendras 03947 08804 les vêtements 0899 ; tu revêtiras 03847 08689 Aaron 0175 de la tunique 03801, de la robe 04598 de l’éphod 0646, de l’éphod 0646 et du pectoral 02833, et tu mettras 0640 08804 sur lui la ceinture 02805 de l’éphod 0646.
      8 Tu feras approcher 07126 08686 ses fils 01121, et tu les revêtiras 03847 08689 des tuniques 03801.
      10 Tu amèneras 07126 08689 le taureau 06499 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150, et Aaron 0175 et ses fils 01121 poseront 05564 08804 leurs mains 03027 sur la tête 07218 du taureau 06499.
      13 Tu prendras 03947 08804 toute la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130, le grand lobe 03508 du foie 03516, les deux 08147 rognons 03629 et la graisse 02459 qui les entoure, et tu brûleras 06999 08689 cela sur l’autel 04196.
      18 Tu brûleras 06999 08689 tout le bélier 0352 sur l’autel 04196 ; c’est un holocauste 05930 à l’Eternel 03068, c’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      21 Tu prendras 03947 08804 du sang 01818 qui sera sur l’autel 04196 et de l’huile 08081 d’onction 04888, et tu en feras l’aspersion 05137 08689 sur Aaron 0175 et sur ses vêtements 0899, sur ses fils 01121 et sur leurs 01121 vêtements 0899. Ainsi seront consacrés 06942 08804 Aaron et ses vêtements 0899, ses fils 01121 et leurs 01121 vêtements 0899.
      24 Tu mettras 07760 08804 toutes ces choses sur les mains 03709 d’Aaron 0175 et sur les mains 03709 de ses fils 01121, et tu les agiteras 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068.
      25 Tu les ôteras 03947 08804 ensuite de leurs mains 03027, et tu les brûleras 06999 08689 sur l’autel 04196, par-dessus l’holocauste 05930 ; c’est un sacrifice consumé par le feu 0801 devant 06440 l’Eternel 03068, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      26 Tu prendras 03947 08804 la poitrine 02373 du bélier 0352 qui aura servi à la consécration 04394 d’Aaron 0175, et tu l’agiteras 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068 : ce sera ta portion 04490.
      46 Ils connaîtront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, qui les ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, pour habiter 07931 08800 au milieu 08432 d’eux. Je suis l’Eternel 03068, leur Dieu 0430.

      Exode 30

      7 Aaron 0175 y fera brûler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odoriférant 05561 ; il en fera brûler chaque matin 01242, lorsqu’il préparera 03190 08687 les lampes 05216 ;

      Exode 32

      1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que Moïse 04872 tardait 0954 08765 à descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 s’assembla 06950 08735 autour d’Aaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce Moïse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce qu’il est devenu.
      4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 l’or dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : Israël 03478 ! voici ton dieu 0430, qui t’a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      7 L’Eternel 03068 dit 01696 08762 à Moïse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, s’est corrompu 07843 08765.
      8 Ils se sont promptement 04118 écartés 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 un veau 05695 en fonte 04541, ils se sont prosternés 07812 08691 devant lui, ils lui ont offert des sacrifices 02076 08799, et ils ont dit 0559 08799 : Israël 03478 ! voici ton dieu 0430, qui t’a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      11 Moïse 04872 implora 02470 08762 06440 l’Eternel 03068, son Dieu 0430, et dit 0559 08799 : Pourquoi, ô Eternel 03068 ! ta colère 0639 s’enflammerait 02734 08799-elle contre ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 par une grande 01419 puissance 03581 et par une main 03027 forte 02389 ?
      12 Pourquoi les Egyptiens 04714 diraient 0559 08799 0559 08800-ils: C’est pour leur malheur 07451 qu’il les a fait sortir 03318 08689, c’est pour les tuer 02026 08800 dans les montagnes 02022, et pour les exterminer 03615 08763 de dessus 06440 la terre 0127 ? Reviens 07725 08798 de l’ardeur 02740 de ta colère 0639, et repens 05162 08734-toi du mal 07451 que tu veux faire à ton peuple 05971.
      21 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Que t’a fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu l’aies laissé commettre 0935 08689 un si grand 01419 péché 02401 ?
      23 Ils m’ont dit 0559 08799 : Fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous ; car ce Moïse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce qu’il est devenu.

      Exode 33

      1 L’Eternel 03068 dit 01696 08762 à Moïse 04872 : Va 03212 08798, pars 05927 08798 d’ici, toi et le peuple 05971 que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; monte vers le pays 0776 que j’ai juré 07650 08738 de donner à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 à ta postérité 02233.
      8 Lorsque Moïse 04872 se rendait 03318 08800 à la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 à l’entrée 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 Moïse 04872, jusqu’à ce qu’il fût entré 0935 08800 dans la tente 0168.
      12 Moïse 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Voici 07200 08798, tu me dis 0559 08802 : Fais monter 05927 08685 ce peuple 05971 ! Et tu ne me fais pas connaître 03045 08689 qui tu enverras 07971 08799 avec moi. Cependant, tu as dit 0559 08804 : Je te connais 03045 08804 par ton nom 08034, et tu as trouvé 04672 08804 grâce 02580 à mes yeux 05869.
      14 L’Eternel répondit 0559 08799 : Je marcherai 03212 08799 moi-même 06440 avec toi, et je te donnerai du repos 05117 08689.
      23 Et lorsque je retournerai 05493 08689 ma main 03709, tu me verras 07200 08804 par derrière 0268, mais ma face 06440 ne pourra pas être vue 07200 08735.

      Exode 34

      16 de peur que tu ne prennes 03947 08804 de leurs filles 01323 pour tes fils 01121, et que leurs filles 01323, se prostituant 02181 08804 à 0310 leurs dieux 0430, n’entraînent tes fils 01121 à se prostituer 02181 08689 à 0310 leurs dieux 0430.
      24 Car je chasserai 03423 08686 les nations 01471 devant 06440 toi, et j’étendrai 07337 08689 tes frontières 01366 ; et personne 0376 ne convoitera 02530 08799 ton pays 0776, pendant que tu monteras 05927 08800 pour te présenter 07200 08736 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, trois 07969 fois 06471 par an 08141.
      35 Les enfants 01121 d’Israël 03478 regardaient 07200 08804 le visage 06440 de Moïse 04872, et voyaient que la peau 05785 de son 04872 visage 06440 rayonnait 07160 08804 ; et Moïse 04872 remettait 07725 08689 le voile 04533 sur son visage 06440 jusqu’à ce qu’il entrât 0935 08800, pour parler 01696 08763 avec l’Eternel.

      Exode 35

      21 Tous ceux 0376 qui furent entraînés 05375 08804 par le cœur 03820 0834 et animés 07307 de bonne volonté 05068 08804 vinrent 0935 08799 et apportèrent 0935 08689 une offrande 08641 à l’Eternel 03068 pour l’œuvre 04399 de la tente 0168 d’assignation 04150, pour tout son service 05656, et pour les vêtements 0899 sacrés 06944.
      22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cœur 03820 était bien disposé 05081 apportèrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes d’objets 03627 d’or 02091 ; chacun 0376 présenta 05130 08689 l’offrande 08573 d’or 02091 qu’il avait consacrée à l’Eternel 03068.
      23 Tous 0376 ceux qui avaient 04672 08738 des étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713, en cramoisi 08144 08438, du fin lin 08336 et du poil de chèvre 05795, des peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 08794 et des peaux 05785 de dauphins 08476, les apportèrent 0935 08689.
      24 Tous ceux qui présentèrent 07311 08688 par élévation une offrande 08641 d’argent 03701 et d’airain 05178 apportèrent 0935 08689 l’offrande 08641 à l’Eternel 03068. Tous ceux qui avaient 04672 08738 du bois 06086 d’acacia 07848 pour les ouvrages 04399 destinés au service 05656, l’apportèrent 0935 08689.
      27 Les principaux 05387 du peuple apportèrent 0935 08689 des pierres 068 d’onyx 07718 et d’autres pierres 068 pour la garniture 04394 de l’éphod 0646 et du pectoral 02833 ;
      29 Tous les enfants 01121 d’Israël 03478, hommes 0376 et femmes 0802, dont 0834 le cœur 03820 était disposé 05068 08804 à contribuer 0935 08687 pour l’œuvre 04399 que l’Eternel 03068 avait ordonnée 06680 08765 06213 08800 par 03027 Moïse 04872, apportèrent 0935 08689 des offrandes volontaires 05071 à l’Eternel 03068.

      Exode 36

      3 Ils prirent 03947 08799 devant 06440 Moïse 04872 toutes les offrandes 08641 qu’avaient apportées 0935 08689 les enfants 01121 d’Israël 03478 pour faire 06213 08800 les ouvrages 04399 destinés au service 05656 du sanctuaire 06944. Chaque matin 01242, on apportait 0935 08689 encore à Moïse des offrandes volontaires 05071.

      Exode 40

      4 Tu apporteras 0935 08689 la table 07979, et tu la 06187 disposeras en ordre 06186 08804. Tu apporteras 0935 08689 le chandelier 04501, et tu en arrangeras 05927 08689 les lampes 05216.
      12 Tu feras avancer 07126 08689 Aaron 0175 et ses fils 01121 vers l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, et tu les laveras 07364 08804 avec de l’eau 04325.
      13 Tu revêtiras 03847 08689 Aaron 0175 des vêtements 0899 sacrés 06944, tu l’oindras 04886 08804, et tu le sanctifieras 06942 08765, pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce 03547 08765.
      14 Tu feras approcher 07126 08686 ses fils 01121, tu les revêtiras 03847 08689 des tuniques 03801,

      Lévitique 1

      5 Il égorgera 07819 08804 le veau 01121 01241 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et les sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175, offriront 07126 08689 le sang 01818, et le 01818 répandront 02236 08804 tout autour 05439 sur l’autel 04196 qui est à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      6 Il dépouillera 06584 08689 l’holocauste 05930, et le coupera 05408 08765 par morceaux 05409.
      9 Il lavera 07364 08799 avec de l’eau 04325 les entrailles 07130 et les jambes 03767 ; et le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 le tout sur l’autel 04196. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      13 Il lavera 07364 08799 avec de l’eau 04325 les entrailles 07130 et les jambes 03767 ; et le sacrificateur 03548 sacrifiera 07126 08689 le tout, et le brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      14 Si son offrande 07133 à l’Eternel 03068 est un holocauste 05930 d’oiseaux 05775, il offrira 07126 08689 07133 des tourterelles 08449 ou de jeunes 01121 pigeons 03123.
      15 Le sacrificateur 03548 sacrifiera 07126 08689 l’oiseau sur l’autel 04196 ; il lui ouvrira 04454 08804 la tête 07218 avec l’ongle, et la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, et il exprimera 04680 08738 le sang 01818 contre un côté 07023 de l’autel 04196.
      16 Il ôtera 05493 08689 le jabot 04760 avec ses plumes 05133, et le jettera 07993 08689 près 0681 de l’autel 04196, vers l’orient 06924, dans le lieu 04725 où l’on met les cendres 01880.
      17 Il déchirera 08156 08765 les ailes 03671, sans les détacher 0914 08686 ; et le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 l’oiseau sur l’autel 04196, sur le bois 06086 mis au feu 0784. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Lévitique 2

      2 Il l’apportera 0935 08689 aux sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175 ; le sacrificateur 03548 prendra 07061 08804 une poignée 07062 04393 de cette 08033 fleur de farine 05560, arrosée d’huile 08081, avec tout l’encens 03828, et il brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196 comme souvenir 0234. C’est une offrande 0801 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      8 Tu apporteras 0935 08689 l’offrande 04503 qui sera faite 06213 08735 à l’Eternel 03068 avec ces choses-là ; elle sera remise 07126 08689 au sacrificateur 03548, qui la présentera 05066 08689 sur l’autel 04196.
      9 Le sacrificateur 03548 en prélèvera 07311 08689 ce qui doit être offert 04503 comme souvenir 0234, et le brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196. C’est une offrande 0801 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      16 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 comme souvenir 0234 une portion des épis broyés 01643 et de l’huile 08081, avec tout l’encens 03828. C’est une offrande consumée par le feu 0801 devant l’Eternel 03068.

      Lévitique 3

      3 De ce sacrifice d’actions de grâces 08002, il offrira 07126 08689 en sacrifice 02077 consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée ;
      5 Les fils 01121 d’Aaron 0175 brûleront 06999 08689 cela sur l’autel 04196, par-dessus l’holocauste 05930 qui sera sur le bois 06086 mis au feu 0784. C’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      7 S’il offre 07126 08688 en sacrifice 07133 un agneau 03775, il le présentera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068.
      9 De ce sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, il offrira 07126 08689 en sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: la graisse 02459, la queue 0451 entière 08549, qu’il séparera 05493 08686 près 05980 de l’échine 06096, la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée,
      11 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196. C’est l’aliment 03899 d’un sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068.
      12 Si son offrande 07133 est une chèvre 05795, il la présentera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068.
      14 De la victime, il offrira 07126 08689 07133 en sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068 : la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée,
      16 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196. Toute la graisse 02459 est l’aliment 03899 d’un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Lévitique 4

      3 Si c’est le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 qui a péché 02398 08799 et a rendu par là le peuple 05971 coupable 0819, il offrira 07126 08689 à l’Eternel 03068, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, un jeune 01241 01121 taureau 06499 sans défaut 08549, en sacrifice d’expiation 02403.
      4 Il amènera 0935 08689 le taureau 06499 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, devant 06440 l’Eternel 03068 ; et il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 du taureau 06499, qu’il 06499 égorgera 07819 08804 devant 06440 l’Eternel 03068.
      5 Le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 prendra 03947 08804 du sang 01818 du taureau 06499, et l’apportera 0935 08689 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ;
      6 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en 01818 fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532 du sanctuaire 06944.
      10 Le sacrificateur 03548 enlèvera 07311 08714 ces parties comme on les enlève du taureau 07794 dans le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il les brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196 des holocaustes 05930.
      12 le taureau 06499 entier, il l’emportera 03318 08689 hors 02351 du camp 04264, dans un lieu 04725 pur 02889, où 0413 l’on jette 08211 les cendres 01880, et il le brûlera 08313 08804 au feu 0784 sur du bois 06086 : c’est sur le tas 08211 de cendres 01880 qu’il sera brûlé 08313 08735.
      14 et que le péché 02403 qu’on a commis 02398 08804 vienne à être découvert 03045 08738, l’assemblée 06951 offrira 07126 08689 un jeune 01241 01121 taureau 06499 en sacrifice d’expiation 02403, et on l’amènera 0935 08689 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150.
      16 Le sacrificateur 03548 ayant reçu l’onction 04899 apportera 0935 08689 du sang 01818 du taureau 06499 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ;
      17 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532.
      19 Il enlèvera 07311 08686 toute la graisse 02459 du taureau, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196.
      21 Il emportera 03318 08689 le taureau 06499 hors 02351 du camp 04264, et il le brûlera 08313 08804 comme 08313 08804 le premier 07223 taureau 06499. C’est un sacrifice d’expiation 02403 pour l’assemblée 06951.
      23 et qu’il vienne à découvrir 03045 08717 le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, il offrira 0935 08689 en sacrifice 07133 un bouc 08163 05795 mâle 02145 sans défaut 08549.
      28 et qu’il vienne à découvrir 03045 08717 le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, il offrira 0935 08689 en sacrifice 07133 une chèvre 08166 05795, une femelle 05347 sans défaut 08549, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804.
      31 Le sacrificateur 03548 ôtera 05493 08686 toute la graisse 02459, comme on ôte 05493 08717 la graisse 02459 du sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, et elle sera d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      35 Le sacrificateur 03548 ôtera 05493 08686 toute la graisse 02459, comme on ôte 05493 08714 la graisse 02459 de l’agneau 03775 dans le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, comme un sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.

      Lévitique 5

      6 Puis il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 0817 à l’Eternel 03068, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, une femelle 05347 de menu bétail 06629, une brebis 03776 ou une chèvre 08166 05795, comme victime expiatoire 02403. Et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 08765 de son péché 02403.
      7 S’il 03027 n’a pas de quoi 01767 se procurer 05060 08686 une brebis 07716 ou une chèvre, il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 02398 08804 à l’Eternel 03068 pour 0854 son péché 0817 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, l’un 0259 comme victime expiatoire 02403, l’autre 0259 comme holocauste 05930.
      8 Il les apportera 0935 08689 au sacrificateur 03548, qui sacrifiera 07126 08689 d’abord 07223 celui qui doit servir de victime expiatoire 02403. Le sacrificateur lui ouvrira 04454 08804 la tête 07218 avec l’ongle près 04136 de la nuque 06203, sans la séparer 0914 08686 ;
      9 il fera sur un côté 07023 de l’autel 04196 l’aspersion 05137 08689 du sang 01818 de la victime expiatoire 02403, et le reste 07604 08737 du sang 01818 sera exprimé 04680 08735 au pied 03247 de l’autel 04196 : c’est un sacrifice d’expiation 02403.
      11 S’il 03027 n’a pas de quoi se procurer 05381 08686 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, 02398 08804 il apportera 0935 08689 en offrande 07133 pour son péché un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560, comme offrande d’expiation 02403 ; il ne mettra 07760 08799 point d’huile 08081 dessus, et il n’y ajoutera 05414 08799 point d’encens 03828, car c’est une offrande d’expiation 02403.
      12 Il l’apportera 0935 08689 au sacrificateur 03548, et le sacrificateur 03548 en prendra 07061 08804 une poignée 04393 07062 comme souvenir 0234, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, comme les offrandes consumées par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: c’est une offrande d’expiation 02403.
      15 Lorsque quelqu’un 05315 commettra 04603 08799 une infidélité 04604 et péchera 02398 08804 involontairement 07684 à l’égard des choses consacrées 06944 à l’Eternel 03068, il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 0817 à l’Eternel 03068 pour son péché un bélier 0352 sans défaut 08549, pris du troupeau 06629 d’après ton estimation 06187 en sicles 08255 d’argent 03701, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944 0817.
      18 Il présentera 0935 08689 au sacrificateur 03548 en sacrifice de culpabilité 0817 un bélier 0352 sans défaut 08549, pris du troupeau 06629 d’après ton estimation 06187. Et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 08765 de la faute 07684 qu’il a commise 07683 08804 sans le savoir 03045 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.

      Lévitique 6

      4 lorsqu’il péchera 02398 08799 ainsi et se rendra coupable 0816 08804, il restituera 07725 08689 la chose 01500 qu’il a volée 01497 08804 ou soustraite par fraude 06231 08804, la chose 06233 qui lui 0853 avait été confiée en dépôt 06487 06485 08717, la chose perdue 09 qu’il a trouvée 04672 08804,
      10 Le sacrificateur 03548 revêtira 03847 08804 sa tunique 04055 de lin 0906, et mettra 03847 08799 des caleçons 04370 0906 sur sa chair 01320, il enlèvera 07311 08689 la cendre 01880 faite par le feu 0784 qui aura consumé 0398 08799 l’holocauste 05930 sur l’autel 04196, et il la déposera 07760 08804 près 0681 de l’autel 04196.
      11 Puis il quittera 06584 08804 ses vêtements 0899 et en mettra 03847 08804 d’autres 0312 0899, pour porter 03318 08689 la cendre 01880 hors 02351 du camp 04264, dans un lieu 04725 pur 02889.
      12 Le feu 0784 brûlera 03344 08714 sur l’autel 04196, il ne s’éteindra 03518 08799 point ; chaque matin 01242, le sacrificateur 03548 y allumera 01197 08765 du bois 06086, arrangera 06186 08804 l’holocauste 05930, et brûlera 06999 08689 la graisse 02459 des sacrifices d’actions de grâces 08002.
      15 Le sacrificateur prélèvera 07311 08689 une poignée 07062 de la fleur de farine 05560 04503 et de l’huile 08081, avec tout l’encens 03828 ajouté à l’offrande 04503, et il brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196 comme souvenir 0234 d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Lévitique 7

      5 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196 en sacrifice consumé 0801 devant l’Eternel 03068. C’est un sacrifice de culpabilité 0817.
      8 Le sacrificateur 03548 qui offrira 07126 08688 l’holocauste 05930 de quelqu’un 0376 aura pour lui 03548 la peau 05785 de l’holocauste 05930 qu’il a offert 07126 08689.
      12 Si quelqu’un l’offre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08426, des gâteaux 02471 sans levain 04682 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081, et des gâteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pétris 01101 08803 à l’huile 08081.
      14 On présentera 07126 08689 par élévation 08641 à l’Eternel 03068 une portion 0259 de chaque offrande 07133 ; elle sera pour le sacrificateur 03548 qui a répandu 02236 08802 le sang 01818 de la victime d’actions de grâces 08002.
      31 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 la graisse 02459 sur l’autel 04196, et la poitrine 02373 sera pour Aaron 0175 et pour ses fils 01121.
      35 C’est là le droit que l’onction 04888 d’Aaron 0175 et de 04888 ses fils 01121 leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu 0801 devant l’Eternel 03068, depuis le jour 03117 où ils seront présentés 07126 08689 pour être à mon service 03068 dans le sacerdoce 03547 08763.

      Lévitique 9

      10 Il brûla 06999 08689 sur l’autel 04196 la graisse 02459, les rognons 03629, et le grand lobe 03508 du 04480 foie 03516 de la victime expiatoire 02403, comme l’Eternel 03068 l’avait ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.
      13 Ils lui présentèrent 04672 08689 l’holocauste 05930 coupé par morceaux 05409, avec la tête 07218, et il les brûla 06999 08686 sur l’autel 04196.
      21 Aaron 0175 agita 05130 08689 08573 de côté et d’autre devant 06440 l’Eternel 03068 les poitrines 02373 et l’épaule 07785 droite 03225, comme Moïse 04872 l’avait ordonné 06680 08765.

      Lévitique 10

      19 Aaron 0175 dit 01696 08762 à Moïse 04872 : Voici, ils ont offert 07126 08689 aujourd’hui 03117 leur sacrifice d’expiation 02403 et leur holocauste 05930 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et, après ce qui m’est arrivé 07122 08799, si j’eusse mangé 0398 08804 aujourd’hui 03117 la victime expiatoire 02403, cela aurait-il été bien 03190 08799 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ?

      Lévitique 11

      6 Vous ne mangerez pas le lièvre 0768, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous le regarderez comme impur 02931.

      Lévitique 12

      7 Le sacrificateur les sacrifiera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, et fera pour elle l’expiation 03722 08765 ; et elle sera purifiée 02891 08804 du flux 04726 de son sang 01818. Telle est la loi 08451 pour la femme qui enfante 03205 08802 un fils 02145 ou une fille 05347.

      Lévitique 13

      4 S’il y a sur la peau 05785 du corps 01320 une tache 0934 blanche 03836 qui ne paraisse 04758 pas plus profonde 06013 que la peau 05785, et que le poil 08181 ne soit pas devenu 02015 08804 blanc 03836, le sacrificateur 03548 enfermera 05462 08689 pendant sept 07651 jours 03117 celui qui a la plaie 05061.
      5 Le sacrificateur 03548 l’examinera 07200 08804 le septième 07637 jour 03117. Si la plaie 05061 lui paraît 05869 ne pas avoir fait de progrès 05975 08804 et 05061 ne pas s’être étendue 06581 08804 sur la peau 05785, le sacrificateur 03548 l’enfermera 05462 08689 une seconde 08145 fois pendant sept 07651 jours 03117.
      21 Si le sacrificateur 03548 voit 07200 08799 qu’il n’y a point de poil 08181 blanc 03836 dans la tache, qu’elle n’est pas plus enfoncée 08217 que la peau 05785, et qu’elle est devenue pâle 03544, il 03548 enfermera 05462 08689 cet homme pendant sept 07651 jours 03117.
      26 Si le sacrificateur 03548 voit 07200 08799 qu’il n’y a point de poil 08181 blanc 03836 dans la tache 0934, qu’elle n’est pas plus enfoncée 08217 que la peau 05785, et qu’elle est devenue pâle 03544, il 03548 enfermera 05462 08689 cet homme pendant sept 07651 jours 03117.
      31 Si le sacrificateur 03548 voit 07200 08799 que la plaie 05061 de la teigne 05424 ne paraît 04758 pas plus profonde 06013 que la peau 05785, et qu’il n’y a point de poil 08181 noir 07838, il 03548 enfermera 05462 08689 pendant sept 07651 jours 03117 celui qui a la plaie 05061 de la teigne 05424.
      33 celui qui a la teigne 05424 se rasera 01548 08694, mais il ne rasera 01548 08762 point la place où est la teigne 05424 ; et le sacrificateur 03548 l’enfermera 05462 08689 une seconde 08145 fois pendant sept 07651 jours 03117.
      50 Le sacrificateur 03548 examinera 07200 08804 la plaie 05061, et il enfermera 05462 08689 pendant sept 07651 jours 03117 ce qui en est attaqué 05061.
      54 il 03548 ordonnera 06680 08765 qu’on lave 03526 08765 ce qui est attaqué de la plaie 05061, et il l’enfermera 05462 08689 une seconde 08145 fois pendant sept 07651 jours 03117.

      Lévitique 14

      7 Il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur celui qui doit être purifié 02891 08693 de la lèpre 06883. Puis il le déclarera pur 02891 08765, et il lâchera 07971 08765 dans 06440 les champs 07704 l’oiseau 06833 vivant 02416.
      11 Le sacrificateur 03548 qui fait la purification 02891 08764 présentera 05975 08689 l’homme 0376 qui se purifie 02891 08693 et toutes ces choses devant 06440 l’Eternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      12 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 l’un 0259 des agneaux 03532, et il l’offrira 07126 08689 en sacrifice de culpabilité 0817, avec le log 03849 d’huile 08081 ; il les agitera 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068.
      16 Le sacrificateur 03548 trempera 02881 08804 le doigt 0676 de sa main droite 03233 dans l’huile 08081 qui est dans le creux de sa main 03709 gauche 08042, et il fera avec le doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 devant 06440 l’Eternel 03068.
      20 Le sacrificateur 03548 offrira 05927 08689 sur l’autel 04196 l’holocauste 05930 et l’offrande 04503 ; et il 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765, et il sera pur 02891 08804.
      23 Le huitième 08066 jour 03117, il apportera 0935 08689 pour sa purification 02893 toutes ces choses au sacrificateur 03548, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, devant 06440 l’Eternel 03068.
      24 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 l’agneau 03532 pour le sacrifice de culpabilité 0817, et le log 03849 d’huile 08081 ; et il 03548 les agitera 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068.
      27 Le sacrificateur 03548 fera avec le doigt 0676 de sa main droite 03233 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 qui est dans sa main 03709 gauche 08042, devant 06440 l’Eternel 03068.
      35 celui à qui appartiendra la maison 01004 ira 0935 08804 le déclarer 05046 08689 au sacrificateur 03548, et dira 0559 08800 : J’aperçois 07200 08738 comme une plaie 05061 dans ma maison 01004.
      38 il 03548 sortira 03318 08804 de la maison 01004, et, quand il sera à la porte 06607 01004, il fera fermer 05462 08689 la maison 01004 pour sept 07651 jours 03117.
      40 il 03548 ordonnera 06680 08765 qu’on ôte 02502 08765 les pierres 068 02004 attaquées de la plaie 05061, et qu’on les 0853 jette 07993 08689 hors 02351 de la ville 05892, dans un lieu 04725 impur 02931.
      41 Il fera râcler 07106 08686 tout 05439 l’intérieur 01004 de la maison 01004 ; et l’on jettera 08210 08804 hors 02351 de la ville 05892, dans un lieu 04725 impur 02931, la poussière 06083 qu’on aura râclée 07096 08689.
      42 On prendra 03947 08804 d’autres 0312 pierres 068, que l’on mettra 0935 08689 à la place 08478 des premières 068 ; et l’on prendra 03947 08799 d’autre 0312 mortier 06083, pour recrépir 02902 08804 la maison 01004.
      45 On abattra 05422 08804 la maison 01004, les pierres 068, le bois 06086, et tout le mortier 06083 de la maison 01004 ; et l’on portera 03318 08689 ces choses hors 02351 de la ville 05892 dans un lieu 04725 impur 02931.
      46 Celui qui sera entré 0935 08802 dans la maison 01004 pendant tout le temps 03117 qu’elle était fermée 05462 08689 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      51 Il prendra 03947 08804 le bois 06086 de cèdre 0730, l’hysope 0231, le cramoisi 08144 08438 et l’oiseau 06833 vivant 02416 ; il les trempera 02881 08804 dans le sang 01818 de l’oiseau 06833 égorgé 07819 08803 et dans l’eau 04325 vive 02416, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur la maison 01004.

      Lévitique 15

      3 C’est à cause de sa gonorrhée 02101 qu’il est impur 02932 : que sa chair 01320 laisse couler 07325 08804 son flux 02101, ou qu’elle 01320 le retienne 02856 08689 02101, il est impur 02932.
      29 Le huitième 08066 jour 03117, elle prendra 03947 08799 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, et elle les apportera 0935 08689 au sacrificateur 03548, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      31 Vous éloignerez 05144 08689 les enfants 01121 d’Israël 03478 de leurs impuretés 02932, de peur qu’ils ne meurent 04191 08799 à cause de leurs impuretés 02932, s’ils souillent 02930 08763 mon tabernacle 04908 qui est au milieu 08432 d’eux.

      Lévitique 16

      6 Aaron 0175 offrira 07126 08689 son taureau 06499 expiatoire 02403, et il fera l’expiation 03722 08765 pour lui 01157 et pour sa maison 01004.
      7 Il prendra 03947 08804 les deux 08147 boucs 08163, et il les placera 05975 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      9 Aaron 0175 fera approcher 07126 08689 le bouc 08163 sur lequel est tombé 05927 08804 le sort 01486 pour l’Eternel 03068, et il l’offrira 06213 08804 en sacrifice d’expiation 02403.
      11 Aaron 0175 offrira 07126 08689 son taureau 06499 expiatoire 02403, et il fera l’expiation 03722 08765 pour lui et pour sa maison 01004. Il égorgera 07819 08804 son taureau 06499 expiatoire 02403.
      12 Il prendra 03947 08804 un brasier 04289 plein 04393 de charbons 01513 ardents 0784 ôtés de dessus l’autel 04196 devant 06440 l’Eternel 03068, et de deux poignées 02651 04393 de parfum 07004 odoriférant 05561 en poudre 01851 ; il portera 0935 08689 ces choses au delà 01004 du voile 06532 ;
      14 Il prendra 03947 08804 du sang 01818 du taureau 06499, et il fera l’aspersion 05137 08689 avec son doigt 0676 sur le devant du propitiatoire 03727 vers l’orient 06924 ; il fera avec son doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08686 du sang 01818 devant 06440 le propitiatoire 03727.
      15 Il égorgera 07819 08804 le bouc 08163 expiatoire 02403 pour le peuple 05971, et il en portera 0935 08689 le sang 01818 au delà 01004 du voile 06532. Il fera 06213 08804 avec ce sang 01818 comme il a fait 06213 08804 avec le sang 01818 du taureau 06499, il en fera l’aspersion 05137 08689 sur le propitiatoire 03727 et devant 06440 le propitiatoire 03727.
      19 Il fera avec son doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 du sang 01818 sur l’autel ; il le purifiera 02891 08765 et le sanctifiera 06942 08765, à cause des impuretés 02932 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      20 Lorsqu’il aura achevé 03615 08765 de faire l’expiation 03722 08763 pour le sanctuaire 06944, pour la tente 0168 d’assignation 04150 et pour l’autel 04196, il fera approcher 07126 08689 le bouc 08163 vivant 02416.
      23 Aaron 0175 entrera 0935 08804 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ; il quittera 06584 08804 les vêtements 0899 de lin 0906 qu’il avait mis 03847 08804 en entrant 0935 08800 dans le sanctuaire 06944, et il les déposera 03240 08689 là.

      Lévitique 17

      4 et ne l’amène 0935 08689 pas à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, pour en faire 07126 08687 une offrande 07133 à l’Eternel 03068 devant 06440 le tabernacle 04908 de l’Eternel 03068, le sang 01818 sera imputé 02803 08735 à cet homme 0376 ; il a répandu 08210 08804 le sang 01818, cet homme 0376-là sera retranché 03772 08738 du milieu 07130 de son peuple 05971.
      5 C’est afin que les enfants 01121 d’Israël 03478, au lieu de sacrifier 02076 08802 leurs victimes 02077 dans les champs 06440 07704, les amènent 0935 08686 0935 08689 au sacrificateur 03548, devant l’Eternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, et qu’ils les offrent 02076 08804 à l’Eternel 03068 en sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002.
      6 Le sacrificateur 03548 en répandra 02236 08804 le sang 01818 sur l’autel 04196 de l’Eternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150 ; et il brûlera 06999 08689 la graisse 02459, qui sera d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      10 Si un homme 0376 de la maison 01004 d’Israël 03478 ou des étrangers 01616 qui séjournent 01481 08802 au milieu 08432 d’eux mange 0398 08799 du sang 01818 d’une espèce quelconque, je tournerai 05414 08804 ma face 06440 contre celui 05315 qui mange 0398 08802 le sang 01818, et je le retrancherai 03772 08689 du milieu 07130 de son peuple 05971.

      Lévitique 19

      21 L’homme amènera 0935 08689 pour sa faute 0817 à l’Eternel 03068, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, un bélier 0352 en sacrifice de culpabilité 0817.
      36 Vous aurez des balances 03976 justes 06664, des poids 068 justes 06664, des épha 0374 justes 06664 et des hin 01969 justes 06664. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.

      Lévitique 20

      3 Et moi, je tournerai 05414 08799 ma face 06440 contre cet homme 0376, et je le retrancherai 03772 08689 du milieu 07130 de son peuple 05971, parce qu’il a livré 05414 08804 de ses enfants 02233 à Moloc 04432, souillé 02930 08763 mon sanctuaire 04720 et profané 02490 08763 mon saint 06944 nom 08034.
      5 je tournerai 07760 08804, moi, ma face 06440 contre cet homme 0376 et contre sa famille 04940, et je le retrancherai 03772 08689 du milieu 07130 de son peuple 05971, avec tous ceux qui se prostituent 02181 08802 comme 0310 lui en se prostituant 02181 08800 à Moloc 04432.
      6 Si quelqu’un 05315 s’adresse 06437 08799 aux 0413 morts 0178 et aux 0310 esprits 03049, pour se prostituer 02181 08800 après 0310 eux, je tournerai 05414 08804 ma face 06440 contre cet homme 05315, je le retrancherai 03772 08689 du milieu 07130 de son peuple 05971.
      18 Si un homme 0376 couche 07901 08799 avec une femme 0802 qui a son indisposition 01739, et découvre 01540 08765 sa nudité 06172, s’il découvre 06168 08689 son flux 04726, et qu’elle découvre 01540 08765 le flux 04726 de son sang 01818, ils seront tous deux 08147 retranchés 03772 08738 du milieu 07130 de leur peuple 05971.
      19 Tu ne découvriras 01540 08762 point la nudité 06172 de la sœur 0269 de ta mère 0517, ni de la sœur 0269 de ton père 01, car c’est découvrir 06168 08689 sa proche parente 07607 : ils porteront 05375 08799 la peine de leur péché 05771.
      24 Je vous ai dit 0559 08799 : C’est vous qui posséderez 03423 08799 leur pays 0127 ; je vous en donnerai 05414 08799 la possession 03423 08800 : c’est un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai séparés 0914 08689 des peuples 05971.
      25 Vous observerez la distinction 0914 08689 entre les animaux 0929 purs 02889 et impurs 02931, entre les oiseaux 05775 purs 02889 et impurs 02931, afin de ne pas rendre vos personnes 05315 abominables 08262 08762 par des animaux 0929, par des oiseaux 05775, par tous les reptiles 07430 08799 de la terre 0127, que je vous ai appris à distinguer 0914 08689 comme impurs 02930 08763.

      Lévitique 22

      16 ils les chargeraient 05375 08689 ainsi du péché 05771 dont ils se rendraient coupables 0819 en mangeant 0398 08800 les choses saintes 06944 : car je suis l’Eternel 03068, qui les sanctifie 06942 08764.

      Lévitique 23

      8 Vous offrirez 07126 08689 à l’Eternel 03068, pendant sept 07651 jours 03117, des sacrifices consumés par le feu 0801. Le septième 07637 jour 03117, il y aura une sainte 06944 convocation 04744: vous ne ferez 06213 08799 aucune œuvre 04399 servile 05656.
      10 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478 et tu leur diras 0559 08804 : Quand vous serez entrés 0935 08799 dans le pays 0776 que je vous donne 05414 08802, et que vous y ferez la moisson 07114 08804 07105, vous apporterez 0935 08689 au sacrificateur 03548 une gerbe 06016, prémices 07225 de votre moisson 07105.
      11 Il agitera 05130 08689 de côté et d’autre la gerbe 06016 devant 06440 l’Eternel 03068, afin qu’elle soit agréée 07522 : le sacrificateur 03548 l’agitera 05130 08686 de côté et d’autre, le lendemain 04283 du sabbat 07676.
      16 Vous compterez 05608 08799 cinquante 02572 jours 03117 jusqu’au 05704 lendemain 04283 du septième 07637 sabbat 07676 ; et vous ferez à l’Eternel 03068 une offrande 07126 08689 04503 nouvelle 02319.
      18 Outre ces pains 03899, vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930 à l’Eternel 03068 sept 07651 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549, un 0259 jeune 01241 01121 taureau 06499 et deux 08147 béliers 0352 ; vous y joindrez l’offrande 04503 et la libation 05262 ordinaires, comme offrande consumée par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      20 Le sacrificateur 03548 agitera 05130 08689 ces victimes de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068, avec le pain 03899 des prémices 01061 et avec les deux 08147 agneaux 03532 : elles seront consacrées 06944 à l’Eternel 03068, et appartiendront au sacrificateur 03548.
      25 Vous ne ferez 06213 08799 aucune œuvre 04399 servile 05656, et vous offrirez 07126 08689 à l’Eternel 03068 des sacrifices consumés par le feu 0801.
      27 0389 Le dixième 06218 jour de ce septième 07637 mois 02320, ce sera le jour 03117 des expiations 03725 : vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, vous humilierez 06031 08765 vos âmes 05315, et vous offrirez 07126 08689 à l’Eternel 03068 des sacrifices consumés par le feu 0801.
      30 Toute personne 05315 qui fera 06213 08799 ce jour 03117-là 06106 un ouvrage 04399 quelconque, je la 05315 détruirai 06 08689 du milieu 07130 de son peuple 05971.
      36 Pendant sept 07651 jours 03117, vous offrirez 07126 08686 à l’Eternel 03068 des sacrifices consumés par le feu 0801. Le huitième 08066 jour 03117, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744, et vous offrirez 07126 08689 à l’Eternel 03068 des sacrifices consumés par le feu 0801 ; ce sera une assemblée solennelle 06116: vous ne ferez 06213 08799 aucune œuvre 04399 servile 05656.
      43 afin que vos descendants 01755 sachent 03045 08799 que j’ai fait habiter 03427 08689 sous des tentes 05521 les enfants 01121 d’Israël 03478, après les avoir fait sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Lévitique 25

      9 Le dixième 06218 jour du septième 07637 mois 02320, tu feras retentir 05674 08689 les sons éclatants 08643 de la trompette 07782 ; le jour 03117 des expiations 03725, vous sonnerez 05674 08686 de la trompette 07782 dans tout votre pays 0776.
      26 Si un homme 0376 n’a personne qui ait le droit de rachat 01350 08802, et qu’il se procure lui-même 03027 de quoi faire 01767 05381 08689 son rachat 04672 08804 01353,
      27 il comptera 02803 08765 les années 08141 depuis la vente 04465, restituera 07725 08689 le surplus 05736 08802 à l’acquéreur 0376 04376 08804, et retournera 07725 08804 dans sa propriété 0272.
      35 Si ton frère 0251 devient pauvre 04134 08799, et que sa main 03027 fléchisse 04131 08804 près de toi, tu le soutiendras 02388 08689 ; tu feras de même pour celui qui est étranger 01616 et qui demeure 08453 dans le pays, afin qu’il vive 02416 avec toi.
      38 Je suis l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, pour vous donner 05414 08800 le pays 0776 de Canaan 03667, pour être votre Dieu 0430.
      42 Car ce sont mes serviteurs 05650, que j’ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; ils ne seront point vendus 04376 08735 comme 04466 on vend des esclaves 05650.
      45 Vous pourrez aussi en acheter des enfants 01121 des étrangers 08453 qui demeureront 01481 08802 chez toi, 07069 08799 et de leurs familles 04940 qu’ils engendreront 03205 08689 dans votre pays 0776 ; et ils seront votre propriété 0272.
      49 Son oncle 01730, ou le fils 01121 de son oncle 01730 01350 08799, ou l’un de ses proches 07607 parents 01320 04940, pourra le racheter 01350 08799 ; ou bien, s’il en a les ressources 05381 08689, il se rachètera 01350 08738 lui-même 03027.
      55 Car c’est de moi que les enfants 01121 d’Israël 03478 sont esclaves 05650 ; ce sont mes esclaves 05650, que j’ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Lévitique 26

      5 A peine aurez-vous battu 01786 le blé que vous toucherez 05381 08689 à la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 à satiété 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sécurité 0983 dans votre pays 0776.
      6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaître 07673 08689 du pays 0776 les bêtes 02416 féroces 07451, et l’épée 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776.
      9 Je me tournerai 06437 08804 vers vous, je vous rendrai féconds 06509 08689 et je vous multiplierai 07235 08689, et je maintiendrai 06965 08689 mon alliance 01285 avec vous.
      13 Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, qui vous ai tirés de la servitude 05650 ; j’ai brisé 07665 08799 les liens 04133 de votre joug 05923, et je vous ai fait marcher 03212 08686 la tête levée 06968.
      16 voici alors ce que je vous ferai 06213 08799. J’enverrai 06485 08689 sur vous la terreur 0928, la consomption 07829 et la fièvre 06920, qui rendront vos yeux 05869 languissants 03615 08764 et votre âme 05315 souffrante 01727 08688 ; et vous sèmerez 02232 08804 en vain 07385 vos semences 02233 : vos ennemis 0341 08802 les dévoreront 0398 08804.
      22 J’enverrai 07971 08689 contre vous les animaux 02416 des champs 07704, qui vous priveront de vos enfants 07921 08765, qui détruiront 03772 08689 votre bétail 0929, et qui vous réduiront à un petit nombre 04591 08689 ; et vos chemins 01870 seront déserts 08074 08738.
      24 je vous résisterai 01980 08804 07147 aussi et je vous frapperai 05221 08689 sept 07651 fois plus 01571 pour vos péchés 02403.
      25 Je ferai venir 0935 08689 contre vous l’épée 02719, qui vengera 05358 08802 05359 mon alliance 01285 ; quand vous vous rassemblerez 0622 08738 dans 0413 vos villes 05892, j’enverrai 07971 08765 la peste 01698 au milieu 08432 de vous, et vous serez livrés 05414 08738 aux mains 03027 de l’ennemi 0341 08802.
      26 Lorsque je vous briserai 07665 08800 le bâton 04294 du pain 03899, dix 06235 femmes 0802 cuiront 0644 08804 votre pain 03899 dans un seul 0259 four 08574 et rapporteront 07725 08689 votre pain 03899 au poids 04948 ; vous mangerez 0398 08804, et vous ne serez point rassasiés 07646 08799.
      30 Je détruirai 08045 08689 vos hauts lieux 01116, j’abattrai 03772 08689 vos statues consacrées au soleil 02553, je mettrai 05414 08804 vos cadavres 06297 sur les cadavres 06297 de vos idoles 01544, et mon âme 05315 vous aura en horreur 01602 08804.
      31 Je réduirai 05414 08804 vos villes 05892 en déserts 02723, je ravagerai 08074 08689 vos sanctuaires 04720, et je ne respirerai 07306 08686 plus l’odeur 07381 agréable 05207 de vos parfums.
      32 Je dévasterai 08074 08689 le pays 0776, et vos ennemis 0341 08802 qui l’habiteront 03427 08802 en seront stupéfaits 08074 08804.
      33 Je vous disperserai 02219 08762 parmi les nations 01471 et je tirerai 07324 08689 l’épée 02719 après 0310 vous. Votre pays 0776 sera dévasté 08077, et vos villes 05892 seront désertes 02723.
      34 Alors le pays 0776 jouira 07521 08799 de ses sabbats 07676, tout le temps 03117 qu’il sera dévasté 08074 08715 et que vous serez dans le pays 0776 de vos ennemis 0341 08802 ; alors le pays 0776 se reposera 07673 08799, et jouira 07521 08689 de ses sabbats 07676.
      36 Je rendrai 0935 08689 pusillanime 04816 le cœur 03824 de ceux d’entre vous qui survivront 07604 08737, dans les pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802 ; le bruit 06963 d’une feuille 05929 agitée 05086 08737 les poursuivra 07291 08804 ; ils fuiront 05127 08804 comme on fuit 04499 devant l’épée 02719, et ils tomberont 05307 08804 sans qu’on les poursuive 07291 08802.
      41 péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai 03212 08799 07147 et les mènerai 0935 08689 dans le pays 0776 de leurs ennemis 0341 08802. Et alors 0176 leur cœur 03824 incirconcis 06189 s’humiliera 03665 08735, et ils paieront 07521 08799 la dette de leurs iniquités 05771.
      45 Je me souviendrai 02142 08804 en leur faveur de l’ancienne 07223 alliance 01285, par laquelle je les ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, aux yeux 05869 des nations 01471, pour être leur Dieu 0430. Je suis l’Eternel 03068.

      Lévitique 27

      8 Si celui qui a fait le vœu 05087 08802 est trop pauvre 04134 08802 pour payer ton estimation 06187, on le présentera 05975 08689 au 06440 sacrificateur 03548, qui 03548 le taxera 06186 08686, et le sacrificateur 03548 fera une estimation 06186 08689 en rapport 06310 avec les ressources 03027 05381 08686 de cet homme.
      11 S’il s’agit d’animaux 0929 impurs 02931, qui ne peuvent être offerts 07126 08686 en sacrifice 07133 à l’Eternel 03068, on présentera 05975 08689 l’animal 0929 au 06440 sacrificateur 03548,
      12 qui 03548 en fera l’estimation 06186 08689 selon 0996 qu’il sera bon 02896 ou 0996 mauvais 07451, et l’on s’en rapportera à l’estimation 06187 du sacrificateur 03548.
      14 Si quelqu’un 0376 sanctifie 06942 08686 sa maison 01004 en la consacrant 06944 à l’Eternel 03068, le sacrificateur 03548 en fera l’estimation 06186 08689 selon qu’elle sera bonne 02896 ou mauvaise 07451, et l’on s’en tiendra 06965 08799 à l’estimation 06186 08686 du sacrificateur 03548.

      Nombres 1

      18 et ils convoquèrent 06950 08689 toute l’assemblée 05712, le premier 0259 jour du second 08145 mois 02320. On les enregistra 03205 08691 selon leurs familles 04940, selon les maisons 01004 de leurs pères 01, en comptant 04557 par tête 01538 les noms 08034 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605.

      Nombres 3

      6 Fais approcher 07126 08685 la tribu 04294 de Lévi 03878, et tu la placeras 05975 08689 devant 06440 le sacrificateur 03548 Aaron 0175, pour qu’elle soit à son service 08334 08765.
      13 Car tout premier-né 01060 m’appartient ; le jour 03117 où j’ai frappé 05221 08687 tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, je me suis consacré 06942 08689 tous les premiers-nés 01060 en Israël 03478, tant des hommes 0120 que des animaux 0929 : ils m’appartiendront. Je suis l’Eternel 03068.

      Nombres 4

      5 Au départ 05265 08800 du camp 04264, Aaron 0175 et ses fils 01121 viendront 0935 08804 démonter 03381 08689 le voile 04539 06532, et ils en couvriront 03680 08765 l’arche 0727 du témoignage 05715 ;

      Nombres 5

      7 il confessera 03034 08694 son péché 02403 06213 08804, et il restituera 07725 08689 dans son entier 07218 l’objet mal acquis 0817, en y ajoutant 03254 08686 un cinquième 02549 ; il le remettra 05414 08804 à celui envers qui il s’est rendu coupable 0816 08804.
      15 cet homme 0376 amènera 0935 08689 sa femme 0802 au sacrificateur 03548, et apportera 0935 08689 en offrande 07133 pour elle un dixième 06224 d’épha 0374 de farine 07058 d’orge 08184 ; il n’y répandra 03332 08799 point d’huile 08081, et n’y mettra 05414 08799 point d’encens 03828, car c’est une offrande 04503 de jalousie 07068, une offrande 04503 de souvenir 02146, qui rappelle 02142 08688 une iniquité 05771.
      16 Le sacrificateur 03548 la fera approcher 07126 08689, et la fera tenir 05975 08689 debout devant 06440 l’Eternel 03068.
      18 Le sacrificateur 03548 fera tenir 05975 08689 la femme 0802 debout devant 06440 l’Eternel 03068 ; il découvrira 06544 08804 la tête 07218 de la femme 0802, et lui posera 05414 08804 sur les mains 03709 l’offrande 04503 de souvenir 02146, l’offrande 04503 de jalousie 07068 ; le sacrificateur 03548 aura dans sa main 03027 les eaux 04325 amères 04751 qui apportent la malédiction 0779 08764.
      19 Le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802, et lui dira 0559 08804 : Si aucun homme 0376 n’a couché 07901 08804 avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari 0376, tu ne t’en es point détournée 07847 08804 pour te souiller 02932, ces eaux 04325 amères 04751 qui apportent la malédiction 0779 08764 ne te seront point funestes 05352 08734.
      21 et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 d’imprécation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : — Que l’Eternel 03068 te livre 05414 08799 à la malédiction 0423 et à l’exécration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessécher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990,
      24 Et il fera boire 08248 08689 à la femme 0802 les eaux 04325 amères 04751 qui apportent la malédiction 0779 08764, et les eaux 04325 qui apportent la malédiction 0779 08764 entreront 0935 08804 en elle pour produire l’amertume 04751.
      25 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 des mains 03027 de la femme 0802 l’offrande 04503 de jalousie 07068, il agitera 05130 08689 l’offrande 04503 de côté et d’autre devant 06440 l’Eternel 03068, et il l’offrira 07126 08689 sur l’autel 04196 ;
      26 le sacrificateur 03548 prendra une poignée 07061 08804 de cette offrande 04503 comme souvenir 0234, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196. C’est après 0310 cela qu’il fera boire 08248 08686 les eaux 04325 à la femme 0802.
      27 Quand il aura fait boire 08248 08689 les eaux 04325, il arrivera, si elle s’est souillée 02930 08738 et a été 04603 08799 infidèle 04604 à son mari 0376, que les eaux 04325 qui apportent la malédiction 0779 08764 entreront 0935 08804 en elle pour produire l’amertume 04751 ; son ventre 0990 s’enflera 06638 08804, sa cuisse 03409 se desséchera 05307 08804, et cette femme 0802 sera en malédiction 0423 au milieu 07130 de son peuple 05971.
      30 et pour le cas où un mari 0376 saisi 05674 08799 d’un esprit 07307 de jalousie 07068 a des soupçons 07065 08765 sur sa femme 0802: le sacrificateur 03548 la 0802 fera tenir debout 05975 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, et lui appliquera 06213 08804 cette loi 08451 dans son entier.

      Nombres 6

      12 Il consacrera 05144 08689 de nouveau à l’Eternel 03068 les jours 03117 de son naziréat 05145, et il offrira 0935 08689 un agneau 03532 d’un 01121 an 08141 en sacrifice de culpabilité 0817 ; les jours 03117 précédents 07223 ne seront point comptés 05307 08799, parce que son naziréat 05145 a été souillé 02930 08804.
      14 Il présentera 07126 08689 son offrande 07133 à l’Eternel 03068: un 0259 agneau 03532 d’un 01121 an 08141 et sans défaut 08549 pour l’holocauste 05930, une 0259 brebis 03535 d’un 01323 an 08141 et sans défaut 08549 pour le sacrifice d’expiation 02403, et un 0259 bélier 0352 sans défaut 08549 pour le sacrifice d’actions de grâces 08002 ;
      16 Le sacrificateur 03548 présentera 07126 08689 ces choses devant 06440 l’Eternel 03068, et il offrira 06213 08804 sa victime expiatoire 02403 et son holocauste 05930 ;
      20 Le sacrificateur 03548 les agitera 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068 : c’est une chose sainte 06944, qui appartient au sacrificateur 03548, avec la poitrine 02373 agitée 08573 et l’épaule 07785 offerte par élévation 08641. Ensuite 0310, le naziréen 05139 pourra boire 08354 08799 du vin 03196.

      Nombres 7

      18 Le second 08145 jour 03117, Nethaneel 05417, fils 01121 de Tsuar 06686, prince 05387 d’Issacar 03485, présenta son offrande 07126 08689.
      19 Il offrit 07126 08689 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;

      Nombres 8

      3 Aaron 0175 fit 06213 08799 ainsi ; il plaça 05927 08689 les lampes 05216 sur 04136 le devant 06440 du chandelier 04501, comme l’Eternel 03068 l’avait ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.
      4 04639 Le chandelier 04501 était d’or 02091 battu 04749 ; jusqu’à son pied 03409, jusqu’à ses fleurs 06525, il était d’or battu 04749 ; Moïse 04872 avait fait 06213 08804 le chandelier 04501 d’après le modèle 04758 que l’Eternel 03068 lui avait montré 07200 08689.
      7 06213 08799 Voici comment tu les purifieras 02891 08763. Fais sur eux une aspersion 05137 08685 d’eau 04325 expiatoire 02403 ; qu’ils fassent passer le rasoir 08593 05674 08689 sur tout leur corps 01320, qu’ils lavent 03526 08765 leurs vêtements 0899, et qu’ils se purifient 02891 08694.
      9 Tu feras approcher 07126 08689 les Lévites 03881 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150, et tu convoqueras 06950 08689 toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      10 Tu feras approcher 07126 08689 les Lévites 03881 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 poseront 05564 08804 leurs mains 03027 sur les Lévites 03881.
      11 Aaron 0175 fera tourner de côté et d’autre 05130 08689 les Lévites 03881 devant 06440 l’Eternel 03068, comme une offrande 08573 de la part des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et ils seront consacrés 05647 08800 au service 05656 de l’Eternel 03068.
      13 Tu feras tenir 05975 08689 les Lévites 03881 debout devant 06440 Aaron 0175 et devant 06440 ses fils 01121, et tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 08689 comme une offrande 08573 à l’Eternel 03068.
      14 Tu sépareras 0914 08689 les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et les Lévites 03881 m’appartiendront.
      15 Après 0310 cela, les Lévites 03881 viendront 0935 08799 faire le service 05647 08800 dans la tente 0168 d’assignation 04150. C’est ainsi que tu les purifieras 02891 08765, et que tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 08689 comme une offrande 08573.
      17 Car tout premier-né 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478 m’appartient, tant des hommes 0120 que des animaux 0929 ; le jour 03117 où j’ai frappé 05221 08687 tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, je me les suis consacrés 06942 08689.

      Nombres 9

      13 Si celui 0376 qui est pur 02889 et qui n’est pas en voyage 01870 s’abstient 02308 08804 de célébrer 06213 08800 la Pâque 06453, celui 05315-là sera retranché 03772 08738 de son peuple 05971 ; parce qu’il n’a pas présenté 07126 08689 l’offrande 07133 de l’Eternel 03068 au temps fixé 04150, cet homme 0376-là portera la peine 05375 08799 de son péché 02399.

      Nombres 10

      9 Lorsque, dans votre pays 0776, vous irez 0935 08799 à la guerre 04421 contre 06862 l’ennemi qui vous combattra 06887 08802, vous sonnerez des trompettes 02689 avec éclat 07321 08689, et vous serez présents au souvenir 02142 08738 06440 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, et vous serez délivrés 03467 08738 de vos ennemis 0341 08802.
      21 Les Kehathites 06956 partirent 05265 08804, portant 05375 08802 le sanctuaire 04720 ; et l’on dressait 06965 08689 le tabernacle 04908 en attendant leur arrivée 0935 08800.
      29 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Hobab 02246, fils 01121 de Réuel 07467, le Madianite 04084, beau-père 02859 08802 de Moïse 04872: Nous partons 05265 08802 pour le lieu 04725 dont l’Eternel 03068 a dit 0559 08804 : Je vous le donnerai 05414 08799. Viens 03212 08798 avec nous, et nous te ferons du bien 02895 08689, car l’Eternel 03068 a promis 01696 08765 de faire du bien 02896 à Israël 03478.
      32 Et si tu viens 03212 08799 avec nous, nous te ferons 02895 08689 jouir du bien 02896 que l’Eternel 03068 nous fera 03190 08686.

      Nombres 11

      11 et il 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Pourquoi affliges 07489 08689-tu ton serviteur 05650, et pourquoi n’ai-je pas trouvé 04672 08804 grâce 02580 à tes yeux 05869, que tu aies mis 07760 08800 sur moi la charge 04853 de tout ce peuple 05971 ?

      Nombres 14

      8 Si l’Eternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mènera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: c’est un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706.
      13 Moïse 04872 dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Les Egyptiens 04714 l’apprendront 08085 08804, eux du milieu 07130 desquels tu as fait monter 05927 08689 ce peuple 05971 par ta puissance 03581,
      15 Si tu fais mourir 04191 08689 ce peuple 05971 comme un seul 0259 homme 0376, les nations 01471 qui ont entendu 08085 08804 parler 08088 de toi diront 0559 08804 0559 08800:
      24 Et parce que 06118 mon serviteur 05650 Caleb 03612 a été animé d’un autre 0312 esprit 07307, et qu’il a pleinement 04390 08762 suivi 0310 ma voie, je le ferai entrer 0935 08689 dans le pays 0776 où il est allé 0935 08804, et ses descendants 02233 le posséderont 03423 08686.
      29 Vos cadavres 06297 tomberont 05307 08799 dans ce désert 04057. Vous tous, dont on a fait le dénombrement 06485 08803, en vous comptant 04557 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, et qui avez murmuré 03885 08689 contre moi,
      31 Et vos petits enfants 02945, dont vous avez dit 0559 08804 : Ils deviendront une proie 0957 ! je les y ferai entrer 0935 08689, et ils connaîtront 03045 08804 le pays 0776 que vous avez dédaigné 03988 08804.

      Nombres 15

      4 celui qui fera 07126 08688 son offrande 07133 à l’Eternel 03068 présentera 07126 08689 en offrande 04503 un dixième 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081,
      9 on présentera 07126 08689 en offrande 04503, avec le veau 01241 01121, trois 07969 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un demi 02677-hin 01969 d’huile 08081,
      25 Le sacrificateur 03548 fera l’expiation 03722 08765 pour toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, et il leur sera pardonné 05545 08738 ; car ils ont péché involontairement 07684, et ils ont apporté 0935 08689 leur offrande 07133, un sacrifice consumé par le feu 0801 en l’honneur de l’Eternel 03068 et une victime expiatoire 02403 devant 06440 l’Eternel 03068, à cause du péché qu’ils ont involontairement 07684 commis.
      27 Si c’est une seule 0259 personne 05315 qui a péché 02398 08799 involontairement 07684, elle offrira 07126 08689 une chèvre 05795 d’un 01323 an 08141 en sacrifice pour le péché 02403.
      31 Il a méprisé 0959 08804 la parole 01697 de l’Eternel 03068, et il a violé 06565 08689 son commandement 04687 : celui 05315-là sera retranché 03772 08736 03772 08735, il portera la peine de son iniquité 05771.
      41 Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, pour être votre Dieu 0430. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430.

      Nombres 16

      5 Il parla 01696 08762 à Koré 07141 et à toute sa troupe 05712, en disant 0559 08800 : Demain 01242, l’Eternel 03068 fera connaître 03045 08686 qui est à lui et qui est saint 06918, et il le fera approcher 07126 08689 de lui ; il fera approcher 07126 08686 de lui celui qu’il choisira 0977 08799.
      9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 d’Israël 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans l’assemblée 05712 d’Israël 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employés 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de l’Eternel 03068, et que vous vous présentiez 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour la servir 08334 08763 ?
      13 N’est-ce pas assez 04592 que 03588 tu nous aies fait sortir 05927 08689 d’un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 pour nous faire mourir 04191 08687 au désert 04057, sans que tu continues à dominer 08323 08692 08323 08691 sur nous ?
      14 Et 0637 ce n’est pas dans un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 que tu nous as menés 0935 08689, ce ne sont pas des champs 07704 et des vignes 03754 que tu nous as donnés 05414 08799 en possession 05159. Penses-tu crever 05365 08762 les yeux 05869 de ces gens 0582 ? Nous ne monterons 05927 08799 pas.
      15 Moïse 04872 fut très 03966 irrité 02734 08799, et il dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : N’aie point égard 06437 08799 à leur offrande 04503. Je ne leur ai pas même pris 05375 08804 un 0259 âne 02543, et je n’ai fait de mal 07489 08689 à aucun 0259 d’eux.
      17 Prenez 03947 08798 chacun 0376 votre brasier 04289, mettez 05414 08804-y du parfum 07004, et présentez 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068 chacun 0376 votre brasier 04289 : il y aura deux cent 03967 cinquante 02572 brasiers 04289 ; toi et Aaron 0175, vous prendrez aussi chacun 0376 votre brasier 04289.
      38 Avec les brasiers 04289 de ces gens qui ont péché 02400 au péril de leur vie 05315, que l’on fasse 06213 08804 des lames 06341 étendues 07555 dont on couvrira 06826 l’autel 04196. Puisqu’ils ont été présentés 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068 et qu’ils sont sanctifiés 06942 08799, ils serviront de souvenir 0226 aux enfants 01121 d’Israël 03478.
      39 Le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 prit 03947 08799 les brasiers 04289 d’airain 05178 qu’avaient présentés 07126 08689 les victimes de l’incendie 08313 08803, et il en fit des lames 07554 08762 pour couvrir 06826 l’autel 04196.
      41 Dès le lendemain 04283, toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478 murmura 03885 08735 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de l’Eternel 03068.
      46 et Moïse 04872 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Prends 03947 08798 le brasier 04289, mets 05414 08798-y du feu 0784 de dessus 06440 l’autel 04196, poses 07760 08798-y du parfum 07004, va 03212 08685 promptement 04120 vers l’assemblée 05712, et fais pour eux l’expiation 03722 08761 ; car la colère 07110 de l’Eternel 03068 a éclaté 03318 08804, la plaie 05063 a commencé 02490 08689.
      47 Aaron 0175 prit 03947 08799 le brasier, comme Moïse 04872 avait dit 01696 08765, et courut 07323 08799 au milieu 08432 de l’assemblée 06951 ; et voici, la plaie 05063 avait commencé 02490 08689 parmi le peuple 05971. Il offrit 05414 08799 le parfum 07004, et il fit l’expiation 03722 08762 pour le peuple 05971.

      Nombres 17

      4 Tu les déposeras 03240 08689 dans la tente 0168 d’assignation 04150, devant 06440 le témoignage 05715, où je me rencontre 03259 08735 avec vous.
      5 L’homme 0376 que je choisirai 0977 08799 sera celui dont la verge 04294 fleurira 06524 08799, et je ferai cesser 07918 08689 de devant moi les murmures 08519 que profèrent 03885 08688 contre vous les enfants 01121 d’Israël 03478.

      Nombres 18

      26 Tu parleras 01696 08762 aux Lévites 03881, et tu leur diras 0559 08804 : Lorsque vous recevrez 03947 08799 des enfants 01121 d’Israël 03478 la dîme 04643 que je vous donne 05414 08804 de leur part comme votre possession 05159, vous en prélèverez 07311 08689 une offrande 08641 pour l’Eternel 03068, une dîme 04643 de la dîme 04643 ;

      Nombres 19

      3 Vous la remettrez 05414 08804 au sacrificateur 03548 Eléazar 0499, qui la fera sortir 03318 08689 02351 du camp 04264, et on l’égorgera 07819 08804 devant 06440 lui.
      4 Le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 prendra 03947 08804 du sang 01818 de la vache avec le doigt 0676, et il en 01818 fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur le devant 05227 06440 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      6 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 du bois 06086 de cèdre 0730, de l’hysope 0231 et du cramoisi 08438 08144, et il les jettera 07993 08689 au milieu 08432 des flammes 08316 qui consumeront la vache 06510.
      9 Un homme 0376 pur 02889 recueillera 0622 08804 la cendre 0665 de la vache 06510, et la déposera 03240 08689 hors 02351 du camp 04264, dans un lieu 04725 pur 02889 ; on la conservera 04931 pour l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, afin d’en faire l’eau 04325 de purification 05079. C’est une eau expiatoire 02403.
      18 Un homme 0376 pur 02889 prendra 03947 08804 de l’hysope 0231, et la trempera 02881 08804 dans l’eau 04325 ; puis il en fera l’aspersion 05137 08689 sur la tente 0168, sur tous les ustensiles 03627, sur les personnes 05315 qui sont là, sur celui qui a touché 05060 08802 des ossements 06106, ou un homme tué 02491, ou un mort 04191 08801, ou un sépulcre 06913.
      19 Celui qui est pur 02889 fera l’aspersion 05137 08689 sur celui qui est impur 02931, le troisième 07992 jour 03117 et le septième 07637 jour 03117, et il le purifiera 02398 08765 le septième 07637 jour 03117. Il lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325 ; et le soir 06153, il sera pur 02891 08804.

      Nombres 20

      4 Pourquoi avez-vous fait venir 0935 08689 l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068 dans ce désert 04057, pour que nous y mourions 04191 08800, nous et notre bétail 01165 ?
      5 Pourquoi nous avez-vous fait monter 05927 08689 hors d’Egypte 04714, pour nous amener 0935 08687 dans ce méchant 07451 lieu 04725 ? Ce n’est pas un lieu 04725 où l’on puisse semer 02233, et il n’y a ni figuier 08384, ni vigne 01612, ni grenadier 07416, ni d’eau 04325 à boire 08354 08800.
      8 Prends 03947 08798 la verge 04294, et convoque 06950 08685 l’assemblée 05712, toi et ton frère 0251 Aaron 0175. Vous parlerez 01696 08765 en leur présence 05869 au rocher 05553, et il donnera 05414 08804 ses eaux 04325 ; tu feras sortir 03318 08689 pour eux de l’eau 04325 du rocher 05553, et tu abreuveras 08248 08689 l’assemblée 05712 et leur bétail 01165.
      12 Alors l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 et à Aaron 0175 : Parce que vous n’avez pas cru 0539 08689 en moi, pour me sanctifier 06942 08687 aux yeux 05869 des enfants 01121 d’Israël 03478, vous ne ferez point entrer 0935 08686 cette assemblée 06951 dans le pays 0776 que je lui donne 05414 08804.
      26 Dépouille 06584 08685 Aaron 0175 de ses vêtements 0899, et fais-les revêtir 03847 08689 à Eléazar 0499, son fils 01121. C’est là qu’Aaron 0175 sera recueilli 0622 08735 et qu’il mourra 04191 08804.

      Nombres 21

      2 Alors Israël 03478 fit 05087 08799 un vœu 05088 à l’Eternel 03068, et dit 0559 08799 : Si tu livres 05414 08800 05414 08799 ce peuple 05971 entre mes mains 03027, je dévouerai 02763 ses villes 05892 par interdit 02763 08689.
      5 05971 et parla 01696 08762 contre Dieu 0430 et contre Moïse 04872: Pourquoi nous avez-vous fait monter 05927 08689 hors d’Egypte 04714, pour que nous mourions 04191 08800 dans le désert 04057 ? car il n’y a point de pain 03899, et il n’y a point d’eau 04325, et notre âme 05315 est dégoûtée 06973 08804 de cette misérable 07052 nourriture 03899.
      9 Moïse 04872 fit 06213 08799 un serpent 05175 d’airain 05178, et le plaça 07760 08799 sur une perche 05251 ; et quiconque 0376 avait été mordu 05391 08804 par un serpent 05175, et regardait 05027 08689 le serpent 05175 d’airain 05178, conservait la vie 02425 08804.
      35 Et ils le battirent 05221 08686, lui et ses fils 01121, et tout son peuple 05971, sans en laisser échapper 07604 08689 08300 un seul 01115, et ils s’emparèrent 03423 08799 de son pays 0776.

      Nombres 22

      8 Balaam leur dit 0559 08799 : Passez 03885 08798 ici la nuit 03915, et je vous donnerai 07725 08689 réponse 01697, d’après ce que l’Eternel 03068 me dira 01696 08762. Et les chefs 08269 de Moab 04124 restèrent 03427 08799 chez Balaam 01109.
      28 L’Eternel 03068 ouvrit 06605 08799 la bouche 06310 de l’ânesse 0860, et elle dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que t’ai je fait 06213 08804, pour que tu m’aies frappée 05221 08689 déjà trois 07969 fois 07272 ?
      30 L’ânesse 0860 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Ne suis-je pas ton ânesse 0860, que tu as de tout temps montée 07392 08804 jusqu’à ce jour 03117 ? Ai-je l’habitude 05532 08687 05532 08689 de te faire 06213 08800 ainsi ? Et il répondit 0559 08799 : Non.
      32 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Pourquoi as-tu frappé 05221 08689 ton ânesse 0860 déjà trois 07969 fois 07272 ? Voici, je suis sorti 03318 08804 pour te résister 07854, car c’est un chemin 01870 de perdition 03399 08804 qui est devant moi.
      33 L’ânesse 0860 m’a vu 07200 08799, et elle s’est détournée 05186 08799 devant moi 06440 déjà trois 07969 fois 07272 ; si elle ne se fût pas 0194 détournée 05186 08804 de moi 06440, je t’aurais même tué 02026 08804, et je lui aurais laissé la vie 02421 08689.

      Nombres 23

      3 Balaam 01109 dit 0559 08799 à Balak 01111 : Tiens 03320 08690-toi près de ton holocauste 05930, et je m’éloignerai 03212 08799 ; peut-être que l’Eternel 03068 viendra 07136 08735 à ma rencontre 07125 08800, et je te dirai 05046 08689 ce 01697 qu’il me révélera 07200 08686. Et il alla 03212 08799 sur un lieu élevé 08205.
      21 Il n’aperçoit 05027 08689 point d’iniquité 0205 en Jacob 03290, Il ne voit 07200 08804 point d’injustice 05999 en Israël 03478 ; L’Eternel 03068, son Dieu 0430, est avec lui, Il est son roi 04428, l’objet de son allégresse 08643.

      Nombres 24

      19 Celui qui sort de Jacob 03290 règne en souverain 07287 08799, Il fait périr 06 08689 ceux qui s’échappent 08300 des villes 05892.

      Nombres 25

      11 Phinées 06372, fils 01121 d’Eléazar 0499, fils 01121 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, a détourné 07725 08689 ma fureur 02534 de dessus les enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il a été animé de mon zèle 07065 08763 07068 au milieu 08432 d’eux ; et je n’ai point, dans ma colère 07068, consumé 03615 08765 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      17 Traite les Madianites 04084 en ennemis 06887 08800, et tuez 05221 08689-les ;

      Nombres 26

      9 Fils 01121 d’Eliab 0446 : Nemuel 05241, Dathan 01885 et Abiram 048. C’est ce Dathan 01885 et cet Abiram 048, qui étaient de ceux que l’on convoquait 07148 07121 08803 à l’assemblée 05712, et qui se soulevèrent 05327 08689 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, dans l’assemblée 05712 de Koré 07141, lors de leur révolte 05327 08687 contre l’Eternel 03068.
      29 Fils 01121 de Manassé 04519 : de Makir 04353 descend la famille 04940 des Makirites 04354. — Makir 04353 engendra 03205 08689 Galaad 01568. De Galaad 01568 descend la famille 04940 des Galaadites 01569.
      58 Voici les familles 04940 de Lévi 03881 : la famille 04940 des Libnites 03846, la famille 04940 des Hébronites 02276, la famille 04940 des Machlites 04250, la famille 04940 des Muschites 04188, la famille 04940 des Korites 07145. Kehath 06955 engendra 03205 08689 Amram 06019.

      Nombres 27

      7 Les filles 01323 de Tselophchad 06765 ont raison 01696 08802 03651. Tu leur donneras 05414 08800 05414 08799 en héritage 05159 une possession 0272 parmi 08432 les frères 0251 de leur père 01, et c’est à elles que tu feras passer 05674 08689 l’héritage 05159 de leur père 01.
      8 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et tu diras 0559 08800 : Lorsqu’un homme 0376 mourra 04191 08799 sans laisser de fils 01121, vous ferez passer 05674 08689 son héritage 05159 à sa fille 01323.
      19 Tu le placeras 05975 08689 devant 06440 le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 et devant 06440 toute l’assemblée 05712, et tu lui donneras des ordres 06680 08765 sous leurs yeux 05869.

      Nombres 28

      19 Vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930 à l’Eternel 03068 un sacrifice consumé par le feu 0801 : deux 08147 jeunes 01241 taureaux 06499, un 0259 bélier 0352, et sept 07651 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549.
      27 Vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068, deux 08147 jeunes 01241 taureaux 06499, un 0259 bélier 0352, et sept 07651 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141.

      Nombres 29

      8 Vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068, un 0259 jeune 01241 taureau 06499, un 0259 bélier 0352, et sept 07651 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549.
      13 Vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930 un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068 : treize 07969 06240 jeunes 01241 01121 taureaux 06499, deux 08147 béliers 0352, et quatorze 0702 06240 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549.
      36 Vous offrirez 07126 08689 en holocauste 05930 un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068 : un 0259 taureau 06499, un 0259 bélier 0352, et sept 07651 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549,

      Nombres 30

      4 et que son père 01 aura connaissance 08085 08804 du vœu 05088 qu’elle a fait et de l’engagement 0632 par lequel elle s’est liée 0631 08804 05315, — si son père 01 garde le silence 02790 08689 envers elle, tout vœu 05088 qu’elle aura fait sera valable 06965 08804, et tout engagement 0632 par lequel elle se sera liée 0631 08804 05315 sera valable 06965 08799 ;
      5 mais si son père 01 la désapprouve 05106 08689 le jour 03117 où il en a connaissance 08085 08800, tous ses vœux 05088 et tous les engagements 0632 par lesquels elle se sera liée 0631 08804 05315 n’auront aucune valeur 06965 08799 ; et l’Eternel 03068 lui pardonnera 05545 08799, parce qu’elle a été désapprouvée 05106 08689 de son père 01.
      7 et que son mari 0376 en aura connaissance 08085 08804, -s’il garde le silence 02790 08689 envers elle le jour 03117 où il en a connaissance 08085 08800, ses vœux 05088 seront valables 06965 08804, et les engagements 0632 par lesquels elle se sera liée 0631 08804 05315 seront valables 06965 08799 ;
      8 mais si son mari 0376 la désapprouve 05106 08686 le jour 03117 où il en a connaissance 08085 08800, il annulera 06565 08689 le vœu qu’elle a fait 05088 et la parole échappée 04008 de ses lèvres 08193, par laquelle elle s’est liée 0631 08804 05315 ; et l’Eternel 03068 lui pardonnera 05545 08799.
      11 et que son mari 0376 en aura connaissance 08085 08804, -s’il garde le silence 02790 08689 envers elle et ne la désapprouve 05106 08689 pas, tous ses vœux 05088 seront valables 06965 08799, et tous les engagements 0632 par lesquels elle se sera liée 0631 08804 05315 seront valables 06965 08804 ;
      12 mais si son mari 0376 les annule 06565 08687 06565 08686 le jour 03117 où il en a connaissance 08085 08800, tout vœu 05088 et tout engagement 0632 05315 sortis 04161 de ses lèvres 08193 n’auront aucune valeur 06965 08799, son mari 0376 les a annulés 06565 08689 ; et l’Eternel 03068 lui pardonnera 05545 08799.
      14 S’il 0376 garde de jour 03117 en jour 03117 le silence 02790 08687 02790 08686 envers elle, il ratifie 06965 08689 ainsi tous les vœux 05088 ou tous les engagements 0632 par lesquels elle s’est liée ; il les ratifie 06965 08689, parce qu’il a gardé le silence 02790 08689 envers elle le jour 03117 où il en a eu connaissance 08085 08800.

      Nombres 31

      28 Tu prélèveras 07311 08689 sur la portion des soldats 0582 04421 qui sont allés 03318 08802 à l’armée 06635 un tribut 04371 pour l’Eternel 03068, savoir : un 0259 05315 sur cinq 02568 cents 03967, tant des personnes 0120 que des bœufs 01241, des ânes 02543 et des brebis 06629.
      52 Tout l’or 02091, que les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967 présentèrent 07311 08689 à l’Eternel 03068 en offrande 08641 par élévation, pesait seize 08337 06240 mille 0505 sept 07651 cent 03967 cinquante 02572 sicles 08255.

      Nombres 32

      4 ce pays 0776 que l’Eternel 03068 a frappé 05221 08689 devant 06440 l’assemblée 05712 d’Israël 03478, est un lieu 0776 propre pour des troupeaux 04735, et tes serviteurs 05650 ont des troupeaux 04735.
      17 puis nous 0587 nous équiperons 02363 08803 02502 08735 en hâte pour marcher devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478, jusqu’à ce que nous les ayons introduits 0935 08689 dans le lieu 04725 qui leur est destiné ; et nos petits enfants 02945 demeureront 03427 08804 dans les villes 05892 fortes 04013, à cause 06440 des habitants 03427 08802 du pays 0776.

      Nombres 33

      4 Et les Egyptiens 04714 enterraient 06912 08764 ceux que l’Eternel 03068 avait frappés 05221 08689 parmi eux, tous les premiers-nés 01060 ; l’Eternel 03068 exerçait 06213 08804 aussi des jugements 08201 contre leurs dieux 0430.
      52 vous chasserez 03423 08689 devant 06440 vous tous les habitants 03427 08802 du pays 0776, vous détruirez 06 08765 toutes leurs idoles de pierre 04906, vous détruirez 06 08762 toutes leurs images 06754 de fonte 04541, et vous détruirez 08045 08686 tous leurs hauts lieux 01116.
      53 Vous prendrez possession 03423 08689 du pays 0776, et vous vous y établirez 03427 08804 ; car je vous ai donné 05414 08804 le pays 0776, pour qu’il soit votre propriété 03423 08800.

      Nombres 35

      11 vous vous établirez 07136 08689 des villes 05892 qui soient pour vous des villes 05892 de refuge 04733, où pourra s’enfuir 05127 08804 le meurtrier 07523 08802 qui aura tué 05221 08688 quelqu’un 05315 involontairement 07684.
      16 Si un homme frappe 05221 08689 son prochain avec un instrument 03627 de fer 01270, et que la mort 04191 08799 en soit la suite, c’est un meurtrier 07523 08802 : le meurtrier 07523 08802 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714.
      17 S’il le frappe 05221 08689, tenant à la main 03027 une pierre 068 qui puisse causer la mort 04191 08799, et que la mort 04191 08799 en soit la suite, c’est un meurtrier 07523 08802 : le meurtrier 07523 08802 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714.
      18 S’il le frappe 05221 08689, tenant à la main 03027 un instrument 03627 de bois 06086 qui puisse causer la mort 04191 08799, et que la mort 04191 08799 en soit la suite, c’est un meurtrier 07523 08802 : le meurtrier 07523 08802 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714.
      20 Si un homme pousse 01920 08799 son prochain par un mouvement de haine 08135, ou s’il jette 07993 08689 quelque chose sur lui avec préméditation 06660, et que la mort 04191 08799 en soit la suite,
      21 ou s’il le frappe 05221 08689 de sa main 03027 par inimitié 0342, et que la mort 04191 08799 en soit la suite, celui qui a frappé 05221 08688 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714, c’est un meurtrier 07523 08802 : le vengeur 01350 08802 du sang 01818 tuera 04191 08686 le meurtrier 07523 08802, quand il le rencontrera 06293 08800.
      22 Mais si un homme pousse 01920 08804 son prochain subitement 06621 et non 03808 par inimitié 0342, ou s’il jette 07993 08689 quelque chose 03627 sur lui sans préméditation 06660,
      25 L’assemblée 05712 délivrera 05337 08689 le meurtrier 07523 08802 de la main 03027 du vengeur 01350 08802 du sang 01818, 05712 et le fera retourner 07725 08689 dans la ville 05892 de refuge 04733 où il s’était enfui 05127 08804. Il y demeurera 03427 08804 jusqu’à la mort 04194 du souverain 01419 sacrificateur 03548 qu’on a oint 04886 08804 de l’huile 08081 sainte 06944.

      Deutéronome 1

      5 De l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, dans le pays 0776 de Moab 04124, Moïse 04872 commença 02974 08689 à expliquer 0874 08763 cette loi 08451, et dit 0559 08800:
      10 L’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous a multipliés 07235 08689, et vous êtes aujourd’hui 03117 aussi nombreux 07230 que les étoiles 03556 du ciel 08064.
      27 Vous murmurâtes 07279 08735 dans vos tentes 0168, et vous dîtes 0559 08799 : C’est parce que l’Eternel 03068 nous hait 08135, qu’il nous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, afin de nous livrer 05414 08800 entre les mains 03027 des Amoréens 0567 et de nous détruire 08045 08687.
      28 Où monterions 05927 08802-nous ? Nos frères 0251 nous ont fait perdre courage 04549 08689 03824, en disant 0559 08800 : C’est un peuple 05971 plus grand 01419 et de plus haute 07311 08802 taille que nous ; ce sont des villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803 jusqu’au ciel 08064 ; nous y avons même vu 07200 08804 des enfants 01121 d’Anak 06062.
      45 A votre retour 07725 08799, vous pleurâtes 01058 08799 devant 06440 l’Eternel 03068 ; mais l’Eternel 03068 n’écouta 08085 08804 point votre voix 06963, et ne vous prêta point l’oreille 0238 08689.

      Deutéronome 2

      22 C’est ainsi que fit 06213 08804 l’Eternel pour les enfants 01121 d’Esaü 06215 qui habitent 03427 08802 en Séir 08165, quand il détruisit 08045 08689 les Horiens 02752 devant 06440 eux ; ils les chassèrent 03423 08799 et s’établirent 03427 08799 à leur place, jusqu’à ce jour 03117.
      23 Les Avviens 05761, qui habitaient 03427 08802 dans des villages 02699 jusqu’à Gaza 05804, furent détruits 08045 08689 par les Caphtorim 03732, sortis 03318 08802 de Caphtor 03731, qui s’établirent 03427 08799 à leur place.
      30 Mais Sihon 05511, roi 04428 de Hesbon 02809, ne voulut 014 08804 point nous laisser passer 05674 08687 chez lui ; car l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, rendit son esprit 07307 inflexible 07185 08689 et endurcit 0553 08765 son cœur 03824, afin de le livrer 05414 08800 entre tes mains 03027, comme tu le vois aujourd’hui 03117.
      31 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Vois 07200 08798, je te livre 05414 08800 dès maintenant 02490 08689 Sihon 05511 et son pays 0776.
      34 Nous prîmes 03920 08799 alors 06256 toutes ses villes 05892, et nous les dévouâmes par interdit 02763 08686, hommes 04962, femmes 0802 et petits enfants 02945, 05892 sans en laisser 07604 08689 échapper un seul 08300.

      Deutéronome 3

      3 Et l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, livra 05414 08799 encore entre nos mains 03027 Og 05747, roi 04428 de Basan 01316, avec tout son peuple 05971 ; nous le battîmes 05221 08686, sans laisser échapper 07604 08689 aucun 08300 de ses gens.
      24 Seigneur 0136 Eternel 03069, tu as commencé 02490 08689 à montrer 07200 08687 à ton serviteur 05650 ta grandeur 01433 et ta main 03027 puissante 02389 ; car quel dieu 0410 y a-t-il, au ciel 08064 et sur la terre 0776, qui puisse imiter 06213 08799 tes œuvres 04639 et tes hauts faits 01369 ?

      Deutéronome 4

      3 Vos yeux 05869 ont vu 07200 08802 ce que l’Eternel 03068 a fait 06213 08804 à l’occasion de Baal-Peor 01187 : l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a détruit 08045 08689 du milieu 07130 de toi tous ceux 0376 qui étaient allés 0310 01980 08804 après Baal-Peor 01187.
      9 Seulement, prends garde 08104 08734 à toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton âme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu n’oublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et qu’elles ne sortent 05493 08799 de ton cœur 03824 ; enseigne 03045 08689-les à tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121.
      25 Lorsque tu auras 03205 08686 des enfants 01121, et des enfants 01121 de tes enfants 01121, et que vous serez depuis longtemps 03462 08738 dans le pays 0776, si vous vous corrompez 07843 08689, si vous faites 06213 08804 des images taillées 06459, des représentations 08544 de quoi que ce soit, si vous faites 06213 08804 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, pour l’irriter 03707 08687, —
      26 j’en prends aujourd’hui 03117 à témoin 05749 08689 contre vous le ciel 08064 et la terre 0776, — vous disparaîtrez par une mort 06 08800 06 08799 rapide 04118 du pays 0776 dont vous allez 05674 08802 prendre possession 03423 08800 au delà du Jourdain 03383, vous n’y prolongerez 0748 08686 pas vos jours 03117, car vous serez entièrement 08045 08736 détruits 08045 08735.
      27 L’Eternel 03068 vous dispersera 06327 08689 parmi les peuples 05971, et vous ne resterez 07604 08738 qu’un petit 04962 nombre 04557 au milieu des nations 01471 où l’Eternel 03068 vous emmènera 05090 08762.
      36 Du ciel 08064, il t’a fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour t’instruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il t’a fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784.
      39 Sache 03045 08804 donc en ce jour 03117, et retiens 07725 08689 dans ton cœur 03824 que l’Eternel 03068 est Dieu 0430, en haut 04605 dans le ciel 08064 et en bas sur la terre 0776, et qu’il n’y en a point d’autre.
      46 C’était de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, dans la vallée 01516, vis-à-vis 04136 de Beth-Peor 01047, au pays 0776 de Sihon 05511, roi 04428 des Amoréens 0567, qui habitait 03427 08802 à Hesbon 02809, et qui fut battu 05221 08689 par Moïse 04872 et les enfants 01121 d’Israël 03478, après leur sortie 03318 08800 d’Egypte 04714.

      Deutéronome 5

      6 Je suis l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650.
      24 et vous dîtes 0559 08799 : Voici, l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous a montré 07200 08689 sa gloire 03519 et sa grandeur 01433, et nous avons entendu 08085 08804 sa voix 06963 du milieu 08432 du feu 0784 ; aujourd’hui 03117, nous avons vu 07200 08804 que Dieu 0430 a parlé 01696 08762 à des hommes 0120, et qu’ils sont demeurés vivants 02425 08804.
      28 L’Eternel 03068 entendit 08085 08799 les paroles 06963 01697 que vous m’adressâtes 01696 08763. Et l’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : J’ai entendu 08085 08804 les paroles 06963 01697 que ce peuple 05971 t’a adressées 01696 08765 : tout ce qu’ils ont dit 01696 08765 est bien 03190 08689.
      33 Vous suivrez 03212 08799 entièrement la voie 01870 que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous a prescrite 06680 08765, afin que vous viviez 02421 08799 et que vous soyez heureux 02895 08804, afin que vous prolongiez 0748 08689 vos jours 03117 dans le pays 0776 dont vous aurez la possession 03423 08799.

      Deutéronome 6

      12 garde 08104 08734-toi d’oublier 07911 08799 l’Eternel 03068, qui t’a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650.
      15 car l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, est un Dieu 0410 jaloux 07067 au milieu 07130 de toi. La colère 0639 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, s’enflammerait 02734 08799 contre toi, et il t’exterminerait 08045 08689 de dessus 06440 la terre 0127.
      23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de là, pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 qu’il avait juré 07650 08738 à nos pères 01 de nous donner 05414 08800.

      Deutéronome 7

      2 lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te les aura livrées 05414 08804 06440 et que tu les auras battues 05221 08689, tu les dévoueras par interdit 02763 08687 02763 08686, tu ne traiteras 03772 08799 point d’alliance 01285 avec elles, et tu ne leur feras point grâce 02603 08799.
      4 car ils détourneraient 05493 08686 0310 de moi tes fils 01121, qui serviraient 05647 08804 d’autres 0312 dieux 0430, et la colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflammerait 02734 08804 contre vous: il te détruirait 08045 08689 promptement 04118.
      8 Mais, parce que l’Eternel 03068 vous aime 0160, parce qu’il a voulu tenir 08104 08800 le serment 07621 qu’il avait fait 07650 08738 à vos pères 01, l’Eternel 03068 vous a fait sortir 03318 08689 par sa main 03027 puissante 02389, vous a délivrés 06299 08799 de la maison 01004 de servitude 05650, de la main 03027 de Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714.
      13 Il t’aimera 0157 08804, il te bénira 01288 08765 et te multipliera 07235 08689 ; il bénira 01288 08765 le fruit 06529 de tes entrailles 0990 et le fruit 06529 de ton sol 0127, ton blé 01715, ton moût 08492 et ton huile 03323, les portées 07698 de ton gros 0504 et de ton menu 06629 bétail 06251, dans le pays 0127 qu’il a juré 07650 08738 à tes pères 01 de te donner 05414 08800.
      15 L’Eternel 03068 éloignera 05493 08689 de toi toute maladie 02483 ; il ne t’enverra 07760 08799 aucune de ces mauvaises 07451 maladies 04064 d’Egypte 04714 qui te sont connues 03045 08804, mais il en frappera 05414 08804 tous ceux qui te haïssent 08130 08802.
      19 les grandes 01419 épreuves 04531 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, les miracles 0226 et les prodiges 04159, la main 03027 forte 02389 et le bras 02220 étendu 05186 08803, quand l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait sortir 03318 08689 : ainsi fera 06213 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, à tous les peuples 05971 que tu redoutes 03373 06440.
      24 Il livrera 05414 08804 leurs rois 04428 entre tes mains 03027, et tu feras disparaître 06 08689 leurs noms 08034 de dessous les cieux 08064 ; aucun 0376 ne tiendra 03320 08691 contre 06440 toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits 08045 08687.

      Deutéronome 8

      2 Souviens 02142 08804-toi de tout le chemin 01870 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait faire 03212 08689 pendant ces quarante 0705 années 08141 dans le désert 04057, afin de t’humilier 06031 08763 et de t’éprouver 05254 08763, pour savoir 03045 08800 quelles étaient les dispositions de ton cœur 03824 et si tu garderais 08104 08799 ou non ses commandements 04687.
      19 Si tu oublies 07911 08800 07911 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et que tu ailles 01980 08804 après 0310 d’autres 0312 dieux 0430, si tu les sers 05647 08804 et te prosternes 07812 08694 devant eux, je vous déclare 05749 08689 formellement aujourd’hui 03117 que vous périrez 06 08800 06 08799.

      Deutéronome 9

      3 Sache 03045 08804 aujourd’hui 03117 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, marchera 05674 08802 lui-même devant 06440 toi comme un feu 0784 dévorant 0398 08802, c’est lui qui les détruira 08045 08686, qui les humiliera 03665 08686 devant 06440 toi ; et tu les chasseras 03423 08689, tu les feras périr 06 08689 promptement 04118, comme l’Eternel 03068 te l’a dit 01696 08765.
      4 Lorsque l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, les chassera 01920 08800 devant 06440 toi, ne dis 0559 08799 0559 08800 pas en ton cœur 03824 : C’est à cause de ma justice 06666 que l’Eternel 03068 me fait entrer 0935 08689 en possession 03423 08800 de ce pays 0776. Car c’est à cause de la méchanceté 07564 de ces nations 01471 que l’Eternel 03068 les chasse 03423 08688 devant 06440 toi.
      7 Souviens 02142 08798-toi, n’oublie 07911 08799 pas de quelle manière tu as excité 03068 la colère 07107 08689 de l’Eternel, ton Dieu 0430, dans le désert 04057. Depuis 04480 le jour 03117 où tu es sorti 03318 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 jusqu’à votre arrivée 0935 08800 dans ce lieu 04725, vous avez été rebelles 04784 08688 contre 05973 l’Eternel 03068.
      8 A Horeb 02722, vous excitâtes la colère 07107 08689 de l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 s’irrita 0599 08691 contre vous, et eut la pensée de vous détruire 08045 08687.
      12 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 alors : Lève 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hâte 04118 d’ici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714, s’est corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 écartés 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541.
      23 Et lorsque l’Eternel 03068 vous envoya 07971 08800 à Kadès-Barnéa 06947, en disant 0559 08800 : Montez 05927 08798, et prenez possession 03423 08798 du pays 0776 que je vous donne 05414 08804 ! vous fûtes rebelles 04784 08686 à l’ordre 06310 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous n’eûtes point foi 0539 08689 en lui, et vous n’obéîtes 08085 08804 point à sa voix 06963.
      26 Je priai 06419 08691 l’Eternel 03068, et je dis 0559 08799: Seigneur 0136 Eternel 03069, ne détruis 07843 08686 pas ton peuple 05971, ton héritage 05159, que tu as racheté 06299 08804 dans ta grandeur 01433, que tu as fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714 par ta main 03027 puissante 02389.
      28 de peur que le pays 0776 d’où tu nous as fait sortir 03318 08689 ne dise 0559 08799 : C’est parce que l’Eternel 03068 n’avait pas le pouvoir 03201 08800 de les mener 0935 08687 dans le pays 0776 qu’il leur avait promis 01696 08765, et c’est parce qu’il les haïssait 08135, qu’il les a fait sortir 03318 08689 pour les faire mourir 04191 08687 dans le désert 04057.
      29 Ils sont pourtant ton peuple 05971 et ton héritage 05159, que tu as fait sortir 03318 08689 d’Egypte par ta grande 01419 puissance 03581 et par ton bras 02220 étendu 05186 08803.

      Deutéronome 10

      8 En ce temps 06256-là, l’Eternel 03068 sépara 0914 08689 la tribu 07626 de Lévi 03878, et lui ordonna de porter 05375 08800 l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068, de se tenir 05975 08800 devant 06440 l’Eternel 03068 pour le servir 08334 08763, et de bénir 01288 08763 le peuple en son nom 08034 : ce qu’elle a fait jusqu’à ce jour 03117.

      Deutéronome 11

      4 Reconnaissez ce qu’il 03068 a fait 06213 08804 à l’armée 02428 d’Egypte 04714, à ses chevaux 05483 et à ses chars 07393, comment il a fait couler 06687 08689 sur eux 06440 les eaux 04325 de la mer 03220 Rouge 05488, lorsqu’ils vous poursuivaient 07291 08800 0310, et les a détruits 06 08762 pour toujours 03117 ;
      10 Car le pays 0776 dont tu vas entrer 0935 08802 en possession 03423 08800, n’est pas comme le pays 0776 d’Egypte 04714, d’où vous êtes sortis 03318 08804, où tu jetais 02232 08799 dans les champs ta semence 02233 et les arrosais 08248 08689 avec ton pied 07272 comme un jardin 01588 potager 03419.
      23 l’Eternel 03068 chassera 03423 08689 devant 06440 vous toutes ces nations 01471, et vous vous rendrez maîtres 03423 08804 de nations 01471 plus grandes 01419 et plus puissantes 06099 que vous.

      Deutéronome 12

      6 C’est là que vous présenterez 0935 08689 vos holocaustes 05930, vos sacrifices 02077, vos dîmes 04643, vos prémices 08641 03027, vos offrandes en accomplissement d’un vœu 05088, vos offrandes volontaires 05071, et les premiers-nés 01062 de votre gros 01241 et de votre menu 06629 bétail.
      10 Mais vous passerez 05674 08804 le Jourdain 03383, et vous habiterez 03427 08804 dans le pays 0776 dont l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous mettra en possession 05157 08688 ; il vous donnera du repos 05117 08689, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis 0341 08802 qui vous entourent 05439, et vous vous établirez 03427 08804 en sécurité 0983.

      Deutéronome 13

      17 Rien 03972 de ce qui sera dévoué par interdit 02764 ne s’attachera 01692 08799 à ta main 03027, afin que l’Eternel 03068 revienne 07725 08799 de l’ardeur 02740 de sa colère 0639, qu’il te fasse 05414 08804 miséricorde 07356 et grâce 07355 08765, et qu’il te multiplie 07235 08689, comme il l’a juré 07650 08738 à tes pères 01,

      Deutéronome 14

      7 Mais vous ne mangerez 0398 08799 pas de ceux qui ruminent 05927 08688 01625 seulement, ou qui ont la corne 06541 fendue 06536 08688 08156 08803 et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau 01581, le lièvre 0768 et le daman 08227, qui ruminent 05927 08688 01625, mais qui n’ont pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous les regarderez comme impurs 02931.
      28 Au bout 07097 de trois 07969 ans 08141, tu sortiras 03318 08686 toute la dîme 04643 de tes produits 08393 pendant la troisième année 08141, et tu la déposeras 03240 08689 dans tes portes 08179.

      Deutéronome 15

      6 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te bénira 01288 08765 comme il te l’a dit 01696 08765, tu prêteras 05670 08689 à beaucoup 07227 de nations 01471, et tu n’emprunteras 05670 08799 point ; tu domineras 04910 08804 sur beaucoup 07227 de nations 01471, et elles ne domineront 04910 08799 point sur toi.

      Deutéronome 16

      1 Observe 08104 08800 le mois 02320 des épis 024, et célèbre 06213 08804 la Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ; car c’est dans le mois 02320 des épis 024 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714, pendant la nuit 03915.

      Deutéronome 17

      5 alors tu feras venir 03318 08689 à tes portes 08179 l’homme 0376 ou la femme 0802 qui sera coupable 06213 08804 de cette mauvaise 07451 action 01697, et tu lapideras 05619 08804 068 ou puniras de mort 04191 08804 cet homme 0376 ou cette femme 0802.
      9 Tu iras 0935 08804 vers les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge 08199 08802 ; 03117 tu les consulteras 01875 08804, et ils te feront connaître 05046 08689 la sentence 01697 04941.

      Deutéronome 18

      17 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Ce qu’ils ont dit 01696 08765 est bien 03190 08689.

      Deutéronome 19

      6 de peur que le vengeur 01350 08802 du sang 01818 08676 05315, 03588 échauffé 03179 par la colère 03824 08799 et poursuivant 07291 08799 le meurtrier 0310 07523 08802, ne finisse par l’atteindre 05381 08689 s’il y avait à faire beaucoup 07235 08799 de chemin 01870, et ne frappe mortellement 05221 08689 celui qui ne mérite 04941 pas la mort 04194, puisqu 03588’il n’était point auparavant 08543 08032 l’ennemi 08130 08802 de son prochain.
      11 Mais si un homme 0376 s’enfuit 05127 08804 dans une 0259 de ces 0411 villes 05892, après avoir dressé des embûches 0693 08804 à son prochain 07453 par inimitié 08130 08802 contre lui, après l’avoir attaqué 06965 08804 et frappé 05221 08689 de manière 05315 à causer sa mort 04191 08804,

      Deutéronome 20

      13 Et après que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, l’aura livrée 05414 08804 entre tes mains 03027, tu en feras passer 05221 08689 tous les mâles 02138 au fil 06310 de l’épée 02719.

      Deutéronome 21

      1 Si, dans le pays 0127 dont l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802 la possession 03423 08800, l’on trouve 04672 08735 étendu 05307 08802 au milieu d’un champ 07704 un homme tué 02491, sans que l’on sache 03045 08738 qui l’a frappé 05221 08689,
      4 Ils 02205 05892 feront descendre 03381 08689 cette génisse 05697 vers un torrent 05158 qui jamais ne tarisse 0386 et où il n’y ait ni culture 05647 08735 ni semence 02232 08735 ; et là, ils briseront la nuque 06202 08804 à la génisse 05697, dans le torrent 05158.
      12 Alors tu l’amèneras 0935 08689 dans l’intérieur 08432 de ta maison 01004. Elle se rasera 01548 08765 la tête 07218 et se fera 06213 08804 les ongles 06856,
      13 elle quittera 05493 08689 les vêtements 08071 qu’elle portait quand elle a été prise 07628, elle demeurera 03427 08804 dans ta maison 01004, et elle pleurera 01058 08804 son père 01 et sa mère 0517 pendant un mois 03117 03391. Après 0310 cela, tu iras 0935 08799 vers elle, tu l’auras en ta possession 01166 08804, et elle sera ta femme 0802.
      19 le père 01 et la mère 0517 le prendront 08610 08804, et le mèneront 03318 08689 vers les anciens 02205 de sa ville 05892 et à la porte 08179 du lieu qu’il habite 04725.

      Deutéronome 22

      2 Si ton frère 0251 n’habite pas près 07138 de toi, et que tu ne le connaisses 03045 08804 pas, tu recueilleras 0622 08804 l’animal dans 08432 ta maison 01004 et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère 0251 le réclame 01875 08800 ; et alors tu le lui rendras 07725 08689.
      7 tu laisseras aller 07971 08763 07971 08762 la mère 0517 et tu ne prendras 03947 08799 que les petits 01121, afin que tu sois heureux 03190 08799 et que tu prolonges 0748 08689 tes jours 03117.
      14 s’il lui impute 07760 08804 des choses criminelles 05949 01697 et porte atteinte 03318 08689 07451 à sa réputation 08034, en disant 0559 08804 : J’ai pris 03947 08804 cette femme 0802, je me suis approché 07126 08799 d’elle, et je ne l’ai pas trouvée 04672 08804 vierge 01331, —
      15 alors le père 01 et la mère 0517 de la jeune femme 05291 prendront 03947 08804 les signes de sa 05291 virginité 01331 et les produiront 03318 08689 devant les anciens 02205 de la ville 05892, à la porte 08179.
      19 et, parce qu’il a porté atteinte 03318 08689 à la réputation 07451 08034 d’une vierge 01330 d’Israël 03478, ils le condamneront à une amende 06064 08804 de cent 03967 sicles d’argent 03701, qu’ils donneront 05414 08804 au père 01 de la jeune femme 05291. Elle restera sa femme 0802, et il ne pourra 03201 08799 pas la renvoyer 07971 08763, tant qu’il vivra 03117.
      21 on fera sortir 03318 08689 la jeune femme 05291 à l’entrée 06607 de la maison 01004 de son père 01 ; elle sera lapidée 05619 08804 068 par les gens 0582 de la ville 05892, et elle mourra 04191 08804, parce qu’elle a commis 06213 08804 une infamie 05039 en Israël 03478, en se prostituant 02181 08800 dans la maison 01004 de son père 01. Tu ôteras 01197 08765 ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi.
      24 vous les amènerez 03318 08689 tous deux 08147 à la porte 08179 de la ville 05892, vous les lapiderez 05619 08804 068, et ils mourront 04191 08804, la jeune fille 05291 pour 0834 01697 n’avoir pas crié 06817 08804 dans la ville 05892, et l’homme 0376 pour 0834 01697 avoir déshonoré 06031 08765 la femme 0802 de son prochain 07453. Tu ôteras 01197 08765 ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi.
      25 Mais si c’est dans les champs 07704 que cet homme 0376 rencontre 04672 08799 la jeune femme 05291 fiancée 0781 08794, 0376 lui fait violence 02388 08689 et couche 07901 08804 avec elle, l’homme 0376 qui aura couché 07901 08804 avec elle sera seul puni de mort 04191 08804.

      Deutéronome 25

      1 Lorsque des hommes 0582, ayant entre eux une querelle 07379, se présenteront 05066 08738 en justice 04941 pour être jugés 08199 08804, on absoudra 06663 08689 l’innocent 06662, et l’on condamnera 07561 08689 le coupable 07563.
      2 Si le coupable 07563 mérite d’être battu 01121 05221 08687, le juge 08199 08802 le fera étendre 05307 08689 par terre et frapper 05221 08689 en sa présence 06440 d’un nombre de coups proportionné 01767 à la gravité 04557 de sa faute 07564.
      11 Lorsque des hommes 0582 se querelleront 05327 08735 ensemble 03162, l’un avec l’autre 0251 0376, si la femme 0802 de l’un 0259 s’approche 07126 08804 pour délivrer 05337 08687 son mari 0376 de la main 03027 de celui qui le frappe 05221 08688, si elle avance 07971 08804 la main 03027 et saisit 02388 08689 ce dernier par les parties honteuses 04016,

      Deutéronome 26

      3 Tu te présenteras 0935 08804 au sacrificateur 03548 alors en fonctions 03117, et tu lui diras 0559 08804 : Je déclare 05046 08689 aujourd’hui 03117 à l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, que je suis entré 0935 08804 dans le pays 0776 que l’Eternel 03068 a juré 07650 08738 à nos pères 01 de nous donner 05414 08800.
      4 Le sacrificateur 03548 recevra 03947 08804 la corbeille 02935 de ta main 03027, et la déposera 03240 08689 devant 06440 l’autel 04196 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430.
      10 Maintenant voici, j’apporte 0935 08689 les prémices 07225 des fruits 06529 du sol 0127 que tu m’as donné 05414 08804, ô Eternel 03068 ! Tu les déposeras 03240 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et tu te prosterneras 07812 08694 devant 06440 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430.
      17 Aujourd’hui 03117, tu as fait promettre 0559 08689 à l’Eternel 03068 qu’il sera ton Dieu 0430, afin que tu marches 03212 08800 dans ses voies 01870, que tu observes 08104 08800 ses lois 02706, ses commandements 04687 et ses ordonnances 04941, et que tu obéisses 08085 08800 à sa voix 06963.
      18 Et aujourd’hui 03117, l’Eternel 03068 t’a fait promettre 0559 08689 que tu seras un peuple 05971 qui lui appartiendra 05459, comme il te l’a dit 01696 08765, et que tu observeras 08104 08800 tous ses commandements 04687,

      Deutéronome 27

      2 Lorsque 03117 vous aurez passé 05674 08799 le Jourdain 03383, pour entrer dans le pays 0776 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802, tu dresseras 06965 08689 de grandes 01419 pierres 068, et tu les enduiras 07874 08804 de chaux 07875.
      6 tu bâtiras 01129 08799 en pierres 068 brutes 08003 l’autel 04196 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430. Tu offriras 05927 08689 sur cet autel des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ;

      Deutéronome 28

      2 Voici toutes les bénédictions 01293 qui se répandront 0935 08804 sur toi et qui seront ton partage 05381 08689, lorsque tu obéiras 08085 08799 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430:
      11 L’Eternel 03068 te comblera 03498 08689 de biens 02896, en multipliant le fruit 06529 de tes entrailles 0990, le fruit 06529 de tes troupeaux 0929 et le fruit 06529 de ton sol 0127, dans le pays 0127 que l’Eternel 03068 a juré 07650 08738 à tes pères 01 de te donner 05414 08800.
      12 L’Eternel 03068 t’ouvrira 06605 08799 son bon 02896 trésor 0214, le ciel 08064, pour envoyer 05414 08800 à ton pays 0776 la pluie 04306 en son temps 06256 et pour bénir 01288 08763 tout le travail 04639 de tes mains 03027 ; tu prêteras 03867 08689 à beaucoup 07227 de nations 01471, et tu n’emprunteras 03867 08799 point.
      15 Mais si tu n’obéis 08085 08799 point à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, si tu n’observes 08104 08800 pas et ne mets pas en pratique 06213 08800 tous ses commandements 04687 et toutes ses lois 02708 que je te prescris 06680 08764 aujourd’hui 03117, voici toutes les malédictions 07045 qui viendront 0935 08804 sur toi et qui seront ton partage 05381 08689:
      45 Toutes ces malédictions 07045 viendront 0935 08804 sur toi, elles te poursuivront 07291 08804 et seront ton partage 05381 08689 jusqu’à ce que tu sois détruit 08045 08736, parce que tu n’auras pas obéi 08085 08804 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, parce que tu n’auras pas observé 08104 08800 ses commandements 04687 et ses lois 02708 qu’il te prescrit 06680 08765.
      52 Elle t’assiégera 06887 08689 dans toutes tes portes 08179, jusqu’à ce que tes murailles tombent 03381 08800, ces hautes 01364 et fortes 01219 08803 murailles 02346 sur lesquelles 02004 tu auras placé ta confiance 0982 08802 dans toute l’étendue de ton pays 0776 ; elle t’assiégera 06887 08689 dans toutes tes portes 08179, dans tout le pays 0776 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08804.
      55 il ne donnera 05414 08800 à aucun 0259 d’eux de la chair 01320 de ses enfants 01121 dont il fait sa nourriture 0398 08799, parce qu’il ne lui reste plus rien 07604 08689 au milieu de l’angoisse 04692 et de la détresse 04689 où te réduira 06693 08686 ton ennemi 0341 08802 dans toutes tes portes 08179.
      59 l’Eternel 03068 te frappera 06381 08689 miraculeusement, toi et ta postérité 02233 04347, par des plaies 04347 grandes 01419 et de longue durée 0539 08737 04347, par des maladies 02483 graves 07451 et opiniâtres 0539 08737.
      60 Il amènera 07725 08689 sur toi toutes les maladies 04064 d’Egypte 04714, devant 06440 lesquelles tu tremblais 03025 08804 ; et elles s’attacheront 01692 08804 à toi.
      64 L’Eternel 03068 te dispersera 06327 08689 parmi tous les peuples 05971, d’une extrémité 07097 de la terre 0776 à l’autre 07097 ; et là, tu serviras 05647 08804 d’autres 0312 dieux 0430 que n’ont connus 03045 08804 ni toi, ni tes pères 01, du bois 06086 et de la pierre 068.
      68 Et l’Eternel 03068 te ramènera 07725 08689 sur des navires 0591 en Egypte 04714, et tu feras ce chemin 01870 dont je t’avais dit 0559 08804 : Tu ne le reverras 07200 08800 plus 03254 08686 ! Là, vous vous offrirez en vente 04376 08694 à vos ennemis 0341 08802, comme esclaves 05650 et comme servantes 08198 ; et il n’y aura personne pour vous acheter 07069 08802.

      Deutéronome 29

      21 L’Eternel 03068 le séparera 0914 08689, pour son malheur 07451, de toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, selon toutes les malédictions 0423 de l’alliance 01285 écrite 03789 08803 dans ce livre 05612 de la loi 08451.

      Deutéronome 30

      1 Lorsque toutes ces choses 01697 t’arriveront 0935 08799, la bénédiction 01293 et la malédiction 07045 que je mets 05414 08804 devant 06440 toi, si tu les prends 07725 08689 à cœur 03824 au milieu de toutes les nations 01471 chez lesquelles l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’aura chassé 05080 08689,
      3 alors l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, ramènera 07725 08804 tes captifs 07622 et aura compassion 07355 08765 de toi, il te rassemblera 06908 08765 encore 07725 08804 du milieu de tous les peuples 05971 chez lesquels l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’aura dispersé 06327 08689.
      5 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te ramènera 0935 08689 dans le pays 0776 que possédaient 03423 08804 tes pères 01, et tu le posséderas 03423 08804 ; il te fera du bien 03190 08689, et te rendra plus nombreux 07235 08689 que tes pères 01.
      9 L’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te comblera 03498 08689 de biens 02896 en faisant prospérer tout le travail 04639 de tes mains 03027, le fruit 06529 de tes entrailles 0990, le fruit 06529 de tes troupeaux 0929 et le fruit 06529 de ton sol 0127 ; car l’Eternel 03068 prendra de nouveau 07725 08799 plaisir 07797 08800 à ton bonheur 02896, comme il prenait plaisir 07797 08804 à celui de tes pères 01,
      18 je vous déclare 05046 08689 aujourd’hui 03117 que vous périrez 06 08800 06 08799, que vous ne prolongerez 0748 08686 point vos jours 03117 dans le pays 0127 dont vous allez 0935 08800 entrer en possession 03423 08800, après avoir passé 05674 08802 le Jourdain 03383.
      19 J’en prends aujourd’hui 03117 à témoin 05749 08689 contre vous le ciel 08064 et la terre 0776 : j’ai mis 05414 08804 devant 06440 toi la vie 02416 et la mort 04194, la bénédiction 01293 et la malédiction 07045. Choisis 0977 08804 la vie 02416, afin que tu vives 02421 08799, toi et ta postérité 02233,

      Deutéronome 31

      4 L’Eternel 03068 traitera 06213 08804 ces nations comme il a traité 06213 08804 Sihon 05511 et Og 05747, rois 04428 des Amoréens 0567, qu’il a détruits 08045 08689 avec leur pays 0776.
      16 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Voici, tu vas être couché 07901 08802 avec tes pères 01. Et ce peuple 05971 se lèvera 06965 08804, et se prostituera 02181 08804 après 0310 les dieux 0430 étrangers 05236 du pays 0776 au milieu 07130 duquel il entre 0935 08802. Il m’abandonnera 05800 08804, et il violera 06565 08689 mon alliance 01285, que j’ai traitée 03772 08804 avec lui.
      17 En ce jour 03117-là, ma colère 0639 s’enflammera 02734 08804 contre lui. Je les abandonnerai 05800 08804, et je leur cacherai 05641 08689 ma face 06440. Il sera dévoré 0398 08800, il sera la proie 04672 08804 d’une multitude 07227 de maux 07451 et d’afflictions 06869, et alors 03117 il dira 0559 08804 : N’est-ce point parce que mon Dieu 0430 n’est pas au milieu 07130 de moi que ces maux 07451 m’ont atteint 04672 08804 ?
      20 Car je mènerai 0935 08686 ce peuple dans le pays 0127 que j’ai juré 07650 08738 à ses pères 01 de lui donner, pays où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 ; il mangera 0398 08804, se rassasiera 07646 08804, s’engraissera 01878 08804 ; puis il se tournera 06437 08804 vers d’autres 0312 dieux 0430 et les servira 05647 08804, il me méprisera 05006 08765 et violera 06565 08689 mon alliance 01285 ;

      Deutéronome 32

      30 Comment un seul 0259 en poursuivrait 07291 08799-il mille 0505, Et deux 08147 en mettraient-ils dix 07233 mille 0505 en fuite 05127 08686, Si 03588 leur Rocher 06697 ne 03808 les avait vendus 04376 08804, Si l’Eternel 03068 ne les avait livrés 05462 08689 ?

      Deutéronome 33

      2 Il dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 est venu 0935 08804 du Sinaï 05514, Il s’est levé 02224 08804 sur eux de Séir 08165, Il a resplendi 03313 08689 de la montagne 02022 de Paran 06290, Et il est sorti 0857 08804 du milieu des saintes 06944 myriades 07233: Il leur a de sa droite 03225 envoyé le feu 0799 08676 0784 de la loi 01881.
      9 Lévi dit 0559 08802 de son père 01 et de sa mère 0517 : Je ne les ai point vus 07200 08804 ! Il ne distingue 05234 08689 point ses frères 0251, Il ne connaît 03045 08804 point ses enfants 01121. Car ils observent 08104 08804 ta parole 0565, Et ils gardent 05341 08799 ton alliance 01285 ;

      Deutéronome 34

      4 L’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : C’est là le pays 0776 que j’ai juré 07650 08738 de donner à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Je le donnerai 05414 08799 à ta postérité 02233. Je te l’ai fait voir 07200 08689 de tes yeux 05869 ; mais tu n’y entreras 05674 08799 point.

      Josué 2

      6 Elle les avait fait monter 05927 08689 sur le toit 01406, et les avait cachés 02934 08799 sous des tiges 06086 de lin 06593, qu’elle avait arrangées 06186 08803 sur le toit 01406.
      10 Car nous avons appris 08085 08804 comment, à votre sortie 03318 08800 d’Egypte 04714, l’Eternel 03068 a mis à sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 de la mer 03220 Rouge 05488, et comment vous avez traité 06213 08804 les deux 08147 rois 04428 des Amoréens 0567 au delà 05676 du Jourdain 03383, Sihon 05511 et Og 05747, que vous avez dévoués par interdit 02763 08689.
      13 que vous laisserez vivre 02421 08689 mon père 01, ma mère 0517, mes frères 0251, mes sœurs 0269, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez 05337 08689 de la mort 05315 04194.
      17 Ces hommes 0582 lui dirent 0559 08799 : Voici de quelle manière nous serons quittes 05355 du serment 07621 que tu nous as fait faire 07650 08689.
      18 A notre entrée 0935 08802 dans le pays 0776, attache 07194 08799 ce cordon 08615 de fil 02339 cramoisi 08144 à la fenêtre 02474 par laquelle tu nous fais descendre 03381 08689, et recueille 0622 08799 auprès de toi dans la maison 01004 ton père 01, ta mère 0517, tes frères 0251, et toute la famille 01004 de ton père 01.
      20 Et si tu divulgues 05046 08686 ce qui nous concerne 01697, nous serons quittes 05355 du serment 07621 que tu nous as fait faire 07650 08689.

      Josué 4

      3 Donnez-leur cet ordre 06680 08761 0559 08800 : Enlevez 05375 08798 d’ici, du milieu 08432 du Jourdain 03383, de la place où les sacrificateurs 03548 se sont arrêtés 04673 de pied 07272 ferme 03559 08687, douze 08147 06240 pierres 068, que vous emporterez 05674 08689 avec vous, et que vous déposerez 03240 08689 dans le lieu 04411 où vous passerez 03885 08799 cette nuit 03915.
      4 Josué 03091 appela 07121 08799 les douze 08147 06240 hommes 0376 qu’il choisit 03559 08689 parmi les enfants 01121 d’Israël 03478, un homme 0376 de chaque 0259 tribu 07626.
      9 Josué 03091 dressa 06965 08689 aussi douze 08147 06240 pierres 068 au milieu 08432 du Jourdain 03383, à la place où s’étaient arrêtés 04673 les pieds 07272 des sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 08802 l’arche 0727 de l’alliance 01285 ; et elles y sont restées jusqu’à ce jour 03117.
      20 Josué 03091 dressa 06965 08689 à Guilgal 01537 les douze 08147 06240 pierres 068 qu’ils avaient prises 03947 08804 du Jourdain 03383.
      22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : Israël 03478 a passé 05674 08804 ce Jourdain 03383 à sec 03004.
      23 Car l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a mis à sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusqu’à ce que vous eussiez passé 05674 08800, comme l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, l’avait fait 06213 08804 à la mer 03220 Rouge 05488, qu’il mit à sec 03001 08689 devant 06440 nous jusqu’à ce que nous eussions passé 05674 08800,

      Josué 5

      1 Lorsque tous les rois 04428 des Amoréens 0567 à l’occident 05676 03220 du Jourdain 03383 et tous les rois 04428 des Cananéens 03669 près de la mer 03220 apprirent 08085 08800 que l’Eternel 03068 avait mis à sec 03001 08689 les eaux 04325 du Jourdain 03383 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478 jusqu’à ce que nous eussions passé 05674 08800, ils perdirent courage 03824 04549 08735 et furent consternés 07307 à l’aspect 06440 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      7 Ce sont leurs enfants 01121 qu’il établit 06965 08689 à leur place ; et Josué 03091 les circoncit 04135 08804, car ils étaient incirconcis 06189, parce qu’on ne les avait point circoncis 04135 08804 pendant la route 01870.

      Josué 6

      10 Josué 03091 avait donné cet ordre 06680 08765 0559 08800 au peuple 05971 : Vous ne crierez 07321 08686 point, vous ne ferez point entendre 08085 08686 votre voix 06963, et il ne sortira 03318 08799 pas un mot 01697 de votre bouche 06310 jusqu’au jour 03117 où je vous dirai 0559 08800 : Poussez des cris 07321 08685 ! Alors vous pousserez des cris 07321 08689.
      17 La ville 05892 sera dévouée 02764 à l’Eternel 03068 par interdit, elle et tout ce qui s’y trouve ; mais on laissera la vie 02421 08799 à Rahab 07343 la prostituée 02181 08802 et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison 01004, parce qu’elle a caché 02244 08689 les messagers 04397 que nous avions envoyés 07971 08804.
      23 Les jeunes gens 05288, les espions 07270 08764, entrèrent 0935 08799 et firent sortir 03318 08686 Rahab 07343, son père 01, sa mère 0517, ses frères 0251, et tous ceux qui lui appartenaient ; ils firent sortir 03318 08689 tous les gens de sa famille 04940, et ils les déposèrent 03240 08686 hors 02351 du camp 04264 d’Israël 03478.
      25 Josué 03091 laissa la vie 02421 08689 à Rahab 07343 la prostituée 02181 08802, à la maison 01004 de son père 01, et à tous ceux qui lui appartenaient ; elle a habité 03427 08799 au milieu 07130 d’Israël 03478 jusqu’à ce jour 03117, parce qu’elle avait caché 02244 08689 les messagers 04397 que Josué 03091 avait envoyés 07971 08804 pour explorer 07270 08763 Jéricho 03405.

      Josué 7

      7 Josué 03091 dit 0559 08799 : Ah 0162 ! Seigneur 0136 Eternel 03069, pourquoi as-tu fait passer 05674 08689 05674 08687 le Jourdain 03383 à ce peuple 05971, pour nous livrer 05414 08800 entre les mains 03027 des Amoréens 0567 et nous faire périr 06 08687 ? Oh 03863 ! si nous eussions su 02974 08689 rester 03427 08799 de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383 !
      9 Les Cananéens 03669 et tous les habitants 03427 08802 du pays 0776 l’apprendront 08085 08799 ; ils nous envelopperont 05437 08738, et ils feront disparaître 03772 08689 notre nom 08034 de la terre 0776. Et que feras 06213 08799-tu pour ton grand 01419 nom 08034 ?

      Josué 8

      7 Vous sortirez 06965 08799 alors de l’embuscade 0693 08802, et vous vous emparerez 03423 08689 de la ville 05892, et l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, la livrera 05414 08804 entre vos mains 03027.
      22 Les autres 0428 sortirent 03318 08804 de la ville 05892 à leur rencontre 07125 08800, et les gens d’Aï furent enveloppés 08432 par Israël 03478 de toutes parts. Israël les battit 05221 08686, 05704 sans leur laisser 07604 08689 un survivant 08300 ni un fuyard 06412 ;
      26 Josué 03091 ne retira 07725 08689 point sa main 03027 qu’il tenait étendue 05186 08804 avec le javelot 03591, jusqu’à ce que tous les habitants 03427 08802 05857 eussent été dévoués par interdit 02763 08689.
      31 comme Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068, l’avait ordonné 06680 08765 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et comme il est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872 : c’était un autel 04196 de pierres 068 brutes 08003, sur lesquelles on ne porta 05130 08689 point le fer 01270. Ils offrirent 05927 08686 sur cet autel des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, et ils présentèrent 02076 08799 des sacrifices d’actions de grâces 08002.

      Josué 9

      18 Ils 01121 03478 ne les frappèrent 05221 08689 point, parce que les chefs 05387 de l’assemblée 05712 leur avaient juré 07650 08738 par l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, de leur laisser la vie. Mais toute l’assemblée 05712 murmura 03885 08735 contre les chefs 05387.

      Josué 10

      1 Adoni-Tsédek 0139, roi 04428 de Jérusalem 03389, apprit 08085 08800 que 03588 Josué 03091 s’était emparé 03920 08804 d’Aï 05857 et l’avait dévouée par interdit 02763 08686, qu’il avait traité 06213 0880405857 et son roi 04428 comme il avait traité 06213 08804 Jéricho 03405 et son roi 04428, et que les habitants 03427 08802 de Gabaon 01391 avaient fait la paix 07999 08689 avec Israël 03478 et étaient au milieu 07130 d’eux.
      4 Montez 05927 08798 vers moi, et aidez 05826 08798-moi, afin que nous frappions 05221 08686 Gabaon 01391, car elle a fait la paix 07999 08689 avec Josué 03091 et avec les enfants 01121 d’Israël 03478.
      11 Comme ils fuyaient 05127 08800 devant 06440 Israël 03478, et qu’ils étaient à la descente 04174 de Beth-Horon 01032, l’Eternel 03068 fit tomber 07993 08689 du ciel 08064 sur eux de grosses 01419 pierres 068 jusqu’à Azéka 05825, et ils périrent 04191 08799 ; ceux qui moururent 04191 08804 par les pierres 068 de grêle 01259 furent plus nombreux 07227 que ceux 0834 qui furent tués 02026 08804 avec l’épée 02719 par les enfants 01121 d’Israël 03478.
      28 Josué 03091 prit 03920 08804 Makkéda 04719 le même jour 03117, et la frappa 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719 ; il dévoua par interdit 02763 08689 le roi 04428, la ville et tous ceux 05315 qui s’y trouvaient ; il n’en laissa échapper 07604 08689 08300 aucun, et il traita 06213 08799 le roi 04428 de Makkéda 04719 comme il avait traité 06213 08804 le roi 04428 de Jéricho 03405.
      30 L’Eternel 03068 la livra 05414 08799 aussi, avec son roi 04428, entre les mains 03027 d’Israël 03478, et la frappa 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719, elle et tous ceux 05315 qui s’y trouvaient ; il n’en laissa échapper 07604 08689 08300 aucun, et il traita 06213 08799 son roi 04428 comme il avait traité 06213 08804 le roi 04428 de Jéricho 03405.
      33 Alors Horam 02036, roi 04428 de Guézer 01507, monta 05927 08804 pour secourir 05826 08800 Lakis 03923. Josué 03091 le battit 05221 08686, lui et son peuple 05971, sans laisser échapper 07604 08689 08300 personne.
      35 Ils la prirent 03920 08799 le même jour 03117, et la frappèrent 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719, elle et tous ceux 05315 qui s’y trouvaient ; Josué la dévoua par interdit 02763 08689 le jour 03117 même, comme il avait traité 06213 08804 Lakis 03923.
      37 Ils la prirent 03920 08799, et la frappèrent 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719, elle, son roi 04428, toutes les villes 05892 qui en dépendaient, et tous ceux 05315 qui s’y trouvaient ; Josué n’en laissa 07604 08689 échapper aucun 08300, comme il avait fait 06213 08804 à Eglon 05700, et il la dévoua par interdit 02763 08686 avec tous ceux 05315 qui s’y trouvaient.
      39 Il la prit 03920 08799, elle, son roi 04428, et toutes les villes 05892 qui en dépendaient ; ils les frappèrent 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719, et ils dévouèrent par interdit 02763 08686 tous ceux 05315 qui s’y trouvaient, sans en laisser échapper 07604 08689 aucun 08300 ; Josué traita 06213 08804 Debir 01688 et son roi 04428 comme il avait traité 06213 08804 Hébron 02275 et comme il avait traité 06213 08804 Libna 03841 et son roi 04428.
      40 Josué 03091 battit 05221 08686 tout le pays 0776, la montagne 02022, le midi 05045, la plaine 08219 et les coteaux 0794, et il en battit tous les rois 04428 ; il ne laissa échapper 07604 08689 personne 08300, et il dévoua par interdit 02763 08689 tout ce qui respirait 05397, comme l’avait ordonné 06680 08765 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.

      Josué 11

      8 L’Eternel 03068 les livra 05414 08799 entre les mains 03027 d’Israël 03478 ; ils les battirent 05221 08686 et les poursuivirent 07291 08799 jusqu’à Sidon 06721 la grande 07227, jusqu’à Misrephoth-Maïm 04956, et jusqu’à la vallée 01237 de Mitspa 04708 vers l’orient 04217 ; ils les battirent 05221 08686, sans en laisser échapper 07604 08689 aucun 08300.
      10 A son retour 07725 08799, et dans le même temps 06256, Josué 03091 prit 03920 08799 Hatsor 02674, et frappa 05221 08689 son roi 04428 avec l’épée 02719 : Hatsor 02674 était autrefois 06440 la principale 07218 ville de tous ces royaumes 04467.
      12 Josué 03091 prit 03920 08804 aussi toutes les villes 05892 de ces rois 04428 et tous leurs rois 04428, et il les frappa 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719, et il les dévoua par interdit 02763 08689, comme l’avait ordonné 06680 08765 Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068.
      14 Les enfants 01121 d’Israël 03478 gardèrent 0962 08804 pour eux tout le butin 07998 de ces villes 05892 et le bétail 0929 ; mais ils frappèrent 05221 08689 du tranchant 06310 de l’épée 02719 tous les hommes 0120, jusqu’à ce qu’ils les eussent détruits 08045 08687, sans rien laisser 07604 08689 de ce qui respirait 05397.
      15 Josué 03091 exécuta les ordres 06680 08765 06680 08765 de l’Eternel 03068 à Moïse 04872, son serviteur 05650, 06213 08804 et de Moïse 04872 à Josué 03091 ; il ne négligea 05493 08689 rien 01697 de tout ce que l’Eternel 03068 avait ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.
      19 Il n’y eut aucune ville 05892 qui fît la paix 07999 08689 avec les enfants 01121 d’Israël 03478, excepté Gabaon 01391, habitée 03427 08802 par les Héviens 02340 ; ils les prirent 03947 08804 toutes en combattant 04421.
      21 Dans le même temps 06256, Josué 03091 se mit en marche 0935 08799, et il extermina 03772 08686 les Anakim 06062 de la montagne 02022 d’Hébron 02275, de Debir 01688, d’Anab 06024, de toute la montagne 02022 de Juda 03063 et de toute la montagne 02022 d’Israël 03478 ; Josué 03091 les dévoua par interdit 02763 08689, avec leurs villes 05892.

      Josué 12

      1 Voici les rois 04428 0776 que les enfants 01121 d’Israël 03478 battirent 05221 08689, et dont ils possédèrent 03423 08799 le pays 0776 de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, vers le soleil 08121 levant 04217, depuis le torrent 05158 de l’Arnon 0769 jusqu’à la montagne 02022 de l’Hermon 02768, avec toute la plaine 06160 à l’orient 04217.
      6 Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068, et les enfants 01121 d’Israël 03478, les battirent 05221 08689 ; et Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068, donna 05414 08799 leur pays en possession 03425 aux Rubénites 07206, aux Gadites 01425, et à la moitié 02677 de la tribu 07626 de Manassé 04519.
      7 Voici les rois 04428 que Josué 03091 et les enfants 01121 d’Israël 03478 battirent 05221 08689 de ce côté 05676-ci du Jourdain 03383, à l’occident 03220, depuis Baal-Gad 01171 dans la vallée 01237 du Liban 03844 jusqu’à la montagne 02022 nue 02510 qui s’élève 05927 08802 vers Séir 08165. Josué 03091 donna 05414 08799 leur pays 0776 en possession 03425 aux tribus 07626 d’Israël 03478, à chacune sa portion 04256,

      Josué 13

      13 Mais les enfants 01121 d’Israël 03478 ne chassèrent 03423 08689 point les Gueschuriens 01651 et les Maacathiens 04602, qui 01650 04601 ont habité 03427 08799 au milieu 07130 d’Israël 03478 jusqu’à ce jour 03117.
      21 toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des Amoréens 0567, qui régnait 04427 08804 à Hesbon 02809 : Moïse 04872 l’avait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, Rékem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et Réba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776.

      Josué 14

      8 Mes frères 0251 qui étaient montés 05927 08804 avec moi découragèrent 03820 04529 08689 le peuple 05971, mais moi je suivis pleinement 04390 08765 0310 la voie de l’Eternel 03068, mon Dieu 0430.
      10 Maintenant voici, l’Eternel 03068 m’a fait vivre 02421 08689, comme il l’a dit 01696 08765. Il y a quarante 0705-cinq 02568 ans 08141 que 0227 l’Eternel 03068 parlait 01696 08765 ainsi 01697 à Moïse 04872, lorsqu’Israël 03478 marchait 01980 08804 dans le désert 04057 ; et maintenant voici, je suis âgé 01121 aujourd’hui 03117 de quatre-vingt 08084-cinq 02568 ans 08141.
      12 Donne 05414 08798-moi donc cette montagne 02022 dont l’Eternel 03068 a parlé 01696 08765 dans ce temps 03117-là ; car tu as appris 08085 08804 alors 03117 qu’il s’y trouve des Anakim 06062, et qu’il y a des villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803. L’Eternel 03068 sera peut-être 0194 avec moi 0854, et je les chasserai 03423 08689, comme l’Eternel 03068 a dit 01696 08765.

      Josué 16

      10 Ils ne chassèrent 03423 08689 point les Cananéens 03669 qui habitaient 03427 08802 à Guézer 01507, et les Cananéens 03669 ont habité 03427 08799 au milieu 07130 d’Ephraïm 0669 jusqu’à ce jour 03117, mais ils furent assujettis 05647 08802 à un tribut 04522.

      Josué 17

      13 Lorsque les enfants 01121 d’Israël 03478 furent assez forts 02388 08804, ils assujettirent 05414 08799 les Cananéens 03669 à un tribut 04522, mais ils ne les chassèrent 03423 08687 03423 08689 point.

      Josué 18

      6 Vous donc, vous tracerez 03789 08799 un plan du pays 0776 en sept 07651 parts 02506, et vous me l’apporterez 0935 08689 ici. Je jetterai 03384 08804 pour vous le sort 01486 devant 06440 l’Eternel 03068, notre Dieu 0430.

      Josué 20

      5 Si le vengeur 01350 08802 du sang 01818 le poursuit 07291 08799 0310, ils ne livreront 05462 08686 point le meurtrier 07523 08802 entre ses mains 03027 ; car c’est sans le vouloir 01097 01847 qu’il a tué 05221 08689 son prochain 07453, et sans avoir été auparavant 08543 08032 son ennemi 08130 08802.

      Josué 22

      4 Maintenant que l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, a accordé du repos 05117 08689 à vos frères 0251, comme il le leur avait dit 01696 08765, retournez 06437 08798 et allez 03212 08798 vers vos tentes 0168, dans le pays 0776 qui vous appartient 0272, et que Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068, vous a donné 05414 08804 de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383.
      25 L’Eternel 03068 a mis 05414 08804 le Jourdain 03383 pour limite 01366 entre nous et vous, fils 01121 de Ruben 07205 et fils 01121 de Gad 01410 ; vous n’avez point de part 02506 à l’Eternel 03068 ! Et vos fils 01121 seraient ainsi cause que nos fils 01121 cesseraient 07673 08689 de 01115 craindre 03372 08800 l’Eternel 03068.
      31 Et Phinées 06372, fils 01121 du sacrificateur 03548 Eléazar 0499, dit 0559 08799 aux fils 01121 de Ruben 07205, aux fils 01121 de Gad 01410, et aux fils 01121 de Manassé 04519 : Nous reconnaissons 03045 08804 maintenant 03117 que l’Eternel 03068 est au milieu 08432 de nous, puisque vous n’avez point commis 04603 08804 cette infidélité 04604 contre l’Eternel 03068 ; vous avez ainsi 0227 délivré 05337 08689 les enfants 01121 d’Israël 03478 de la main 03027 de l’Eternel 03068.

      Josué 23

      1 Depuis 0310 longtemps 07227 03117 l’Eternel 03068 avait donné du repos 05117 08689 à Israël 03478, en le délivrant de tous les ennemis 0341 08802 qui l’entouraient 05439. Josué 03091 était vieux 02204 08804, avancé 0935 08804 en âge 03117.
      4 Voyez 07200 08798, je vous ai donné 05307 08689 en héritage 05159 par le sort, selon vos tribus 07626, ces nations 01471 qui sont restées 07604 08737, à partir du Jourdain 03383, et toutes les nations 01471 que j’ai exterminées 03772 08689, jusqu’à la grande 01419 mer 03220 vers le soleil couchant 03996 08121.
      5 L’Eternel 03068, votre Dieu 0430, les repoussera 01920 08799 devant 06440 vous et les chassera 03423 08689 devant 06440 vous ; et vous posséderez 03423 08804 leur pays 0776, comme l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous l’a dit 01696 08765.

      Josué 24

      5 J’envoyai 07971 08799 Moïse 04872 et Aaron 0175, et je frappai 05062 08799 l’Egypte 04714 par les prodiges 0834 que j’opérai 06213 08804 au milieu 07130 d’elle ; puis 0310 je vous en fis sortir 03318 08689.
      20 Lorsque vous abandonnerez 05800 08799 l’Eternel 03068 et que vous servirez 05647 08804 des dieux 0430 étrangers 05236, il reviendra 07725 08804 vous faire du mal 07489 08689, et il vous consumera 03615 08765 après 0310 vous avoir fait du bien 03190 08689.
      31 Israël 03478 servit 05647 08799 l’Eternel 03068 pendant toute la vie 03117 de Josué 03091, et pendant toute la vie 03117 des anciens 02205 qui survécurent 0748 08689 03117 0310 à Josué 03091 et qui connaissaient 03045 08804 tout ce 04639 que l’Eternel 03068 avait fait 06213 08804 en faveur d’Israël 03478.
      32 Les os 06106 de Joseph 03130, que les enfants 01121 d’Israël 03478 avaient rapportés 05927 08689 d’Egypte 04714, furent enterrés 06912 08804 à Sichem 07927, dans la portion 02513 du champ 07704 que Jacob 03290 avait achetée 07069 08804 des fils 01121 de Hamor 02544, père 01 de Sichem 07927, pour cent 03967 kesita 07192, et qui appartint à l’héritage 05159 des fils 01121 de Joseph 03130.

      Juges 1

      21 Les fils 01121 de Benjamin 01144 ne chassèrent 03423 08689 point les Jébusiens 02983 qui habitaient 03427 08802 à Jérusalem 03389 ; et les Jébusiens 02983 ont habité 03427 08799 jusqu’à ce jour 03117 dans Jérusalem 03389 avec les fils 01121 de Benjamin 01144.
      27 Manassé 04519 ne chassa 03423 08689 point les habitants 03427 08802 de Beth-Schean 01052 et des villes 01323 de son ressort, de Thaanac 08590 et des villes 01323 de son ressort, de Dor 01756 et des villes 01323 de son ressort, 03427 08802 de Jibleam 02991 et des villes 01323 de son ressort, 03427 08802 de Meguiddo 04023 et des villes 01323 de son ressort ; et les Cananéens 03669 voulurent 02974 08686 rester 03427 08800 dans ce pays 0776.
      28 Lorsqu’Israël 03478 fut assez fort 02388 08804, il assujettit 07760 08799 les Cananéens 03669 à un tribut 04522, mais il ne les chassa 03423 08687 03423 08689 point.
      29 Ephraïm 0669 ne chassa 03423 08689 point les Cananéens 03669 qui habitaient 03427 08802 à Guézer 01507, et les Cananéens 03669 habitèrent 03427 08799 au milieu 07130 d’Ephraïm à Guézer 01507.
      30 Zabulon 02074 ne chassa 03423 08689 point les habitants 03427 08802 de Kitron 07003, ni les habitants 03427 08802 de Nahalol 05096 ; et les Cananéens 03669 habitèrent 03427 08799 au milieu 07130 de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut 04522.
      31 Aser 0836 ne chassa 03423 08689 point les habitants 03427 08802 d’Acco 05910, ni les habitants 03427 08802 de Sidon 06721, ni ceux d’Achlal 0303, d’Aczib 0392, de Helba 02462, d’Aphik 0663 et de Rehob 07340 ;
      32 et les Asérites 0843 habitèrent 03427 08799 au milieu 07130 des Cananéens 03669, habitants 03427 08802 du pays 0776, car ils ne les chassèrent 03423 08689 point.
      33 Nephthali 05321 ne chassa 03423 08689 point les habitants 03427 08802 de Beth-Schémesch 01053, ni les habitants 03427 08802 de Beth-Anath 01043, et il habita 03427 08799 au milieu 07130 des Cananéens 03669, habitants 03427 08802 du pays 0776, mais les habitants 03427 08802 de Beth-Schémesch 01053 et de Beth-Anath 01043 furent assujettis à un tribut 04522.

      Juges 2

      7 Le peuple 05971 servit 05647 08799 l’Eternel 03068 pendant toute la vie 03117 de Josué 03091, et pendant toute la vie 03117 des anciens 02205 qui survécurent 0748 08689 03117 0310 à Josué 03091 et qui avaient vu 07200 08804 toutes les grandes 01419 choses 04639 que l’Eternel 03068 avait faites 06213 08804 en faveur d’Israël 03478.
      18 Lorsque l’Eternel 03068 leur suscitait 06965 08689 des juges 08199 08802, l’Eternel 03068 était avec le juge 08199 08802, et il les délivrait 03467 08689 de la main 03027 de leurs ennemis 0341 08802 pendant toute la vie 03117 du juge 08199 08802 ; car l’Eternel 03068 avait pitié 05162 08735 de 06440 leurs gémissements 05009 contre ceux qui les opprimaient 03905 08801 et les tourmentaient 01766 08802.
      19 Mais, à la mort 04194 du juge 08199 08802, ils se corrompaient 07843 08689 de nouveau 07725 08799 plus que leurs pères 01, en allant 03212 08800 après 0310 d’autres 0312 dieux 0430 pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, et ils persévéraient 05307 08689 dans la même conduite 04611 et le même endurcissement 07186 01870.

      Juges 3

      1 Voici les nations 01471 que l’Eternel 03068 laissa 03240 08689 pour éprouver 05254 08763 par elles Israël 03478, tous ceux qui n’avaient pas connu 03045 08804 toutes les guerres 04421 de Canaan 03667.

      Juges 4

      24 Et la main 03027 des enfants 01121 d’Israël 03478 s’appesantit 03212 08799 01980 08800 07186 de plus en plus sur Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, jusqu’à ce qu’ils eussent exterminé 03772 08689 Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667.

      Juges 5

      25 Il demanda 07592 08804 de l’eau 04325, elle a donné 05414 08804 du lait 02461, Dans la coupe 05602 d’honneur 0117 elle a présenté 07126 08689 de la crème 02529.

      Juges 6

      8 l’Eternel 03068 envoya 07971 08799 un prophète 0376 05030 aux enfants 01121 d’Israël 03478. Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Je vous ai fait monter 05927 08689 d’Egypte 04714, et je vous ai fait sortir 03318 08686 de la maison 01004 de servitude 05650.
      13 Gédéon 01439 lui dit 0559 08799 : Ah 0994 ! mon seigneur 0113, si 03426 l’Eternel 03068 est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées 04672 08804 ? Et où sont tous ces prodiges 06381 08737 que nos pères 01 nous racontent 05608 08765, quand ils disent 0559 08800 : L’Eternel 03068 ne nous a-t-il pas fait monter 05927 08689 hors d’Egypte 04714 ? Maintenant l’Eternel 03068 nous abandonne 05203 08804, et il nous livre 05414 08799 entre les mains 03709 de Madian 04080 !
      14 L’Eternel 03068 se tourna 06437 08799 vers lui, et dit 0559 08799: Va 03212 08798 avec cette force 03581 que tu as, et délivre 03467 08689 Israël 03478 de la main 03709 de Madian 04080 ; n’est-ce pas moi qui t’envoie 07971 08804 ?
      16 L’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Mais je serai avec toi, et tu battras 05221 08689 Madian 04080 comme un seul 0259 homme 0376.
      18 Ne t’éloigne 04185 08799 point d’ici jusqu’à ce que je revienne 0935 08800 auprès de toi, que j’apporte 03318 08689 mon offrande 04503, et que je la dépose 03240 08689 devant 06440 toi. Et l’Eternel dit 0559 08799 : Je resterai 03427 08799 jusqu’à ce que tu reviennes 07725 08800.
      26 Tu bâtiras 01129 08804 ensuite et tu disposeras 04634, sur le haut 07218 de ce rocher 04581, un autel 04196 à l’Eternel 03068 ton Dieu 0430. Tu prendras 03947 08804 le second 08145 taureau 06499, et tu offriras 05927 08689 un holocauste 05930, avec le bois 06086 de l’idole 0842 que tu auras abattue 03772 08799.

      Juges 7

      2 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon 01439 : Le peuple 05971 que tu as avec toi est trop nombreux 07227 pour que je livre 05414 08800 Madian 04080 entre ses mains 03027 ; il 03478 pourrait en tirer gloire 06286 08691 contre moi, et dire 0559 08800 : C’est ma main 03027 qui m’a délivré 03467 08689.
      8 On prit 03947 08799 03027 les vivres 06720 du peuple 05971 et ses trompettes 07782. Puis Gédéon renvoya 07971 08765 tous 0376 les hommes d’Israël 03478 chacun 0376 dans sa tente 0168, et il retint 02388 08689 les trois 07969 cents 03967 hommes 0376. Le camp 04264 de Madian 04080 était au-dessous de lui dans la vallée 06010.
      19 Gédéon 01439 et les cent 03967 hommes 0376 qui étaient avec lui arrivèrent 0935 08799 aux abords 07097 du camp 04264 au commencement 07218 de la veille 0821 du milieu 08484, comme on venait 0389 06965 08687 de placer 06965 08689 les gardes 08104 08802. Ils sonnèrent 08628 08799 de la trompette 07782, et brisèrent 05310 08800 les cruches 03537 qu’ils avaient à la main 03027.
      25 Ils saisirent 03920 08799 deux 08147 chefs 08269 de Madian 04080, Oreb 06159 et Zeeb 02062 ; ils tuèrent 02026 08799 Oreb 06159 au rocher 06697 d’Oreb 06159, et ils tuèrent 02026 08804 Zeeb 02062 au pressoir 03342 de Zeeb 02062. Ils poursuivirent 07291 08799 Madian 04080, et ils apportèrent 0935 08689 les têtes 07218 d’Oreb 06159 et de Zeeb 02062 à Gédéon 01439 de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383.

      Juges 8

      12 Zébach 02078 et Tsalmunna 06759 prirent la fuite 05127 08799 ; Gédéon les poursuivit 07291 08799 0310, il s’empara 03920 08799 des deux 08147 rois 04428 de Madian 04080, Zébach 02078 et Tsalmunna 06759, et il mit en déroute 02729 08689 toute l’armée 04264.
      19 Il dit 0559 08799 : C’étaient mes frères 0251, fils 01121 de ma mère 0517. L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! si 03863 vous les eussiez laissés vivre 02421 08689, je ne vous tuerais 02026 08804 pas.
      22 Les hommes 0376 d’Israël 03478 dirent 0559 08799 à Gédéon 01439: Domine 04910 08798 sur nous, et toi, et ton fils 01121, et le fils 01121 de ton fils 01121, car tu nous as délivrés 03467 08689 de la main 03027 de Madian 04080.

      Juges 9

      57 et Dieu 0430 fit retomber 07725 08689 sur la tête 07218 des gens 0582 de Sichem 07927 tout le mal 07451 qu’ils avaient fait. Ainsi s’accomplit 0935 08799 sur eux la malédiction 07045 de Jotham 03147, fils 01121 de Jerubbaal 03378.

      Juges 11

      20 Mais Sihon 05511 n’eut pas assez confiance 0539 08689 en Israël 03478 pour le laisser passer 05674 08800 sur son territoire 01366 ; il 05511 rassembla 0622 08799 tout son peuple 05971, campa 02583 08799 à Jahats 03096, et combattit 03898 08735 Israël 03478.
      23 Et maintenant que l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, a chassé 03423 08689 les Amoréens 0567 devant 06440 son peuple 05971 d’Israël 03478, est-ce toi qui aurais la possession 03423 08799 de leur pays ?
      24 Ce que ton dieu 0430 Kemosch 03645 te donne à posséder 03423 08686, ne le posséderais 03423 08799-tu pas ? Et tout ce que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, a mis en notre possession 03423 08689 devant 06440 nous, nous ne le posséderions 03423 08799 pas !
      26 Voilà trois 07969 cents 03967 ans 08141 qu’Israël 03478 habite 03427 08800 à Hesbon 02809 et dans les villes 01323 de son ressort, à Aroër 06177 et dans les villes 01323 de son ressort, et dans toutes les villes 05892 qui sont sur les bords 03027 de l’Arnon 0769: pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées 05337 08689 pendant ce temps 06256-là ?
      31 quiconque 03318 08802 sortira 03318 08799 des portes 01817 de ma maison 01004 au-devant 07125 08800 de moi, à mon heureux 07965 retour 07725 08800 de chez les fils 01121 d’Ammon 05983, sera consacré à l’Eternel 03068, et je l’offrirai 05927 08689 en holocauste 05930.
      35 Dès qu’il la vit 07200 08800, il déchira 07167 08799 ses vêtements 0899, et dit 0559 08799 : Ah 0162 ! ma fille 01323 ! tu me jettes 03766 08687 dans l’abattement 03766 08689, tu es au nombre de ceux qui me troublent 05916 08802 ! J’ai fait un vœu 06475 08804 06310 à l’Eternel 03068, et je ne puis 03201 08799 le révoquer 07725 08800.

      Juges 12

      2 Jephthé 03316 leur répondit 0559 08799 : Nous avons eu 01961 08804 de grandes 03966 contestations 0376 07379, moi et mon peuple 05971, avec les fils 01121 d’Ammon 05983 ; et quand je vous ai appelés 02199 08799, vous ne m’avez pas délivré 03467 08689 de leurs mains 03027.
      9 Il eut trente 07970 fils 01121, il maria 07971 08765 trente 07970 filles 01323 au dehors 02351, et il fit venir 0935 08689 pour ses fils 01121 trente 07970 filles 01323 du dehors 02351. Il fut juge 08199 08799 en Israël 03478 pendant sept 07651 ans 08141 ;

      Juges 13

      6 La femme 0802 alla 0935 08799 dire 0559 08799 0559 08800 à son mari 0376 ; Un homme 0376 de Dieu 0430 est venu 0935 08804 vers moi, et il avait l’aspect 04758 d’un ange 04397 de Dieu 0430, un aspect 04758 redoutable 03966 03372 08737. Je ne lui ai pas demandé 07592 08804 d’où il était, et il ne m’a pas fait connaître 05046 08689 son nom 08034.
      23 Sa femme 0802 lui répondit 0559 08799 : Si 03863 l’Eternel 03068 eût voulu 02654 08804 nous faire mourir 04191 08687, il n’aurait pas pris 03947 08804 de nos mains 03027 l’holocauste 05930 et l’offrande 04503, il ne nous aurait pas fait voir 07200 08689 tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant 06256 fait entendre 08085 08689 pareilles choses 02063.

      Juges 14

      6 L’esprit 07307 de l’Eternel 03068 saisit 06743 08799 Samson ; et, sans avoir rien 03972 à la main 03027, Samson déchira 08156 08762 le lion comme on déchire 08156 08763 un chevreau 01423. Il ne dit 05046 08689 point à son père 01 et à sa mère 0517 ce qu’il avait fait 06213 08804.
      9 Il prit 07287 08799 entre ses mains 03709 le miel, dont il mangea 0398 08800 pendant la route 03212 08799 ; et lorsqu’il fut arrivé 01980 08800 près de son père 01 et de sa mère 0517, il leur en donna 05414 08799, et ils en mangèrent 0398 08799. Mais il ne leur dit 05046 08689 pas qu’il avait pris 07287 08804 ce miel 01706 dans le corps 01472 du lion 0738.
      16 La femme 0802 de Samson 08123 pleurait 01058 08799 auprès de lui, et disait 0559 08799 : Tu n’as pour moi que de la haine 08130 08804, et tu ne m’aimes 0157 08804 pas ; tu as proposé 02330 08804 une énigme 02420 aux enfants 01121 de mon peuple 05971, et tu ne me l’as point expliquée 05046 08689 ! Et il lui répondait 0559 08799: Je ne l’ai expliquée 05046 08689 ni à mon père 01 ni à ma mère 0517 ; est-ce à toi que je l’expliquerais 05046 08686 ?
      17 Elle pleura 01058 08799 auprès de lui pendant les sept 07651 jours 03117 que dura 01961 08804 leur festin 04960 ; et le septième 07637 jour 03117, il la lui expliqua 05046 08686, car elle le tourmentait 06693 08689. Et elle donna 05046 08686 l’explication de l’énigme 02420 aux enfants 01121 de son peuple 05971.

      Juges 15

      14 Lorsqu’il arriva 0935 08804 à Léchi 03896, les Philistins 06430 poussèrent des cris 07321 08689 à sa rencontre 07125 08800. Alors l’esprit 07307 de l’Eternel 03068 le saisit 06743 08799. Les cordes 05688 qu’il avait aux bras 02220 devinrent comme du lin 06593 brûlé 01197 08804 par le feu 0784, et ses liens 0612 tombèrent 04549 08735 de ses mains 03027.
      16 Et Samson 08123 dit 0559 08799 : Avec une mâchoire 03895 d’âne 02543, un monceau 02565, deux monceaux 02565 ; Avec une mâchoire 03895 d’âne 02543, j’ai tué 05221 08689 mille 0505 hommes 0376.

      Juges 16

      15 Elle lui dit 0559 08799 : Comment 0349 peux-tu dire 0559 08799: Je t’aime 0157 08804 ! puisque ton cœur 03820 n’est pas avec moi ? Voilà trois 07969 fois 06471 que tu t’es joué 02048 08765 de moi, et tu ne m’as pas déclaré 05046 08689 d’où vient ta grande 01419 force 03581.
      16 Comme elle était chaque jour 03117 à le tourmenter 06693 08689 et à l’importuner 0509 08762 par ses instances 01697, son âme 05315 s’impatienta 07114 08799 à la mort 04191 08800,
      18 Delila 01807, voyant 07200 08799 qu’il lui avait ouvert 05046 08689 tout son cœur 03820, envoya 07971 08799 appeler 07121 08799 les princes 05633 des Philistins 06430, et leur fit dire 0559 08800 : Montez 05927 08798 cette fois 06471, car il m’a ouvert 05046 08689 tout son cœur 03820. Et les princes 05633 des Philistins 06430 montèrent 05927 08804 vers elle, et apportèrent 05927 08686 l’argent 03701 dans leurs mains 03027.
      24 Et quand le peuple 05971 le vit 07200 08799, ils célébrèrent 01984 08762 leur dieu 0430, en disant 0559 08804 : Notre dieu 0430 a livré 05414 08804 entre nos mains 03027 notre ennemi 0341 08802, celui qui ravageait 02717 08688 notre pays 0776, et qui multipliait 02491 07235 08689 nos morts.
      30 Samson 08123 dit 0559 08799 : Que je meure 04191 08799 05315 avec les Philistins 06430 ! Il se pencha 05186 08799 fortement 03581, et la maison 01004 tomba 05307 08799 sur les princes 05633 et sur tout le peuple 05971 qui y était. Ceux qu’il fit périr 04191 08801 04191 08689 à sa mort 04194 furent plus nombreux 07227 que ceux qu’il avait tués 04191 08689 pendant sa vie 02416.

      Juges 17

      3 Il rendit 07725 08686 à sa mère 0517 les mille 0505 et cent 03967 sicles d’argent 03701 ; et sa mère 0517 dit 0559 08799 : Je consacre 06942 08687 06942 08689 de ma main 03027 cet argent 03701 à l’Eternel 03068, afin d’en faire 06213 08800 pour mon fils 01121 une image taillée 06459 et une image en fonte 04541 ; et c’est ainsi que je te le rendrai 07725 08686.

      Juges 18

      3 Comme ils étaient près de la maison 01004 de Mica 04318, ils reconnurent 05234 08689 la voix 06963 du jeune 05288 Lévite 03881, s’approchèrent 05493 08799 et lui dirent 0559 08799 : Qui t’a amené 0935 08689 ici 01988 ? que fais 06213 08802-tu dans ce lieu ? et qu’as-tu ici ?
      22 Comme ils étaient déjà loin 07368 08689 de la maison 01004 de Mica 04318, les gens 0582 qui habitaient les maisons 01004 voisines de celle 01004 de Mica 04318 se rassemblèrent 02199 08738 et poursuivirent 01692 08686 les fils 01121 de Dan 01835.

      Juges 19

      9 Le mari 0376 se levait 06965 08799 pour s’en aller 03212 08800, avec sa concubine 06370 et son serviteur 05288 ; mais son beau-père 02859 08802, le père 01 de la jeune femme 05291, lui dit 0559 08799 : Voici, le jour 03117 baisse 07503 08804, il se fait tard 06150 08800, passez donc la nuit 03885 08798 ; voici, le jour 03117 est sur son déclin 02583 08800, passe ici la nuit 03885 08798, et que ton cœur 03824 se réjouisse 03190 08799 ; demain 04279 vous vous lèverez de bon matin 07925 08689 pour vous mettre en route 01870, et tu t’en iras 01980 08804 à ta tente 0168.

      Juges 20

      37 Les gens en embuscade 0693 08802 se jetèrent 06584 08799 promptement 02363 08689 sur Guibea 01390, ils 0693 08802 se portèrent en avant 04900 08799 et frappèrent 05221 08686 toute la ville 05892 du tranchant 06310 de l’épée 02719.
      39 Les hommes 0376 d’Israël 03478 firent alors volte-face 02015 08799 dans la bataille 04421. Les Benjamites 01144 leur avaient tué 02490 08689 05221 08687 02491 déjà environ trente 07970 hommes 0376 0376 03478, et ils disaient 0559 08804 : Certainement 05062 08736 les voilà battus 05062 08737 devant 06440 nous comme dans le premier 07223 combat 04421 !
      40 Cependant une épaisse colonne 05982 04864 de fumée 06227 commençait 02490 08689 à s’élever 05927 08800 de la ville 05892. Les Benjamites 01145 regardèrent 06437 08799 derrière 0310 eux ; et voici, de la ville 05892 entière les flammes 03632 montaient 05927 08804 vers le ciel 08064.
      42 Ils tournèrent 06437 08799 le dos devant 06440 les hommes 0376 d’Israël 03478, et s’enfuirent par le chemin 01870 du désert 04057. Mais les assaillants 04421 s’attachèrent 01692 08689 à leurs pas, et ils détruisirent 07843 08688 pendant le trajet 08432 ceux qui étaient sortis des villes 05892.
      43 Ils enveloppèrent 03803 08765 03803 08765 Benjamin 01145, le poursuivirent 07291 08689, l’écrasèrent 01869 08689 dès qu’il voulait se reposer 04496, jusqu’en face 05227 de Guibea 01390 du côté du soleil levant 04217 08121.

      Juges 21

      10 Alors l’assemblée 05712 envoya 07971 08799 contre eux douze 08147 06240 mille 0505 soldats 0376 01121 02428, en leur donnant cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Allez 03212 08798, et frappez 05221 08689 du tranchant 06310 de l’épée 02719 les habitants 03427 08802 de Jabès 03003 en Galaad 01568, avec les femmes 0802 et les enfants 02945.

      Ruth 1

      20 Elle leur dit 0559 08799 : Ne m’appelez 07121 08799 pas Naomi 05281 ; appelez 07121 08798-moi Mara 04755, car le Tout-Puissant 07706 m’a remplie d’amertume 03966 04843 08689.
      21 J’étais dans l’abondance 04392 à mon départ 01980 08804, et l’Eternel 03068 me ramène 07725 08689 les mains vides 07387. Pourquoi m’appelleriez 07121 08799-vous Naomi 05281, après que l’Eternel 03068 s’est prononcé 06030 08804 contre moi, et que le Tout-Puissant 07706 m’a affligée 07489 08689 ?

      Ruth 2

      18 Elle l’emporta 05375 08799 et rentra 0935 08799 dans la ville 05892, et sa belle-mère 02545 vit 07200 08799 ce qu’elle avait glané 03950 08765. Elle sortit 03318 08686 aussi les restes 03498 08689 de son repas 07648, et les lui donna 05414 08799.

      Ruth 3

      10 Et il dit 0559 08799 : Sois bénie 01288 08803 de l’Eternel 03068, ma fille 01323 ! Ce dernier 0314 trait témoigne 03190 08689 encore plus en ta faveur 02617 que le premier 07223, car tu n’as pas 01115 recherché 03212 08800 0310 des jeunes gens 0970, pauvres 01800 ou riches 06223.

      Ruth 4

      14 Les femmes 0802 dirent 0559 08799 à Naomi 05281 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui ne t’a point laissé 07673 08689 manquer aujourd’hui 03117 d’un homme ayant droit de rachat 01350 08802, et dont le nom 08034 sera célébré 07121 08735 en Israël 03478 !
      18 Voici la postérité 08435 de Pérets 06557. Pérets 06557 engendra 03205 08689 Hetsron 02696 ;
      19 Hetsron 02696 engendra 03205 08689 Ram 07410 ; Ram 07410 engendra 03205 08689 Amminadab 05992 ;
      20 Amminadab 05992 engendra 03205 08689 Nachschon 05177 ; Nachschon 05177 engendra 03205 08689 Salmon 08009 ;
      21 Salmon 08012 engendra 03205 08689 Boaz 01162 ; Boaz 01162 engendra 03205 08689 Obed 05744 ;
      22 Obed 05744 engendra 03205 08689 Isaï 03448 ; et Isaï 03448 engendra 03205 08689 David 01732.

      1 Samuel 1

      12 Comme elle restait longtemps 07235 08689 en prière 06419 08692 devant 06440 l’Eternel 03068, Eli 05941 observa 08104 08802 sa bouche 06310.
      22 Mais Anne 02584 ne monta 05927 08804 point, et elle dit 0559 08804 à son mari 0376 : Lorsque l’enfant 05288 sera sevré 01580 08735, je le mènerai 0935 08689, afin qu’il soit présenté 07200 08738 devant 06440 l’Eternel 03068 et qu’il reste 03427 08804 là pour 05704 toujours 05769.
      28 Aussi je veux le prêter 07592 08689 à l’Eternel 03068 : il sera toute sa vie 03117 prêté 07592 08803 à l’Eternel 03068. Et ils se prosternèrent 07812 08691 là devant l’Eternel 03068.

      1 Samuel 2

      14 il piquait 05221 08689 dans la chaudière 03595, dans le chaudron 01731, dans la marmite 07037, ou dans le pot 06517 ; et tout ce que la fourchette 04207 amenait 05927 08686, le sacrificateur 03548 le prenait 03947 08799 pour lui. C’est ainsi qu’ils agissaient 06213 08799 à l’égard de tous ceux d’Israël 03478 qui venaient 0935 08802 là à Silo 07887.
      19 Sa mère 0517 lui faisait 06213 08799 chaque année 03117 03117 une petite 06996 robe 04598, et la lui apportait 05927 08689 en montant 05927 08800 avec son mari 0376 pour offrir 02076 08800 le sacrifice 02077 annuel 03117.
      32 Tu verras 05027 08689 un adversaire 06862 dans ma demeure 04583, tandis qu’Israël 03478 sera comblé de biens par 03190 08686 l’Eternel ; et il n’y aura plus jamais 03117 de vieillard 02205 dans ta maison 01004.
      35 Je m’établirai 06965 08689 un sacrificateur 03548 fidèle 0539 08737, qui agira 06213 08799 selon mon cœur 03824 et selon mon âme 05315 ; je lui bâtirai 01129 08804 une maison 01004 stable 0539 08737, et il marchera 01980 08694 toujours 03117 devant 06440 mon oint 04899.

      1 Samuel 3

      2 En ce même temps 03117, Eli 05941, qui commençait 02490 08689 à avoir les yeux 05869 troubles 03544 et ne pouvait 03201 08799 plus voir 07200 08800, était couché 07901 08802 à sa place 04725,
      13 Je lui ai déclaré 05046 08689 que je veux punir 08199 08802 sa maison 01004 à 05704 perpétuité 05769, à cause du crime 05771 dont il a connaissance 03045 08804, et par lequel ses fils 01121 se sont rendus méprisables 07043 08764, sans qu’il les ait réprimés 03543 08765.
      19 Samuel 08050 grandissait 01431 08799. L’Eternel 03068 était avec lui, et il ne laissa tomber 05307 08689 à terre 0776 aucune de ses paroles 01697.

      1 Samuel 5

      9 Mais après 0310 qu’elle eut été transportée 05437 08689, la main 03027 de l’Eternel 03068 fut sur la ville 05892, et il y eut une très 03966 grande 01419 consternation 04103 ; il frappa 05221 08686 les gens 0582 de la ville 05892 depuis le petit 06996 jusqu’au grand 01419, et ils eurent une éruption d’hémorroïdes 02914 08675 06076 08368 08735.
      10 Alors ils envoyèrent 07971 08762 l’arche 0727 de Dieu 0430 à Ekron 06138. Lorsque l’arche 0727 de Dieu 0430 entra 0935 08800 dans Ekron 06138, les Ekroniens 06139 poussèrent des cris 02199 08799, en disant 0559 08800 : On a transporté 05437 08689 chez nous l’arche 0727 du Dieu 0430 d’Israël 03478, pour nous faire mourir 04191 08687, nous et notre peuple 05971 !

      1 Samuel 6

      7 Maintenant, faites 06213 08798 un 0259 char 05699 tout neuf 02319, et prenez 03947 08798 deux 08147 vaches 06510 qui allaitent 05763 08802 et qui n’aient point porté 05927 08804 le joug 05923 ; attelez 0631 08804 les vaches 06510 au char 05699, et ramenez 07725 08689 à la maison 01004 leurs petits 01121 qui sont derrière 0310 elles.
      8 Vous prendrez 03947 08804 l’arche 0727 de l’Eternel 03068, et vous la mettrez 05414 08804 sur le char 05699 ; vous placerez 07760 08799 à côté 06654 d’elle, dans un coffre 0712, les objets 03627 d’or 02091 que vous donnez 07725 08689 à l’Eternel en offrande pour le péché 0817 ; puis vous la renverrez 07971 08765, et elle partira 01980 08804.
      14 Le char 05699 arriva 0935 08802 dans le champ 07704 de Josué 03091 de Beth-Schémesch 01030, et s’y arrêta 05975 08799. Il y avait là une grande 01419 pierre 068. On fendit 01234 08762 le bois 06086 du char 05699, et l’on offrit 05927 08689 les vaches 06510 en holocauste 05930 à l’Eternel 03068.
      15 Les Lévites 03881 descendirent 03381 08689 l’arche 0727 de l’Eternel 03068, et le coffre 0712 qui était à côté d’elle et qui contenait les objets 03627 d’or 02091 ; et ils posèrent 07760 08799 le tout sur la grande 01419 pierre 068. Les gens 0582 de Beth-Schémesch 01053 offrirent 05927 08689 en ce jour 03117 des holocaustes 05930 et des sacrifices 02076 08799 02077 à l’Eternel 03068.
      17 Voici les tumeurs 02914 d’or 02091 que les Philistins 06430 donnèrent 07725 08689 à l’Eternel 03068 en offrande pour le péché 0817: une 0259 pour Asdod 0795, une 0259 pour Gaza 05804, une 0259 pour Askalon 0831, une 0259 pour Gath 01661, une 0259 pour Ekron 06138.
      18 Il y avait aussi des souris 05909 d’or 02091 selon le nombre 04557 de toutes les villes 05892 des Philistins 06430, appartenant aux cinq 02568 chefs 05633, tant des villes 05892 fortifiées 04013 que des villages 03724 sans murailles 06521. C’est ce qu’atteste la grande 01419 pierre 059 sur laquelle on déposa 03240 08689 l’arche 0727 de l’Eternel 03068, et qui est encore aujourd’hui 03117 dans le champ 07704 de Josué 03091 de Beth-Schémesch 01030.
      19 L’Eternel frappa 05221 08686 les gens 0376 de Beth-Schémesch 01053, lorsqu’ils regardèrent 07200 08804 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 ; il frappa 05221 08686 [cinquante 02572 mille 0505] soixante-dix 07657 hommes 0582 parmi le peuple 05971. Et le peuple 05971 fut dans la désolation 056 08691, parce que l’Eternel 03068 l 05971’avait frappé 05221 08689 d’une grande 01419 plaie 04347.
      21 Ils envoyèrent 07971 08799 des messagers 04397 aux habitants 03427 08802 de Kirjath-Jearim 07157, pour leur dire 0559 08800 : Les Philistins 06430 ont ramené 07725 08689 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 ; descendez 03381 08798, et faites-la monter 05927 08685 vers vous.

      1 Samuel 7

      14 Les villes 05892 que les Philistins 06430 avaient prises 03947 08804 sur Israël 03478 retournèrent 07725 08799 à Israël 03478, depuis Ekron 06138 jusqu’à Gath 01661, avec leur territoire 01366 ; Israël 03478 les arracha 05337 08689 de la main 03027 des Philistins 06430. Et il y eut paix 07965 entre Israël 03478 et les Amoréens 0567.

      1 Samuel 8

      9 Ecoute 08085 08798 donc leur voix 06963 ; mais 0389 donne-leur des avertissements 05749 08686 05749 08687, et fais-leur connaître 05046 08689 le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur eux.
      22 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 leur voix 06963, et établis 04427 08689 un roi 04428 sur eux. Et Samuel 08050 dit 0559 08799 aux hommes 0582 d’Israël 03478 : Allez 03212 08798-vous-en chacun 0376 dans sa ville 05892.

      1 Samuel 9

      8 Le serviteur 05288 reprit la parole 06030 08800 03254 08686, et dit 0559 08799 à Saül 07586 : Voici, j’ai 04672 08738 sur moi 03027 le quart 07253 d’un sicle 08255 d’argent 03701 ; je le donnerai 05414 08804 à l’homme 0376 de Dieu 0430, et il nous indiquera 05046 08689 notre chemin 01870.
      16 Demain 04279, à cette heure 06256, je t’enverrai 07971 08799 un homme 0376 du pays 0776 de Benjamin 01144, et tu l’oindras 04886 08804 pour chef 05057 de mon peuple 05971 d’Israël 03478. Il sauvera 03467 08689 mon peuple 05971 de la main 03027 des Philistins 06430 ; car j’ai regardé 07200 08804 mon peuple 05971, parce que son cri 06818 est venu 0935 08804 jusqu’à moi.

      1 Samuel 10

      8 Puis tu descendras 03381 08804 avant 06440 moi à Guilgal 01537 ; et voici, je descendrai 03381 08802 vers toi, pour offrir 05927 08687 des holocaustes 05930 et 02076 08800 des sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002. Tu attendras 03176 08686 sept 07651 jours 03117, jusqu’à ce que j’arrive 0935 08800 auprès de toi et que je te dise 03045 08689 ce que tu dois faire 06213 08799.
      16 Et Saül 07586 répondit 0559 08799 à son oncle 01730 : Il nous a assuré 05046 08689 05046 08687 que les ânesses 0860 étaient retrouvées 04672 08738. Et il ne lui dit 05046 08689 rien de la royauté 01697 04410 dont avait parlé 0559 08804 Samuel 08050.
      18 et il dit 0559 08799 aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : J’ai fait monter 05927 08689 d’Egypte 04714 Israël 03478, et je vous ai délivrés 05337 08686 de la main 03027 des Egyptiens 04714 et de la main 03027 de tous les royaumes 04467 qui vous opprimaient 03905 08801.
      27 Il y eut toutefois des hommes 01121 pervers 01100, qui disaient 0559 08804 : Quoi ! c’est celui-ci qui nous sauvera 03467 08686 ! Et ils le méprisèrent 0959 08799, et ne lui apportèrent 0935 08689 aucun présent 04503. Mais Saül n’y prit point garde 02790 08688.

      1 Samuel 12

      6 Alors Samuel 08050 dit 0559 08799 au peuple 05971 : C’est l’Eternel 03068 qui a établi 06213 08804 Moïse 04872 et Aaron 0175, et qui a fait monter 05927 08689 vos pères 01 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      22 L’Eternel 03068 n’abandonnera 05203 08799 point son peuple 05971, à cause de son grand 01419 nom 08034, car l’Eternel 03068 a résolu 02974 08689 de faire 06213 08800 de vous son peuple 05971.
      23 Loin de moi 02486 0595 aussi de pécher 02398 08800 contre l’Eternel 03068, de cesser 02308 08800 de prier 06419 08692 pour vous ! Je vous enseignerai 03384 08689 le bon 02896 et le droit 03477 chemin 01870.
      24 Craignez 03372 08798 seulement l’Eternel 03068, et servez 05647 08804-le fidèlement 0571 de tout votre cœur 03824 ; car voyez 07200 08798 quelle puissance il déploie 01431 08689 parmi vous.

      1 Samuel 13

      4 Tout Israël 03478 entendit 08085 08804 que l’on disait 0559 08800: Saül 07586 a battu 05221 08689 le poste 05333 des Philistins 06430, et Israël 03478 se rend odieux 0887 08738 aux Philistins 06430. Et le peuple 05971 fut convoqué 06817 08735 auprès 0310 de Saül 07586 à Guilgal 01537.
      13 Samuel 08050 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Tu as agi en insensé 05528 08738, tu n’as pas observé 08104 08804 le commandement 04687 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’avait donné 06680 08765. L’Eternel 03068 aurait affermi 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 ton règne 04467 sur Israël 03478 ;

      1 Samuel 14

      1 Un jour 03117, Jonathan 03129, fils 01121 de Saül 07586, dit 0559 08799 au jeune homme 05288 qui portait 05375 08802 ses armes 03627 : Viens 03212 08798, et poussons 05674 08799 jusqu’au poste 04673 des Philistins 06430 qui est là de l’autre 05676 côté 01975. Et il n’en dit 05046 08689 rien à son père 01.
      14 Dans cette première 07223 défaite 04347, Jonathan 03129 et celui qui portait ses armes 05375 08802 03627 tuèrent 05221 08689 une vingtaine 06242 d’hommes 0376, sur l’espace 06776 d’environ la moitié 02677 d’un arpent 04618 de terre 07704.
      28 Alors quelqu’un 0376 du peuple 05971, lui adressant 06030 08799 la parole, dit 0559 08799 : Ton père 01 a fait jurer 07650 08687 07650 08689 le peuple 05971, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui prendra 0398 08799 de la nourriture 03899 aujourd’hui 03117 ! Or le peuple 05971 était épuisé 05774 08799.
      35 Saül 07586 bâtit 01129 08799 un autel 04196 à l’Eternel 03068: ce fut le premier 02490 08689 autel 04196 qu’il bâtit 01129 08800 à l’Eternel 03068.

      1 Samuel 15

      3 Va 03212 08798 maintenant, frappe 05221 08689 Amalek 06002, et dévouez par interdit 02763 08689 tout ce qui lui appartient ; tu ne l’épargneras 02550 08799 point, et tu feras mourir 04191 08689 hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bœufs 07794 et brebis 07716, chameaux 01581 et ânes 02543.
      8 Il prit 08610 08799 vivant 02416 Agag 090, roi 04428 d’Amalek 06002, et il dévoua par interdit 02763 08689 tout le peuple 05971 en le passant au fil 06310 de l’épée 02719.
      9 Mais Saül 07586 et le peuple 05971 épargnèrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bœufs 01241, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce qu’il y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dévouer par interdit 02763 08687, et ils dévouèrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui était méprisable 05240 et chétif 04549 08738.
      11 Je me repens 05162 08738 d’avoir établi 04427 08689 Saül 07586 pour roi 04428, car il se détourne 07725 08804 0310 de moi et il n’observe 06965 08689 point mes paroles 01697. Samuel 08050 fut irrité 02734 08799, et il cria 02199 08799 à l’Eternel 03068 toute la nuit 03915.
      13 Samuel 08050 se rendit 0935 08799 auprès de Saül 07586, et Saül 07586 lui dit 0559 08799 : Sois béni 01288 08803 de l’Eternel 03068 ! J’ai observé 06965 08689 la parole 01697 de l’Eternel 03068.
      15 Saül 07586 répondit 0559 08799 : Ils les ont amenés 0935 08689 de chez les Amalécites 06003, parce que le peuple 05971 a épargné 02550 08804 les meilleures 04315 brebis 06629 et les meilleurs bœufs 01241, afin de les sacrifier 02076 08800 à l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ; et le reste 03498 08802, nous l’avons dévoué par interdit 02763 08689.
      18 L’Eternel 03068 t’avait fait partir 07971 08799 01870, en disant 0559 08799 : Va 03212 08798, et dévoue par interdit 02763 08689 ces pécheurs 02400, les Amalécites 06002 ; tu leur feras la guerre 03898 08738 jusqu’à ce que tu les aies exterminés 03615 08763.
      20 Saül 07586 répondit 0559 08799 à Samuel 08050 : J’ai bien écouté 08085 08804 la voix 06963 de l’Eternel 03068, et j’ai suivi 03212 08799 le chemin 01870 par lequel m’envoyait 07971 08804 l’Eternel 03068. J’ai amené 0935 08686 Agag 090, roi 04428 d’Amalek 06002, et j’ai dévoué par interdit 02763 08689 les Amalécites 06002 ;
      35 Samuel 08050 n’alla 03254 08804 plus voir 07200 08800 Saül 07586 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194 ; car 03588 Samuel 08050 pleurait 056 08694 sur Saül 07586, parce que l’Eternel 03068 se repentait 05162 08738 d’avoir établi Saül 07586 roi 04427 08689 d’Israël 03478.

      1 Samuel 16

      17 Saül 07586 répondit 0559 08799 à ses serviteurs 05650 : Trouvez 07200 08798-moi donc un homme 0376 qui joue 05059 08763 bien 03190 08688, et amenez 0935 08689-le-moi.

      1 Samuel 17

      9 S’il peut 03201 08799 me battre 03898 08736 et qu’il me tue 05221 08689, nous vous serons assujettis 05650 ; mais si je l’emporte 03201 08799 sur lui et que je le tue 05221 08689, vous nous serez assujettis 05650 et vous nous servirez 05647 08804.
      20 David 01732 se leva 07925 08686 de bon matin 01242. Il laissa 05203 08799 les brebis 06629 à un gardien 08104 08802, prit 05375 08799 sa charge, et partit 03212 08799, comme Isaï 03448 le lui avait ordonné 06680 08765. Lorsqu’il arriva 0935 08799 au camp 04570, l’armée 02428 était en marche 03318 08802 pour se ranger en bataille 04634 et poussait 07321 08689 des cris de guerre 04421.
      26 David 01732 dit 0559 08799 0559 08800 aux hommes 0582 qui se trouvaient 05975 08802 près de lui : Que fera 06213 08735-t-on à celui 0376 qui tuera 05221 08686 ce 01975 Philistin 06430, et qui ôtera 05493 08689 l’opprobre 02781 de dessus Israël 03478 ? Qui est donc ce Philistin 06430, cet incirconcis 06189, pour insulter 02778 08765 l’armée 04634 du Dieu 0430 vivant 02416 ?
      35 je courais 03318 08804 après 0310 lui, je le frappais 05221 08689, et j’arrachais 05337 08689 la brebis de sa gueule 06310. S’il se dressait 06965 08799 contre moi, je le saisissais 02388 08689 par la gorge 02206, je le frappais 05221 08689, et je le tuais 04191 08689.
      36 C’est ainsi que ton serviteur 05650 a terrassé 05221 08689 le lion 0738 et l’ours 01677, et il en sera du Philistin 06430, de cet incirconcis 06189, comme de l’un 0259 d’eux, car il a insulté 02778 08765 l’armée 04634 du Dieu 0430 vivant 02416.
      37 David 01732 dit 0559 08799 encore : L’Eternel 03068, qui m’a délivré 05337 08689 de la griffe 03027 du lion 0738 et de la patte 03027 de l’ours 01677, me délivrera 05337 08686 aussi de la main 03027 de ce Philistin 06430. Et Saül 07586 dit 0559 08799 à David 01732 : Va 03212 08798, et que l’Eternel 03068 soit avec toi !
      46 Aujourd’hui 03117 l’Eternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je t’abattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tête 07218 ; aujourd’hui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 qu’Israël 03478 a 03426 un Dieu 0430.

      1 Samuel 18

      7 Les femmes 0802 qui chantaient 07832 08764 se répondaient 06030 08799 les unes aux autres, et disaient 0559 08799 : Saül 07586 a frappé 05221 08689 ses mille 0505, Et David 01732 ses dix mille 07233.

      1 Samuel 19

      3 Je sortirai 03318 08799 et je me tiendrai 05975 08804 à côté 03027 de mon père 01 dans le champ 07704 où tu seras ; je parlerai 01696 08762 de toi à mon père 01, je verrai 07200 08804 ce 04100 qu’il dira, et je te le rapporterai 05046 08689.

      1 Samuel 20

      8 Montre 06213 08804 donc ton affection 02617 pour ton serviteur 05650, puisque tu as fait 0935 08689 avec ton serviteur 05650 une alliance 01285 devant l’Eternel 03068. Et, s’il y a 03426 quelque crime 05771 en moi, ôte-moi la vie 04191 08685 toi-même, car pourquoi me mènerais 0935 08686-tu jusqu’à ton père 01 ?
      34 Il 03083 se leva 06965 08799 de table 07979 dans une ardente 02750 colère 0639, et ne participa 0398 08804 point au repas 03899 le second 08145 jour 03117 de la nouvelle lune 02320 ; car il était affligé 06087 08738 à cause de David 01732, parce que son père 01 l’avait outragé 03637 08689.
      41 Après le départ 0935 08802 du garçon 05288, David 01732 se leva 06965 08804 du côté 0681 du midi 05045, puis se jeta 05307 08799 le visage 0639 contre terre 0776 et se prosterna 07812 08691 trois 07969 fois 06471. Les deux amis 0376 07453 s’embrassèrent 05401 08799 et pleurèrent 01058 08799 ensemble 0376 07453, David 01732 surtout fondit en larmes 01431 08689.

      1 Samuel 21

      9 Le sacrificateur 03548 répondit 0559 08799 : Voici l’épée 02719 de Goliath 01555, le Philistin 06430, que tu as tué 05221 08689 dans la vallée 06010 des térébinthes 0425 ; elle est enveloppée 03874 08803 dans un drap 08071, derrière 0310 l’éphod 0646 ; si tu veux la prendre 03947 08799, prends 03947 08798-la, car il n’y en a pas d’autre 0312 02108 ici 02088. Et David 01732 dit 0559 08799 : Il n’y en a point de pareille ; donne 05414 08798-la-moi.
      11 Les serviteurs 05650 d’Akisch 0397 lui dirent 0559 08799 : N’est-ce pas là David 01732, roi 04428 du pays 0776 ? n’est-ce pas celui 02088 pour qui l’on chantait 06030 08799 en dansant 04246 0559 08800 : Saül 07586 a frappé 05221 08689 ses mille 0505, — Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
      15 Est-ce que je manque 02638 de fous 07696 08794, pour que vous m’ameniez 0935 08689 celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances 07696 08692 ? Faut-il qu’il entre 0935 08799 dans ma maison 01004 ?

      1 Samuel 22

      8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré 07194 08804 contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe 01540 08802 0241 de l’alliance 03772 08800 de mon fils 01121 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre 02470 08802 à mon sujet, et qui m’avertisse 01540 08802 0241 que mon fils 01121 a soulevé 06965 08689 mon serviteur 05650 contre moi, afin qu’il me dressât des embûches 0693 08802, comme il le fait aujourd’hui 03117 ?
      15 Est-ce aujourd’hui 03117 que j’ai commencé 02490 08689 à consulter 07592 08800 Dieu 0430 pour lui ? Loin de moi 02486 ! Que le roi 04428 ne mette rien 01697 à la charge 07760 08799 de son serviteur 05650 ni de personne de la maison 01004 de mon père 01, car ton serviteur 05650 ne connaît 03045 08804 de tout ceci aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419.
      19 Saül frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de l’épée 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bœufs 07794, ânes 02543, et brebis 07716, tombèrent sous le tranchant 06310 de l’épée 02719.

      1 Samuel 23

      2 David 01732 consulta 07592 08799 l’Eternel 03068, en disant 0559 08800 : Irai 03212 08799-je, et battrai 05221 08689-je ces Philistins 06430 ? Et l’Eternel 03068 lui 01732 répondit 0559 08799 : Va 03212 08798, tu battras 05221 08689 les Philistins 06430, et tu délivreras 03467 08689 Keïla 07084.

      1 Samuel 24

      18 Tu manifestes 05046 08689 aujourd’hui 03117 la bonté 02896 avec laquelle tu agis 06213 08804 envers moi, puisque l’Eternel 03068 m’avait livré 05462 08765 entre tes mains 03027 et que tu ne m’as pas tué 02026 08804.

      1 Samuel 25

      7 Et maintenant, j’ai appris 08085 08804 que tu as les tondeurs 01494 08802. Or tes bergers 07462 08802 ont été avec nous ; nous ne leur avons fait aucun outrage 03637 08689, et rien 03972 ne leur a été enlevé 06485 08738 pendant tout le temps 03117 qu’ils ont été à Carmel 03760.
      14 Un 0259 des serviteurs 05288 de Nabal vint dire 05046 08689 0559 08800 à Abigaïl 026, femme 0802 de Nabal 05037 : Voici, David 01732 a envoyé 07971 08804 du désert 04057 des messagers 04397 pour saluer 01288 08763 notre maître 0113, qui les a rudoyés 05860 08799.
      19 et elle dit 0559 08799 à ses serviteurs 05288 : Passez 05674 08798 devant 06440 moi, je vais vous suivre 0935 08802 0310. Elle ne dit 05046 08689 rien à Nabal 05037, son mari 0376.
      27 Accepte ce présent 01293 que ta servante 08198 apporte 0935 08689 à mon seigneur 0113, et qu’il soit distribué 05414 08738 aux gens 05288 qui marchent 01980 08693 à la suite 07272 de mon seigneur 0113.
      31 mon seigneur 0113 n’aura ni remords 06330 ni souffrance 04383 de cœur 03820 pour avoir répandu 08210 08800 le sang 01818 inutilement 02600 et pour s’être vengé 03467 08687 lui-même. Et lorsque l’Eternel 03068 aura fait du bien 03190 08689 à mon seigneur 0113, 0113 souviens 02142 08804-toi de ta servante 0519.
      35 Et David 01732 prit 03947 08799 de la main 03027 d’Abigaïl ce qu’elle lui avait apporté 0935 08689, et lui dit 0559 08804 : Monte 05927 08798 en paix 07965 dans ta maison 01004 ; vois 07200 08798, j’ai écouté 08085 08804 ta voix 06963, et je t 06440’ai favorablement accueillie 05375 08799.
      36 Abigaïl 026 arriva 0935 08799 auprès de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cœur 03820 joyeux 02896, et il était complètement 03966 dans l’ivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusqu’à la lumière 0216 du matin 01242.
      39 David 01732 apprit 08085 08799 que Nabal 05037 était mort 04191 08804, et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui a défendu 07378 08804 ma cause 07379 dans l’outrage 02781 que m’a fait Nabal 03027 05037, et qui a empêché 02820 08804 son serviteur 05650 de faire le mal 07451 ! L’Eternel 03068 a fait retomber 07725 08689 la méchanceté 07451 de Nabal 05037 sur sa tête 07218. David 01732 envoya 07971 08799 proposer 01696 08762 à Abigaïl 026 de devenir 03947 08800 sa femme 0802.

      1 Samuel 26

      19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant écouter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si c’est l’Eternel 03068 qui t’excite 05496 08689 contre moi, qu’il agrée 07306 08686 le parfum d’une offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, qu’ils soient maudits 0779 08803 devant 06440 l’Eternel 03068, puisqu’ils me chassent 01644 08765 aujourd’hui 03117 pour me détacher 05596 08692 de l’héritage 05159 de l’Eternel 03068, et qu’ils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 étrangers 0312 !
      21 Saül 07586 dit 0559 08799 : J’ai péché 02398 08804 ; reviens 07725 08798, mon fils 01121 David 01732, car je ne te ferai plus de mal 07489 08686, puisqu’en ce jour 03117 ma vie 05315 a été précieuse 03365 08804 à tes yeux 05869. J’ai agi comme un insensé 05528 08689, et j’ai fait une grande 07235 08687 03966 faute 07686 08799.

      1 Samuel 27

      9 David 01732 ravageait 05221 08689 cette contrée 0776 ; il ne laissait en vie 02421 08762 ni homme 0376 ni femme 0802, et il enlevait 03947 08804 les brebis 06629, les bœufs 01241, les ânes 02543, les chameaux 01581, les vêtements 0899, puis s’en retournait 07725 08799 et allait 0935 08799 chez Akisch 0397.
      12 Akisch 0397 se fiait 0539 08686 à David 01732, et il disait 0559 08800 : Il se rend odieux 0887 08687 0887 08689 à Israël 03478, son peuple 05971, et il sera mon serviteur 05650 à jamais 05769.

      1 Samuel 28

      3 Samuel 08050 était mort 04191 08804 ; tout Israël 03478 l’avait pleuré 05594 08799, et on l’avait enterré 06912 08799 à Rama 07414, dans sa ville 05892. Saül 07586 avait ôté 05493 08689 du pays 0776 ceux qui évoquaient les morts 0178 et ceux qui prédisaient l’avenir 03049.
      9 La femme 0802 lui répondit 0559 08799 : Voici, tu sais 03045 08804 ce que Saül 07586 a fait 06213 08804, comment il a retranché 03772 08689 du pays 0776 ceux qui évoquent les morts 0178 et ceux qui prédisent l’avenir 03049 ; pourquoi donc tends-tu un piège 05367 08693 à ma vie 05315 pour me faire mourir 04191 08687 ?
      15 Samuel 08050 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Pourquoi m’as-tu troublé 07264 08689, en me faisant monter 05927 08687 ? Saül 07586 répondit 0559 08799 : Je suis dans une grande 03966 détresse 06887 08804: les Philistins 06430 me font la guerre 03898 08737, et Dieu 0430 s’est retiré 05493 08804 de moi ; il ne m’a répondu 06030 08804 ni par 03027 les prophètes 05030 ni par des songes 02472. Et je t’ai appelé 07121 08799 pour que tu me fasses connaître 03045 08687 ce que je dois faire 06213 08799.

      1 Samuel 29

      4 Mais les princes 08269 des Philistins 06430 s’irritèrent 07107 08799 contre Akisch, et lui 08269 06430 dirent 0559 08799: Renvoie 07725 08685 cet homme 0376, et qu’il retourne 07725 08799 dans le lieu 04725 où tu l’as établi 06485 08689 ; qu’il ne descende 03381 08799 pas avec nous sur le champ de bataille 04421, afin qu’il ne soit pas pour nous un ennemi 07854 pendant le combat 04421. Et comment cet homme rentrerait-il en grâce 07521 08691 auprès de son maître 0113, si ce n’est au moyen des têtes 07218 de nos gens 0582 ?
      5 N’est-ce pas ce David 01732 pour qui l’on chantait 06030 08799 en dansant 04246 0559 08800 : Saül 07586 a frappé 05221 08689 ses mille 0505, Et David 01732 ses dix mille 07233 ?
      10 Ainsi lève 07925 08685-toi de bon matin 01242, toi et les serviteurs 05650 de ton maître 0113 qui sont venus 0935 08804 avec toi ; levez 07925 08689-vous de bon matin 01242, et partez 03212 08798 dès que vous verrez la lumière 0215 08804.

      1 Samuel 30

      2 après avoir fait prisonniers 07617 08799 les femmes 0802 et tous ceux qui s’y trouvaient, petits 06996 et grands 01419. Ils n’avaient tué 04191 08689 personne 0376, mais ils avaient tout emmené 05090 08799 et s’étaient remis 03212 08799 en route 01870.
      18 David 01732 sauva 05337 08686 tout ce que les Amalécites 06002 avaient pris 03947 08804, et il 01732 délivra 05337 08689 aussi ses deux 08147 femmes 0802.
      19 Il ne leur manqua personne 05737 08738, ni 04480 petit 06996 ni grand 01419, ni fils 01121 ni fille 01323, ni aucune chose du butin 07998, ni rien de ce qu’on leur avait enlevé 03947 08804: David 01732 ramena 07725 08689 tout.
      22 Tous les hommes 0376 méchants 07451 et vils 01100 parmi les gens 0582 qui étaient allés 01980 08804 avec David 01732 prirent la parole 06030 08799 et dirent 0559 08799 : Puisqu’ils ne sont pas venus 01980 08804 avec nous, nous ne leur donnerons 05414 08799 rien du butin 07998 que nous avons sauvé 05337 08689, sinon à chacun 0376 sa femme 0802 et ses enfants 01121 ; qu’ils les emmènent 05090 08799, et s’en aillent 03212 08799.

      2 Samuel 1

      6 Et le jeune homme 05288 qui lui apportait ces nouvelles 05046 08688 répondit 0559 08799 : Je me trouvais 07136 08738 07122 08736 sur la montagne 02022 de Guilboa 01533 ; et voici, Saül 07586 s’appuyait 08172 08737 sur sa lance 02595, et voici, les chars 07393 et les cavaliers 01167 06571 étaient près de l’atteindre 01692 08689.

      2 Samuel 2

      3 David 01732 fit aussi monter 05927 08689 les gens 0582 qui étaient auprès de lui, chacun 0376 avec sa maison 01004 ; et ils habitèrent 03427 08799 dans les villes 05892 d’Hébron 02275.
      31 Mais les gens 05650 de David 01732 avaient frappé 05221 08689 à mort 04191 08804 trois 07969 cent 03967 soixante 08346 hommes 0582 parmi ceux 0376 de Benjamin 01144 et d’Abner 074.

      2 Samuel 3

      8 Abner 074 fut très 03966 irrité 02734 08799 des paroles 01697 d’Isch-Boscheth 0378, et il répondit 0559 08799 : Suis-je une tête 07218 de chien 03611, qui tienne pour Juda 03063 ? Je fais 06213 08799 aujourd’hui 03117 preuve de bienveillance 02617 envers la maison 01004 de Saül 07586, ton père 01, envers ses frères 0251 et ses amis 04828, je ne t’ai pas livré 04672 08689 entre les mains 03027 de David 01732, et c’est aujourd’hui 03117 que tu me reproches 06485 08799 une faute 05771 avec cette femme 0802 ?
      22 Voici, Joab 03097 et les gens 05650 de David 01732 revinrent 0935 08802 d’une excursion 01416, et amenèrent 0935 08689 avec eux un grand 07227 butin 07998. Abner 074 n’était plus auprès de David 01732 à Hébron 02275, car David l’avait renvoyé 07971 08765, et il s’en était allé 03212 08799 en paix 07965.
      30 Ainsi Joab 03097 et Abischaï 052, son frère 0251, tuèrent 02026 08804 Abner 074, parce qu’il avait donné la mort 04191 08689 à Asaël 06214, leur frère 0251, à Gabaon 01391, dans la bataille 04421.
      36 Cela fut connu 05234 08689 et approuvé 03190 08799 05869 de tout le peuple 05971, qui 05971 trouva bon 05869 02896 tout ce qu’avait fait 06213 08804 le roi 04428.

      2 Samuel 5

      12 David 01732 reconnut 03045 08799 que l’Eternel 03068 l’affermissait 03559 08689 comme roi 04428 d’Israël 03478, et qu’il élevait 05375 08765 son royaume 04467 à cause de son peuple 05971 d’Israël 03478.

      2 Samuel 7

      1 Lorsque le roi 04428 habita 03427 08804 dans sa maison 01004, et que l’Eternel 03068 lui eut donné du repos 05117 08689, après l’avoir délivré de tous les ennemis 0341 08802 qui l’entouraient 05439,
      11 et comme à l’époque 03117 où j’avais établi 06680 08765 des juges 08199 08802 sur mon peuple 05971 d’Israël 03478. Je t’ai accordé du repos 05117 08689 en te délivrant de tous tes ennemis 0341 08802. Et l’Eternel 03068 t’annonce 05046 08689 qu’il te créera 06213 08799 une maison 01004.
      12 Quand tes jours 03117 seront accomplis 04390 08799 et que tu seras couché 07901 08804 avec tes pères 01, j’élèverai 06965 08689 ta postérité 02233 après 0310 toi, celui qui sera sorti 03318 08799 de tes entrailles 04578, et j’affermirai 03559 08689 son règne 04467.
      14 Je serai pour lui un père 01, et il sera pour moi un fils 01121. S’il fait le mal 05753 08687, je le châtierai 03198 08689 avec la verge 07626 des hommes 0582 et avec les coups 05061 des enfants 01121 des hommes 0120 ;
      15 mais ma grâce 02617 ne se retirera 05493 08799 point de lui, comme je l’ai retirée 05493 08689 de Saül 07586, que j’ai rejeté 05493 08689 devant 06440 toi.
      18 Et le roi 04428 David 01732 alla 0935 08799 se présenter 03427 08799 devant 06440 l’Eternel 03068, et dit 0559 08799 : Qui suis-je, Seigneur 0136 Eternel 03069, et quelle est ma maison 01004, pour que tu m’aies fait parvenir 0935 08689 où je suis 01988 ?

      2 Samuel 8

      9 Thoï 08583, roi 04428 de Hamath 02574, apprit 08085 08799 que David 01732 avait battu 05221 08689 toute l’armée 02428 d’Hadadézer 01909,
      11 Le roi 04428 David 01732 les consacra 06942 08689 à l’Eternel 03068, comme il avait déjà consacré 06942 08689 l’argent 03701 et l’or 02091 pris sur toutes les nations 01471 qu’il avait vaincues 03533 08765,

      2 Samuel 9

      7 David 01732 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, car je veux te faire 06213 08800 06213 08799 du bien 02617 à cause de Jonathan 03083, ton père 01. Je te rendrai 07725 08689 toutes les terres 07704 de Saül 07586, ton père 01, et tu mangeras 0398 08799 03899 toujours 08548 à ma table 07979.
      10 Tu cultiveras 05647 08804 pour lui les terres 0127, toi, tes fils 01121, et tes serviteurs 05650, et tu feras les récoltes 0935 08689, afin que le fils 01121 de ton maître 0113 ait du pain 03899 à manger 0398 08804 ; et Mephiboscheth 04648, fils 01121 de ton maître 0113, mangera 0398 08799 03899 toujours 08548 à ma table 07979. Or Tsiba 06717 avait quinze 02568 06240 fils 01121 et vingt 06242 serviteurs 05650.

      2 Samuel 10

      18 Mais les Syriens 0758 s’enfuirent 05127 08799 devant 06440 Israël 03478. Et David 01732 leur tua 02026 08799 les troupes de sept 07651 cents 03967 chars 07393 0758 et quarante 0705 mille 0505 cavaliers 06571 ; il frappa 05221 08689 aussi le chef 08269 de leur armée 06635, Schobac 07731, qui mourut 04191 08799 sur place.

      2 Samuel 11

      21 Qui a tué 05221 08689 Abimélec 040, fils 01121 de Jerubbéscheth 03380 ? n’est-ce pas une femme 0802 qui lança 07993 08689 sur lui du haut de la muraille 02346 un morceau 06400 de meule de moulin 07393, et n’en est-il pas mort 04191 08799 à Thébets 08405 ? Pourquoi vous êtes-vous approchés 05066 08738 de la muraille 02346 ? Alors tu diras 0559 08804 : Ton serviteur 05650 Urie 0223, le Héthien 02850, est mort 04191 08804 aussi.

      2 Samuel 12

      7 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 à David 01732 : Tu es cet homme 0376-là ! Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Je t’ai oint 04886 08804 pour roi 04428 sur Israël 03478, et je t’ai délivré 05337 08689 de la main 03027 de Saül 07586 ;
      9 Pourquoi donc as-tu méprisé 0959 08804 la parole 01697 de l’Eternel 03068, en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 à ses yeux 05869 ? Tu as frappé 05221 08689 de l’épée 02719 Urie 0223, le Héthien 02850 ; tu as pris 03947 08804 sa femme 0802 pour en faire ta femme 0802, et lui, tu l’as tué 02026 08804 par l’épée 02719 des fils 01121 d’Ammon 05983.
      13 David 01732 dit 0559 08799 à Nathan 05416 : J’ai péché 02398 08804 contre l’Eternel 03068 ! Et Nathan 05416 dit 0559 08799 à David 01732 : L’Eternel 03068 pardonne 05674 08689 ton péché 02403, tu ne mourras 04191 08799 point.
      30 Il enleva 03947 08799 la couronne 05850 de dessus la tête 07218 de son roi 04428 : elle pesait 04948 un talent 03603 d’or 02091 et était garnie de pierres 068 précieuses 03368. On la mit sur la tête 07218 de David 01732, qui emporta 03318 08689 de la ville 05892 un très 03966 grand 07235 08687 butin 07998.
      31 Il fit sortir 03318 08689 les habitants 05971, et il les plaça 07760 08799 sous des scies 04050, des herses 02757 de fer 01270 et des haches 04037 de fer 01270, et les fit passer 05674 08689 par des fours à briques 04404 ; il traita 06213 08799 de même toutes les villes 05892 des fils 01121 d’Ammon 05983. David 01732 retourna 07725 08799 à Jérusalem 03389 avec tout le peuple 05971.

      2 Samuel 13

      28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 à ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cœur 03820 d’Amnon 0550 sera égayé 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, n’est-ce pas moi qui vous l’ordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 !
      30 Comme ils étaient en chemin 01870, le bruit 08052 parvint 0935 08804 0559 08800 à David 01732 qu’Absalom 053 avait tué 05221 08689 tous les fils 01121 du roi 04428, et qu’il n’en était pas resté 03498 08738 un seul 0259.
      32 Jonadab 03122, fils 01121 de Schimea 08093, frère 0251 de David 01732, prit la parole 06030 08799 et dit 0559 08799 : Que mon seigneur 0113 ne pense 0559 08799 point que tous les jeunes gens 05288, fils 01121 du roi 04428, ont été tués 04191 08689, car Amnon 0550 seul est mort 04191 08804 ; et c’est l’effet d’une résolution 06310 07760 08803 d’Absalom 053, depuis le jour 03117 où Amnon a déshonoré 06031 08763 Tamar 08559, sa sœur 0269.

      2 Samuel 14

      10 Le roi 04428 dit 0559 08799 : Si quelqu’un parle 01696 08764 contre toi, amène 0935 08689-le-moi, et il ne lui arrivera plus 03254 08686 de te toucher 05060 08800.
      31 Joab 03097 se leva 06965 08799 et se rendit 0935 08799 auprès d’Absalom 053, dans sa maison 01004. Il lui dit 0559 08799: Pourquoi tes serviteurs 05650 ont-ils mis 03341 08689 le feu 0784 au champ 02513 qui m’appartient ?
      32 Absalom 053 répondit 0559 08799 à Joab 03097 : Voici, je t’ai fait 07971 08804 dire 0559 08800 : Viens 0935 08798 ici, et je t’enverrai 07971 08799 vers le roi 04428, afin que tu lui dises 0559 08800 : Pourquoi suis-je revenu 0935 08804 de Gueschur 01650 ? Il vaudrait mieux 02896 pour moi que j’y fusse encore. Je désire maintenant voir 07200 08799 la face 06440 du roi 04428 ; et s’il y a 03426 quelque crime 05771 en moi, qu’il me fasse mourir 04191 08689.

      2 Samuel 15

      2 Il 053 se levait de bon matin 07925 08689, et se tenait 05975 08804 au bord 03027 du chemin 01870 de la porte 08179. Et chaque fois qu’un homme 0376 ayant une contestation 07379 se rendait 0935 08800 vers le roi 04428 pour obtenir un jugement 04941, Absalom 053 l’appelait 07121 08799, et disait 0559 08799 : De quelle 0335 ville 05892 es-tu ? Lorsqu’il avait répondu 0559 08799 : Je 05650 suis d’une 0259 telle tribu 07626 d’Israël 03478,
      4 Absalom 053 disait 0559 08799 : Qui m’établira 07760 08799 juge 08199 08802 dans le pays 0776 ? Tout homme 0376 qui aurait une contestation 07379 et un procès 04941 viendrait 0935 08799 à moi, et je lui ferais justice 06663 08689.
      5 Et quand quelqu’un 0376 s’approchait 07126 08800 pour se prosterner 07812 08692 devant lui, il lui tendait 07971 08804 la main 03027, le saisissait 02388 08689 et l’embrassait 05401 08804.
      14 Et David 01732 dit 0559 08799 à tous ses serviteurs 05650 qui étaient avec lui à Jérusalem 03389 : Levez 06965 08798-vous, fuyons 01272 08799, car il n’y aura point de salut 06413 pour nous devant 06440 Absalom 053. Hâtez 04116 08761-vous de partir 03212 08800 ; sinon, il ne tarderait 04116 08762 pas à nous atteindre 05381 08689, et il nous précipiterait 05080 08689 dans le malheur 07451 et frapperait 05221 08689 la ville 05892 du tranchant 06310 de l’épée 02719.
      25 Le roi 04428 dit 0559 08799 à Tsadok 06659 : Reporte 07725 08685 l’arche 0727 de Dieu 0430 dans la ville 05892. Si je trouve 04672 08799 grâce 02580 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, il me ramènera 07725 08689, et il me fera voir 07200 08689 l’arche et sa demeure 05116.
      31 On vint dire 05046 08689 0559 08800 à David 01732 : Achitophel 0302 est avec Absalom 053 parmi les conjurés 07194 08802. Et David 01732 dit 0559 08799 : O Eternel 03068, réduis à néant 05528 08761 les conseils 06098 d’Achitophel 0302 !
      34 Et, au contraire, tu anéantiras 06565 08689 en ma faveur les conseils 06098 d’Achitophel 0302, si tu retournes 07725 08799 à la ville 05892, et que tu dises 0559 08804 à Absalom 053 : O roi 04428, je serai ton serviteur 05650 ; je fus autrefois 0227 le serviteur 05650 de ton père 01, mais je suis maintenant ton serviteur 05650.

      2 Samuel 16

      8 L’Eternel 03068 fait retomber 07725 08689 sur toi tout le sang 01818 de la maison 01004 de Saül 07586, dont tu occupais le trône 04427 08804, et l’Eternel 03068 a livré 05414 08799 le royaume 04410 entre les mains 03027 d’Absalom 053, ton fils 01121 ; et te voilà malheureux 07451 comme tu le mérites, car tu es un homme 0376 de sang 01818 !
      12 Peut-être l’Eternel 03068 regardera 07200 08799-t-il mon affliction 05869 08675 06040, 03068 et me fera 07725 08689-t-il du bien 02896 en retour des malédictions 07045 d’aujourd’hui 03117.
      21 Et Achitophel 0302 dit 0559 08799 à Absalom 053 : Va 0935 08798 vers les concubines 06370 que ton père 01 a laissées 03240 08689 pour garder 08104 08800 la maison 01004 ; ainsi tout Israël 03478 saura 08085 08804 que tu t’es rendu odieux 0887 08738 à ton père 01, et les mains 03027 de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront 02388 08804.

      2 Samuel 17

      2 Je le surprendrai 0935 08799 pendant qu’il est fatigué 03023 et que ses mains 03027 sont affaiblies 07504, je l’épouvanterai 02729 08689, et tout le peuple 05971 qui est avec lui s’enfuira 05127 08804. Je frapperai 05221 08689 le roi 04428 seul,
      13 S 0518’il se retire 0622 08735 dans une ville 05892, tout Israël 03478 portera 05375 08689 des cordes 02256 vers cette ville 05892, et nous la traînerons 05498 08804 au torrent 05158, jusqu’à ce qu’on n’en trouve 04672 08738 plus une 01571 pierre 06872.
      17 Jonathan 03083 et Achimaats 0290 se tenaient 05975 08802 à En-Roguel 05883. Une servante 08198 vint 01980 08804 leur dire 05046 08689 d’aller 03212 08799 informer 05046 08689 le roi 04428 David 01732 ; car ils n’osaient pas se montrer 03201 08799 07200 08736 et entrer 0935 08800 dans la ville 05892.
      28 apportèrent 05066 08689 des lits 04904, des bassins 05592, des vases 03627 de terre 03335 08802, du froment 02406, de l’orge 08184, de la farine 07058, du grain rôti 07039, des fèves 06321, des lentilles 05742, des pois rôtis 07039,

      2 Samuel 18

      11 Et Joab 03097 dit 0559 08799 à l’homme 0376 qui lui apporta cette nouvelle 05046 08688 : Tu l’as vu 07200 08804 ! pourquoi donc ne l’as-tu pas abattu 05221 08689 sur place 0776 ? Je t’aurais donné 05414 08800 dix 06235 sicles d’argent 03701 et une 0259 ceinture 02290.

      2 Samuel 19

      5 Joab 03097 entra 0935 08799 dans la chambre 01004 où était le roi 04428, et dit 0559 08799 : Tu couvres aujourd’hui 03117 de confusion 03001 08689 la face 06440 de tous tes serviteurs 05650, qui ont aujourd’hui 03117 sauvé 04422 08764 ta vie 05315, celle 05315 de tes fils 01121 et de tes filles 01323, celle 05315 de tes femmes 0802 et 05315 de tes concubines 06370.
      6 Tu aimes 0157 08800 ceux qui te haïssent 08130 08802 et tu hais 08130 08800 ceux qui t’aiment 0157 08802, car tu montres 05046 08689 aujourd’hui 03117 qu’il n’y a pour toi ni chefs 08269 ni serviteurs 05650 ; et je vois 03045 08804 maintenant 03117 que, si 03863 Absalom 053 vivait 02416 et que nous fussions tous morts 04191 08801 en ce jour 03117, cela serait agréable 03477 05869 à tes yeux.
      8 Alors le roi 04428 se leva 06965 08799, et il s’assit 03427 08799 à la porte 08179. On fit dire 05046 08689 0559 08800 à tout le peuple 05971 : Voici, le roi 04428 est assis 03427 08802 à la porte 08179. Et tout le peuple 05971 vint 0935 08799 devant 06440 le roi 04428. Cependant Israël 03478 s’était enfui 05127 08804, chacun 0376 dans sa tente 0168.
      9 Et dans toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, tout le peuple 05971 était en contestation 01777 08737, disant 0559 08800 : Le roi 04428 nous a délivrés 05337 08689 de la main 03709 de nos ennemis 0341 08802, c’est lui qui nous a sauvés 04422 08765 de la main 03709 des Philistins 06430 ; et maintenant il a dû fuir 01272 08804 du pays 0776 devant Absalom 053.
      19 Et il dit 0559 08799 au roi 04428 : Que mon seigneur 0113 ne tienne pas compte 02803 08799 de mon iniquité 05771, qu’il oublie 02142 08799 que ton serviteur 05650 l’a offensé 05753 08689 le jour 03117 où le roi 04428 mon seigneur 0113 sortait 03318 08804 de Jérusalem 03389, et que le roi 04428 n’y ait point égard 07760 08800 03820 !
      40 Le roi 04428 se dirigea 05674 08799 vers Guilgal 01537, et Kimham 03643 l’accompagna 05674 08804. Tout le peuple 05971 de Juda 03063 et la moitié 02677 du peuple 05971 d’Israël 03478 avaient fait passer 05674 08689 08675 05674 08686 le Jourdain au roi 04428.
      43 Et les hommes 0376 d’Israël 03478 répondirent 06030 08799 0559 08799 aux hommes 0376 de Juda 03063 : Le roi 04428 nous 0589 appartient dix 06235 fois 03027 autant, et David 01732 même plus qu’à vous. Pourquoi nous avez-vous méprisés 07043 08689 ? N’avons-nous pas été les premiers 07223 à proposer 01697 de faire revenir 07725 08687 notre roi 04428 ? Et les hommes 0376 de Juda 03063 parlèrent 01697 avec plus de violence 07185 08799 que les hommes 01697 0376 d’Israël 03478.

      2 Samuel 20

      3 David 01732 rentra 0935 08799 dans sa maison 01004 à Jérusalem 03389. Le roi 04428 prit 03947 08799 les dix 06235 concubines 0802 06370 qu’il avait laissées 03240 08689 pour garder 08104 08800 la maison 01004, et il les mit 05414 08799 dans un lieu où elles étaient séquestrées 04931 ; il pourvut à leur entretien 03557 08770, mais il n’alla 0935 08804 point vers elles. Et elles furent enfermées 06887 08803 jusqu’au jour 03117 de leur mort 04191 08800, vivant 02424 dans un état de veuvage 0491.
      6 David 01732 dit 0559 08799 alors à Abischaï 052 : Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, va maintenant nous faire plus de mal 03415 08799 qu’Absalom 053. Prends 03947 08798 toi-même les serviteurs 05650 de ton maître 0113 et poursuis 07291 08798 0310-le, de peur qu’il ne trouve 04672 08804 des villes 05892 fortes 01219 08803 et ne se dérobe 05337 08689 05869 à nos yeux.
      13 Quand il fut ôté 03014 08689 de la route 04546, chacun 0376 suivit 05674 08804 0310 Joab 03097, afin de poursuivre 07291 08800 0310 Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075.
      18 Et elle dit 0559 08799 0559 08800 : Autrefois 07223 on avait coutume 01696 08763 de dire 01696 08762 0559 08800 : Que l’on consulte 07592 08800 07592 08762 Abel 059 ! Et tout se terminait 08552 08689 ainsi.

      2 Samuel 21

      1 Du temps 03117 de David 01732, il y eut une famine 07458 qui dura trois 07969 ans 08141 08141 0310 08141. David 01732 chercha 01245 08762 la face 06440 de l’Eternel 03068, et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 : C’est à cause de Saül 07586 et de sa maison 01004 sanguinaire 01818, c’est parce qu’il a fait périr 04191 08689 les Gabaonites 01393.
      6 qu’on nous livre 05414 08714 sept 07651 hommes 0582 d’entre ses fils 01121, et nous les pendrons 03363 08689 devant l’Eternel 03068 à Guibea 01390 de Saül 07586, l’élu 0972 de l’Eternel 03068. Et le roi 04428 dit 0559 08799 : Je les livrerai 05414 08799.
      18 Il y eut encore, après 0310 cela, une bataille 04421 à Gob 01359 avec les Philistins 06430. Alors Sibbecaï 05444, le Huschatite 02843, tua 05221 08689 Saph 05593, qui était un des enfants 03211 de Rapha 07497.

      2 Samuel 22

      1 David 01732 adressa 01696 08762 à l’Eternel 03068 les paroles 01697 de ce cantique 07892, lorsque 03117 l’Eternel 03068 l’eut délivré 05337 08689 de la main 03709 de tous ses ennemis 0341 08802 et de la main 03709 de Saül 07586.

      2 Samuel 23

      20 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077, fils 01121 d’un homme 0376 08677 0381 de Kabtseel 06909, rempli de valeur 02428 et célèbre par ses exploits 07227 06467. Il frappa 05221 08689 les deux 08147 lions 0739 de Moab 04124. Il descendit 03381 08804 au milieu 08432 d’une citerne 0953, où il frappa 05221 08689 un lion 0738, un jour 03117 de neige 07950.
      21 Il frappa 02026 08799 un Egyptien 04713 d’un aspect formidable 04758 0376 et 04713 ayant une lance 02595 à la main 03027 ; il descendit 03381 08799 contre lui avec un bâton 07626, arracha 01497 08799 la lance 02595 de la main 03027 de l’Egyptien 04713, et s’en servit 02595 pour le tuer 05221 08689.

      2 Samuel 24

      17 David 01732, voyant 07200 08800 l’ange 04397 qui frappait 05221 08688 parmi le peuple 05971, dit 0559 08799 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Voici, j’ai péché 02398 08804 ! C’est moi qui suis coupable 05753 08689 ; mais ces brebis 06629, qu’ont-elles fait 06213 08804 ? Que ta main 03027 soit donc sur moi et sur la maison 01004 de mon père 01 !

      1 Rois 1

      27 Est-ce bien par ordre de mon seigneur 0113 le roi 04428 que cette chose 01697 a lieu 01961 08738, et sans que tu aies fait connaître 03045 08689 à ton serviteur 05650 qui doit s’asseoir 03427 08799 sur le trône 03678 du roi 04428 mon seigneur 0113 après 0310 lui ?
      33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maître 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 à Guihon 01521.
      43 Oui 061 ! répondit 06030 08799 0559 08799 Jonathan 03129 à Adonija 0138, notre seigneur 0113 le roi 04427 08689 David 01732 a fait Salomon 08010 roi 04428.

      1 Rois 2

      9 Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni 05352 08762 ; car tu es un homme 0376 sage 02450, et tu sais 03045 08804 comment tu dois le traiter 06213 08799. Tu feras descendre 03381 08689 ensanglantés 01818 ses cheveux blancs 07872 dans le séjour des morts 07585.
      24 Maintenant, l’Eternel 03068 est vivant 02416, lui qui m’a affermi 03559 08689 et m’a fait asseoir 03427 08686 sur le trône 03678 de David 01732, mon père 01, et qui m’a fait 06213 08804 une maison 01004 selon sa promesse 01696 08765 ! aujourd’hui 03117 Adonija 0138 mourra 04191 08714.
      31 Le roi 04428 dit 0559 08799 à Benaja : Fais 06213 08798 comme il a dit 01696 08765, frappe 06293 08798-le, et enterre 06912 08804-le ; tu ôteras 05493 08689 ainsi de dessus moi et de dessus la maison 01004 de mon père 01 le sang 01818 que Joab 03097 a répandu 08210 08804 sans cause 02600.
      32 L’Eternel 03068 fera retomber 07725 08689 son sang 01818 sur sa tête 07218, parce qu’il a frappé 06293 08804 deux 08147 hommes 0582 plus justes 06662 et meilleurs 02896 que lui et les a tués 02026 08799 par l’épée 02719, sans que mon père 01 David 01732 le sût 03045 08804 : Abner 074, fils 01121 de Ner 05369, chef 08269 de l’armée 06635 d’Israël 03478, et Amasa 06021, fils 01121 de Jéther 03500, chef 08269 de l’armée 06635 de Juda 03063.
      42 Le roi 04428 fit 07971 08799 appeler 07121 08799 Schimeï 08096, et lui dit 0559 08799 : Ne t’avais-je pas fait jurer 07650 08689 par l’Eternel 03068, et ne t’avais-je pas fait 0559 08800 cette déclaration formelle 05749 08686 : Sache 03045 08799 bien 03045 08800 que tu mourras 04191 08800 04191 08799 le jour 03117 où tu sortiras 03318 08800 pour aller 01980 08804 de côté ou d’autre 0575 ? Et ne m’as-tu pas répondu 0559 08799 : C 01697’est bien 02896 ! j’ai entendu 08085 08804 ?
      44 Et le roi 04428 dit 0559 08799 à Schimeï 08096 : Tu sais 03045 08804 au dedans 03045 08804 de ton cœur 03824 tout le mal 07451 que tu as fait 06213 08804 à David 01732, mon père 01 ; l’Eternel 03068 fait retomber 07725 08689 ta méchanceté 07451 sur ta tête 07218.

      1 Rois 3

      7 Maintenant, Eternel 03068 mon Dieu 0430, tu as fait régner 04427 08689 ton serviteur 05650 à la place de David 01732, mon père 01 ; et moi je ne suis qu’un jeune 06996 homme 05288, je n’ai point d’expérience 03045 08799 03318 08800 0935 08800.
      14 Et si tu marches 03212 08799 dans mes voies 01870, en observant 08104 08800 mes lois 02706 et mes commandements 04687, comme l’a fait 01980 08804 David 01732, ton père 01, je prolongerai 0748 08689 tes jours 03117.
      20 Elle s’est levée 06965 08799 au milieu 08432 de la nuit 03915, elle a pris 03947 08799 mon fils 01121 à mes côtés 0681 tandis que ta servante 0519 dormait 03463, et elle l’a couché 07901 08686 dans son sein 02436 ; et son fils 01121 qui était mort 04191 08801, elle l’a couché 07901 08689 dans mon sein 02436.

      1 Rois 5

      4 Maintenant l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, m’a donné du repos 05117 08689 de toutes parts 05439 ; plus d’adversaires 07854, plus de calamités 07451 06294 !

      1 Rois 6

      12 Tu bâtis 01129 08802 cette maison 01004 ! Si tu marches 03212 08799 selon mes lois 02708, si tu pratiques 06213 08799 mes ordonnances 04941, si tu observes 08104 08804 et suis 03212 08800 tous mes commandements 04687, j’accomplirai 06965 08689 à ton égard la promesse 01697 que j’ai faite 01696 08765 à David 01732, ton père 01,
      19 Salomon établit 03559 08689 le sanctuaire 01687 intérieurement 06441 au milieu 08432 de la maison 01004, pour y placer 05414 08800 l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068.

      1 Rois 8

      9 Il n’y avait dans l’arche 0727 que 07535 les deux 08147 tables 03871 de pierre 068, que Moïse 04872 y déposa 03240 08689 en Horeb 02722, lorsque l’Eternel 03068 fit 03772 08804 alliance avec les enfants 01121 d’Israël 03478, à leur sortie 03318 08800 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      16 Depuis le jour 03117 où j’ai fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714 mon peuple 05971 d’Israël 03478, je n’ai point choisi 0977 08804 de ville 05892 parmi toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 pour qu’il y fût bâti 01129 08800 une maison 01004 où résidât mon nom 08034, mais j’ai choisi 0977 08799 David 01732 pour qu’il régnât 05971 sur mon peuple d’Israël 03478 !
      18 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à David 01732, mon père 01: Puisque 03282 0834 tu as eu l’intention 03824 de bâtir 01129 08800 une maison 01004 à mon nom 08034, tu as bien fait 02895 08689 d’avoir eu cette intention 03824.
      33 Quand ton peuple 05971 d’Israël 03478 sera battu 05062 08736 par 06440 l’ennemi 0341 08802, pour avoir péché 02398 08799 contre toi ; s’ils reviennent 07725 08804 à toi et rendent gloire 03034 08689 à ton nom 08034, s’ils t’adressent des prières 06419 08694 et des supplications 02603 08694 dans cette maison 01004, —
      34 exauce 08085 08799-les des cieux 08064, pardonne 05545 08804 le péché 02403 de ton peuple 05971 d’Israël 03478, et ramène 07725 08689-les dans le pays 0127 que tu as donné 05414 08804 à leurs pères 01 !
      35 Quand le ciel 08064 sera fermé 06113 08736 et qu’il n’y aura point de pluie 04306, à cause de leurs péchés 02398 08799 contre toi, s’ils prient 06419 08694 dans ce lieu 04725 et rendent gloire 03034 08689 à ton nom 08034, et s’ils se détournent 07725 08799 de leurs péchés 02403, parce que tu les auras châtiés 06031 08686, -
      47 s’ils rentrent en eux-mêmes 07725 08689 dans le pays 0776 où ils seront captifs 07617 08738, s’ils reviennent 07725 08804 03820 à toi et t’adressent des supplications 02603 08694 dans le pays 0776 de ceux qui les ont emmenés 07617 08802, et qu’ils disent 0559 08800 : Nous avons péché 02398 08804, nous avons commis des iniquités 05753 08689, nous avons fait le mal 07561 08804 !
      51 car ils sont ton peuple 05971 et ton héritage 05159, et tu les as fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714, du milieu 08432 d’une fournaise 03564 de fer 01270 !
      53 Car tu les as séparés 0914 08689 de tous les autres peuples 05971 de la terre 0776 pour en faire ton héritage 05159, comme tu l’as déclaré 01696 08765 par 03027 Moïse 04872, ton serviteur 05650, quand tu fis sortir 03318 08687 d’Egypte 04714 nos pères 01, Seigneur 0136 Eternel 03069 !

      1 Rois 9

      3 Et l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : J’exauce 08085 08804 ta prière 08605 et ta supplication 08467 que tu m’as adressées 02603 08694 06440, je sanctifie 06942 08689 cette maison 01004 que tu as bâtie 01129 08804 pour y mettre 07760 08800 à jamais 05704 05769 mon nom 08034, et j’aurai toujours 03117 là mes yeux 05869 et mon cœur 03820.
      5 j’établirai 06965 08689 pour toujours 05769 le trône 03678 de ton royaume 04467 en Israël 03478, comme je l’ai déclaré 01696 08765 à David 01732, ton père 01, en disant 0559 08800 : Tu ne manqueras 03772 08735 jamais d’un successeur 0376 sur le trône 03678 d’Israël 03478.
      7 j’exterminerai 03772 08689 Israël 03478 du 06440 pays 0127 que je lui ai donné 05414 08804, je rejetterai 07971 08762 loin 06440 de moi la maison 01004 que j’ai consacrée 06942 08689 à mon nom 08034, et Israël 03478 sera un sujet de sarcasme 04912 et de raillerie 08148 parmi tous les peuples 05971.
      9 Et l’on répondra 0559 08804 : Parce qu’ils ont abandonné 05800 08804 l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, qui a fait sortir 03318 08689 leurs pères 01 du pays 0776 d’Egypte 04714, parce qu’ils se sont attachés 02388 08686 à d’autres 0312 dieux 0430, se sont prosternés 07812 08691 devant eux et les ont servis 05647 08799 ; voilà pourquoi l’Eternel 03068 a fait venir 0935 08689 sur eux tous ces maux 07451.
      15 Voici ce qui concerne 01697 les hommes de corvée 04522 que leva 05927 08689 le roi 04428 Salomon 08010 pour bâtir 01129 08800 la maison 01004 de l’Eternel 03068 et sa propre maison 01004, Millo 04407, et le mur 02346 de Jérusalem 03389, Hatsor 02674, Meguiddo 04023 et Guézer 01507.
      25 Salomon 08010 offrit 05927 08689 trois 07969 fois 06471 dans l’année 08141 des holocaustes 05930 et des sacrifices d’actions de grâces 08002 sur l’autel 04196 qu’il avait bâti 01129 08804 à l’Eternel 03068, et il brûla des parfums 06999 08687 sur celui 04196 qui était devant 06440 l’Eternel 03068. Et il acheva 07999 08765 la maison 01004.

      1 Rois 10

      3 Salomon 08010 répondit 05046 08686 à toutes ses questions 01697, et il n’y eut rien 01697 que le roi 04428 ne sût 05956 08737 lui expliquer 05046 08689.
      7 Je ne le croyais 0539 08689 01697 pas, avant d’être venue 0935 08804 et d’avoir vu 07200 08799 de mes yeux 05869. Et voici, on ne m’en a pas dit 05046 08717 la moitié 02677. Tu as plus 03254 08689 de sagesse 02451 et de prospérité 02896 que la renommée 08052 ne me l’a fait connaître 08085 08804.
      11 Les navires 0590 de Hiram 02438, qui apportèrent 05375 08804 de l’or 02091 d’Ophir 0211, amenèrent 0935 08689 aussi d’Ophir 0211 une grande 03966 quantité 07235 08687 de bois 06086 de sandal 0484 et des pierres 068 précieuses 03368.

      1 Rois 11

      4 A l’époque 06256 de la vieillesse 02209 de Salomon 08010, ses femmes 0802 inclinèrent 05186 08689 son cœur 03824 vers 0310 d’autres 0312 dieux 0430 ; et son cœur 03824 ne fut point tout entier 08003 à l’Eternel 03068, son Dieu 0430, comme l’avait été le cœur 03824 de David 01732, son père 01.
      16 il 03097 y resta 03427 08804 six 08337 mois 02320 avec tout Israël 03478, jusqu’à ce qu’il en eût exterminé 03772 08689 tous les mâles 02145 0123.
      27 Voici à quelle occasion 01697 il leva 07311 08689 la main 03027 contre le roi 04428. Salomon 08010 bâtissait 01129 08804 Millo 04407, et fermait 05462 08804 la brèche 06556 de la cité 05892 de David 01732, son père 01.

      1 Rois 12

      4 Ton père 01 a rendu 07185 notre joug 05923 dur 07185 08689 ; toi maintenant, allège 07043 08685 cette rude 07186 servitude 05656 et le joug 05923 pesant 03515 que nous a imposé 05414 08804 ton père 01. Et nous te servirons 05647 08799.
      10 Et voici ce que lui dirent 01696 08762 0559 08800 les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 08804 avec lui : Tu parleras 0559 08799 ainsi à ce peuple 05971 qui t’a tenu ce langage 01696 08765 0559 08800 : Ton père 01 a rendu notre joug 05923 pesant 03513 08689, et toi, allège 07043 08685-le-nous ! tu leur parleras 01696 08762 ainsi : Mon petit 06995 doigt est plus gros 05666 08804 que les reins 04975 de mon père 01.
      11 Maintenant, mon père 01 vous a chargés 06006 08689 d’un joug 05923 pesant 03515, et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 08686 ; mon père 01 vous a châtiés 03256 08765 avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai 03256 08762 avec des scorpions 06137.
      14 et il leur parla 01696 08762 ainsi 0559 08800 d’après le conseil 06098 des jeunes gens 03206 : Mon père 01 a rendu 03513 votre joug 05923 pesant 03513 08689, et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 08686 ; mon père 01 vous a châtiés 03256 08765 avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai 03256 08762 avec des scorpions 06137.
      28 Après s’être consulté 03289 08735, le roi 04428 fit 06213 08799 deux 08147 veaux 05695 d’or 02091, et il dit 0559 08799 au peuple : Assez longtemps 07227 vous êtes montés 05927 08800 à Jérusalem 03389 ; Israël 03478 ! voici ton Dieu 0430, qui t’a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      32 Il 03379 établit 06213 08799 une fête 02282 au huitième 08066 mois 02320, le quinzième 02568 06240 jour 03117 du mois 02320, comme la fête 02282 qui se célébrait en Juda 03063, et il offrit 05927 08686 des sacrifices sur l’autel 04196. Voici ce qu’il fit 06213 08804 à Béthel 01008 afin que l’on sacrifiât 02076 08763 aux veaux 05695 qu’il avait faits 06213 08804. Il plaça 05975 08689 à Béthel 01008 les prêtres 03548 des hauts lieux 01116 qu’il avait élevés 06213 08804.

      1 Rois 13

      20 Comme ils étaient assis 03427 08802 à table 07979, la parole 01697 de l’Eternel 03068 fut adressée au prophète 05030 qui l’avait ramené 07725 08689.
      23 Et quand 0310 le prophète 05030 qu’il avait ramené 07725 08689 eut mangé 0398 08800 du pain 03899 et 0310 qu’il eut bu 08354 08800 de l’eau, il sella 02280 08799 l’âne 02543 pour lui.
      26 Lorsque le prophète 05030 qui avait ramené 07725 08689 du chemin 01870 l’homme de Dieu l’eut appris 08085 08799, il dit 0559 08799 : C’est l’homme 0376 de Dieu 0430 qui a été rebelle 04784 08804 à l’ordre 06310 de l’Eternel 03068, et l’Eternel 03068 l’a livré 05414 08799 au lion 0738, qui l’a déchiré 07665 08799 et l’a fait mourir 04191 08686, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 lui avait dite 01696 08765.

      1 Rois 14

      7 Va 03212 08798, dis 0559 08798 à Jéroboam 03379 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : 03282 Je t’ai élevé 07311 08689 du milieu 08432 du peuple 05971, je t’ai établi 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 d’Israël 03478,
      9 Tu as agi 06213 08800 plus mal 07489 08686 que tous ceux qui ont été avant 06440 toi, tu es allé 03212 08799 te faire 06213 08799 d’autres 0312 dieux 0430, et des images de fonte 04541 pour m’irriter 03707 08687, et tu m’as rejeté 07993 08689 derrière 0310 ton dos 01458 !
      10 Voilà pourquoi je vais faire venir 0935 08688 le malheur 07451 sur la maison 01004 de Jéroboam 03379 ; j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Jéroboam 03379, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478, et je balaierai 01197 08765 la maison 01004 0310 de Jéroboam 03379 comme on balaie 01197 08762 les ordures 01557, jusqu’à ce qu’elle ait disparu 08552 08800.
      14 L’Eternel 03068 établira 06965 08689 sur Israël 03478 un roi 04428 qui exterminera 03772 08686 la maison 01004 de Jéroboam 03379 ce jour 03117-là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ?
      15 L’Eternel 03068 frappera 05221 08689 Israël 03478, et il en sera de lui comme du roseau 07070 qui est agité 05110 08799 dans les eaux 04325 ; il arrachera 05428 08804 Israël 03478 de ce bon 02896 pays 0127 qu’il avait donné 05414 08804 à leurs pères 01, et il les dispersera 02219 08765 de l’autre côté 05676 du fleuve 05104, parce qu’ils se sont fait 06213 08804 des idoles 0842, irritant 03707 08688 l’Eternel 03068.
      16 Il livrera 05414 08799 Israël 03478 à cause 01558 des péchés 02403 que Jéroboam 03379 a commis 02398 08804 et qu’il a fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.
      24 Il y eut même des prostitués 06945 dans le pays 0776. Ils imitèrent 06213 08804 toutes les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      27 Le roi 04428 Roboam 07346 fit 06213 08799 à leur place des boucliers 04043 d’airain 05178, et il les remit 06485 08689 aux soins 03027 des chefs 08269 des coureurs 07323 08801, qui gardaient 08104 08802 l’entrée 06607 de la maison 01004 du roi 04428.
      28 Toutes les fois 01767 que le roi 04428 allait 0935 08800 à la maison 01004 de l’Eternel 03068, les coureurs 07323 08801 les portaient 05375 08799 ; puis ils les rapportaient 07725 08689 dans la chambre 08372 des coureurs 07323 08801.

      1 Rois 15

      22 Le roi 04428 Asa 0609 convoqua 08085 08689 tout Juda 03063, sans exempter 05355 personne, et ils emportèrent 05375 08799 les pierres 068 et le bois 06086 que Baescha 01201 employait à la construction 01129 08804 de Rama 07414 ; et le roi 04428 Asa 0609 s’en servit pour bâtir 01129 08799 Guéba 01387 de Benjamin 01144 et Mitspa 04709.
      26 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de son père 01, se livrant aux péchés 02403 que son père avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.
      29 Lorsqu’il fut roi 04427 08800, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Jéroboam 03379 03379, il n’en laissa échapper 07604 08689 personne et il détruisit 08045 08689 tout ce qui respirait 05397, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Achija 0281 de Silo 07888,
      30 à cause des péchés 02403 que Jéroboam 03379 avait commis 02398 08804 et qu’il avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478, irritant 03708 03707 08689 ainsi l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      34 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, se livrant aux péchés 02403 que Jéroboam avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.

      1 Rois 16

      2 Je t’ai élevé 07311 08689 de la poussière 06083, et je t’ai établi 05414 08799 chef 05057 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 ; mais parce que tu as marché 03212 08799 dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, et que tu as fait pécher 02398 08686 mon peuple 05971 d’Israël 03478, pour m’irriter 03707 08687 par leurs péchés 02403,
      7 La parole 01697 de l’Eternel 03068 s’était manifestée par 03027 le prophète 05030 Jéhu 03058, fils 01121 de Hanani 02607, contre Baescha 01201 et contre sa maison 01004, soit à cause de tout le mal 07451 qu’il avait fait 06213 08804 sous les yeux 05869 de l’Eternel 03068, en l’irritant 03707 08687 par l’œuvre 04639 de ses mains 03027 et en devenant semblable à la maison 01004 de Jéroboam 03379, soit parce qu’il avait frappé 05221 08689 la maison de Jéroboam.
      11 Lorsqu’il fut roi 04427 08800 et qu’il fut assis 03427 08800 sur son trône 03678, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Baescha 01201, il ne laissa 07604 08689 échapper personne qui lui appartînt 08366 08688 07023, ni parent 01350 08802 ni ami 07453.
      13 à cause de tous les péchés 02403 que Baescha 01201 et Ela 0425 02403, son fils 01121, avaient commis 02398 08804 et qu’ils avaient fait commettre 02398 08689 à Israël 03478, irritant 03707 08687 par leurs idoles 01892 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      16 Et le peuple 05971 qui campait 02583 08802 apprit 08085 08799 cette nouvelle 0559 08800 : Zimri 02174 a conspiré 07194 08804, et même il a tué 05221 08689 le roi 04428 ! Et ce jour 03117-là, tout Israël 03478 établit dans le camp 04264 pour roi 04427 08686 d’Israël 03478 Omri 06018, chef 08269 de l’armée 06635.
      26 Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et se livra aux péchés 02403 que Jéroboam avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478, irritant 03707 08687 par leurs idoles 01892 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      34 De son temps 03117, Hiel 02419 de Béthel 01017 bâtit 01129 08804 Jéricho 03405 ; il en jeta les fondements 03245 08765 au prix d’Abiram 048, son premier-né 01060, et il en posa 05324 08689 les portes 01817 au prix de Segub 07687, son plus jeune 06810 fils, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126.

      1 Rois 17

      13 Elie 0452 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 point, rentre 0935 08798, fais 06213 08798 comme tu as dit 01697. Seulement, prépare 06213 08798-moi d’abord 07223 avec cela 08033 un petit 06996 gâteau 05692, et tu me l’apporteras 03318 08689 ; tu en feras 06213 08799 ensuite 0314 pour toi et pour ton fils 01121.
      20 Puis il invoqua 07121 08799 l’Eternel 03068, et dit 0559 08799: Eternel 03068, mon Dieu 0430, est-ce que tu affligerais 07489 08689, au point de faire mourir 04191 08687 son fils 01121, même cette veuve 0490 chez qui j’ai été reçu 01481 08711 comme un hôte ?

      1 Rois 18

      10 L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! il n’est ni 03426 nation 01471 ni royaume 044670834 mon maître 0113 n’ait envoyé 07971 08804 pour te chercher 01245 08763 ; et quand on disait 0559 08804 que tu n’y étais pas, il faisait jurer 07650 08689 le royaume 04467 et la nation 01471 que l’on ne t’avait pas trouvé 04672 08799.
      37 Réponds 06030 08798-moi, Eternel 03068, réponds 06030 08798-moi, afin que ce peuple 05971 reconnaisse 03045 08799 que c’est toi, Eternel 03068, qui es Dieu 0430, et que c’est toi qui ramènes 05437 08689 0322 leur cœur 03820 !

      1 Rois 19

      18 Mais je laisserai 07604 08689 en Israël 03478 sept 07651 mille 0505 hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi 03766 08804 les genoux 01290 devant Baal 01168, et dont la bouche 06310 ne l’a point baisé 05401 08804.

      1 Rois 20

      21 Le roi 04428 d’Israël 03478 sortit 03318 08799, frappa 05221 08686 les chevaux 05483 et les chars 07393, et fit éprouver 05221 08689 aux Syriens 0758 une grande 01419 défaite 04347.
      36 Alors il lui dit 0559 08799 : Parce que tu n’as pas obéi 08085 08804 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, voici, quand tu m’auras quitté 01980 08802, le lion 0738 te frappera 05221 08689. Et quand il l 0681’eut quitté 03212 08799, le lion 0738 le rencontra 04672 08799 et le frappa 05221 08686.

      1 Rois 21

      10 et mettez 03427 08685 en face de lui deux 08147 méchants 01121 01100 hommes 0582 qui déposeront 05749 08686 ainsi 0559 08800 contre lui : Tu as maudit 01288 08765 Dieu 0430 et le roi 04428 ! Puis menez 03318 08689-le dehors, lapidez 05619 08798-le, et qu’il meure 04191 08799.
      12 Ils publièrent 07121 08804 un jeûne 06685, et ils placèrent 03427 08689 Naboth 05022 à la tête 07218 du peuple 05971 ;
      21 Voici, je vais faire venir 0935 08688 le malheur 07451 sur toi ; je te balaierai 01197 08765 0310, j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Achab 0256, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478,
      22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable à la maison 01004 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et à la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 d’Achija 0281, parce que tu m’as irrité 03708 03707 08689 et que tu as fait pécher 02398 08686 Israël 03478.
      25 Il n’y a eu personne qui se soit vendu 04376 08694 comme Achab 0256 pour faire 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et Jézabel 0348, sa femme 0802, l’y excitait 05496 08689.
      26 Il a agi de la manière la plus 03966 abominable 08581 08686, en allant 03212 08800 après 0310 les idoles 01544, comme le faisaient 06213 08804 les Amoréens 0567, que l’Eternel 03068 chassa 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.

      1 Rois 22

      52 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, et il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 de son père 01 et dans la voie 01870 de sa mère 0517, et dans la voie 01870 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.

      2 Rois 2

      10 Elie dit 0559 08799 : Tu demandes 07592 08800 une chose difficile 07185 08689. Mais si tu me vois 07200 08799 pendant que je serai enlevé 03947 08795 d’avec toi, cela t’arrivera ainsi ; sinon, cela n’arrivera pas.

      2 Rois 3

      3 mais il se livra 01692 08804 aux péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, et il ne s’en détourna 05493 08804 point.
      4 Méscha 04338, roi 04428 de Moab 04124, possédait des troupeaux 05349, et il payait 07725 08689 au roi 04428 d’Israël 03478 un tribut de cent 03967 mille 0505 agneaux 03733 et de cent 03967 mille 0505 béliers 0352 avec leur laine 06785.
      19 vous frapperez 05221 08689 toutes les villes 05892 fortes 04013 et toutes les villes 05892 d’élite 04004, vous abattrez 05307 08686 tous les bons 02896 arbres 06086, vous boucherez 05640 08799 toutes les sources 04599 d’eau 04325, et vous ruinerez 03510 08686 avec des pierres 068 tous les meilleurs 02896 champs 02513.
      25 Ils renversèrent 02040 08799 les villes 05892, ils jetèrent 07993 08686 chacun 0376 des pierres 068 dans tous les meilleurs 02896 champs 02513 et les en remplirent 04390 08765, ils bouchèrent 05640 08799 toutes les sources 04599 d’eau 04325, et ils abattirent 05307 08686 tous les bons 02896 arbres 06086 ; et les frondeurs 07051 enveloppèrent 05437 08799 et battirent 05221 08686 Kir-Haréseth 07025, dont on ne laissa 07604 08689 que les pierres 068.

      2 Rois 4

      27 Et dès qu’elle fut arrivée 0935 08799 auprès de l’homme 0376 de Dieu 0430 sur la montagne 02022, elle embrassa 02388 08686 ses pieds 07272. Guéhazi 01522 s’approcha 05066 08799 pour la repousser 01920 08800. Mais l’homme 0376 de Dieu 0430 dit 0559 08799: Laisse 07503 08685-la, car son âme 05315 est dans l’amertume 04843 08804, et l’Eternel 03068 me l’a caché 05956 08689 et ne me l’a point fait connaître 05046 08689.
      31 Guéhazi 01522 les avait devancés 05674 08804 06440, et il avait mis 07760 08799 le bâton 04938 sur le visage 06440 de l’enfant 05288 ; mais il n’y eut ni voix 06963 ni signe d’attention 07182. Il s’en retourna 07725 08799 à la rencontre 07125 08800 d’Elisée, et lui rapporta 05046 08686 la chose, en disant 0559 08800 : L’enfant 05288 ne s’est pas réveillé 06974 08689.

      2 Rois 5

      11 Naaman 05283 fut irrité 07107 08799, et il s’en alla 03212 08799, en disant 0559 08799 : Voici, je me disais 0559 08804 : Il sortira 03318 08800 03318 08799 vers moi, il se présentera 05975 08804 lui-même, il invoquera 07121 08804 le nom 08034 de l’Eternel 03068, son Dieu 0430, il agitera 05130 08689 sa main 03027 sur la place 04725 et guérira 0622 08804 le lépreux 06879 08794.
      20 Guéhazi 01522, serviteur 05288 d’Elisée 0477, homme 0376 de Dieu 0430, se dit 0559 08799 en lui-même : Voici, mon maître 0113 a ménagé 02820 08804 Naaman 05283, ce Syrien 0761, en n’acceptant 03947 08800 pas de sa main 03027 ce qu’il avait apporté 0935 08689 ; l’Eternel 03068 est vivant 02416 ! je vais courir 07323 08804 après 0310 lui, et j’en obtiendrai 03947 08804 quelque chose 03972.

      2 Rois 6

      10 Et le roi 04428 d’Israël 03478 envoya 07971 08799 des gens, pour s’y tenir en observation, vers le lieu 04725 que lui avait mentionné 0559 08804 et signalé 02094 08689 l’homme 0376 de Dieu 0430. Cela arriva 08104 08738 non pas une 0259 fois ni deux 08147 fois.

      2 Rois 7

      6 Le Seigneur 0136 avait fait entendre 08085 08689 dans le camp 04264 des Syriens 0758 un bruit 06963 de chars 07393 et un bruit 06963 de chevaux 05483, le bruit 06963 d’une grande 01419 armée 02428, et ils s’étaient dit 0559 08799 l’un 0376 à l’autre 0251 : Voici, le roi 04428 d’Israël 03478 a pris à sa solde 07936 08804 contre nous les rois 04428 des Héthiens 02850 et les rois 04428 des Egyptiens 04714 pour venir 0935 08800 nous attaquer.
      15 Ils allèrent 03212 08799 après 0310 eux jusqu’au Jourdain 03383 ; et voici, toute la route 01870 était pleine 04392 de vêtements 0899 et d’objets 03627 que les Syriens 0758 avaient jetés 07993 08689 dans leur précipitation 02648 08800. Les messagers 04397 revinrent 07725 08799, et le rapportèrent 05046 08686 au roi 04428.
      17 Le roi 04428 avait remis 06485 08689 la garde de la porte 08179 à l’officier 07991 sur la main 03027 duquel il s’appuyait 08172 08737 ; mais cet officier fut écrasé 07429 08799 à la porte 08179 par le peuple 05971 et il mourut 04191 08799, selon la parole 01696 08765 qu’avait prononcée 01696 08765 l’homme 0376 de Dieu 0430 quand le roi 04428 était descendu 03381 08800 vers lui.

      2 Rois 8

      1 Elisée 0477 dit 01696 08765 0559 08800 à la femme 0802 dont il avait fait revivre 02421 08689 le fils 01121 : Lève 06965 08798-toi, va 03212 08798 t’en, toi et ta maison 01004, et séjourne 01481 087980834 tu pourras 01481 08799 ; car l’Eternel 03068 appelle 07121 08804 la famine 07458, et même elle vient 0935 08804 sur le pays 0776 pour sept 07651 années 08141.
      5 Et pendant qu’il racontait 05608 08764 au roi 04428 comment Elisée avait rendu la vie 02421 08689 à un mort 04191 08801, la femme 0802 dont Elisée avait fait revivre 02421 08689 le fils 01121 vint implorer 06817 08802 le roi 04428 au sujet de sa maison 01004 et de son champ 07704. Guéhazi 01522 dit 0559 08799 : O roi 04428, mon seigneur 0113, voici la femme 0802, et voici son fils 01121 qu’Elisée 0477 a fait revivre 02421 08689.
      10 Elisée 0477 lui répondit 0559 08799 : Va 03212 08798, dis 0559 08798-lui : Tu guériras 02421 08800 02421 08799 ! Mais l’Eternel 03068 m’a révélé 07200 08689 qu’il mourra 04191 08800 04191 08799.
      13 Hazaël 02371 dit 0559 08799 : Mais qu’est-ce que ton serviteur 05650, ce chien 03611, pour faire 06213 08799 de si grandes 01419 choses 01697 ? Et Elisée 0477 dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 m’a révélé 07200 08689 que tu seras roi 04428 de Syrie 0758.

      2 Rois 9

      2 Quand tu y seras arrivé 0935 08804, vois 07200 08798 Jéhu 03058, fils 01121 de Josaphat 03092, fils 01121 de Nimschi 05250. Tu iras 0935 08804 le faire lever 06965 08689 du milieu 08432 de ses frères 0251, et tu le conduiras 0935 08689 dans une chambre 02315 retirée 02315.
      7 Tu frapperas 05221 08689 la maison 01004 d’Achab 0256, ton maître 0113, et je vengerai 05358 08765 sur 03027 Jézabel 0348 le sang 01818 de mes serviteurs 05650 les prophètes 05030 et le sang 01818 de tous les serviteurs 05650 de l’Eternel 03068.
      8 Toute la maison 01004 d’Achab 0256 périra 06 08804 ; j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Achab 0256, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478,

      2 Rois 10

      8 Le messager 04397 vint 0935 08799 l’en informer 05046 08686, en disant 0559 08800 : Ils ont apporté 0935 08689 les têtes 07218 des fils 01121 du roi 04428. Et il dit 0559 08799 : Mettez 07760 08798-les en deux 08147 tas 06652 à l’entrée 06607 de la porte 08179, jusqu’au matin 01242.
      9 Le matin 01242, il sortit 03318 08799 ; et se présentant 05975 08799 à tout le peuple 05971, il dit 0559 08799 : Vous êtes justes 06662 ! voici, moi, j’ai conspiré 07194 08804 contre mon maître 0113 et je l’ai tué 02026 08799 ; mais qui a frappé 05221 08689 tous ceux-ci ?
      11 Et Jéhu 03058 frappa 05221 08686 tous ceux qui restaient 07604 08737 de la maison 01004 d’Achab 0256 à Jizreel 03157, tous ses grands 01419, ses familiers 03045 08794 et ses ministres 03548, sans en laisser 07604 08689 échapper 08300 un seul.
      14 Jéhu dit 0559 08799 : Saisissez 08610 08798-les vivants 02416. Et ils les saisirent 08610 08799 vivants 02416, et les égorgèrent 07819 08799 au nombre de quarante 0705-deux 08147 0376, à la citerne 0953 de la maison 01044 de réunion ; Jéhu n’en laissa échapper 07604 08689 aucun 0376.
      17 Lorsque Jéhu fut arrivé 0935 08799 à Samarie 08111, il frappa 05221 08686 tous ceux qui restaient 07604 08737 d’Achab 0256 à Samarie 08111, et il les détruisit 08045 08689 entièrement, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 à Elie 0452.
      29 mais il 03058 ne se détourna 05493 08804 0310 point des péchés 02399 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, il n’abandonna point les veaux 05695 d’or 02091 qui étaient à Béthel 01008 et à Dan 01835.
      30 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Jéhu 03058 : Parce que tu as bien 02895 08689 exécuté 06213 08800 ce qui était droit 03477 à mes yeux 05869, et que tu as fait 06213 08804 à la maison 01004 d’Achab 0256 tout ce qui était conforme à ma volonté 03824, tes fils 01121 jusqu’à la quatrième 07243 génération seront assis 03427 08799 sur le trône 03678 d’Israël 03478.
      31 Toutefois Jéhu 03058 ne prit point garde 08104 08804 à marcher 03212 08800 de tout son cœur 03824 dans la loi 08451 de l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 que Jéroboam 03379 avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478.
      32 Dans ce temps 03117-là, l’Eternel 03068 commença 02490 08689 à entamer le territoire 07096 08763 d’Israël 03478 ; et Hazaël 02371 les battit 05221 08686 sur toute la frontière 01366 d’Israël 03478.

      2 Rois 11

      8 vous entourerez 05362 08689 le roi 04428 de toutes parts 05439, chacun 0376 les armes 03627 à la main 03027, et l’on donnera la mort 04191 08714 à quiconque s’avancera 0935 08802 dans les rangs 07713 ; vous serez près du roi 04428 quand il sortira 03318 08800 et quand il entrera 0935 08800.
      20 Tout le peuple 05971 du pays 0776 se réjouissait 08055 08799, et la ville 05892 était tranquille 08252 08804. On avait fait mourir 04191 08689 Athalie 06271 par l’épée 02719 dans la maison 01004 du roi 04428.

      2 Rois 12

      2 Joas 03060 fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 tout le temps 03117 qu’il suivit les directions 03384 08689 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077.
      18 Joas 03060, roi 04428 de Juda 03063, prit 03947 08799 toutes les choses consacrées 06944, ce qui avait été consacré 06942 08689 par Josaphat 03092, par Joram 03088 et par Achazia 0274, ses pères 01, rois 04428 de Juda 03063, ce qu’il avait consacré 06944 lui-même, et tout l’or 02091 qui se trouvait 04672 08737 dans les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 et de la maison 01004 du roi 04428, et il envoya 07971 08799 le tout à Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758, qui ne monta 05927 08799 pas contre Jérusalem 03389.
      21 Jozacar 03108, fils 01121 de Schimeath 08100, et Jozabad 03075, fils 01121 de Schomer 07763, ses serviteurs 05650, le frappèrent 05221 08689, et il mourut 04191 08799. On l’enterra 06912 08799 avec ses pères 01, dans la ville 05892 de David 01732. Et Amatsia 0558, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Rois 13

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il commit 03212 08799 0310 les mêmes péchés 02403 que Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, et il ne s’en détourna 05493 08804 point.
      6 Mais ils ne se détournèrent 05493 08804 point des péchés 02403 de la maison 01004 de Jéroboam 03379, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478 ; ils s’y livrèrent 01980 08804 aussi, et même l’idole d’Astarté 0842 était debout 05975 08804 à Samarie 08111.
      7 De tout le peuple 05971 de Joachaz 03059 l’Eternel ne lui avait laissé 07604 08689 que cinquante 02572 cavaliers 06571, dix 06235 chars 07393, et dix 06235 mille 0505 hommes de pied 07273 ; car le roi 04428 de Syrie 0758 les avait fait périr 06 08765 et les avait rendus semblables 07760 08799 à la poussière 06083 qu’on foule aux pieds 01758 08800.
      11 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 d’aucun des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478, et il s’y livra 01980 08804 comme lui.
      17 et il dit 0559 08799 : Ouvre 06605 08798 la fenêtre 02474 à l’orient 06924. Et il l’ouvrit 06605 08799. Elisée 0477 dit 0559 08799: Tire 03384 08798. Et il tira 03384 08686. Elisée dit 0559 08799: C’est une flèche 02671 de délivrance 08668 de la part de l’Eternel 03068, une flèche 02671 de délivrance 08668 contre les Syriens 0758 ; tu battras 05221 08689 les Syriens 0758 à Aphek 0663 jusqu’à leur extermination 03615 08763.
      19 L’homme 0376 de Dieu 0430 s’irrita 07107 08799 contre lui, et dit 0559 08799 : Il fallait frapper 05221 08687 cinq 02568 ou six 08337 fois 06471 ; alors tu aurais battu 05221 08689 les Syriens 0758 jusqu’à leur extermination 03615 08763 ; maintenant tu les 0758 battras 05221 08686 trois 07969 fois 06471.
      23 Mais l’Eternel 03068 leur fit miséricorde 02603 08799 et eut compassion 07355 08762 d’eux, il tourna sa face 06437 08799 vers eux à cause 04616 de son alliance 01285 avec Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290, il ne voulut 014 08804 pas les détruire 07843 08687, et jusqu’à présent 05704 il ne les a pas rejetés 07993 08689 de sa face 06440.
      25 Joas 03060, fils 01121 de Joachaz 03059, reprit 03947 08799 07725 08799 des mains 03027 de Ben-Hadad 01130, fils 01121 de Hazaël 02371, les villes 05892 enlevées 03947 08804 par Hazaël à 03027 Joachaz 03059, son père 01, pendant la guerre 04421. Joas 03101 le battit 05221 08689 trois 07969 fois 06471, et il recouvra 07725 08686 les villes 05892 d’Israël 03478.

      2 Rois 14

      6 Mais il ne fit pas mourir 04191 08689 les fils 01121 des meurtriers 05221 08688, selon ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872, où l’Eternel 03068 donne ce commandement 06680 08765 0559 08800 : On ne fera point mourir 04191 08714 les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 08714 les enfants 01121 pour les pères 01 ; mais on fera mourir 04191 08799 chacun 0376 pour son péché 02399.
      7 Il battit 05221 08689 dix 06235 mille 0505 Edomites 0123 dans la vallée 01516 du sel 04417 ; et durant la guerre 04421, il prit 08610 08804 Séla 05554, et l’appela 07121 08799 Joktheel 03371, nom 08034 qu’elle a conservé jusqu’à ce jour 03117.
      10 Tu as battu 05221 08687 05221 08689 les Edomites 0123, et ton cœur 03820 s’élève 05375 08804. Jouis de ta gloire 03513 08734, et reste 03427 08798 chez toi 01004. Pourquoi t’engager 01624 08691 dans une malheureuse 07451 entreprise, qui amènerait ta ruine 05307 08804 et celle de Juda 03063 ?
      24 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 d’aucun des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      25 Il rétablit 07725 08689 les limites 01366 d’Israël 03478 depuis l’entrée 0935 08800 de Hamath 02574 jusqu’à la mer 03220 de la plaine 06160, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, avait prononcée 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Jonas 03124, le prophète 05030, fils 01121 d’Amitthaï 0573, de Gath-Hépher 01662.
      28 Le reste 03499 des actions 01697 de Jéroboam 03379, tout ce qu’il a fait 06213 08804, ses exploits 01369 à la guerre 03898 08738, et comment il fit rentrer 07725 08689 sous la puissance d’Israël 03478 Damas 01834 et Hamath 02574 qui avaient appartenu à Juda 03063, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      2 Rois 15

      9 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avaient fait 06213 08804 ses pères 01 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      18 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point, tant qu’il vécut 03117, des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      24 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      28 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      37 Dans ce temps 03117-là, l’Eternel 03068 commença 02490 08689 à envoyer 07971 08687 contre Juda 03063 Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, et Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425.

      2 Rois 16

      3 Il marcha 03212 08799 dans la voie 01870 des rois 04428 d’Israël 03478 ; et même il fit passer 05674 08689 son fils 01121 par le feu 0784, suivant les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Dans ce même temps 06256, Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, fit rentrer 07725 08689 Elath 0359 au pouvoir 0130 des Syriens 0758 08675 ; il expulsa 05394 08762 d’Elath 0359 les Juifs 03064, et les Syriens 0726 vinrent 0935 08804 à Elath 0359, où ils ont habité 03427 08799 jusqu’à ce jour 03117.
      9 Le roi 04428 d’Assyrie 0804 l’écouta 08085 08799 ; il 04428 0804 monta 05927 08799 contre Damas 01834, la prit 08610 08799, emmena les habitants en captivité 01540 08686 à Kir 07024, et fit mourir 04191 08689 Retsin 07526.
      17 Et le roi 04428 Achaz 0271 brisa 07112 08762 les panneaux 04526 des bases 04350, et en ôta 05493 08686 les bassins 03595 qui étaient dessus. Il descendit 03381 08689 la mer 03220 de dessus les bœufs 01241 d’airain 05178 qui étaient sous elle, et il la posa 05414 08799 sur un pavé 04837 de pierres 068.
      18 Il changea 05437 08689 dans la maison 01004 01004 de l’Eternel 03068, à cause 06440 du roi 04428 d’Assyrie 0804, le portique 04329 08675 04329 du sabbat 07676 qu’on y avait bâti 01129 08804 et l’entrée 03996 extérieure 02435 du roi 04428.

      2 Rois 17

      4 Mais le roi 04428 d’Assyrie 0804 découvrit 04672 08799 une conspiration 07195 chez Osée 01954, qui avait envoyé 07971 08804 des messagers 04397 à So 05471, roi 04428 d’Egypte 04714, et qui ne payait 05927 08689 plus annuellement 08141 08141 le tribut 04503 au roi 04428 d’Assyrie 0804. Le roi 04428 d’Assyrie 0804 le fit enfermer 06113 08799 et enchaîner 0631 08799 dans une prison 01004 03608.
      8 Ils suivirent 03212 08799 les coutumes 02708 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478, et celles que les rois 04428 d’Israël 03478 avaient établies 06213 08804.
      11 Et là ils brûlèrent des parfums 06999 08762 sur tous les hauts lieux 01116, comme les nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 01540 08689 devant 06440 eux, et ils firent 06213 08799 des choses 01697 mauvaises 07451, par lesquelles ils irritèrent 03707 08687 l’Eternel 03068.
      14 Mais ils n’écoutèrent 08085 08804 point, et ils roidirent 07185 08686 leur cou 06203, comme leurs pères 01 06203, qui n’avaient pas cru 0539 08689 en l’Eternel 03068, leur Dieu 0430.
      15 Ils rejetèrent 03988 08799 ses lois 02706, l’alliance 01285 qu’il avait faite 03772 08804 avec leurs pères 01, et les avertissements 05715 qu’il leur avait adressés 05749 08689. Ils allèrent 03212 08799 après 0310 des choses de néant 01892 et ne furent eux-mêmes que néant 01891 08799, et après 0310 les nations 01471 qui les entouraient 05439 et que l’Eternel 03068 leur avait défendu 06680 08765 d’imiter 06213 08800.
      20 L’Eternel 03068 a rejeté 03988 08799 toute la race 02233 d’Israël 03478 ; il les a humiliés 06031 08762, il les a livrés 05414 08799 entre les mains 03027 des pillards 08154 08802, et il a fini par les chasser 07993 08689 loin de sa face 06440.
      21 Car Israël 03478 s’était détaché 07167 08804 de la maison 01004 de David 01732, et ils avaient fait roi 04427 08686 Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui 03379 les avait détournés 05080 08686 08675 05077 08686 0310 de l’Eternel 03068, et avait fait commettre 02398 08689 à Israël 03478 un grand 01419 péché 02401.
      23 jusqu’à ce que l’Eternel 03068 eût chassé 05493 08689 Israël 03478 loin de sa face 06440, comme il l’avait annoncé 01696 08765 par 03027 tous ses serviteurs 05650 les prophètes 05030. Et Israël 03478 a été emmené captif 01540 08799 loin de son pays 0127 en Assyrie 0804, où il est resté jusqu’à ce jour 03117.
      26 On dit 0559 08799 0559 08800 au roi 04428 d’Assyrie 0804 : Les nations 01471 que tu as transportées 01540 08689 et établies 03427 08686 dans les villes 05892 de Samarie 08111 ne connaissent 03045 08804 pas la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776, et il a envoyé 07971 08762 contre elles des lions 0738 qui les font mourir 04191 08688, parce qu’elles ne connaissent 03045 08802 pas la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776.
      27 Le roi 04428 d’Assyrie 0804 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Faites-y aller 03212 08685 l’un 0259 des prêtres 03548 que vous avez emmenés 01540 08689 de là en captivité ; qu’il parte 03212 08799 pour s’y établir 03427 08799, et qu’il leur enseigne 03384 08686 la manière 04941 de servir le dieu 0430 du pays 0776.
      28 Un 0259 des prêtres 03548 qui avaient été emmenés captifs 01540 08689 de Samarie 08111 vint 0935 08799 s’établir 03427 08799 à Béthel 01008, et leur enseigna 03384 08688 comment ils devaient craindre 03372 08799 l’Eternel 03068.
      33 Ainsi ils craignaient 03373 l’Eternel 03068, et ils servaient 05647 08802 en même temps leurs dieux 0430 d’après la coutume 04941 des nations 01471 d’où on les avait transportés 01540 08689.
      36 Mais vous craindrez 03372 08799 l’Eternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et à bras 02220 étendu 05186 08803 ; c’est devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et c’est à lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799.

      2 Rois 18

      4 Il fit disparaître 05493 08689 les hauts lieux 01116, brisa 07665 08765 les statues 04676, abattit 03772 08804 les idoles 0842, et mit en pièces 03807 08765 le serpent 05175 d’airain 05178 que Moïse 04872 avait fait 06213 08804, car les enfants 01121 d’Israël 03478 avaient jusqu’alors 03117 brûlé des parfums 06999 08764 devant lui : on l’appelait 07121 08799 Nehuschtan 05180.
      8 Il battit 05221 08689 les Philistins 06430 jusqu’à Gaza 05804, et ravagea leur territoire 01366 depuis les tours 04026 des gardes 05341 08802 jusqu’aux villes 05892 fortes 04013.
      22 Peut-être me direz 0559 08799-vous : C’est en l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, que nous nous confions 0982 08804. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias 02396 a fait disparaître 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196, en disant 0559 08799 à Juda 03063 et à Jérusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 cet autel 04196 à Jérusalem 03389 ?
      33 Les dieux 0430 des nations 01471 ont-ils délivré 05337 08689 05337 08687 chacun 0376 son pays 0776 de la main 03027 du roi 04428 d’Assyrie 0804 ?
      34 Où sont les dieux 0430 de Hamath 02574 et d’Arpad 0774 ? Où sont les dieux 0430 de Sepharvaïm 05617, d’Héna 02012 et d’Ivva 05755 ? Ont-ils délivré 05337 08689 Samarie 08111 de ma main 03027 ?
      35 Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont délivré 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que l’Eternel 03068 délivre 05337 08686 Jérusalem 03389 de ma main 03027 ?
      36 Le peuple 05971 se tut 02790 08689, et ne lui répondit 06030 08804 pas un mot 01697 ; car le roi 04428 avait donné cet ordre 04687 0559 08800 : Vous ne lui répondrez 06030 08799 pas.

      2 Rois 19

      4 Peut-être 0194 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a-t-il entendu 08085 08799 toutes les paroles 01697 de Rabschaké 07262, que le roi 04428 d’Assyrie 0804, son maître 0113, a envoyé 07971 08804 pour insulter 02778 08763 au Dieu 0430 vivant 02416, et peut-être l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, exercera-t-il ses châtiments 03198 08689 à cause des paroles 01697 qu’il a entendues 08085 08804. Fais donc monter 05375 08804 une prière 08605 pour le reste 07611 qui subsiste 04672 08737 encore.
      7 Je vais mettre 05414 08802 en lui un esprit 07307 tel que, sur une nouvelle 08052 qu’il recevra 08085 08804, il retournera 07725 08804 dans son pays 0776 ; et je le ferai tomber 05307 08689 par l’épée 02719 dans son pays 0776.
      12 Les dieux 0430 des nations 01471 que mes pères 01 ont détruites 07843 08765 les ont-ils délivrées 05337 08689, Gozan 01470, Charan 02771, Retseph 07530, et les fils 01121 d’Eden 05729 qui sont à Telassar 08515 ?
      17 Il est vrai 0551, ô Eternel 03068 ! que les rois 04428 d’Assyrie 0804 ont détruit 02717 08689 les nations 01471 et ravagé leurs pays 0776,
      21 Voici la parole 01697 que l’Eternel 03068 a prononcée 01696 08765 contre lui : Elle te méprise 0959 08804, elle se moque 03932 08804 de toi, La vierge 01330, fille 01323 de Sion 06726 ; Elle hoche 05128 08689 la tête 07218 après 0310 toi, La fille 01323 de Jérusalem 03389.
      22 Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 !
      25 N’as-tu pas appris 08085 08804 que j’ai préparé ces choses de loin 07350, Et que je les ai résolues 06213 08804 dès les temps 03117 anciens 06924 ? Maintenant j’ai permis 03335 08804 qu’elles s’accomplissent 0935 08689, Et que tu réduisisses 07582 08687 des villes 05892 fortes 01219 08803 en monceaux 01530 de ruines 05327 08737.
      28 Parce que tu es furieux 07264 08692 contre moi, Et que ton arrogance 07600 est montée 05927 08804 à mes oreilles 0241, Je mettrai 07760 08804 ma boucle 02397 à tes narines 0639 et mon mors 04964 entre tes lèvres 08193, Et je te ferai retourner 07725 08689 par le chemin 01870 par lequel tu es venu 0935 08804.
      37 Or, comme il était prosterné 07812 08693 dans la maison 01004 de Nisroc 05268, son dieu 0430, Adrammélec 0152 et Scharetser 08272, ses fils 01121, le frappèrent 05221 08689 avec l’épée 02719, et s’enfuirent 04422 08738 au pays 0776 d’Ararat 0780. Et Esar-Haddon 0634, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Rois 20

      6 J’ajouterai 03254 08689 à tes jours 03117 quinze 02568 06240 années 08141. Je te délivrerai 05337 08686, toi et cette ville 05892, de la main 03709 du roi 04428 d’Assyrie 0804 ; je protégerai 01598 08804 cette ville 05892, à cause de moi, et à cause de David 01732, mon serviteur 05650.
      13 Ezéchias 02396 donna audience 08085 08799 aux envoyés, et il leur montra 07200 08686 le lieu 01004 où étaient ses choses de prix 05238, l’argent 03701 et l’or 02091, les aromates 01314 et l’huile 08081 précieuse 02896, 01004 son arsenal 03627, et tout ce qui se trouvait 04672 08738 dans ses trésors 0214 : il n’y eut rien 01697 qu’Ezéchias 02396 ne leur fît voir 07200 08689 dans sa maison 01004 et dans tous ses domaines 04475.
      15 Esaïe dit 0559 08799 encore : Qu’ont-ils vu 07200 08804 dans ta maison 01004 ? Ezéchias 02396 répondit 0559 08799 : Ils ont vu 07200 08804 tout ce qui est dans ma maison 01004 : il n’y a rien 01697 dans mes trésors 0214 que je ne leur aie fait voir 07200 08689.

      2 Rois 21

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Il fit passer 05674 08689 son fils 01121 par le feu 0784 ; il observait les nuages 06049 08782 et les serpents 05172 08765 pour en tirer des pronostics, et il établit des gens qui évoquaient 06213 08804 les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 08800 de plus en plus 07235 08689 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.
      9 Mais ils n’obéirent 08085 08804 point ; et Manassé 04519 fut cause qu’ils s’égarèrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que l’Eternel 03068 avait détruites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      11 Parce que Manassé 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce qu’il a fait pis 07489 08689 que tout ce qu’avaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les Amoréens 0567, et parce qu’il a aussi fait pécher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544,
      16 Manassé 04519 répandit 08210 08804 aussi beaucoup 03966 07235 08687 de sang 01818 innocent 05355, jusqu’à en remplir 04390 08765 Jérusalem 03389 d’un bout 06310 à l’autre 06310, outre les péchés 02403 qu’il commit et qu’il fit commettre 02398 08689 à Juda 03063 en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068.

      2 Rois 22

      9 Puis Schaphan 08227, le secrétaire 05608 08802, alla 0935 08799 04428 rendre compte 01697 07725 08686 au roi 04428, et dit 0559 08799 : Tes serviteurs 05650 ont amassé 05413 08689 l’argent 03701 qui se trouvait 04672 08737 dans la maison 01004, et l’ont remis 05414 08799 entre les mains 03027 de ceux qui sont chargés 06485 08716 de faire exécuter 06213 08802 l’ouvrage 04399 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      2 Rois 23

      5 Il chassa 07673 08689 les prêtres 03649 des idoles, établis 05414 08804 par les rois 04428 de Juda 03063 pour brûler des parfums 06999 08762 sur les hauts lieux 01116 dans les villes 05892 de Juda 03063 et aux environs 04524 de Jérusalem 03389, et ceux qui offraient des parfums 06999 08764 à Baal 01168, au soleil 08121, à la lune 03394, au zodiaque 04208 et à toute l’armée 06635 des cieux 08064.
      12 Le roi démolit les autels 04196 qui étaient sur le toit 01406 de la chambre haute 05944 d’Achaz 0271 et que les rois 04428 de Juda 03063 avaient faits 06213 08804, et les autels 04196 qu’avait faits 06213 08804 Manassé 04519 dans les deux 08147 parvis 02691 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 ; après les avoir brisés 05422 08804 et enlevés 07323 08799 de là, il 04428 en jeta 07993 08689 la poussière 06083 dans le torrent 05158 de Cédron 06939.
      15 Il renversa 05422 08804 aussi l’autel 04196 04196 qui était à Béthel 01008, et le haut lieu 01116 qu’avait fait 06213 08804 Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478 ; il brûla 08313 08799 le haut lieu 01116 01116 et le réduisit 01854 08689 en poussière 06083, et il brûla 08313 08804 l’idole 0842.
      19 Josias 02977 fit encore disparaître 05493 08689 toutes les maisons 01004 des hauts lieux 01116, qui étaient dans les villes 05892 de Samarie 08111, et qu’avaient faites 06213 08804 les rois 04428 d’Israël 03478 pour irriter 03707 08687 l’Eternel ; il fit 06213 08799 à leur égard entièrement comme 04639 il avait fait 06213 08804 à Béthel 01008.
      26 Toutefois l’Eternel 03068 ne se désista 07725 08804 point de l’ardeur 02740 de sa grande 01419 colère 0639 dont il était enflammé 02734 08804 0639 contre Juda 03063, à cause de tout ce qu’avait fait Manassé 04519 pour l’irriter 03708 03707 08689.
      27 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 : J’ôterai 05493 08686 aussi Juda 03063 de devant ma face 06440 comme j’ai ôté 05493 08689 Israël 03478, et je rejetterai 03988 08804 cette ville 05892 de Jérusalem 03389 que j’avais choisie 0977 08804, et la maison 01004 de laquelle j’avais dit 0559 08804 : Là sera mon nom 08034.
      35 Jojakim 03079 donna 05414 08804 à Pharaon 06547 l’argent 03701 et l’or 02091 ; mais il taxa 06186 08689 le pays 0776 pour fournir 05414 08800 cet argent 03701, d’après l’ordre 06310 de Pharaon 06547 ; il détermina la part 06187 de chacun 0376 et exigea 05065 08804 du peuple 05971 du pays 0776 l’argent 03701 et l’or 02091 qu’il devait livrer 05414 08800 à Pharaon Néco 06549.

      2 Rois 24

      7 Le roi 04428 d’Egypte 04714 ne sortit 03318 08800 plus 03254 08689 de son pays 0776, car le roi 04428 de Babylone 0894 avait pris 03947 08804 tout ce qui était au roi 04428 d’Egypte 04714 depuis le torrent 05158 d’Egypte 04714 jusqu’au fleuve 05104 de l’Euphrate 06578.
      14 Il emmena en captivité 01540 08689 tout Jérusalem 03389, tous les chefs 08269 et tous les hommes vaillants 01368 02428, au nombre de dix 06235 mille 0505 exilés 01540 08802, avec tous les charpentiers 02796 et les serruriers 04525 : il ne resta 07604 08738 que 02108 le peuple 05971 pauvre 01803 du pays 0776.
      15 Il transporta 01540 08686 Jojakin 03078 à Babylone 0894 ; et il emmena 03212 08689 captifs 01473 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894 la mère 0517 du roi 04428, les femmes 0802 du roi 04428 et ses eunuques 05631, et les grands 0352 08675 0193 du pays 0776,
      20 Et cela arriva à cause de la colère 0639 de l’Eternel 03068 contre Jérusalem 03389 et contre Juda 03063, qu’il voulait rejeter 07993 08689 de devant sa face 06440. Et Sédécias 06667 se révolta 04775 08799 contre le roi 04428 de Babylone 0894.

      2 Rois 25

      11 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, emmena captifs 01540 08689 ceux du peuple 05971 qui étaient demeurés 07604 08737 dans la ville 05892, ceux qui s’étaient rendus 05307 08802 05307 08804 au roi 04428 de Babylone 0894, et le reste 03499 03499 de la multitude 01995.
      12 Cependant le chef 07227 des gardes 02876 laissa 07604 08689 comme vignerons 03755 et comme laboureurs 03009 08802 08675 01461 08801 quelques-uns des plus pauvres 01803 du pays 0776.
      22 Et Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, plaça le reste du peuple 05971, qu’il laissa 07604 08737 07604 08689 dans le pays 0776 de Juda 03063, sous le commandement 06485 08686 de Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227.
      23 Lorsque tous les chefs 08269 des troupes 02428 eurent appris 08085 08799, eux et leurs hommes 0582, que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi Guedalia 01436 pour gouverneur 06485 08689, ils se rendirent 0935 08799 auprès de Guedalia 01436 à Mitspa 04709, savoir Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, Seraja 08304, fils 01121 de Thanhumeth 08576, de Nethopha 05200, et Jaazania 02970, fils 01121 du Maacathien 04602, eux et leurs hommes 0582.

      1 Chroniques 1

      10 Cusch 03568 engendra 03205 08804 Nimrod 05248 ; c’est lui qui commença 02490 08689 à être puissant 01368 sur la terre 0776. —

      1 Chroniques 2

      10 Ram 07410 engendra 03205 08689 Amminadab 05992. Amminadab 05992 engendra 03205 08689 Nachschon 05177, prince 05387 des fils 01121 de Juda 03063.
      11 Nachschon 05177 engendra 03205 08689 Salma 08007. Salma 08007 engendra 03205 08689 Boaz 01162.
      12 Boaz 01162 engendra 03205 08689 Obed 05744. Obed 05744 engendra 03205 08689 Isaï 03448.
      13 Isaï 03448 engendra 03205 08689 Eliab 0446, son premier-né 01060, Abinadab 041 le second 08145, Schimea 08092 le troisième 07992,
      18 Caleb 03612, fils 01121 de Hetsron 02696, eut des enfants 03205 08689 d 0854’Azuba 05806, sa femme 0802, et de Jerioth 03408. Voici les fils 01121 qu’il eut d’Azuba : Jéscher 03475, Schobab 07727 et Ardon 0715.
      20 Hur 02354 engendra 03205 08689 Uri 0221, et Uri 0221 engendra 03205 08689 Betsaleel 01212. —
      22 Segub 07687 engendra 03205 08689 Jaïr 02971, qui eut vingt 06242-trois 07969 villes 05892 dans le pays 0776 de Galaad 01568.
      36 Attaï 06262 engendra 03205 08689 Nathan 05416 ; Nathan 05416 engendra 03205 08689 Zabad 02066 ;
      37 Zabad 02066 engendra 03205 08689 Ephlal 0654 ; Ephlal 0654 engendra 03205 08689 Obed 05744 ;
      38 Obed 05744 engendra 03205 08689 Jéhu 03058 ; Jéhu 03058 engendra 03205 08689 Azaria 05838 ;
      39 Azaria 05838 engendra 03205 08689 Halets 02503 ; Halets 02503 engendra 03205 08689 Elasa 0501 ;
      40 Elasa 0501 engendra 03205 08689 Sismaï 05581 ; Sismaï 05581 engendra 03205 08689 Schallum 07967 ;
      41 Schallum 07967 engendra 03205 08689 Jekamja 03359 ; Jekamja 03359 engendra 03205 08689 Elischama 0476.
      44 Schéma 08087 engendra 03205 08689 Racham 07357, père 01 de Jorkeam 03421. Rékem 07552 engendra 03205 08689 Schammaï 08060.
      46 Epha 05891, concubine 06370 de Caleb 03612, enfanta 03205 08804 Haran 02771, Motsa 04162 et Gazez 01495. Haran 02771 engendra 03205 08689 Gazez 01495.

      1 Chroniques 4

      2 Reaja 07211, fils 01121 de Schobal 07732, engendra 03205 08689 Jachath 03189 ; Jachath 03189 engendra 03205 08689 Achumaï 0267 et Lahad 03855. Ce sont les familles 04940 des Tsoreathiens 06882.
      8 Kots 06976 engendra 03205 08689 Anub 06036 et Hatsobéba 06637, et les familles 04940 d’Acharchel 0316, fils 01121 d’Harum 02037.
      10 Jaebets 03258 invoqua 07121 08799 le Dieu 0430 d’Israël 03478, en disant 0559 08800 : Si 0518 tu me bénis 01288 08762 01288 08763 et que tu étendes 07235 08689 mes limites 01366, si ta main 03027 est avec moi, et si tu me préserves 06213 08804 du malheur 07451, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance 06087 08800 !… Et Dieu 0430 accorda 0935 08686 ce qu’il avait demandé 07592 08804.
      11 Kelub 03620, frère 0251 de Schucha 07746, engendra 03205 08689 Mechir 04243, qui fut père 01 d’Eschthon 0850.
      12 Eschthon 0850 engendra 03205 08689 la maison de Rapha 01051, Paséach 06454, et Thechinna 08468, père 01 de la ville de Nachasch 05904. Ce sont là les hommes 0582 de Réca 07397.
      14 Meonothaï 04587 engendra 03205 08689 Ophra 06084. Seraja 08304 engendra 03205 08689 Joab 03097, père 01 de la vallée 01516 des ouvriers 02798 ; car ils étaient ouvriers 02791.
      27 Schimeï 08096 eut seize 08337 06240 fils 01121 et six 08337 filles 01323. Ses frères 0251 n’eurent pas beaucoup 07227 de fils 01121. Et toutes leurs familles 04940 ne se multiplièrent 07235 08689 pas autant que les fils 01121 de Juda 03063.

      1 Chroniques 5

      6 Beéra 0880, son fils 01121, que Tilgath-Pilnéser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804, emmena 01540 08689 captif : il était prince 05387 des Rubénites 07206.
      25 Mais ils péchèrent 04603 08799 contre le Dieu 0430 de leurs pères 01, et ils se prostituèrent 02181 08799 après 0310 les dieux 0430 des peuples 05971 du pays 0776, que Dieu 0430 avait détruits 08045 08689 devant 06440 eux.

      1 Chroniques 6

      4 Eléazar 0499 engendra 03205 08689 Phinées 06372 ; Phinées 06372 engendra 03205 08689 Abischua 050 ;
      5 Abischua 050 engendra 03205 08689 Bukki 01231 ; Bukki 01231 engendra 03205 08689 Uzzi 05813 ;
      6 Uzzi 05813 engendra 03205 08689 Zerachja 02228 ; Zerachja 02228 engendra 03205 08689 Merajoth 04812 ;
      7 Merajoth 04812 engendra 03205 08689 Amaria 0568 ; Amaria 0568 engendra 03205 08689 Achithub 0285 ;
      8 Achithub 0285 engendra 03205 08689 Tsadok 06659 ; Tsadok 06659 engendra 03205 08689 Achimaats 0290 ;
      9 Achimaats 0290 engendra 03205 08689 Azaria 05838 ; Azaria 05838 engendra 03205 08689 Jochanan 03110 ;
      10 Jochanan 03110 engendra 03205 08689 Azaria 05838, qui exerça le sacerdoce 03547 08765 dans la maison 01004 que Salomon 08010 bâtit 01129 08804 à Jérusalem 03389 ;
      11 Azaria 05838 engendra 03205 08686 Amaria 0568 ; Amaria 0568 engendra 03205 08689 Achithub 0285 ;
      12 Achithub 0285 engendra 03205 08689 Tsadok 06659 ; Tsadok 06659 engendra 03205 08689 Schallum 07967 ;
      13 Schallum 07967 engendra 03205 08689 Hilkija 02518 ; Hilkija 02518 engendra 03205 08689 Azaria 05838 ;
      14 et Azaria 05838 engendra 03205 08689 Seraja 08304 ; Seraja 08304 engendra 03205 08689 Jehotsadak 03087,
      31 Voici ceux que David 01732 établit 05975 08689 pour la direction 03027 du chant 07892 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, depuis que l’arche 0727 eut un lieu de repos 04494:

      1 Chroniques 7

      4 ils avaient avec eux, selon leurs générations 08435, selon les maisons 01004 de leurs pères 01, trente 07970-six 08337 mille 0505 hommes de troupes 01416 armées 06635 pour la guerre 04421, car ils avaient beaucoup 07235 08689 de femmes 0802 et de fils 01121.
      32 Et Héber 02268 engendra 03205 08689 Japhleth 03310, Schomer 07763 et Hotham 02369, et Schua 07774, leur sœur 0269. —

      1 Chroniques 8

      1 Benjamin 01144 engendra 03205 08689 Béla 01106, son premier-né 01060, Aschbel 0788 le second 08145, Achrach 0315 le troisième 07992,
      7 Naaman 05283, Achija 0281 et Guéra 01617. Guéra, qui les transporta 01540 08689, engendra 03205 08689 Uzza 05798 et Achichud 0284.
      8 Schacharaïm 07842 eut des enfants 03205 08689 au pays 07704 de Moab 04124, après 04480 qu’il eut renvoyé 07971 08765 Huschim 02366 et Baara 01199, ses femmes 0802.
      11 Il eut 03205 08689 de Huschim 02366 : Abithub 036 et Elpaal 0508.
      13 Beria 01283 et Schéma 08087, qui 01992 étaient chefs 07218 de famille 01 parmi les habitants 03427 08802 d’Ajalon 0357, mirent en fuite 01272 08689 les habitants 03427 08802 de Gath 01661.
      32 Mikloth 04732 engendra 03205 08689 Schimea 08039. Ils habitaient 03427 08804 aussi 0637 à Jérusalem 03389 près de leurs frères 0251, avec 05048 leurs frères. —
      33 Ner 05369 engendra 03205 08689 Kis 07027 ; Kis 07027 engendra 03205 08689 Saül 07586 ; Saül 07586 engendra 03205 08689 Jonathan 03083, Malki-Schua 04444, Abinadab 041 et Eschbaal 0792.
      34 Fils 01121 de Jonathan 03083 : Merib-Baal 04807. Merib-Baal 04807 engendra 03205 08689 Michée 04318.
      36 Achaz 0271 engendra 03205 08689 Jehoadda 03085 ; Jehoadda 03085 engendra 03205 08689 Alémeth 05964, Azmaveth 05820 et Zimri 02174 ; Zimri 02174 engendra 03205 08689 Motsa 04162 ;
      37 Motsa 04162 engendra 03205 08689 Binea 01150. Rapha 07498, son fils 01121 ; Eleasa 0501, son fils 01121 ; Atsel 0682, son fils 01121 ;

      1 Chroniques 9

      38 Mikloth 04732 engendra 03205 08689 Schimeam 08043. Ils habitaient 03427 08804 aussi à Jérusalem 03389 près de leurs frères 0251, avec leurs frères 0251. —
      39 Ner 05369 engendra 03205 08689 Kis 07027 ; Kis 07027 engendra 03205 08689 Saül 07586 ; Saül 07586 engendra 03205 08689 Jonathan 03083, Malki-Schua 04444, Abinadab 041 et Eschbaal 0792.
      40 Fils 01121 de Jonathan 03083 : Merib-Baal 04807. Merib-Baal 04810 engendra 03205 08689 Michée 04318.
      42 Achaz 0271 engendra 03205 08689 Jaera 03294 ; Jaera 03294 engendra 03205 08689 Alémeth 05964, Azmaveth 05820 et Zimri 02174 ; Zimri 02174 engendra 03205 08689 Motsa 04162 ;
      43 Motsa 04162 engendra 03205 08689 Binea 01150. Rephaja 07509, son fils 01121 ; Eleasa 0501, son fils 01121 ; Atsel 0682, son fils 01121.

      1 Chroniques 11

      19 Il dit 0559 08799 : Que mon Dieu 0430 me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Boirais 08354 08799-je le sang 01818 de ces hommes 0582 qui sont allés au péril de leur vie 05315 ? Car c’est au péril de leur vie 05315 qu’ils l’ont apportée 0935 08689. Et il ne voulut 014 08804 pas la boire 08354 08800. Voilà ce que firent 06213 08804 ces trois 07969 vaillants 01368 hommes.
      22 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077, fils 01121 d’un homme 0376 de Kabtseel 06909, rempli de valeur 02428 et célèbre par ses exploits 07227 06467. Il frappa 05221 08689 les deux 08147 lions 0739 de Moab 04124. Il descendit 03381 08804 au milieu 08432 d’une citerne 0953, où il frappa 05221 08689 un lion 0738, un jour 03117 de neige 07950.
      23 Il frappa 05221 08689 un Egyptien 04713 0376 d’une stature 04060 de cinq 02568 coudées 0520 et 04713 ayant à la main 03027 une lance 02595 comme une ensouple 04500 de tisserand 0707 08802 ; il descendit 03381 08799 contre lui avec un bâton 07626, arracha 01497 08799 la lance 02595 de la main 03027 de l’Egyptien 04713, et s’en servit pour le tuer 02026 08799 02595.

      1 Chroniques 12

      39 Ils furent là trois 07969 jours 03117 avec David 01732, mangeant 0398 08802 et buvant 08354 08802, car leurs frères 0251 leur avaient préparé 03559 08689 des vivres.

      1 Chroniques 13

      13 David 01732 ne retira 05493 08689 pas l’arche 0727 chez lui dans la cité 05892 de David 01732, et il la fit conduire 05186 08686 dans la maison 01004 d’Obed-Edom 05654 de Gath 01663.

      1 Chroniques 14

      2 David 01732 reconnut 03045 08799 que l’Eternel 03068 l’affermissait 03559 08689 comme roi 04428 d’Israël 03478, et que son royaume 04438 était haut 04605 élevé 05375 08738, à cause de son peuple 05971 d’Israël 03478.

      1 Chroniques 15

      3 Et David 01732 assembla 06950 08686 tout Israël 03478 à Jérusalem 03389 pour faire monter 05927 08687 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 à la place 04725 qu’il lui avait préparée 03559 08689.
      12 Il leur dit 0559 08799 : Vous êtes les chefs 07218 de famille 01 des Lévites 03881 ; sanctifiez 06942 08690-vous, vous et vos frères 0251, et faites monter 05927 08689 à la place que je lui ai préparée 03559 08689 l’arche 0727 de l’Eternel 03068, du Dieu 0430 d’Israël 03478.

      1 Chroniques 16

      21 Mais il ne permit 03240 08689 à personne 0376 de les opprimer 06231 08800, Et il châtia 03198 08686 des rois 04428 à cause d’eux:

      1 Chroniques 17

      5 Car je n’ai point habité 03427 08804 dans une maison 01004 depuis le jour 03117 où j’ai fait monter 05927 08689 Israël 03478 jusqu’à ce jour 03117 ; mais j’ai été de tente 0168 en tente 0168 et de demeure 04908 en demeure.
      10 et comme à l’époque 03117 où j’avais établi 06680 08765 des juges 08199 08802 sur mon peuple 05971 d’Israël 03478. J’ai humilié 03665 08689 tous tes ennemis 0341 08802. Et je t’annonce 05046 08686 que l’Eternel 03068 te bâtira 01129 08799 une maison 01004.
      11 Quand tes jours 03117 seront accomplis 04390 08804 et que tu iras 03212 08800 auprès de tes pères 01, j’élèverai 06965 08689 ta postérité 02233 après 0310 toi, l’un de tes fils 01121, et j’affermirai 03559 08689 son règne 04438.
      13 Je serai pour lui un père 01, et il sera pour moi un fils 01121 ; et je ne lui retirerai 05493 08686 point ma grâce 02617, comme je l’ai retirée 05493 08689 à celui qui t’a précédé 06440.
      14 Je l’établirai 05975 08689 pour toujours 05769 dans ma maison 01004 et dans mon royaume 04438, et son trône 03678 sera pour 05704 toujours 05769 affermi 03559 08737.
      16 Et le roi 04428 David 01732 alla 0935 08799 se présenter 03427 08799 devant 06440 l’Eternel 03068, et dit 0559 08799 : Qui suis-je, Eternel 03068 Dieu 0430, et quelle est ma maison 01004, pour que tu m’aies fait parvenir 0935 0868901988 je suis ?
      27 Veuille 02974 08689 donc bénir 01288 08763 la maison 01004 de ton serviteur 05650, afin qu’elle subsiste à toujours 05769 devant 06440 toi ! Car ce que tu bénis 01288 08765, ô Eternel 03068 ! est béni 01288 08794 pour l’éternité 05769.

      1 Chroniques 18

      9 Thohu 08583, roi 04428 de Hamath 02574, apprit 08085 08799 que David 01732 avait battu 05221 08689 toute l’armée 02428 d’Hadarézer 01928, roi 04428 de Tsoba 06678,
      11 Le roi 04428 David 01732 les consacra 06942 08689 à l’Eternel 03068, avec l’argent 03701 et l’or 02091 qu’il avait pris 05375 08804 sur toutes les nations 01471, sur Edom 0123, sur Moab 04124, sur les fils 01121 d’Ammon 05983, sur les Philistins 06430 et sur Amalek 06002.
      12 Abischaï 052, fils 01121 de Tseruja 06870, battit 05221 08689 dans la vallée 01516 du sel 04417 dix-huit 08083 06240 mille 0505 Edomites 0123.

      1 Chroniques 19

      12 Il dit 0559 08799 : Si les Syriens 0758 sont plus forts 02388 08799 que moi, tu viendras à mon secours 08668 ; et si les fils 01121 d’Ammon 05983 sont plus forts 02388 08799 que toi, j’irai à ton secours 03467 08689.
      18 Mais les Syriens 0758, après s’être battus 03898 08735 avec lui, s’enfuirent 05127 08799 devant 06440 Israël 03478. David 01732 leur tua 02026 08799 les troupes de sept 07651 mille 0505 chars 0758 07393 et quarante 0705 mille 0505 hommes 0376 de pied 07273, et il fit mourir 04191 08689 Schophach 07780, chef 08269 de l’armée 06635.

      1 Chroniques 20

      2 David 01732 enleva 03947 08799 la couronne 05850 de dessus la tête 04428 de son roi 07218, et la trouva 04672 08799 du poids 04948 d’un talent 03603 d’or 02091 : elle était garnie de pierres 068 précieuses 03368. On la mit sur la tête 07218 de David 01732, qui emporta 03318 08689 de la ville 05892 un très 03966 grand 07235 08687 butin 07998.
      3 Il fit sortir 03318 08689 les habitants 05971, et il les mit en pièces 07787 08799 avec des scies 04050, des herses 02757 de fer 01270 et des haches 04050 ; il 01732 traita 06213 08799 de même toutes les villes 05892 des fils 01121 d’Ammon 05983. David 01732 retourna 07725 08799 à Jérusalem 03389 avec tout le peuple 05971.
      4 Après 0310 cela, il y eut 05975 08799 une bataille 04421 à Guézer 01507 avec les Philistins 06430. Alors 0227 Sibbecaï 05444, le Huschatite 02843, tua 05221 08689 Sippaï 05598, l’un des enfants 03211 de Rapha 07497. Et les Philistins furent humiliés 03665 08735.

      1 Chroniques 21

      17 Et David 01732 dit 0559 08799 à Dieu 0430 : N’est-ce pas moi qui ai ordonné 0559 08804 le dénombrement 04487 08800 du peuple 05971 ? C’est moi qui ai péché 02398 08804 et qui ai fait le mal 07489 08689 07489 08687 ; mais ces brebis 06629, qu’ont-elles fait 06213 08804 ? Eternel 03068, mon Dieu 0430, que ta main 03027 soit donc sur moi et sur la maison 01004 de mon père 01, et qu’elle ne fasse point une plaie 04046 parmi ton peuple 05971 !

      1 Chroniques 22

      3 Il 01732 prépara 03559 08689 aussi du fer 01270 en abondance 07230 pour les clous 04548 des battants 01817 des portes 08179 et pour les crampons 04226, de l’airain 05178 en quantité 07230 telle qu’il n’était pas possible de le peser 04948,
      4 et des bois 06086 de cèdre 0730 sans 0369 nombre 04557, car les Sidoniens 06722 et les Tyriens 06876 avaient amené 0935 08689 à David 01732 des bois 06086 de cèdre 0730 en abondance 07230.
      9 Voici, il te naîtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et à qui je donnerai du repos 05117 08689 en le délivrant de tous ses ennemis 0341 08802 d’alentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur Israël 03478 la paix 07965 et la tranquillité 08253 pendant sa vie 03117.
      10 Ce sera lui qui bâtira 01129 08799 une maison 01004 à mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un père 01 ; et j’affermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trône 03678 de son royaume 04438 en Israël 03478.
      11 Maintenant, mon fils 01121, que l’Eternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospères 06743 08689 et que tu bâtisses 01129 08804 la maison 01004 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, comme il l’a déclaré 01696 08765 à ton égard !
      14 Voici, par mes efforts 06040, j’ai préparé 03559 08689 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068 cent 03967 mille 0505 talents 03603 d’or 02091, un million 0505 0505 de talents 03603 d’argent 03701, et une quantité d’airain 05178 et de fer 01270 qu’il n’est pas possible de peser 04948, car il y en a en abondance 07230 ; j’ai aussi préparé 03559 08689 du bois 06086 et des pierres 068, et tu en ajouteras 03254 08686 encore.
      18 L’Eternel 03068, votre Dieu 0430, n’est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos 05117 08689 de tous côtés 05439 ? Car il a livré 05414 08804 entre mes mains 03027 les habitants 03427 08802 du pays 0776, et le pays 0776 est assujetti 03533 08738 devant 06440 l’Eternel 03068 et devant 06440 son peuple 05971.

      1 Chroniques 23

      11 Jachath 03189 était le chef 07218, et Zina 02125 le second 08145 ; Jeusch 03266 et Beria 01283 n’eurent pas beaucoup 07235 08689 de fils 01121, et ils formèrent une seule 0259 maison 01004 paternelle 01 dans le dénombrement 06486.
      25 Car David 01732 dit 0559 08804 : L’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, a donné du repos 05117 08689 à son peuple 05971, et il habitera 07931 08799 pour toujours 05769 à Jérusalem 03389 ;

      1 Chroniques 26

      14 Le sort 01486 échut 05307 08799 à Schélémia 08018 pour le côté de l’orient 04217. On tira 05307 08689 au sort 01486 pour Zacharie 02148, son fils 01121, qui était un sage 07922 conseiller 03289 08802, et le côté du septentrion 06828 lui échut 03318 08799 par le sort 01486.
      26 c’étaient Schelomith 08013 et ses frères 0251 qui gardaient tous les trésors 0214 des choses saintes 06944 qu’avaient consacrées 06942 08689 le roi 04428 David 01732, les chefs 07218 des maisons paternelles 01, les chefs 08269 de milliers 0505 et de centaines 03967, et les chefs 08269 de l’armée 06635:
      27 c’était sur le butin 07998 pris à la guerre 04421 qu’ils les avaient consacrées 06942 08689 pour l’entretien 02388 08763 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      28 Tout ce qui avait été consacré 06942 08689 par Samuel 08050, le voyant 07200 08802, par Saül 07586, fils 01121 de Kis 07027, par Abner 074, fils 01121 de Ner 05369, par Joab 03097, fils 01121 de Tseruja 06870, toutes les choses consacrées 06942 08688 étaient sous la garde 03027 de Schelomith 08019 et de ses frères 0251.

      1 Chroniques 27

      24 Joab 03097, fils 01121 de Tseruja 06870, avait commencé 02490 08689 le dénombrement 04487 08800, mais il ne l’acheva 03615 08765 pas, l’Eternel s’étant irrité 07110 02063 contre Israël 03478 à cause de ce dénombrement 04557, qui ne fut point porté 05927 08804 04557 parmi ceux des Chroniques 01697 03117 du roi 04428 David 01732.

      1 Chroniques 28

      2 Le roi 04428 David 01732 se leva 06965 08799 sur ses pieds 07272, et dit 0559 08799 : Ecoutez 08085 08798-moi, mes frères 0251 et mon peuple 05971 ! J’avais l’intention 03824 de bâtir 01129 08800 une maison 01004 de repos 04496 pour l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068 et pour le marchepied 01916 07272 de notre Dieu 0430, et je me préparais 03559 08689 à bâtir 01129 08800.
      7 J’affermirai 03559 08689 pour toujours 05769 son royaume 04438, s’il reste attaché 02388 08799 comme aujourd’hui 03117 à la pratique 06213 08800 de mes commandements 04687 et de mes ordonnances 04941.
      8 Maintenant, aux yeux 05869 de tout Israël 03478, de l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068, et en présence 0241 de notre Dieu 0430 qui vous entend, observez 08104 08798 et prenez à cœur 01875 08798 tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, afin que vous possédiez 03423 08799 ce bon 02896 pays 0776 et que vous le laissiez en héritage 05157 08689 à vos fils 01121 après 0310 vous à 05704 perpétuité 05769.
      19 C’est par un écrit 03791 de sa main 03027, dit David, que l’Eternel 03068 m’a donné l’intelligence 07919 08689 de tout cela, de tous les ouvrages 04399 de ce modèle 08403.

      1 Chroniques 29

      2 J’ai mis toutes mes forces 03581 à préparer 03559 08689 pour la maison 01004 de mon Dieu 0430 de l’or 02091 pour ce qui doit être d’or 02091, de l’argent 03701 pour ce qui doit être d’argent 03701, de l’airain 05178 pour ce qui doit être d’airain 05178, du fer 01270 pour ce qui doit être de fer 01270, et du bois 06086 pour ce qui doit être de bois 06086, des pierres 068 d’onyx 07718 et des pierres à enchâsser 04394, des pierres 068 brillantes 06320 et de diverses couleurs 07553, toutes sortes de pierres 068 précieuses 03368, et du marbre 07893 068 blanc en quantité 07230.
      3 De plus, dans mon attachement 07521 08800 pour la maison 01004 de mon Dieu 0430, je donne 05414 08804 à la maison 01004 de mon Dieu 0430 l’or 02091 et l’argent 03701 que je possède 03426 en propre 05459, outre 04605 tout ce que j’ai préparé 03559 08689 pour la maison 01004 du sanctuaire 06944:
      16 Eternel 03068, notre Dieu 0430, c’est de ta main 03027 que viennent toutes ces richesses 01995 que nous avons préparées 03559 08689 pour te bâtir 01129 08800 une maison 01004, à toi, à ton saint 06944 nom 08034, et c’est à toi que tout appartient.
      19 Donne 05414 08798 à mon fils 01121 Salomon 08010 un cœur 03824 dévoué 08003 à l’observation 08104 08800 de tes commandements 04687, de tes préceptes 05715 et de tes lois 02706, afin qu’il mette en pratique 06213 08800 toutes ces choses, et qu’il bâtisse 01129 08800 le palais 01002 pour lequel j’ai fait des préparatifs 03559 08689.

      2 Chroniques 1

      4 mais 061 l’arche 0727 de Dieu 0430 avait été transportée 05927 08689 par David 01732 de Kirjath-Jearim 07157 à la place qu’il 01732 lui avait préparée 03559 08687, car il avait dressé 05186 08804 pour elle une tente 0168 à Jérusalem 03389.
      8 Salomon 08010 répondit 0559 08799 à Dieu 0430 : Tu as traité 06213 08804 David 01732, mon père 01, avec une grande 01419 bienveillance 02617, et tu m’as fait régner 04427 08689 à sa place.
      9 Maintenant, Eternel 03068 Dieu 0430, que ta promesse 01697 à David 01732, mon père 01, s’accomplisse 0539 08735, puisque tu m’as fait régner 04427 08689 sur un peuple 05971 nombreux 07227 comme la poussière 06083 de la terre 0776 !
      11 Dieu 0430 dit 0559 08799 à Salomon 08010 : Puisque c’est là ce qui est dans ton cœur 03824, puisque tu ne demandes 07592 08804 ni des richesses 06239, ni des biens 05233, ni de la gloire 03519, ni la mort 05315 de tes ennemis 08130 08802, 07592 08804 ni même une longue 07227 vie 03117, et que tu demandes 07592 08799 pour toi de la sagesse 02451 et de l’intelligence 04093 afin de juger 08199 08799 mon peuple 05971 sur lequel je t’ai fait régner 04427 08689,

      2 Chroniques 2

      7 Envoie 07971 08798-moi donc un homme 0376 habile 02450 pour les ouvrages 06213 08800 en or 02091, en argent 03701, en airain 05178 et en fer 01270, en étoffes teintes en pourpre 0710, en cramoisi 03758 et en bleu 08504, et connaissant 03045 08802 la sculpture 06605 08763 06603, afin qu’il travaille avec les hommes habiles 02450 qui sont auprès de moi en Juda 03063 et à Jérusalem 03389 et que David 01732, mon père 01, a choisis 03559 08689.

      2 Chroniques 3

      1 Salomon 08010 commença 02490 08686 à bâtir 01129 08800 la maison 01004 de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389, sur la montagne 02022 de Morija 04179, qui avait été indiquée 07200 08738 à David 01732, son père 01, dans le lieu 04725 préparé 03559 08689 par David 01732 sur l’aire 01637 d’Ornan 0771, le Jébusien 02983.

      2 Chroniques 5

      5 Ils transportèrent 05927 08686 l’arche 0727, la tente 0168 d’assignation 04150, et tous les ustensiles 03627 sacrés 06944 qui étaient dans la tente 0168 : ce furent les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881 qui les transportèrent 05927 08689.

      2 Chroniques 6

      5 Depuis le jour 03117 où j’ai fait sortir 03318 08689 mon peuple 05971 du pays 0776 d’Egypte 04714, je n’ai point choisi 0977 08804 de ville 05892 parmi toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 pour qu’il y fût bâti 01129 08800 une maison 01004 où résidât mon nom 08034, et je n’ai point choisi 0977 08804 d’homme 0376 pour qu’il fût chef 05057 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 ;
      8 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à David 01732, mon père 01: Puisque tu as eu l’intention 03824 de bâtir 01129 08800 une maison 01004 à mon nom 08034, tu as bien fait 02895 08689 d’avoir eu cette intention 03824.
      24 Quand ton peuple 05971 d’Israël 03478 sera battu 05062 08735 par 06440 l’ennemi 0341 08802, pour avoir péché 02398 08799 contre toi ; s’ils reviennent 07725 08804 à toi et rendent gloire 03034 08689 à ton nom 08034, s’ils t’adressent des prières 06419 08694 et des supplications 02603 08694 dans 06440 cette maison 01004,
      25 exauce 08085 08799-les des cieux 08064, pardonne 05545 08804 le péché 02403 de ton peuple 05971 d’Israël 03478, et ramène 07725 08689-les dans le pays 0127 que tu as donné 05414 08804 à eux et à leurs pères 01 !
      26 Quand le ciel 08064 sera fermé 06113 08736 et qu’il n’y aura point de pluie 04306, à cause de leurs péchés 02398 08799 contre toi ; s’ils prient 06419 08694 dans ce lieu 04725 et rendent gloire 03034 08689 à ton nom 08034, et s’ils se détournent 07725 08799 de leurs péchés 02403, parce que tu les auras châtiés 06031 08686 ;
      37 s’ils rentrent 07725 08689 03824 en eux-mêmes dans le pays 0776 où ils seront captifs 07617 08738, s’ils reviennent 07725 08804 à toi et t’adressent des supplications 02603 08694 dans le pays 0776 de leur captivité 07628, et qu’ils disent 0559 08800 : Nous avons péché 02398 08804, nous avons commis des iniquités 05753 08689, nous avons fait le mal 07561 08804 !

      2 Chroniques 7

      11 Lorsque Salomon 08010 eut achevé 03615 08762 la maison 01004 de l’Eternel 03068 et la maison 01004 du roi 04428, et qu’il eut réussi 06743 08689 dans tout ce qu’il 08010 s’était proposé 0935 08802 03820 de faire 06213 08800 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 et dans la maison 01004 du roi,
      16 Maintenant, je choisis 0977 08804 et je sanctifie 06942 08689 cette maison 01004 pour que mon nom 08034 y réside à jamais 05704 05769, et j’aurai toujours 03117 là mes yeux 05869 et mon cœur 03820.
      18 j’affermirai 06965 08689 le trône 03678 de ton royaume 04438, comme je l’ai promis 03772 08804 à David 01732, ton père 01, en disant 0559 08800 : Tu ne manqueras 03772 08735 jamais d’un successeur 0376 qui règne 04910 08802 en Israël 03478.
      20 je vous arracherai 05428 08804 de mon pays 0127 que je vous ai donné 05414 08804, je rejetterai 07993 08686 loin 06440 de moi cette maison 01004 que j’ai consacrée 06942 08689 à mon nom 08034, et j’en ferai 05414 08799 un sujet de sarcasme 04912 et de raillerie 08148 parmi tous les peuples 05971.
      22 Et l’on répondra 0559 08804 : Parce qu’ils ont abandonné 05800 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, qui les a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, parce qu’ils se sont attachés 02388 08686 à d’autres 0312 dieux 0430, se sont prosternés 07812 08691 devant eux et les ont servis 05647 08799 ; voilà pourquoi il a fait venir 0935 08689 sur eux tous ces maux 07451.

      2 Chroniques 8

      11 Salomon 08010 fit monter 05927 08689 la fille 01323 de Pharaon 06547 de la cité 05892 de David 01732 dans la maison 01004 qu’il lui avait bâtie 01129 08804 ; car il dit 0559 08804 : Ma femme 0802 n’habitera 03427 08799 pas dans la maison 01004 de David 01732, roi 04428 d’Israël 03478, parce que les lieux où est entrée 0935 08804 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 sont saints 06944.
      12 Alors Salomon 08010 offrit 05927 08689 des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068 sur l’autel 04196 de l’Eternel 03068, qu’il avait construit 01129 08804 devant 06440 le portique 0197.

      2 Chroniques 9

      2 Salomon 08010 répondit 05046 08686 à toutes ses questions 01697, et il n’y eut rien que Salomon 08010 ne sût 05956 08738 lui expliquer 05046 08689.
      6 Je ne croyais 0539 08689 pas ce qu’on en disait 01697, avant d’être venue 0935 08804 et d’avoir vu 07200 08799 de mes yeux 05869. Et voici, on ne m’a pas raconté 05046 08717 la moitié 02677 de la grandeur 04768 de ta sagesse 02451. Tu surpasses 03254 08804 ce que la renommée 08052 m’a fait connaître 08085 08804.
      10 Les serviteurs 05650 de Huram 02361 et les serviteurs 05650 de Salomon 08010, qui apportèrent 0935 08689 de l’or 02091 d’Ophir 0211, amenèrent 0935 08689 aussi du bois 06086 de sandal 0418 et des pierres 068 précieuses 03368.
      12 Le roi 04428 Salomon 08010 donna 05414 08804 à la reine 04436 de Séba 07614 tout ce qu’elle désira 02656, ce qu’elle demanda 07592 08804, plus qu’elle n’avait apporté 0935 08689 au roi 04428. Puis elle s’en retourna 02015 08799 et alla 03212 08799 dans son pays 0776, elle et ses serviteurs 05650.

      2 Chroniques 10

      4 Ton père 01 a rendu notre joug 05923 dur 07185 08689 ; maintenant allège 07043 08685 cette rude 07186 servitude 05656 et le joug 05923 pesant 03515 que nous a imposé 05414 08804 ton père 01. Et nous te servirons 05647 08799.
      10 Et voici ce que lui dirent 01696 08762 0559 08800 les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 08804 avec lui : Tu parleras 0559 08799 ainsi 0559 08800 à ce peuple 05971 qui t’a tenu ce langage 01696 08765 : Ton père 01 a rendu notre joug 05923 pesant 03513 08689, et toi, allège 07043 08685-le-nous ! tu leur parleras 0559 08799 ainsi : Mon petit 06995 doigt est plus gros 05666 08804 que les reins 04975 de mon père 01.
      11 Maintenant 06258, mon père 01 vous a chargés 06006 08689 d’un joug 05923 pesant 03515, et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 08686 ; mon père 01 vous a châtiés 03256 08765 avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai avec des scorpions 06137.
      14 et leur parla 01696 08762 ainsi 0559 08800 d’après le conseil 06098 des jeunes gens 03206 : Mon père 01 a rendu votre joug 05923 pesant 03513 08689, et moi je le rendrai plus pesant 03254 08686 ; mon père 01 vous a châtiés 03256 08765 avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai avec des scorpions 06137.

      2 Chroniques 11

      14 car les Lévites 03881 abandonnèrent 05800 08804 leurs banlieues 04054 et leurs propriétés 0272 et vinrent 03212 08799 en Juda 03063 et à Jérusalem 03389, parce que Jéroboam 03379 et ses fils 01121 les empêchèrent 02186 08689 de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs 03547 08763 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 12

      10 Le roi 04428 Roboam 07346 fit 06213 08799 à leur place des boucliers 04043 d’airain 05178, et il les remit 06485 08689 aux soins 03027 des chefs 08269 des coureurs 07323 08801, qui gardaient 08104 08802 l’entrée 06607 de la maison 01004 du roi 04428.
      11 Toutes les fois 01767 que le roi 04428 allait 0935 08800 à la maison 01004 de l’Eternel 03068, les coureurs 07323 08801 venaient 0935 08804 et les portaient 05375 08804 ; puis ils les rapportaient 07725 08689 dans la chambre 08372 des coureurs 07323 08801.
      14 Il fit 06213 08799 le mal 07451, parce qu’il n’appliqua 03559 08689 pas son cœur 03820 à chercher 01875 08800 l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 13

      9 N’avez-vous pas repoussé 05080 08689 les sacrificateurs 03548 de l’Eternel 03068, les fils 01121 d’Aaron 0175 et les Lévites 03881, et ne vous êtes-vous pas fait 06213 08799 des sacrificateurs 03548, comme les peuples 05971 des autres pays 0776 ? Quiconque venait 0935 08802 avec un jeune 01121 01241 taureau 06499 et sept 07651 béliers 0352, afin d’être consacré 04390 08763 03027, devenait sacrificateur 03548 de ce qui n’est point 03808 Dieu 0430.
      13 Jéroboam 03379 les prit 0935 08800 par derrière 05437 08689 0310 au moyen d’une embuscade 03993, et ses troupes étaient en face 06440 de Juda 03063, qui avait l’embuscade 03993 par derrière 0310.

      2 Chroniques 14

      6 Il bâtit 01129 08799 des villes 05892 fortes 04694 en Juda 03063 ; car le pays 0776 fut tranquille 08252 08804 et il n’y eut pas de guerre 04421 contre lui pendant ces années 08141-là, parce que l’Eternel 03068 lui donna du repos 05117 08689.
      15 Ils frappèrent 05221 08689 aussi les tentes 0168 des troupeaux 04735, et ils emmenèrent 07617 08799 une grande quantité 07230 de brebis 06629 et de chameaux 01581. Puis ils retournèrent 07725 08799 à Jérusalem 03389.

      2 Chroniques 15

      11 Ce jour 03117-là, ils sacrifièrent 02076 08799 à l’Eternel 03068, sur le butin 07998 qu’ils avaient amené 0935 08689, sept 07651 cents 03967 bœufs 01241 et sept 07651 mille 0505 brebis 06629.
      16 Le roi 04428 Asa 0609 enleva 05493 08689 même à Maaca 04601, sa mère 0517, la dignité de reine 01377, parce qu’elle avait fait 06213 08804 une idole 04656 pour Astarté 0842. Asa 0609 abattit 03772 08799 son idole 04656, qu’il réduisit 01854 08686 en poussière, et la brûla 08313 08799 au torrent 05158 de Cédron 06939.

      2 Chroniques 17

      6 Son cœur 03820 grandit 01361 08799 dans les voies 01870 de l’Eternel 03068, et il fit encore disparaître 05493 08689 de Juda 03063 les hauts lieux 01116 et les idoles 0842.

      2 Chroniques 18

      33 Alors un homme tira 04900 08804 de son arc 07198 au hasard 08537, et frappa 05221 08686 le roi 04428 d’Israël 03478 au défaut 01694 de la cuirasse 08302. Le roi dit 0559 08799 à celui 0376 qui dirigeait son char 07395 : Tourne 02015 08798 03027, et fais-moi sortir 03318 08689 du champ de bataille 04264, car je suis blessé 02470 08717.
      34 Le combat 04421 devint acharné 05927 08799 ce jour 03117-là. Le roi 04428 d’Israël 03478 fut retenu 05975 08689 dans son char 04818, en face 05227 des Syriens 0758, jusqu’au soir 06153, et il mourut 04191 08799 vers 06256 le coucher 0935 08800 du soleil 08121.

      2 Chroniques 19

      3 Mais 061 il s’est trouvé 04672 08738 de bonnes 02896 choses 01697 en toi, car tu as fait disparaître 01197 08765 du pays 0776 les idoles 0842, et tu as appliqué 03559 08689 ton cœur 03824 à chercher 01875 08800 Dieu 0430.
      8 Quand on fut de retour 07725 08799 à Jérusalem 03389 03389, Josaphat 03092 y établit 05975 08689 aussi, pour les jugements 04941 de l’Eternel 03068 et pour les contestations 07379, des Lévites 03881, des sacrificateurs 03548 et des chefs 07218 de maisons paternelles 01 d’Israël 03478.
      10 Dans toute contestation 07379 qui vous sera soumise 0935 08799 par vos frères 0251, établis 03427 08802 dans leurs villes 05892, relativement à un meurtre 01818 01818, à une loi 08451, à un commandement 04687, à des préceptes 02706 et à des ordonnances 04941, vous les éclairerez 02094 08689, afin qu’ils ne se rendent pas coupables 0816 08799 envers l’Eternel 03068, et que sa colère 07110 n’éclate pas sur vous et sur vos frères 0251. C’est ainsi 03541 que vous agirez 06213 08799, et vous ne serez point coupables 0816 08799.

      2 Chroniques 20

      7 N’est-ce pas toi, ô notre Dieu 0430, qui as chassé 03423 08689 les habitants 03427 08802 de ce pays 0776 devant 06440 ton peuple 05971 d’Israël 03478, et qui l’as donné 05414 08799 pour toujours 05769 à la postérité 02233 d’Abraham 085 qui t’aimait 0157 08802 ?
      10 Maintenant voici, les fils 01121 d’Ammon 05983 et de Moab 04124 et ceux de la montagne 02022 de Séir 08165, chez lesquels tu n’as pas permis 05414 08804 à Israël 03478 d’entrer 0935 08800 quand il venait 0935 08800 du pays 0776 d’Egypte 04714, — car il s’est détourné 05493 08804 d’eux et ne les a pas détruits 08045 08689, -
      11 les voici qui nous récompensent 01580 08802 en venant 0935 08800 nous chasser 01644 08763 de ton héritage 03425, dont tu nous as mis en possession 03423 08689.
      22 Au moment 06256 où l’on commençait 02490 08689 les chants 07440 et les louanges 08416, l’Eternel 03068 plaça 05414 08804 une embuscade 0693 08764 contre les fils 01121 d’Ammon 05983 et de Moab 04124 et ceux de la montagne 02022 de Séir 08165, qui étaient venus 0935 08802 contre Juda 03063. Et ils furent battus 05062 08735.
      33 Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point, et le peuple 05971 n’avait point encore le cœur 03824 fermement attaché 03559 08689 au Dieu 0430 de ses pères 01.
      35 Après 0310 cela, Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063, s’associa 02266 08694 avec le roi 04428 d’Israël 03478, Achazia 0274, dont la conduite 06213 08800 était impie 07561 08689.

      2 Chroniques 22

      6 Joram s’en retourna 07725 08799 pour se faire guérir 07495 08692 à Jizreel 03157 des blessures 04347 que les Syriens lui avaient faites 05221 08689 à Rama 07414, lorsqu’il se battait 03898 08736 contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758. Azaria 05838, fils 01121 de Joram 03088, roi 04428 de Juda 03063, descendit 03381 08804 pour voir 07200 08800 Joram 03088, fils 01121 d’Achab 0256, à Jizreel 03157, parce qu’il était malade 02470 08802.
      11 Mais Joschabeath 03090, fille 01323 du roi 04428, prit 03947 08799 Joas 03101, fils 01121 d’Achazia 0274, et l’enleva 01589 08799 du milieu 08432 des fils 01121 du roi 04428, quand on les fit mourir 04191 08716 : elle le mit 05414 08799 avec sa nourrice 03243 08688 dans la chambre 02315 des lits 04296. Ainsi Joschabeath 03090, fille 01323 du roi 04428 Joram 03088, femme 0802 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077, et sœur 0269 d’Achazia 0274, le déroba 05641 08686 aux regards 06440 d’Athalie 06271, qui ne le fit point mourir 04191 08689.

      2 Chroniques 23

      7 Les Lévites 03881 entoureront 05362 08689 le roi 04428 de toutes parts 05439, chacun 0376 les armes 03627 à la main 03027, et l’on donnera la mort 04191 08714 à quiconque entrera 0935 08802 dans la maison 01004 : vous serez près du roi 04428 quand il entrera 0935 08800 et quand il sortira 03318 08800.
      21 Tout le peuple 05971 du pays 0776 se réjouissait 08055 08799, et la ville 05892 était tranquille 08252 08804. On avait fait mourir 04191 08689 Athalie 06271 par l’épée 02719.

      2 Chroniques 24

      14 Lorsqu’ils eurent achevé 03615 08763, ils apportèrent 0935 08689 devant 06440 le roi 04428 et devant Jehojada 03077 le reste 07605 de l’argent 03701 ; et l’on en fit 06213 08799 des ustensiles 03627 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068, des ustensiles 03627 pour le service 08335 et pour les holocaustes 05927 08687, des coupes 03709, et d’autres ustensiles 03627 d’or 02091 et d’argent 03701. Et, pendant toute la vie 03117 de Jehojada 03077, on offrit 05927 08688 continuellement 08548 des holocaustes 05930 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      19 L’Eternel 03068 envoya 07971 08799 parmi eux des prophètes 05030 pour les ramener 07725 08687 à lui, mais ils n’écoutèrent 0238 08689 point les avertissements 05749 08686 qu’ils en reçurent.

      2 Chroniques 25

      4 Mais il ne fit pas mourir 04191 08689 leurs fils 01121, car il agit selon ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451, dans le livre 05612 de Moïse 04872, où l’Eternel 03068 donne ce commandement 06680 08765 0559 08800 : On ne fera point mourir 04191 08799 les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 08799 les enfants 01121 pour les pères 01 ; mais on fera mourir 04191 08799 chacun 0376 pour son péché 02399.
      13 Cependant, les gens 01121 de la troupe 01416 qu’Amatsia 0558 avait renvoyés 07725 08689 pour qu’ils n’allassent 03212 08800 pas à la guerre 04421 avec lui firent une invasion 06584 08799 dans les villes 05892 de Juda 03063 depuis Samarie 08111 jusqu’à Beth-Horon 01032, y tuèrent 05221 08686 trois 07969 mille 0505 personnes, et enlevèrent 0962 08799 de nombreuses 07227 dépouilles 0961.
      15 Alors la colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflamma 02734 08799 contre Amatsia 0558, et il envoya 07971 08799 vers lui un prophète 05030, qui lui dit 0559 08799 : Pourquoi as-tu recherché 01875 08804 les dieux 0430 de ce peuple 05971, quand ils n’ont pu délivrer 05337 08689 leur peuple 05971 de ta main 03027 ?
      19 Tu as battu 05221 08689 les Edomites 0123, penses 0559 08804-tu, et ton cœur 03820 s’élève 05375 08804 pour te glorifier 03513 08687. Reste 03427 08798 maintenant chez toi 01004. Pourquoi t’engager 01624 08691 dans une malheureuse 07451 entreprise, qui amènerait ta ruine 05307 08804 et celle de Juda 03063 ?

      2 Chroniques 26

      5 Il s’appliqua à rechercher 01875 08800 Dieu 0430 pendant la vie 03117 de Zacharie 02148, qui avait l’intelligence 0995 08688 des visions 07200 08800 de Dieu 0430 ; et dans le temps 03117 où il rechercha 01875 08800 l’Eternel 03068, Dieu 0430 le fit prospérer 06743 08689.
      8 Les Ammonites 05984 faisaient 05414 08799 des présents 04503 à Ozias 05818, et sa renommée 08034 s’étendit 03212 08799 jusqu’aux frontières 0935 08800 de l’Egypte 04714, car il devint très 04605 puissant 02388 08689.
      15 Il fit faire 06213 08799 à Jérusalem 03389 des machines 02810 inventées 04284 par un ingénieur 02803 08802, et destinées à être placées sur les tours 04026 et sur les angles 06438, pour lancer 03384 08800 des flèches 02671 et de grosses 01419 pierres 068. Sa renommée 08034 s’étendit 03318 08799 au loin 07350, car il fut merveilleusement 06381 08689 soutenu 05826 08736 jusqu’à 03588 ce qu’il devînt puissant 02388 08804.

      2 Chroniques 27

      5 Il fut en guerre 03898 08738 avec le roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05984, et il l’emporta 02388 08799 sur eux. Les fils 01121 d’Ammon 05983 lui donnèrent 05414 08799 cette année 08141-là cent 03967 talents 03603 d’argent 03701, dix 06235 mille 0505 cors 03734 de froment 02406, et dix 06235 mille 0505 d’orge 08184 ; et ils lui 02063 en payèrent 07725 08689 autant la seconde 08145 année 08141 et la troisième 07992.
      6 Jotham 03147 devint puissant 02388 08691, parce qu’il affermit 03559 08689 ses voies 01870 devant 06440 l’Eternel 03068, son Dieu 0430.

      2 Chroniques 28

      3 il brûla des parfums 06999 08689 dans la vallée 01516 des fils 01121 de Hinnom 02011, et il fit passer 01197 08686 ses fils 01121 par le feu 0784, suivant les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      9 Il y avait là un prophète 05030 de l’Eternel 03068, nommé 08034 Oded 05752. Il alla 03318 08799 au-devant 06440 de l’armée 06635 qui revenait 0935 08802 à Samarie 08111, et il leur dit 0559 08799 : C’est dans sa colère 02534 contre Juda 03063 que l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, les a livrés 05414 08804 entre vos mains 03027, et vous les avez tués 02026 08799 avec une fureur 02197 qui est montée 05060 08689 jusqu’aux cieux 08064.
      15 Et les hommes 0582 dont les noms 08034 viennent d’être mentionnés 05344 08738 se levèrent 06965 08799 et prirent 02388 08686 les captifs 07633 ; ils employèrent le butin 07998 à vêtir 03847 08689 tous ceux qui étaient nus 04636, ils leur donnèrent des habits 03847 08686 et des chaussures 05274 08686, ils les firent manger 0398 08686 et boire 08248 08686, ils les oignirent 05480 08799, ils conduisirent 05095 08762 sur des ânes 02543 tous ceux qui étaient fatigués 03782 08802, et ils les menèrent 0935 08686 à Jéricho 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 08677 05899, auprès 0681 de leurs frères 0251. Puis ils retournèrent 07725 08799 à Samarie 08111.
      19 Car l’Eternel 03068 humilia 03665 08689 Juda 03063, à cause d’Achaz 0271, roi 04428 d’Israël 03478, qui avait jeté le désordre 06544 08689 dans Juda 03063 et commis des péchés 04603 08800 04604 contre l’Eternel 03068.
      27 Achaz 0271 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans la ville 05892 de Jérusalem 03389, car on ne le mit 0935 08689 point dans les sépulcres 06913 des rois 04428 d’Israël 03478. Et Ezéchias 03169, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 29

      7 Ils ont même fermé 05462 08804 les portes 01817 du portique 0197 et éteint 03518 08762 les lampes 05216, et ils n’ont offert 06999 08689 05927 08689 au Dieu 0430 d’Israël 03478 ni parfums 07004 ni holocaustes 05930 dans le sanctuaire 06944.
      19 Nous avons remis en état 03559 08689 et purifié 06942 08689 tous les ustensiles 03627 que le roi 04428 Achaz 0271 avait profanés 02186 08689 pendant son règne 04438, lors de ses transgressions 04604 : ils sont devant 06440 l’autel 04196 de l’Eternel 03068.
      27 Ezéchias 02396 ordonna 0559 08799 d’offrir 05927 08687 l’holocauste 05930 sur l’autel 04196 ; et au moment 06256 où commença 02490 08689 l’holocauste 05930, commença 02490 08689 aussi le chant 07892 de l’Eternel 03068, au son des trompettes 02689 et avec accompagnement des instruments 03627 de 03027 David 01732, roi 04428 d’Israël 03478.
      32 Le nombre 04557 des holocaustes 05930 offerts 0935 08689 par l’assemblée 06951 fut de soixante-dix 07657 bœufs 01241, cent 03967 béliers 0352, et deux cents 03967 agneaux 03532 ; toutes ces victimes furent immolées en holocauste 05930 à l’Eternel 03068.
      36 Ezéchias 03169 et tout le peuple 05971 se réjouirent 08055 08799 de ce que Dieu 0430 avait bien disposé 03559 08689 le peuple 05971, car la chose 01697 se fit subitement 06597.

      2 Chroniques 30

      8 Ne raidissez 07185 08686 donc pas votre cou 06203, comme vos pères 01 ; donnez 05414 08798 la main 03027 à l’Eternel 03068, venez 0935 08798 à son sanctuaire 04720 qu’il a sanctifié 06942 08689 pour toujours 05769, et servez 05647 08798 l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, pour que sa colère 0639 ardente 02740 se détourne 07725 08799 de vous.
      14 Ils se levèrent 06965 08799, et ils firent disparaître 05493 08686 les autels 04196 sur lesquels on sacrifiait dans Jérusalem 03389 et 05493 08689 tous ceux sur lesquels on offrait des parfums 06999, et ils les jetèrent 07993 08686 dans le torrent 05158 de Cédron 06939.
      19 à tous ceux qui ont appliqué 03559 08689 leur cœur 03824 à chercher 01875 08800 Dieu 0430, l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01, quoiqu’ils n’aient pas pratiqué la sainte 06944 purification 02893 !
      24 car Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063, avait donné 07311 08689 à l’assemblée 06951 mille 0505 taureaux 06499 et sept 07651 mille 0505 brebis 06629, et les chefs 08269 lui 06951 donnèrent 07311 08689 mille 0505 taureaux 06499 et dix 06235 mille 0505 brebis 06629, et des sacrificateurs 03548 en grand nombre 07230 s’étaient sanctifiés 06942 08691.

      2 Chroniques 31

      5 Lorsque la chose 01697 fut répandue 06555 08800, les enfants 01121 d’Israël 03478 donnèrent 0935 08689 en abondance 07235 08689 les prémices 07225 du blé 01715, du moût 08492, de l’huile 03323, du miel 01706, et de tous les produits 08393 des champs 07704 ; ils apportèrent 0935 08689 aussi en abondance 07230 la dîme 04643 de tout.
      6 De même, les enfants 01121 d’Israël 03478 et de Juda 03063 qui demeuraient 03427 08802 dans les villes 05892 de Juda 03063 donnèrent 0935 08689 la dîme 04643 du gros 01241 et du menu 06629 bétail, et la dîme 04643 des choses saintes 06944 qui étaient consacrées 06942 08794 à l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, et dont on fit 05414 08799 plusieurs tas 06194.
      7 On commença 02490 08689 à former 03245 08800 les tas 06194 au troisième 07992 mois 02320, et l’on acheva 03615 08765 au septième 07637 mois 02320.
      21 Il agit 06213 08804 de tout son cœur 03824, et il réussit 06743 08689 dans tout 04639 ce qu’il entreprit 02490 08689, en recherchant 01875 08800 son Dieu 0430, pour le service 05656 de la maison 01004 de Dieu 0430, pour la loi 08451 et pour les commandements 04687.

      2 Chroniques 32

      12 N’est-ce pas lui, Ezéchias 03169, qui a fait disparaître 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196 de l’Eternel, et qui a donné cet ordre 0559 08799 0559 08800 à Juda 03063 et à Jérusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 un seul 0259 autel 04196, et vous y offrirez les parfums 06999 08686 ?
      14 Parmi tous les dieux 0430 de ces nations 01471 que mes pères 01 ont exterminées 02763 08689, quel est celui qui a pu 03201 08804 délivrer 05337 08687 son peuple 05971 de ma main 03027, pour que votre Dieu 0430 puisse 03201 08799 vous délivrer 05337 08687 de ma main 03027 ?
      17 Et il envoya 03789 08804 une lettre 05612 insultante 02778 08763 pour l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, en s’exprimant 0559 08800 ainsi 0559 08800 contre lui : De même que les dieux 0430 des nations 01471 des autres pays 0776 n’ont pu délivrer 05337 08689 leur peuple 05971 de ma main 03027, de même le Dieu 0430 d’Ezéchias 03169 ne délivrera 05337 08686 pas son peuple 05971 de ma main 03027.
      21 Alors l’Eternel 03068 envoya 07971 08799 un ange 04397, qui extermina 03582 08686 dans le camp 04264 du roi 04428 d’Assyrie 0804 tous les vaillants 02428 hommes 01368, les princes 05057 et les chefs 08269. Et le roi confus 01322 06440 retourna 07725 08799 dans son pays 0776. Il entra 0935 08799 dans la maison 01004 de son dieu 0430, et là ceux qui étaient sortis 03329 de ses entrailles 04578 le firent tomber 05307 08689 par l’épée 02719.
      25 Mais Ezéchias 03169 ne répondit 07725 08689 point au bienfait 01576 qu’il avait reçu, car son cœur 03820 s’éleva 01361 08804 ; et la colère 07110 de l’Eternel fut sur lui, sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389.

      2 Chroniques 33

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      6 Il fit passer 05674 08689 ses fils 01121 par le feu 0784 dans la vallée 01516 des fils 01121 de Hinnom 02011 ; il observait les nuages 06049 08782 et les serpents 05172 08765 pour en tirer des pronostics, il s’adonnait à la magie 03784 08765, et il établit des gens qui évoquaient 06213 08804 les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 08800 de plus en plus 07235 08689 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.
      8 Je ne ferai plus 03254 08686 sortir 05493 08687 07272 Israël 03478 du 05921 pays 0127 que j’ai destiné 05975 08689 à vos pères 01, pourvu seulement 0518 qu’ils aient soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 tout ce que je leur ai commandé 06680 08765, selon toute la loi 08451, les préceptes 02706 et les ordonnances 04941 prescrits par 03027 Moïse 04872.
      9 Mais Manassé 04519 fut cause 08582 que Juda 03063 et les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 s’égarèrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal plus 07451 que les nations 01471 que l’Eternel 03068 avait détruites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      10 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Manassé 04519 et à son peuple 05971, et ils n’y firent point attention 07181 08689.
      19 Sa prière 08605 et la manière dont Dieu l’exauça 06279 08736, ses péchés 02403 et ses infidélités 04604, les places 04725 où il bâtit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillées 06456 avant 06440 de s’être humilié 03665 08736, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 01697 de Hozaï 02374 08676 02335.
      23 et il ne s’humilia 03665 08738 pas devant 06440 l’Eternel 03068, comme s’était humilié 03665 08736 Manassé 04519, son père 01, car lui, Amon 0526, se rendit de plus en plus 07235 08689 coupable 0819.

      2 Chroniques 34

      3 La huitième 08083 année 08141 de son règne 04427 08800, comme il était encore jeune 05288, il commença 02490 08689 à rechercher 01875 08800 le Dieu 0430 de David 01732, son père 01 ; et la douzième 08147 06240 année 08141, il commença 02490 08689 à purifier 02891 08763 Juda 03063 et Jérusalem 03389 des hauts lieux 01116, des idoles 0842, des images taillées 06456 et des images en fonte 04541.
      4 On renversa 05422 08762 devant 06440 lui les autels 04196 des Baals 01168, et il abattit 01438 08765 les statues consacrées au soleil 02553 qui étaient dessus 04605 ; il brisa 07665 08765 les idoles 0842, les images taillées 06456 et les images en fonte 04541, et les réduisit en poussière 01854 08689, et il répandit 02236 08799 la poussière sur 06440 les sépulcres 06913 de ceux qui leur avaient sacrifié 02076 08802 ;
      11 05414 08799 pour les charpentiers 02796 et les maçons 01129 08802, pour les achats 07069 08800 de pierres 068 de taille 04274 et de bois 06086 destiné aux poutres 04226 et à la charpente 07136 08763 des bâtiments 01004 qu’avaient détruits 07843 08689 les rois 04428 de Juda 03063.

      2 Chroniques 35

      8 Ses chefs 08269 firent 07311 08689 de bon gré 05071 un présent au peuple 05971, aux sacrificateurs 03548 et aux Lévites 03881. Hilkija 02518, Zacharie 02148, et Jehiel 03171, princes 05057 de la maison 01004 de Dieu 0430, donnèrent 05414 08804 aux sacrificateurs 03548 pour la Pâque 06453 deux mille 0505 six 08337 cents 03967 agneaux et trois 07969 cents 03967 bœufs 01241.
      9 Conania 03562, Schemaeja 08098 et Nethaneel 05417, ses frères 0251, Haschabia 02811, Jeïel 03273 et Jozabad 03107, chefs 08269 des Lévites 03881, donnèrent 07311 08689 aux Lévites 03881 pour la Pâque 06453 cinq 02568 mille 0505 agneaux et cinq 02568 cents 03967 bœufs 01241.
      14 Ensuite 0310 ils préparèrent 03559 08689 ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs 03548, car les sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175, furent occupés jusqu’à la nuit 03915 à offrir 05927 08687 les holocaustes 05930 et les graisses 02459 ; c’est pourquoi les Lévites 03881 préparèrent 03559 08689 pour eux et pour les sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175.
      15 Les chantres 07891 08789, fils 01121 d’Asaph 0623, étaient à leur place 04612, selon l’ordre 04687 de David 01732, d’Asaph 0623, d’Héman 01968, et de Jeduthun 03038 le voyant 02374 du roi 04428, et les portiers 07778 étaient à chaque porte 08179 ; ils n’eurent pas à se détourner 05493 08800 de leur office 05656, car leurs frères 0251 les Lévites 03881 préparèrent 03559 08689 ce qui était pour eux.
      20 Après 0310 tout cela, après que Josias 02977 eut réparé 03559 08689 la maison 01004 de l’Eternel, Néco 05224, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 pour combattre 03898 08736 à Carkemisch 03751 sur l’Euphrate 06578. Josias 02977 marcha 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 ;
      22 Mais Josias 02977 ne se détourna 05437 08689 06440 point de lui, et il se déguisa 02664 08694 pour l’attaquer 03898 08736, sans écouter 08085 08804 les paroles 01697 de Néco 05224, qui venaient de la bouche 06310 de Dieu 0430. Il s’avança 0935 08799 pour combattre 03898 08736 dans la vallée 01237 de Meguiddo 04023.

      2 Chroniques 36

      7 Nebucadnetsar 05019 emporta 0935 08689 à Babylone 0894 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, et il les mit 05414 08799 dans son palais 01964 à Babylone 0894.
      13 Il se révolta 04775 08804 même contre le roi 04428 Nebucadnetsar 05019, qui l’avait fait jurer 07650 08689 par le nom de Dieu 0430 ; et il raidit 07185 08686 son cou 06203 et endurcit 0553 08762 son cœur 03824, au point de ne pas retourner 07725 08800 à l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      14 Tous les chefs 08269 des sacrificateurs 03548 et le peuple 05971 multiplièrent 04604 07235 08689 aussi les transgressions 04603 08800, selon toutes les abominations 08441 des nations 01471 ; et ils profanèrent 02930 08762 la maison 01004 de l’Eternel 03068, qu’il avait sanctifiée 06942 08689 à Jérusalem 03389.
      18 Nebucadnetsar emporta 0935 08689 à Babylone 0894 tous les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, grands 01419 et petits 06996, les trésors 0214 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, et les trésors 0214 du roi 04428 et de ses chefs 08269.
      22 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 08800 la parole 01697 de l’Eternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Eternel 03068 réveilla 05782 08689 l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 08800 et par écrit 04385 cette publication 05674 08686 06963 dans tout son royaume 04438:

      Esdras 1

      1 La première 0259 année 08141 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, afin que s’accomplît 03615 08800 la parole 01697 de l’Eternel 03068 prononcée par la bouche 06310 de Jérémie 03414, l’Eternel 03068 réveilla 05782 08689 l’esprit 07307 de Cyrus 03566, roi 04428 de Perse 06539, qui fit faire de vive voix 0559 08800 et par écrit 04385 cette publication 05674 08686 06963 dans tout son royaume 04438:
      5 Les chefs 07218 de famille 01 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881, tous ceux dont Dieu 0430 réveilla 05782 08689 l’esprit 07307, se levèrent 06965 08799 pour aller 05927 08800 bâtir 01129 08800 la maison 01004 de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389.
      7 Le roi 04428 Cyrus 03566 rendit 03318 08689 les ustensiles 03627 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, que Nebucadnetsar 05019 avait emportés 03318 08689 de Jérusalem 03389 et placés 05414 08799 dans la maison 01004 de son dieu 0430.
      11 Tous les objets 03627 d’or 02091 et d’argent 03701 étaient au nombre de cinq 02568 mille 0505 quatre 0702 cents 03967. Scheschbatsar 08339 emporta 05927 08689 05927 08736 le tout de Babylone 0894 à Jérusalem 03389, au retour de la captivité 01473.

      Esdras 2

      1 Voici ceux 01121 de la province 04082 qui revinrent 05927 08802 de l’exil 07628, ceux que Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, avait emmenés captifs 01540 08689 01473 à Babylone 0894, et qui retournèrent 07725 08799 à Jérusalem 03389 et en Juda 03063, chacun 0376 dans sa ville 05892.

      Esdras 3

      6 Dès le premier 0259 jour 03117 du septième 07637 mois 02320, ils commencèrent 02490 08689 à offrir 05927 08687 à l’Eternel 03068 des holocaustes 05930. Cependant les fondements du temple 01964 de l’Eternel 03068 n’étaient pas encore posés 03245 08795.
      8 La seconde 08145 année 08141 depuis leur arrivée 0935 08800 à la maison 01004 de Dieu 0430 à Jérusalem 03389, au second 08145 mois 02320, Zorobabel 02216, fils 01121 de Schealthiel 07597, Josué 03442, fils 01121 de Jotsadak 03136, avec le reste 07605 de leurs frères 0251 les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881, et tous ceux qui étaient revenus 0935 08802 de la captivité 07628 à Jérusalem 03389, se mirent à l’œuvre 02490 08689 et chargèrent 05975 08686 les Lévites 03881 de vingt 06242 ans 08141 01121 et au-dessus 04605 de surveiller 05329 08763 les travaux 04399 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      11 Ils chantaient 06030 08799, célébrant 01984 08763 et louant 03034 08687 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 pour Israël 03478 dure à toujours 05769 ! Et tout le peuple 05971 poussait 07321 08689 de grands 01419 cris 08643 de joie en célébrant 01984 08763 l’Eternel 03068, parce qu’on posait les fondements 03245 08717 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Esdras 6

      22 Ils célébrèrent 06213 08799 avec joie 08057 pendant sept 07651 jours 03117 la fête 02282 des pains sans levain 04682, car l’Eternel 03068 les avait réjouis 08055 08765 en disposant 05437 08689 03820 le roi 04428 d’Assyrie 0804 à les soutenir 02388 08763 03027 dans l’œuvre 04399 de la maison 01004 de Dieu 0430, du Dieu 0430 d’Israël 03478.

      Esdras 7

      10 Car Esdras 05830 avait appliqué 03559 08689 son cœur 03824 à étudier 01875 08800 et à mettre en pratique 06213 08800 la loi 08451 de l’Eternel 03068, et à enseigner 03925 08763 au milieu d’Israël 03478 les lois 02706 et les ordonnances 04941.
      28 et qui m’a rendu l’objet 05186 08689 de la bienveillance 02617 du 06440 roi 04428, de ses conseillers 03289 08802, et de tous ses puissants 01368 chefs 08269 ! Fortifié 02388 08694 par la main 03027 de l’Eternel 03068, mon Dieu 0430, qui était sur moi, j’ai rassemblé 06908 08799 les chefs 07218 d’Israël 03478, afin qu’ils partissent 05927 08800 avec moi.

      Esdras 8

      25 Je pesai 08254 08799 devant eux l’argent 03701, l’or 02091, et les ustensiles 03627, donnés 07311 08689 en offrande 08641 pour la maison 01004 de notre Dieu 0430 par le roi 04428, ses conseillers 03289 08802 et ses chefs 08269, et par tous ceux d’Israël 03478 qu’on avait trouvés 04672 08737.
      35 Les fils 01121 de la captivité 01473 revenus 0935 08802 de l’exil 07628 offrirent 07126 08689 en holocauste 05930 au Dieu 0430 d’Israël 03478 douze 08147 06240 taureaux 06499 pour tout Israël 03478, quatre-vingt-seize 08673 08337 béliers 0352, soixante-dix-sept 07657 07651 agneaux 03532, et douze 08147 06240 boucs 06842 comme victimes expiatoires 02403, le tout en holocauste 05930 à l’Eternel 03068.

      Esdras 9

      12 ne donnez 05414 08799 donc point vos filles 01323 à leurs fils 01121 et ne prenez 05375 08799 point leurs filles 01323 pour vos fils 01121, et n’ayez jamais 05769 souci 01875 08799 ni de leur prospérité 02896 ni de leur bien-être 07965, et ainsi vous deviendrez forts 02388 08799, vous mangerez 0398 08804 les meilleures 02898 productions du pays 0776, et vous le laisserez pour 05704 toujours 05769 en héritage 03423 08689 à vos fils 01121.

      Esdras 10

      13 Mais 061 le peuple 05971 est nombreux 07227, le temps 06256 est à la pluie 01653, et il n’est pas possible 03581 de rester 05975 08800 dehors 02351 ; d’ailleurs, ce n’est pas l’œuvre 04399 d’un 0259 jour 03117 ou deux 08147, car il y en a beaucoup 07235 08689 parmi nous qui ont péché 06586 08800 dans cette affaire 01697.
      14 Que nos chefs 08269 restent 05975 08799 donc pour toute l’assemblée 06951 ; et tous ceux qui dans nos villes 05892 se sont alliés 03427 08689 à des femmes 0802 étrangères 05237 viendront 0935 08799 à des époques 06256 fixes 02163 08794, avec les anciens 02205 et les juges 08199 08802 de chaque ville 05892, jusqu’à ce que l’ardente 02740 colère 0639 de notre Dieu 0430 se soit détournée 07725 08687 de nous au sujet de cette affaire 01697.
      17 Le premier 0259 jour 03117 du premier 07223 mois 02320, ils en finirent 03615 08762 avec tous les hommes 0582 qui s’étaient alliés 03427 08689 à des femmes 0802 étrangères 05237.
      18 Parmi les fils 01121 de sacrificateurs 03548, il s’en trouva 04672 08735 qui s’étaient alliés 03427 08689 à des femmes 0802 étrangères 05237 : des fils 01121 de Josué 03442, fils 01121 de Jotsadak 03136, et de ses frères 0251, Maaséja 04641, Eliézer 0461, Jarib 03402 et Guedalia 01436,

      Néhémie 1

      9 mais si vous revenez 07725 08804 à moi, et si vous observez 08104 08804 mes commandements 04687 et les mettez en pratique 06213 08804, alors, quand vous seriez exilés 05080 08737 à l’extrémité 07097 du ciel 08064, de là je vous rassemblerai 06908 08762 et je vous ramènerai 0935 08689 dans le lieu 04725 que j’ai choisi 0977 08804 pour y faire résider 07931 08763 mon nom 08034.

      Néhémie 2

      12 Après quoi, je me levai 06965 08799 pendant la nuit 03915 avec quelques 04592 04592 hommes 0582, sans avoir dit 05046 08689 à personne 0120 ce que mon Dieu 0430 m’avait mis 05414 08802 au cœur 03820 de faire 06213 08800 pour Jérusalem 03389. Il n’y avait avec moi d’autre bête de somme 0929 que ma propre monture 0929 07392 08802.
      16 Les magistrats 05461 ignoraient 03045 08804 où j’étais allé 01980 08804, et ce que je faisais 06213 08802. Jusqu’à ce moment 03651, je n’avais rien dit 05046 08689 aux Juifs 03064, ni aux sacrificateurs 03548, ni aux grands 02715, ni aux magistrats 05461, ni à aucun 03499 de ceux qui s’occupaient 06213 08802 des affaires 04399.

      Néhémie 3

      4 A côté 03027 d’eux travailla aux réparations 02388 08689 Merémoth 04822, fils 01121 d’Urie 0223, fils 01121 d’Hakkots 06976 ; à côté 03027 d’eux travailla 02388 08689 Meschullam 04918, fils 01121 de Bérékia 01296, fils 01121 de Meschézabeel 04898 ; à côté 03027 d’eux travailla 02388 08689 Tsadok 06659, fils 01121 de Baana 01195 ;
      5 à côté 03027 d’eux travaillèrent 02388 08689 les Tekoïtes 08621, dont les principaux 0117 ne se soumirent 0935 08689 06677 pas au service 05656 de leur seigneur 0113.
      6 Jojada 03111, fils 01121 de Paséach 06454, et Meschullam 04918, fils 01121 de Besodia 01152, réparèrent 02388 08689 la vieille 03465 porte 08179. Ils la couvrirent 07136 08765, et en posèrent 05975 08686 les battants 01817, les verrous 04514 et les barres 01280.
      7 A côté 03027 d’eux travaillèrent 02388 08689 Melatia 04424, le Gabaonite 01393, Jadon 03036, le Méronothite 04824, et les hommes 0582 de Gabaon 01391 et de Mitspa 04709, ressortissant au siège 03678 du gouverneur 06346 de ce côté 05676 du fleuve 05104 ;
      8 à côté 03027 d’eux travailla 02388 08689 Uzziel 05816, fils 01121 de Harhaja 02736, d’entre les orfèvres 06884 08802, et à côté 03027 de lui travailla 02388 08689 Hanania 02608, d’entre les parfumeurs 07546 01121. Ils laissèrent 05800 08799 Jérusalem 03389 jusqu’à la muraille 02346 large 07342.
      9 A côté 03027 d’eux travailla aux réparations 02388 08689 Rephaja 07509, fils 01121 de Hur 02354, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Jérusalem 03389.
      10 A côté 03027 d’eux travailla 02388 08689 vis-à-vis 03027 de sa maison Jedaja 03042, fils 01121 de Harumaph 02739, et à côté 01004 de lui travailla 02388 08689 Hattusch 02407, fils 01121 de Haschabnia 02813.
      11 Une autre 08145 portion 04060 de la muraille et la tour 04026 des fours 08574 furent réparées 02388 08689 par Malkija 04441, fils 01121 de Harim 02766, et par Haschub 02815, fils 01121 de Pachath-Moab 06355.
      12 A côté 03027 d’eux travailla 02388 08689, avec ses filles 01323, Schallum 07967, fils 01121 d’Hallochesch 03873, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Jérusalem 03389.
      13 Hanun 02586 et les habitants 03427 08802 de Zanoach 02182 réparèrent 02388 08689 la porte 08179 de la vallée 01516. Ils la bâtirent 01129 08804, et en posèrent 05975 08686 les battants 01817, les verrous 04514 et les barres 01280. Ils firent de plus mille 0505 coudées 0520 de mur 02346 jusqu’à la porte 08179 du fumier 0830.
      14 Malkija 04441, fils 01121 de Récab 07394, chef 08269 du district 06418 de Beth-Hakkérem 01021, répara 02388 08689 la porte 08179 du fumier 0830. Il la bâtit 01129 08799, et en posa 05975 08686 les battants 01817, les verrous 04514 et les barres 01280.
      15 Schallum 07968, fils 01121 de Col-Hozé 03626, chef 08269 du district 06418 de Mitspa 04709, répara 02388 08689 la porte 08179 de la source 05869. Il la bâtit 01129 08799, la couvrit 02926 08762, et en posa 05975 08686 les battants 01817, les verrous 04514 et les barres 01280. Il fit de plus le mur 02346 de l’étang 01295 de Siloé 07975, près du jardin 01588 du roi 04428, jusqu’aux degrés 04609 qui descendent 03381 08802 de la cité 05892 de David 01732.
      16 Après 0310 lui Néhémie 05166, fils 01121 d’Azbuk 05802, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Beth-Tsur 01049, travailla 02388 08689 aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres 06913 de David 01732, jusqu’à l’étang 01295 qui avait été construit 06213 08803, et jusqu’à la maison 01004 des héros 01368.
      17 Après 0310 lui travaillèrent 02388 08689 les Lévites 03881, Rehum 07348, fils 01121 de Bani 01137, et à côté 03027 de lui travailla 02388 08689 pour son district 06418 Haschabia 02811, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Keïla 07084.
      18 Après 0310 lui travaillèrent 02388 08689 leurs frères 0251, Bavvaï 0942, fils 01121 de Hénadad 02582, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Keïla 07084 ;
      20 Après 0310 lui Baruc 01263, fils 01121 de Zabbaï 02079, répara 02388 08689 avec ardeur 02734 08689 une autre 08145 portion 04060, depuis l’angle 04740 jusqu’à la porte 06607 de la maison 01004 d’Eliaschib 0475, le souverain 01419 sacrificateur 03548.
      21 Après 0310 lui Merémoth 04822, fils 01121 d’Urie 0223, fils 01121 d’Hakkots 06976, répara 02388 08689 une autre 08145 portion 04060 depuis la porte 06607 de la maison 01004 d’Eliaschib 0475 jusqu’à l’extrémité 08503 de la maison 01004 d’Eliaschib 0475.
      22 Après 0310 lui travaillèrent 02388 08689 les sacrificateurs 03548 des environs de Jérusalem.
      23 Après 0310 eux Benjamin 01144 et Haschub 02815 travaillèrent 02388 08689 vis-à-vis de leur maison 01004. Après 0310 eux Azaria 05838, fils 01121 de Maaséja 04641, fils 01121 d’Anania 06055, travailla 02388 08689 à côté 0681 de sa maison 01004.
      24 Après 0310 lui Binnuï 01131, fils 01121 de Hénadad 02582, répara 02388 08689 une autre 08145 portion 04060, depuis la maison 01004 d’Azaria 05838 jusqu’à l’angle 04740 et jusqu’au coin 06438.
      27 Après 0310 eux les Tekoïtes 08621 réparèrent 02388 08689 une autre 08145 portion 04060, vis-à-vis de la grande 01419 tour 04026 en saillie 03318 08802 jusqu’au mur 02346 de la colline 06077.
      28 Au-dessus de la porte 08179 des chevaux 05483, les sacrificateurs 03548 travaillèrent 02388 08689 chacun 0376 devant 05048 sa maison 01004.
      29 Après 0310 eux Tsadok 06659, fils 01121 d’Immer 0564, travailla 02388 08689 devant sa maison 01004. Après 0310 lui travailla 02388 08689 Schemaeja 08098, fils 01121 de Schecania 07935, gardien 08104 08802 de la porte 08179 de l’orient 04217.
      30 Après 0310 eux Hanania 02608, fils 01121 de Schélémia 08018, et Hanun 02586, le sixième 08345 fils 01121 de Tsalaph 06764, réparèrent 02388 08689 une autre 08145 portion 04060 de la muraille. Après 0310 eux Meschullam 04918, fils 01121 de Bérékia 01296, travailla 02388 08689 vis-à-vis de sa chambre 05393.
      31 Après 0310 lui Malkija 04441, d’entre les orfèvres 06885, travailla 02388 08689 jusqu’aux maisons 01004 01121 des Néthiniens 05411 et des marchands 07402 08802, vis-à-vis de la porte 08179 de Miphkad 04663, et jusqu’à la chambre haute 05944 du coin 06438.
      32 Les orfèvres 06884 08802 et les marchands 07402 08802 travaillèrent 02388 08689 entre la chambre haute 05944 du coin 06438 et la porte 08179 des brebis 06629.

      Néhémie 4

      5 Ne pardonne 03680 08762 pas leur iniquité 05771, et que leur péché 02403 ne soit pas effacé 04229 08735 de devant 06440 toi ; car ils ont offensé 03707 08689 ceux qui bâtissent 01129 08802.
      7 Mais Sanballat 05571, Tobija 02900, les Arabes 06163, les Ammonites 05984 et les Asdodiens 0796, furent très 03966 irrités 02734 08799 en apprenant 08085 08804 que la réparation des murs 02346 03389 avançait 0724 05927 08804 et que les brèches 06555 08803 commençaient 02490 08689 à se fermer 05640 08736.
      11 Et nos ennemis 06862 disaient 0559 08799 : Ils ne sauront 03045 08799 et ne verront 07200 08799 rien jusqu’à ce que nous arrivions 0935 08799 au milieu 08432 08432 d’eux ; nous les tuerons 02026 08804, et nous ferons ainsi cesser 07673 08689 l’ouvrage 04399.

      Néhémie 5

      15 Avant 06440 moi, les premiers 07223 gouverneurs 06346 accablaient 03513 08689 le peuple 05971, et recevaient 03947 08799 de lui du pain 03899 et du vin 03196, outre 0310 quarante 0705 sicles 08255 d’argent 03701 ; leurs serviteurs 05288 mêmes 01571 opprimaient 07980 08804 le peuple 05971. Je n’ai point agi 06213 08804 de la sorte, par 06440 crainte 03374 de Dieu 0430.
      16 Bien plus, j’ai travaillé 02388 08689 à la réparation 04399 de cette muraille 02346, et nous n’avons acheté 07069 08804 aucun champ 07704, et mes serviteurs 05288 tous ensemble 06908 08803 étaient à l’ouvrage 04399.

      Néhémie 6

      1 01571 05704 Je n’avais pas encore 06256 posé 05975 08689 les battants 01817 des portes 08179, lorsque Sanballat 05571, Tobija 02900, Guéschem 01654, l’Arabe 06163, et nos autres 03499 ennemis 0341 08802 apprirent 08085 08738 que j’avais rebâti 01129 08804 la muraille 02346 et qu’il n’y restait 03498 08738 plus de brèche 06556.
      7 tu as même établi 05975 08689 des prophètes 05030 pour te proclamer 07121 08800 0559 08800 à Jérusalem 03389 roi 04428 de Juda 03063. Et maintenant ces choses 01697 arriveront à la connaissance 08085 08735 du roi 04428. Viens 03212 08798 donc, et consultons 03289 08735-nous ensemble 03162.

      Néhémie 7

      6 Voici ceux 01121 de la province 04082 qui revinrent 05927 08802 de l’exil 07628 01473, ceux que Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, avait emmenés captifs 01540 08689, et qui retournèrent 07725 08799 à Jérusalem 03389 et en Juda 03063, chacun 0376 dans sa ville 05892.

      Néhémie 8

      12 Et tout le peuple 05971 s’en alla 03212 08799 pour manger 0398 08800 et boire 08354 08800, pour envoyer 07971 08763 des portions 04490, et pour se livrer 06213 08800 à de grandes 01419 réjouissances 08057. Car ils avaient compris 0995 08689 les paroles 01697 qu’on leur avait expliquées 03045 08689.

      Néhémie 9

      7 C’est toi, Eternel 03068 Dieu 0430, qui as choisi 0977 08804 Abram 087, qui l’as fait sortir 03318 08689 d’Ur 0218 en Chaldée 03778, et qui lui as donné 07760 08804 le nom 08034 d’Abraham 085.
      10 Tu opéras 05414 08799 des miracles 0226 et des prodiges 04159 contre Pharaon 06547, contre tous ses serviteurs 05650 et contre tout le peuple 05971 de son pays 0776, parce que tu savais 03045 08804 avec quelle méchanceté 02102 08689 ils avaient traité nos pères, et tu fis paraître 06213 08799 ta gloire 08034 comme elle paraît aujourd’hui 03117.
      11 Tu fendis 01234 08804 la mer 03220 devant 06440 eux, et ils passèrent 05674 08799 à sec 03004 au milieu 08432 de la mer 03220 ; mais tu précipitas 07993 08689 dans l’abîme 04688, comme une pierre 068 au fond 05794 des eaux 04325, ceux qui marchaient à leur poursuite 07291 08802.
      12 Tu les guidas 05148 08689 le jour 03119 par une colonne 05982 de nuée 06051, et la nuit 03915 par une colonne 05982 de feu 0784 qui les éclairait 0215 08687 dans le chemin 01870 qu’ils avaient à suivre 03212 08799.
      14 Tu leur fis connaître 03045 08689 ton saint 06944 sabbat 07676, et tu leur prescrivis 06680 08765 par 03027 Moïse 04872, ton serviteur 05650, des commandements 04687, des préceptes 02706 et une loi 08451.
      15 Tu leur donnas 05414 08804, du haut des cieux 08064, du pain 03899 quand ils avaient faim 07458, et tu fis sortir 03318 08689 de l’eau 04325 du rocher 05553 quand ils avaient soif 06772. Et tu leur dis 0559 08799 d’entrer 0935 08800 en possession 03423 08800 du pays 0776 que tu avais juré 03027 05375 08804 de leur donner 05414 08800.
      16 Mais nos pères 01 se livrèrent à l’orgueil 02102 08689 et raidirent 07185 08686 leur cou 06203. Ils n’écoutèrent 08085 08804 point tes commandements 04687,
      18 même quand ils se firent 06213 08804 un veau 05695 en fonte 04541 et dirent 0559 08799 : Voici ton Dieu 0430 qui t’a fait sortir 05927 08689 d’Egypte 04714, et qu’ils se livrèrent 06213 08799 envers toi à de grands 01419 outrages 05007.
      23 Tu multiplias 07235 08689 leurs fils 01121 comme les étoiles 03556 des cieux 08064, et tu les fis entrer 0935 08686 dans le pays 0776 dont tu avais dit 0559 08804 à leurs pères 01 qu’ils prendraient possession 0935 08800 03423 08800.
      26 Néanmoins, ils se soulevèrent 04784 08686 et se révoltèrent 04775 08799 contre toi. Ils jetèrent 07993 08686 ta loi 08451 derrière 0310 leur dos 01458, ils tuèrent 02026 08804 tes prophètes 05030 qui les conjuraient 05749 08689 de revenir 07725 08687 à toi, et ils se livrèrent 06213 08799 envers toi à de grands 01419 outrages 05007.
      29 Tu les conjuras 05749 08686 de revenir 07725 08687 à ta loi 08451 ; et ils persévérèrent dans l’orgueil 02102 08689, ils n’écoutèrent 08085 08804 point tes commandements 04687, ils péchèrent 02398 08804 contre tes ordonnances 04941, qui font vivre 02421 08804 celui 0120 qui les met en pratique 06213 08799, ils eurent une épaule 03802 rebelle 05414 08799 05637 08802, ils raidirent 07185 08689 leur cou 06203, et ils n’obéirent 08085 08804 point.
      30 Tu les supportas 04900 08799 de nombreuses 07227 années 08141, tu leur donnas des avertissements 05749 08686 par ton esprit 07307, par 03027 tes prophètes 05030 ; et ils ne prêtèrent point l’oreille 0238 08689. Alors tu les livras 05414 08799 entre les mains 03027 des peuples 05971 étrangers 0776.
      33 Tu as été juste 06662 dans tout ce qui nous est arrivé 0935 08802, car tu t’es montré 06213 08804 fidèle 0571, et nous avons fait le mal 07561 08689.
      34 Nos rois 04428, nos chefs 08269, nos sacrificateurs 03548 et nos pères 01 n’ont point observé 06213 08804 ta loi 08451, et ils n’ont été attentifs 07181 08689 ni à tes commandements 04687 ni aux avertissements 05715 que tu leur adressais 05749 08689.

      Néhémie 10

      32 Nous nous imposâmes 05975 08689 aussi des ordonnances 04687 qui nous obligeaient à donner 05414 08800 un tiers 07992 de sicle 08255 par année 08141 pour le service 05656 de la maison 01004 de notre Dieu 0430,
      34 Nous tirâmes 05307 08689 au sort 01486, sacrificateurs 03548, Lévites 03881 et peuple 05971, au sujet du bois 06086 qu’on devait chaque année 08141 08141 apporter 0935 08687 en offrande 07133 à la maison 01004 de notre Dieu 0430, selon nos maisons 01004 paternelles 01, à des époques 06256 fixes 02163 08794, pour qu’il fût brûlé 01197 08763 sur l’autel 04196 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451.

      Néhémie 11

      1 Les chefs 08269 du peuple 05971 s’établirent 03427 08799 à Jérusalem 03389. Le reste 07605 du peuple 05971 tira 05307 08689 au sort 01486, pour qu’un 0259 sur dix 06235 vînt 0935 08687 habiter 03427 08800 Jérusalem 03389, la ville 05892 sainte 06944, et que les autres 08672 03027 demeurassent dans les villes 05892.

      Néhémie 12

      10 Josué 03442 engendra 03205 08689 Jojakim 03113, Jojakim 03113 engendra 03205 08689 Eliaschib 0475, Eliaschib 0475 engendra 03205 08689 Jojada 03111,
      11 Jojada 03111 engendra 03205 08689 Jonathan 03129, et Jonathan 03129 engendra 03205 08689 Jaddua 03037.

      Néhémie 13

      12 Alors tout Juda 03063 apporta 0935 08689 dans les magasins 0214 la dîme 04643 du blé 01715, du moût 08492 et de l’huile 03323.
      19 Puis j’ordonnai 0559 08799 qu’on fermât 05462 08735 les portes 01817 de Jérusalem 03389 avant 06440 le sabbat 07676, dès qu’elles 08179 seraient dans l’ombre 06751 08804, 0559 08799 et qu’on ne les ouvrît 06605 08799 qu’après 0310 le sabbat 07676. Et je plaçai 05975 08689 quelques-uns de mes serviteurs 05288 aux portes 08179, pour empêcher l’entrée 0935 08799 des fardeaux 04853 le jour 03117 du sabbat 07676.
      23 A cette même époque 03117, je vis 07200 08804 des Juifs 03064 qui avaient pris 03427 08689 des femmes 0802 asdodiennes 0796, ammonites 05984, moabites 04125.
      26 N’est-ce pas en cela qu’a péché 02398 08804 Salomon 08010, roi 04428 d’Israël 03478 ? Il n’y avait point de roi 04428 semblable à lui parmi la multitude 07227 des nations 01471, il était aimé 0157 08803 de son Dieu 0430, et Dieu 0430 l’avait établi 05414 08799 roi 04428 sur tout Israël 03478 ; néanmoins 01571, les femmes 0802 étrangères 05237 l’entraînèrent aussi dans le péché 02398 08689.

      Esther 2

      6 qui avait été emmené 01540 08717 de Jérusalem 03389 parmi les captifs 01473 déportés 01540 08717 01540 08689 avec Jeconia 03204, roi 04428 de Juda 03063, par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894.
      10 Esther 0635 ne fit connaître 05046 08689 ni son peuple 05971 ni sa naissance 04138, car Mardochée 04782 lui avait défendu 06680 08765 d’en parler 05046 08686.

      Esther 3

      4 Comme ils le lui répétaient 0559 08800 chaque jour 03117 et qu’il ne les écoutait 08085 08804 pas, ils en firent rapport 05046 08686 à Haman 02001, pour voir 07200 08800 si Mardochée 04782 persisterait 05975 08799 dans sa résolution 01697 ; car il leur avait dit 05046 08689 qu’il était Juif 03064.
      6 mais il dédaigna 05869 0959 08799 de porter 07971 08800 la main 03027 sur Mardochée 04782 seul, car on lui avait dit 05046 08689 de quel peuple 05971 était Mardochée 04782, et il 02001 voulut 01245 08762 détruire 08045 08687 le peuple 05971 de Mardochée 04782, tous les Juifs 03064 qui se trouvaient dans tout le royaume 04438 d’Assuérus 0325.
      7 Au premier 07223 mois 02320, qui est le mois 02320 de Nisan 05212, la douzième 08147 06240 année 08141 du roi 04428 Assuérus 0325, on jeta 05307 08689 le pur 06332, c’est-à-dire le sort 01486, devant 06440 Haman 02001, pour chaque jour 03117 03117 et pour chaque mois 02320 02320, jusqu’au douzième 08147 06240 mois, qui est le mois 02320 d’Adar 0143.

      Esther 4

      5 Alors Esther 0635 appela 07121 08799 Hathac 02047, l’un des eunuques 05631 que le roi 04428 avait placés 05975 08689 auprès 06440 d’elle, et elle le chargea 06680 08762 d’aller demander 03045 08800 à Mardochée 04782 ce que c’était et d’où cela venait.
      14 car, si tu te tais 02790 08687 02790 08686 maintenant 06256, le secours 07305 et la délivrance 02020 surgiront 05975 08799 d’autre 0312 part 04725 pour les Juifs 03064, et toi et la maison 01004 de ton père 01 vous périrez 06 08799. Et qui sait 03045 08802 si ce n’est pas pour un temps 06256 comme celui-ci que tu es parvenue 05060 08689 à la royauté 04438 ?

      Esther 5

      12 Et il 02001 ajouta 0559 08799 : Je suis même le seul que la reine 04436 Esther 0635 ait admis 0935 08689 avec le roi 04428 au festin 04960 qu’elle a fait 06213 08804, et je suis encore invité 07121 08803 pour demain 04279 chez elle avec le roi 04428.

      Esther 6

      2 et l’on trouva 04672 08735 écrit 03789 08803 ce que Mardochée 04782 avait révélé 05046 08689 au sujet de Bigthan 0904 et de Théresch 08657, les deux 08147 eunuques 05631 du roi 04428, gardes 08104 08802 du seuil 05592, qui avaient voulu 01245 08765 porter 07971 08800 la main 03027 sur le roi 04428 Assuérus 0325.
      4 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 : Qui est dans la cour 02691 ? -Haman 02001 était venu 0935 08804 dans la cour 02691 extérieure 02435 de la maison 01004 du roi 04428, pour demander 0559 08800 au roi 04428 de faire pendre 08518 08800 Mardochée 04782 au bois 06086 qu’il avait préparé 03559 08689 pour lui. —
      9 remettre 05414 08800 le vêtement 03830 et le cheval 05483 à l’un 03027 0376 des principaux 06579 chefs 08269 du roi 04428, puis revêtir 03847 08689 l’homme 0376 que le roi 04428 veut 02654 08804 honorer 03366, le promener 07392 08689 à cheval 05483 à travers la place 07339 de la ville 05892, et crier 07121 08804 devant 06440 lui : C’est ainsi que l’on fait 06213 08735 à l’homme 0376 que le roi 04428 veut 02654 08804 honorer 03366 !
      13 Haman 02001 raconta 05608 08762 à Zéresch 02238, sa femme 0802, et à tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui était arrivé 07136 08804. Et ses sages 02450, et Zéresch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si Mardochée 04782, devant 06440 lequel tu as commencé 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui.
      14 Comme ils lui parlaient 01696 08764 encore, les eunuques 05631 du roi 04428 arrivèrent 05060 08689 et conduisirent 0935 08687 aussitôt 0926 08686 Haman 02001 au festin 04960 qu’Esther 0635 avait préparé 06213 08804.

      Esther 7

      4 Car nous sommes vendus 04376 08738, moi et mon peuple 05971, pour être détruits 08045 08687, égorgés 02026 08800, anéantis 06 08763. Encore si 0432 nous étions vendus 04376 08738 pour devenir esclaves 05650 et servantes 08198, je me tairais 02790 08689, mais l’ennemi 06862 ne saurait compenser 07737 08802 le dommage 05143 fait au roi 04428.
      10 Et l’on pendit 08518 08799 Haman 02001 au bois 06086 qu’il avait préparé 03559 08689 pour Mardochée 04782. Et la colère 02534 du roi 04428 s’apaisa 07918 08804.

      Esther 8

      1 En ce même jour 03117, le roi 04428 Assuérus 0325 donna 05414 08804 à la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 d’Haman 02001, l’ennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et Mardochée 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaître 05046 08689 la parenté qui l’unissait à elle.
      2 Le roi 04428 ôta 05493 08686 son anneau 02885, qu’il avait repris 05674 08689 à Haman 02001, et le donna 05414 08799 à Mardochée 04782 ; Esther 0635, de son côté, établit 07760 08799 Mardochée 04782 sur la maison 01004 d’Haman 02001.

      Esther 9

      1 Au douzième 08147 06240 mois 02320, qui est le mois 02320 d’Adar 0143, le treizième 07969 06240 jour 03117 du mois, jour 03117 où devaient 05060 08689 s’exécuter 06213 08736 l’ordre 01697 et l’édit 01881 du roi 04428, et où les ennemis 0341 08802 des Juifs 03064 avaient espéré 07663 08765 dominer 07980 08800 sur eux, ce fut le contraire 02015 08736 qui arriva, et les Juifs 03064 dominèrent 07980 08799 sur leurs ennemis 08130 08802.
      23 Les Juifs 03064 s’engagèrent 06901 08765 à faire 06213 08800 ce qu’ils avaient déjà commencé 02490 08689 et ce que Mardochée 04782 leur écrivit 03789 08804.
      24 Car Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, ennemi 06887 08802 de tous les Juifs 03064, avait formé 02803 08804 le projet de les 03064 faire périr 06 08763, et il avait jeté 05307 08689 le pur 06332, c’est-à-dire le sort 01486, afin de les tuer 02000 08800 et de les détruire 06 08763 ;
      26 C’est pourquoi on appela 07121 08804 ces jours 03117 Purim 06332, du nom 08034 de pur 06332. D’après tout le contenu 01697 de cette lettre 0107, d’après ce qu’ils avaient eux-mêmes vu 07200 08804 et ce 03602 qui leur était arrivé 05060 08689,

      Job 1

      5 Et quand les jours 03117 de festin 04960 étaient passés 05362 08689, Job 0347 appelait 07971 08799 et sanctifiait 06942 08762 ses fils, puis il se levait 07925 08689 de bon matin 01242 et offrait 05927 08689 pour chacun 04557 d’eux un holocauste 05930 ; car Job 0347 disait 0559 08804 : Peut-être 0194 mes fils 01121 ont-ils péché 02398 08804 et ont-ils offensé 01288 08765 Dieu 0430 dans leur cœur 03824. C’est ainsi que Job 0347 avait coutume 03117 d’agir 06213 08799.
      15 des Sabéens 07614 se sont jetés 05307 08799 dessus, les ont enlevés 03947 08799, et ont passé 05221 08689 les serviteurs 05288 au fil 06310 de l’épée 02719. Et je me suis échappé 04422 08735 moi seul, pour t’en apporter 05046 08687 la nouvelle.
      17 Il parlait 01696 08764 encore, lorsqu’un autre vint 0935 08802 et dit 0559 08799 : Des Chaldéens 03778, formés 07760 08804 en trois 07969 bandes 07218, se sont jetés 06584 08799 sur les chameaux 01581, les ont enlevés 03947 08799, et ont passé 05221 08689 les serviteurs 05288 au fil 06310 de l’épée 02719. Et je me suis échappé 04422 08735 moi seul, pour t’en apporter la nouvelle 05046 08687.

      Job 2

      12 Ayant de loin 07350 porté 05375 08799 les regards 05869 sur lui, ils ne le reconnurent 05234 08689 pas, et ils élevèrent 05375 08799 la voix 06963 et pleurèrent 01058 08799. Ils 0376 déchirèrent 07167 08799 leurs manteaux 04598, et ils jetèrent 02236 08799 de la poussière 06083 en l’air 08064 au-dessus de leur tête 07218.

      Job 4

      14 Je fus saisi 07122 08804 de frayeur 06343 et d’épouvante 07461, Et tous 07230 mes os 06106 tremblèrent 06342 08689.

      Job 6

      19 Les caravanes 0734 de Théma 08485 fixent le regard 05027 08689, Les voyageurs 01979 de Séba 07614 sont pleins d’espoir 06960 08765 ;

      Job 9

      4 A lui la sagesse 02450 03824 et la toute-puissance 0533 03581: Qui lui résisterait 07185 08689 impunément 07999 08799 ?
      17 Lui qui m’assaille 07779 08799 comme par une tempête 08183, Qui multiplie 07235 08689 sans raison 02600 mes blessures 06482,
      30 Quand je me laverais 07364 08694 dans la neige 07950 04325 01119, Quand je purifierais 02141 08689 mes mains 03709 avec du savon 01252 08676 01253,

      Job 10

      3 Te paraît-il bien 02895 08804 de maltraiter 06231 08799, De repousser 03988 08799 l’ouvrage 03018 de tes mains 03709, Et de faire briller 03313 08689 ta faveur sur le conseil 06098 des méchants 07563 ?
      18 Pourquoi m’as-tu fait sortir 03318 08689 du sein 07358 de ma mère ? Je serais mort 01478 08799, et aucun œil 05869 ne m’aurait vu 07200 08799 ;

      Job 11

      13 Pour toi, dirige 03559 08689 ton cœur 03820 vers Dieu, Etends 06566 08804 vers lui tes mains 03709,

      Job 12

      6 Il y a paix 07951 08799 sous la tente 0168 des pillards 07703 08802, Sécurité 0987 pour ceux qui offensent 07264 08688 Dieu 0410, Pour quiconque se fait 0935 08689 un dieu 0433 de sa force 03027.

      Job 14

      19 La pierre 068 est broyée 07833 08804 par les eaux 04325, Et la terre 05599 06083 0776 emportée 07857 08799 par leur courant ; Ainsi tu détruis 06 08689 l’espérance 08615 de l’homme 0582.

      Job 15

      13 Quoi ! c’est contre Dieu 0410 que tu tournes 07725 08686 ta colère 07307 Et que ta bouche 06310 exhale 03318 08689 de pareils discours 04405 !

      Job 16

      7 Maintenant, hélas ! il m’a épuisé 03811 08689… Tu as ravagé 08074 08689 toute ma maison 05712 ;
      10 Ils ouvrent 06473 08804 la bouche 06310 pour me dévorer, Ils m’insultent 02781 et me frappent 05221 08689 les joues 03895, Ils s’acharnent 04390 08691 03162 tous après moi.

      Job 17

      6 Il m’a rendu 03322 08689 la fable 04914 des peuples 05971, Et ma personne est un objet de mépris 08611 06440.

      Job 18

      11 Des terreurs 01091 l’assiègent 01204 08765, l’entourent 05439, Le poursuivent 06327 08689 par derrière 07272.

      Job 19

      6 Sachez 03045 08798 alors 0645 que c’est Dieu 0433 qui me poursuit 05791 08765, Et qui m’enveloppe 05362 08689 de son filet 04686.
      9 Il m’a dépouillé 06584 08689 de ma gloire 03519, Il a enlevé 05493 08686 la couronne 05850 de ma tête 07218.
      13 Il a éloigné 07368 08689 de moi mes frères 0251, Et mes amis 03045 08802 se sont détournés 02114 08804 de moi ;

      Job 22

      29 Vienne l’humiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relèvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807.

      Job 23

      16 Dieu 0410 a brisé 07401 08689 mon courage 03820, Le Tout-Puissant 07706 m’a rempli d’effroi 0926 08689.

      Job 24

      13 D’autres sont ennemis 04775 08802 de la lumière 0216, Ils n’en connaissent 05234 08689 pas les voies 01870, Ils n’en pratiquent 03427 08804 pas les sentiers 05410.

      Job 26

      2 Comme tu sais bien venir en aide 05826 08804 à la faiblesse 03581 ! Comme tu prêtes secours 03467 08689 au bras 02220 sans 03808 force 05797 !
      3 Quels bons conseils 03289 08804 tu donnes à celui qui manque 03808 d’intelligence 02451 ! Quelle abondance 07230 de sagesse tu fais paraître 08454 03045 08689 !
      4 A qui s’adressent 05046 08689 tes paroles 04405 ? Et qui est-ce qui t’inspire 05397 03318 08804 ?

      Job 27

      2 Dieu 0410 qui me refuse 05493 08689 justice 04941 est vivant 02416 ! Le Tout-Puissant 07706 qui remplit mon âme 05315 d’amertume 04843 08689 est vivant !
      6 Je tiens 02388 08689 à me justifier 06666, et je ne faiblirai 07503 08686 pas ; Mon cœur 03824 ne me fait de reproche 02778 08799 sur aucun de mes jours 03117.

      Job 28

      8 Les plus fiers animaux 01121 07830 ne l’ont point foulé 01869 08689, Le lion 07826 n’y a jamais passé 05710 08804.
      23 C’est Dieu 0430 qui en sait 0995 08689 le chemin 01870, C’est lui qui en connaît 03045 08804 la demeure 04725 ;
      27 Alors il vit 07200 08804 la sagesse et la manifesta 05608 08762, Il en posa les fondements 03559 08689 et la mit à l’épreuve 02713 08804.

      Job 30

      19 Dieu m’a jeté 03384 08689 dans la boue 02563, Et je ressemble 04911 08691 à la poussière 06083 et à la cendre 0665.

      Job 31

      21 Si j’ai levé 05130 08689 la main 03027 contre l’orphelin 03490, Parce que je me sentais 07200 08799 un appui 05833 dans les juges 08179 ;
      39 Si j’en ai mangé 0398 08804 le produit 03581 sans l’avoir payée 03701, Et que j’aie attristé 05301 08689 l’âme 05315 de ses anciens maîtres 01167 ;

      Job 32

      11 J’ai attendu 03176 08689 la fin de vos discours 01697, J’ai suivi 0238 08686 vos raisonnements 08394, Votre examen 02713 08799 des paroles 04405 de Job.
      15 Ils ont peur 02865 08804, ils ne répondent 06030 08804 plus ! Ils ont la parole 04405 coupée 06275 08689 !
      16 J’ai attendu 03176 08689 qu’ils eussent fini leurs discours 01696 08762, Qu’ils s’arrêtassent 05975 08804 et ne sussent que répliquer 06030 08804.
      18 Car je suis plein 04390 08804 de paroles 04405, L’esprit 07307 me presse 06693 08689 au dedans 0990 de moi ;

      Job 33

      27 Il chante 07789 08799 devant les hommes 0582 et dit 0559 08799: J’ai péché 02398 08804, j’ai violé 05753 08689 la justice 03477, Et je n’ai pas été puni comme je le méritais 07737 08804 ;

      Job 34

      5 Job 0347 dit 0559 08804 : Je suis innocent 06663 08804, Et Dieu 0410 me refuse 05493 08689 justice 04941 ;
      27 En se détournant 05493 08804 de lui 0310, En abandonnant 07919 08689 toutes ses voies 01870,

      Job 36

      16 Il te retirera 05496 08689 aussi de la détresse 06310 06862, Pour te mettre au large 07338, en pleine liberté 08478 04164, Et ta table 07979 sera chargée 05183 04390 08804 de mets succulents 01880.

      Job 37

      15 Sais 03045 08799-tu comment Dieu 0433 les dirige 07760 08800, Et fait briller 03313 08689 son nuage 06051 étincelant 0216 ?

      Job 38

      28 La pluie 04306 a 03426-t-elle un père 01 ? Qui fait naître 03205 08689 les gouttes 096 de la rosée 02919 ?

      Job 39

      16 Elle est dure 07188 08689 envers ses petits 01121 comme s’ils n’étaient point 03808 à elle ; Elle ne s’inquiète 06343 pas de l’inutilité 07385 de son enfantement 03018.
      17 Car Dieu 0433 lui a refusé 05382 08689 la sagesse 02451, Il ne lui a pas donné 02505 08804 l’intelligence 0998 en partage.

      Job 41

      11 De qui suis-je le débiteur 06923 08689 ? Je le paierai 07999 08762. Sous le ciel 08064 tout m’appartient.

      Job 42

      3 Quel est celui qui a la folie 01847 d’obscurcir 05956 08688 mes desseins 06098 ? — Oui, j’ai parlé 05046 08689, sans les comprendre 0995 08799, De merveilles 06381 08737 qui me dépassent et que je ne conçois 03045 08799 pas.
      8 Prenez 03947 08798 maintenant sept 07651 taureaux 06499 et sept 07651 béliers 0352, allez 03212 08798 auprès de mon serviteur 05650 Job 0347, et offrez 05927 08689 pour vous un holocauste 05930. Job 0347, mon serviteur 05650, priera 06419 08691 pour vous, et c’est par égard 06440 pour lui seul que je ne vous traiterai 05375 08799 06213 08800 pas selon votre folie 05039 ; car vous n’avez pas parlé 01696 08765 de moi avec droiture 03559 08737, comme l’a fait mon serviteur 05650 Job 0347.
      11 Les frères 0251, les sœurs 0269, et les anciens 06440 amis 03045 08802 de Job vinrent 0935 08799 tous le visiter, et ils mangèrent 0398 08799 03899 avec lui dans sa maison 01004. Ils le plaignirent 05110 08799 et le consolèrent 05162 08762 de tous les malheurs 07451 que l’Eternel 03068 avait fait venir 0935 08689 sur lui, et chacun 0376 lui donna 05414 08799 un 0259 kesita 07192 et 0376 un anneau 05141 d’or 02091.

      Psaumes 3

      5 Je me couche 07901 08804, et je m’endors 03462 08799 ; Je me réveille 06974 08689, car l’Eternel 03068 est mon soutien 05564 08799.
      7 Lève 06965 08798-toi, Eternel 03068 ! sauve 03467 08685-moi, mon Dieu 0430 ! Car tu frappes 05221 08689 à la joue 03895 tous mes ennemis 0341 08802, Tu brises 07665 08765 les dents 08127 des méchants 07563.

      Psaumes 4

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments à cordes 05058. Psaume 04210 de David 01732. Quand je crie 07121 08800, réponds 06030 08798-moi, Dieu 0430 de ma justice 06664 ! Quand je suis dans la détresse 06862, sauve 07337 08689-moi ! Aie pitié 02603 08798 de moi, écoute 08085 08798 ma prière 08605 !
      3 Sachez 03045 08798 que l’Eternel 03068 s’est choisi 06395 08689 un homme pieux 02623 ; L’Eternel 03068 entend 08085 08799, quand je crie 07121 08800 à lui.

      Psaumes 7

      13 Il dirige 03559 08689 sur lui des traits 03627 meurtriers 04194, Il rend 06466 08799 ses flèches 02671 brûlantes 01814 08801.

      Psaumes 10

      11 Il dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Dieu 0410 oublie 07911 08804 ! Il cache 05641 08689 sa face 06440, il ne regarde 07200 08804 jamais 05331 !

      Psaumes 14

      1 Au chef des chantres 05329 08764. De David 01732. L’insensé 05036 dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Il n’y a point de Dieu 0430 ! Ils se sont corrompus 07843 08689, ils ont commis des actions 05949 abominables 08581 08689 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896.
      2 L’Eternel 03068, du haut des cieux 08064, regarde 08259 08689 les fils 01121 de l’homme 0120, Pour voir 07200 08800 s’il y a 03426 quelqu’un qui soit intelligent 07919 08688, Qui cherche 01875 08802 Dieu 0430.

      Psaumes 17

      14 Délivre-moi des hommes 04962 par ta main 03027, Eternel 03068, des hommes 04962 de ce monde 02465 ! Leur part 02506 est dans la vie 02416, Et tu remplis 04390 08762 leur ventre 0990 de tes biens 06840 ; Leurs enfants 01121 sont rassasiés 07646 08799, Et ils laissent 03240 08689 leur superflu 03499 à leurs petits-enfants 05768.

      Psaumes 18

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Du serviteur 05650 de l’Eternel 03068, de David 01732, qui adressa 01696 08765 à l’Eternel 03068 les paroles 01697 de ce cantique 07892, lorsque 03117 l’Eternel 03068 l’eut délivré 05337 08689 de la main 03709 de tous ses ennemis 0341 08802 et de la main 03027 de Saül 07586. Il dit 0559 08799 : Je t’aime 07355 08799, ô Eternel 03068, ma force 02391 !

      Psaumes 20

      6 Je sais 03045 08804 déjà que l’Eternel 03068 sauve 03467 08689 son oint 04899 ; Il l’exaucera 06030 08799 des cieux 08064, de sa sainte 06944 demeure, Par le secours 03468 puissant 01369 de sa droite 03225.

      Psaumes 22

      16 Car des chiens 03611 m’environnent 05437 08804, Une bande 05712 de scélérats 07489 08688 rôdent autour 05362 08689 de moi, Ils ont percé 03738 08804 08675 0738 mes mains 03027 et mes pieds 07272.
      24 Car il n’a ni mépris 0959 08804 ni dédain 08262 08765 pour les peines 06039 du misérable 06041, Et il ne lui cache 05641 08689 point sa face 06440 ; Mais il l’écoute 08085 08804 quand il crie 07768 08763 à lui.

      Psaumes 25

      17 Les angoisses 06869 de mon cœur 03824 augmentent 07337 08689 ; Tire 03318 08685-moi de ma détresse 04691.

      Psaumes 27

      13 Oh ! si 03884 je n’étais pas sûr 0539 08689 de voir 07200 08800 la bonté 02898 de l’Eternel 03068 Sur la terre 0776 des vivants 02416 !…

      Psaumes 29

      3 La voix 06963 de l’Eternel 03068 retentit sur les eaux 04325, Le Dieu 0410 de gloire 03519 fait gronder le tonnerre 07481 08689 ; L’Eternel 03068 est sur les grandes 07227 eaux 04325.

      Psaumes 30

      3 Eternel 03068 ! tu as fait remonter 05927 08689 mon âme 05315 du séjour des morts 07585, Tu m’as fait revivre 02421 08765 loin de ceux qui descendent 03381 08800 08675 03381 08802 dans la fosse 0953.
      7 Eternel 03068 ! par ta grâce 07522 tu avais affermi 05975 08689 05797 ma montagne 02042… Tu cachas 05641 08689 ta face 06440, et je fus troublé 0926 08737.

      Psaumes 31

      8 Et tu ne me livreras 05462 08689 pas aux mains 03027 de l’ennemi 0341 08802, Tu mettras 05975 08689 mes pieds 07272 au large 04800.
      21 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068 ! Car il a signalé 06381 08689 sa grâce 02617 envers moi, Comme si j’avais été dans une ville 05892 forte 04692.

      Psaumes 32

      3 Tant que je me suis tu 02790 08689, mes os 06106 se consumaient 01086 08804, Je gémissais 07581 toute la journée 03117 ;

      Psaumes 33

      10 L’Eternel 03068 renverse 06331 08689 les desseins 06098 des nations 01471, Il anéantit 05106 08689 les projets 04284 des peuples 05971 ;
      13 L’Eternel 03068 regarde 05027 08689 du haut des cieux 08064, Il voit 07200 08804 tous les fils 01121 de l’homme 0120 ;
      14 Du lieu 04349 de sa demeure 03427 08800 il observe 07688 08689 Tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776,

      Psaumes 34

      4 J’ai cherché 01875 08804 l’Eternel 03068, et il m’a répondu 06030 08804 ; Il m’a délivré 05337 08689 de toutes mes frayeurs 04035.
      5 Quand on tourne 05027 08689 vers lui les regards, on est rayonnant 05102 08804 de joie, Et le visage 06440 ne se couvre pas de honte 02659 08799.
      6 Quand un malheureux 06041 crie 07121 08804, l’Eternel 03068 entend 08085 08804, Et il le sauve 03467 08689 de toutes ses détresses 06869.
      17 Quand les justes crient 06817 08804, l’Eternel 03068 entend 08085 08804, Et il les délivre 05337 08689 de toutes leurs détresses 06869 ;

      Psaumes 36

      2 Car il se flatte 02505 08689 à ses propres yeux 05869, Pour consommer son iniquité 05771, pour assouvir 04672 08800 sa haine 08130 08800.

      Psaumes 37

      6 Il fera paraître 03318 08689 ta justice 06664 comme la lumière 0216, Et ton droit 04941 comme le soleil à son midi 06672.

      Psaumes 38

      5 Mes plaies 02250 sont infectes 0887 08689 et purulentes 04743 08738, Par l’effet 06440 de ma folie 0200.
      15 Eternel 03068 ! c’est en toi que j’espère 03176 08689 ; Tu répondras 06030 08799, Seigneur 0136, mon Dieu 0430 !
      16 Car je dis 0559 08804 : Ne permets pas qu’ils se réjouissent 08055 08799 à mon sujet, Qu’ils s’élèvent 01431 08689 contre moi, si mon pied 07272 chancelle 04131 08800 !

      Psaumes 39

      2 Je suis resté muet 0481 08738, dans le silence 01747 ; Je me suis tu 02814 08689, quoique malheureux 02896 ; Et ma douleur 03511 n’était pas moins vive 05916 08738.

      Psaumes 40

      12 Car des maux 07451 sans nombre 04557 m’environnent 0661 08804 ; Les châtiments de mes iniquités 05771 m’atteignent 05381 08689, Et je ne puis en supporter 03201 08804 la vue 07200 08800 ; Ils sont plus nombreux 06105 08804 que les cheveux 08185 de ma tête 07218, Et mon courage 03820 m’abandonne 05800 08804.

      Psaumes 41

      9 Celui-là même avec qui j’étais en paix 07965 0376, Qui avait ma confiance 0982 08804 et qui mangeait 0398 08802 mon pain 03899, Lève 01431 08689 le talon 06119 contre moi.

      Psaumes 44

      2 De ta main 03027 tu as chassé 03423 08689 des nations 01471 pour les établir 05193 08799, Tu as frappé 07489 08686 des peuples 03816 pour les étendre 07971 08762.
      3 Car ce n’est point par leur épée 02719 qu’ils se sont emparés 03423 08804 du pays 0776, Ce n’est point leur bras 02220 qui les a sauvés 03467 08689 ; Mais c’est ta droite 03225, c’est ton bras 02220, c’est la lumière 0216 de ta face 06440, Parce que tu les aimais 07521 08804.
      7 Mais c’est toi qui nous délivres 03467 08689 de nos ennemis 06862, Et qui confonds 0954 08689 ceux qui nous haïssent 08130 08764.

      Psaumes 50

      2 De Sion 06726, beauté 03308 parfaite 04359, Dieu 0430 resplendit 03313 08689.
      21 Voilà ce que tu as fait 06213 08804, et je me suis tu 02790 08689. Tu t’es imaginé 01819 08765 que je te ressemblais 01961 08800 ; Mais je vais te reprendre 03198 08686, et tout mettre 06186 08799 sous tes yeux 05869.

      Psaumes 53

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur la flûte 04257. Cantique 04905 08688 de David 01732. L’insensé 05036 dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Il n’y a point de Dieu 0430 ! Ils se sont corrompus 07843 08689, ils ont commis des iniquités 05766 abominables 08581 08689 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896.
      2 Dieu 0430, du haut des cieux 08064, regarde 08259 08689 les fils 01121 de l’homme 0120, Pour voir 07200 08800 s’il y a 03426 quelqu’un qui soit intelligent 07919 08688, Qui cherche 01875 08802 Dieu 0430.
      5 Alors ils trembleront d’épouvante 06342 08804 06343, Sans qu’il y ait sujet d’épouvante 06343 ; Dieu 0430 dispersera 06340 08765 les os 06106 de ceux qui campent 02583 08802 contre toi ; Tu les confondras 0954 08689, car Dieu 0430 les a rejetés 03988 08804.

      Psaumes 54

      7 Car il me délivre 05337 08689 de toute détresse 06869, Et mes yeux 05869 se réjouissent à la vue 07200 08804 de mes ennemis 0341 08802.

      Psaumes 55

      12 Ce n’est pas un ennemi 0341 08802 qui m’outrage 02778 08762, je le supporterais 05375 08799 ; Ce n’est pas mon adversaire 08130 08764 qui s’élève 01431 08689 contre moi, Je me cacherais 05641 08735 devant lui.

      Psaumes 56

      13 Car tu as délivré 05337 08689 mon âme 05315 de la mort 04194, Tu as garanti mes pieds 07272 de la chute 01762, Afin que je marche 01980 08692 devant 06440 Dieu 0430, à la lumière 0216 des vivants 02416.

      Psaumes 57

      6 Ils avaient tendu 03559 08689 un filet 07568 sous mes pas 06471 : Mon âme 05315 se courbait 03721 08804 ; Ils avaient creusé 03738 08804 une fosse 07882 devant 06440 moi : Ils y 08432 sont tombés 05307 08804. — Pause 05542.

      Psaumes 60

      2 Tu as ébranlé 07493 08689 la terre 0776, tu l’as déchirée 06480 08804 : Répare 07495 08798 ses brèches 07667, car elle chancelle 04131 08804 !
      3 Tu as fait voir 07200 08689 à ton peuple 05971 des choses dures 07186, Tu nous as abreuvés 08248 08689 d’un vin 03196 d’étourdissement 08653.

      Psaumes 64

      9 Tous les hommes 0120 sont saisis de crainte 03372 08799, Ils publient 05046 08686 ce que Dieu 0430 fait 06467, Et prennent garde 07919 08689 à son œuvre 04639.

      Psaumes 66

      11 Tu nous as amenés 0935 08689 dans le filet 04686, Tu as mis 07760 08804 sur nos reins 04975 un pesant fardeau 04157,
      12 Tu as fait monter 07392 08689 des hommes 0582 sur nos têtes 07218 ; Nous avons passé 0935 08804 par le feu 0784 et par l’eau 04325. Mais tu nous en as tirés 03318 08686 pour nous donner l’abondance 07310.
      19 0403 Mais Dieu 0430 m’a exaucé 08085 08804, Il a été attentif 07181 08689 à la voix 06963 de ma prière 08605.
      20 Béni 01288 08803 soit Dieu 0430, Qui n’a pas rejeté 05493 08689 ma prière 08605, Et qui ne m’a pas retiré sa bonté 02617 !

      Psaumes 69

      26 Car ils persécutent 07291 08804 celui que tu frappes 05221 08689, Ils racontent 05608 08762 les souffrances 04341 de ceux que tu blesses 02491.

      Psaumes 71

      14 Et moi, j’espérerai 03176 08762 toujours 08548, Je te louerai 08416 de plus 03254 08689 en plus 03254 08689.
      20 Tu nous as fait éprouver 07200 08689 bien 07227 des détresses 07451 et des malheurs 06869 ; Mais tu nous redonneras 07725 08799 la vie 02421 08762, Tu nous feras remonter 05927 08686 07725 08799 des abîmes 08415 de la terre 0776.

      Psaumes 73

      12 Ainsi sont les méchants 07563 : Toujours heureux 07961 05769, ils accroissent 07685 08689 leurs richesses 02428.
      18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876.
      27 Car voici, ceux qui s’éloignent 07369 de toi périssent 06 08799 ; Tu anéantis 06789 08689 tous ceux qui te sont infidèles 02181 08802.

      Psaumes 74

      3 Porte 07311 08685 tes pas 06471 vers ces lieux constamment 05331 dévastés 04876 ! L’ennemi 0341 08802 a tout ravagé 07489 08689 dans le sanctuaire 06944.
      15 Tu as fait jaillir 01234 08804 des sources 04599 et des torrents 05158. Tu as mis à sec 03001 08689 des fleuves 05104 qui ne tarissent point 0386.
      16 A toi est le jour 03117, à toi est la nuit 03915 ; Tu as créé 03559 08689 la lumière 03974 et le soleil 08121.
      17 Tu as fixé 05324 08689 toutes les limites 01367 de la terre 0776, Tu as établi 03335 08804 l’été 07019 et l’hiver 02779.

      Psaumes 75

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Ne détruis pas 0516 08686. Psaume 04210 d’Asaph 0623. Cantique 07892. Nous te louons, ô Dieu 0430 ! nous te louons 03034 08689 03034 08689 ; Ton nom 08034 est dans nos bouches 07138 ; Nous publions 05608 08765 tes merveilles 06381 08737.

      Psaumes 76

      8 Du haut des cieux 08064 tu as proclamé 08085 08689 la sentence 01779 ; La terre 0776 effrayée 03372 08804 s’est tenue tranquille 08252 08804,

      Psaumes 77

      1 Au chef des chantres 05329 08764. D’après Jeduthun 03038. Psaume 04210 d’Asaph 0623. Ma voix 06963 s’élève à Dieu 0430, et je crie 06817 08799 ; Ma voix 06963 s’élève à Dieu 0430, et il m’écoutera 0238 08689.
      14 Tu es le Dieu 0410 qui fait 06213 08802 des prodiges 06382 ; Tu as manifesté 03045 08689 parmi les peuples 05971 ta puissance 05797.
      18 Ton tonnerre 06963 07482 éclata dans le tourbillon 01534, Les éclairs 01300 illuminèrent 0215 08689 le monde 08398 ; La terre 0776 s’émut 07264 08804 et trembla 07493 08799.

      Psaumes 78

      8 Afin qu’ils ne fussent pas, comme leurs pères 01, Une race 01755 indocile 05637 08802 et rebelle 04784 08802, Une race 01755 dont le cœur 03820 n’était pas ferme 03559 08689, Et dont l’esprit 07307 n’était pas fidèle 0539 08738 à Dieu 0410.
      11 Ils mirent en oubli 07911 08799 ses œuvres 05949, Ses merveilles 06381 08737 qu’il leur avait fait voir 07200 08689.
      20 Voici, il a frappé 05221 08689 le rocher 06697, et des eaux 04325 ont coulé 02100 08799, Et des torrents 05158 se sont répandus 07857 08799 ; Pourra 03201 08799-t-il aussi donner 05414 08800 du pain 03899, 03201 08799 Ou fournir 03559 08686 de la viande 07607 à son peuple 05971 ?
      22 Parce qu’ils ne crurent 0539 08689 pas en Dieu 0430, Parce qu’ils n’eurent pas confiance 0982 08804 dans son secours 03444.
      31 Lorsque la colère 0639 de Dieu 0430 s’éleva 05927 08804 contre eux ; Il frappa 02026 08799 de mort les plus vigoureux 04924, Il abattit 03766 08689 les jeunes hommes 0970 d’Israël 03478.
      32 Malgré tout cela, ils continuèrent à pécher 02398 08804, Et ne crurent 0539 08689 point à ses prodiges 06381 08737.
      38 Toutefois, dans sa miséricorde 07349, il pardonne 03722 08762 l’iniquité 05771 et ne détruit 07843 08686 pas ; Il retient 07725 08687 souvent 07235 08689 sa colère 0639 et ne se livre 05782 08686 pas à toute sa fureur 02534.
      41 Ils ne cessèrent 07725 08799 de tenter 05254 08762 Dieu 0410, Et de provoquer 08428 08689 le Saint 06918 d’Israël 03478.
      50 Il donna 06424 08762 libre cours 05410 à sa colère 0639, Il ne sauva 02820 08804 pas leur âme 05315 de la mort 04194, Il livra 05462 08689 leur vie 02416 à la mortalité 01698 ;
      71 Il le prit 0935 08689 derrière 0310 les brebis qui allaitent 05763 08802, Pour lui faire paître 07462 08800 Jacob 03290, son peuple 05971, Et Israël 03478, son héritage 05159.

      Psaumes 79

      7 Car on a dévoré 0398 08804 Jacob 03290, Et ravagé 08074 08689 sa demeure 05116.

      Psaumes 80

      5 Tu les nourris 0398 08689 d’un pain 03899 de larmes 01832. Tu les abreuves 08248 08686 de larmes 01832 à pleine mesure 07991.

      Psaumes 81

      6 J’ai déchargé 05493 08689 son épaule 07926 du fardeau 05447, Et ses mains 03709 ont lâché 05674 08799 la corbeille 01731.

      Psaumes 85

      3 Tu as retiré 0622 08804 toute ta fureur 05678, Tu es revenu 07725 08689 de l’ardeur 02740 de ta colère 0639.

      Psaumes 86

      13 Car ta bonté 02617 est grande 01419 envers moi, Et tu délivres 05337 08689 mon âme 05315 du séjour profond 08482 des morts 07585.

      Psaumes 88

      3 Car mon âme 05315 est rassasiée 07646 08804 de maux 07451, Et ma vie 02416 s’approche 05060 08689 du séjour des morts 07585.
      8 Tu as éloigné 07368 08689 de moi mes amis 03045 08794, Tu m’as rendu 07896 08804 pour eux un objet d’horreur 08441 ; Je suis enfermé 03607 08803 et je ne puis sortir 03318 08799.
      17 Elles m’environnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles m’enveloppent 05362 08689 toutes à la fois 03162.
      18 Tu as éloigné 07368 08689 de moi amis 0157 08802 et compagnons 07453 ; Mes intimes 03045 08794 ont disparu 04285.

      Psaumes 89

      19 Alors tu parlas 01696 08765 dans une vision 02377 à ton bien-aimé 02623, Et tu dis 0559 08799 : J’ai prêté 07737 08765 mon secours 05828 à un héros 01368, J’ai élevé 07311 08689 du milieu du peuple 05971 un jeune homme 0977 08803 ;
      42 Tu as élevé 07311 08689 la droite 03225 de ses adversaires 06862, Tu as réjoui 08055 08689 tous ses ennemis 0341 08802 ;
      43 Tu as fait reculer 07725 08686 le tranchant 06697 de son glaive 02719, Et tu ne l’as pas soutenu 06965 08689 dans le combat 04421.
      44 Tu as mis un terme 07673 08689 à sa splendeur 02892, Et tu as jeté 04048 08765 son trône 03678 à terre 0776 ;
      45 Tu as abrégé 07114 08689 les jours 03117 de sa jeunesse 05934, Tu l’as couvert 05844 08689 de honte 0955. Pause 05542.

      Psaumes 97

      4 Ses éclairs 01300 illuminent 0215 08689 le monde 08398, La terre 0776 le voit 07200 08804 et tremble 02342 08799 ;
      6 Les cieux 08064 publient 05046 08689 sa justice 06664, Et tous les peuples 05971 voient 07200 08804 sa gloire 03519.

      Psaumes 98

      1 Psaume 04210. Chantez 07891 08798 à l’Eternel 03068 un cantique 07892 nouveau 02319 ! Car il a fait 06213 08804 des prodiges 06381 08737. Sa droite 03225 et son bras 02220 saint 06944 lui sont venus en aide 03467 08689.
      2 L’Eternel 03068 a manifesté 03045 08689 son salut 03444, Il a révélé 01540 08765 sa justice 06666 aux yeux 05869 des nations 01471.

      Psaumes 102

      19 Car il regarde 08259 08689 du lieu élevé 04791 de sa sainteté 06944 ; Du haut des cieux 08064 l’Eternel 03068 regarde 05027 08689 sur la terre 0776,

      Psaumes 103

      12 Autant 07368 08800 l’orient 04217 est éloigné de l’occident 04628, Autant il éloigne 07368 08689 de nous nos transgressions 06588.
      19 L’Eternel 03068 a établi 03559 08689 son trône 03678 dans les cieux 08064, Et son règne 04438 domine 04910 08804 sur toutes choses.

      Psaumes 105

      14 Mais il ne permit 03240 08689 à personne 0120 de les opprimer 06231 08800, Et il châtia 03198 08686 des rois 04428 à cause d’eux:

      Psaumes 106

      6 Nous avons péché 02398 08804 comme nos pères 01, Nous avons commis l’iniquité 05753 08689, nous avons fait le mal 07561 08689.
      7 Nos pères 01 en Egypte 04714 ne furent pas attentifs 07919 08689 à tes miracles 06381 08737, Ils ne se rappelèrent 02142 08804 pas la multitude 07230 de tes grâces 02617, Ils furent rebelles 04784 08686 près de la mer 03220, près de la mer 03220 Rouge 05488.
      24 Ils méprisèrent 03988 08799 le pays 0776 des délices 02532 ; Ils ne crurent 0539 08689 pas à la parole 01697 de l’Eternel,
      33 Car ils aigrirent 04784 08689 son esprit 07307, Et il s’exprima légèrement 0981 08762 des lèvres 08193.
      34 Ils ne détruisirent 08045 08689 point les peuples 05971 Que l’Eternel 03068 leur avait ordonné 0559 08804 de détruire.

      Psaumes 107

      9 Car il a satisfait 07646 08689 l’âme 05315 altérée 08264 08802, Il a comblé 04390 08765 de biens 02896 l’âme 05315 affamée 07457.
      11 Parce qu’ils s’étaient révoltés 04784 08689 contre les paroles 0561 de Dieu 0410, Parce qu’ils avaient méprisé 05006 08804 le conseil 06098 du Très-Haut 05945.

      Psaumes 111

      6 Il a manifesté 05046 08689 à son peuple 05971 la puissance 03581 de ses œuvres 04639, En lui livrant 05414 08800 l’héritage 05159 des nations 01471.

      Psaumes 116

      2 Car il a penché 05186 08689 son oreille 0241 vers moi ; Et je l’invoquerai 07121 08799 toute ma vie 03117.
      10 J’avais confiance 0539 08689, lorsque je disais 01696 08762 : Je suis bien 03966 malheureux 06031 08804 !

      Psaumes 119

      51 Des orgueilleux 02086 me chargent 03966 de railleries 03887 08689 ; Je ne m’écarte 05186 08804 point de ta loi 08451.
      66 Enseigne 03925 08761-moi le bon 02898 sens 02940 et l’intelligence 01847 ! Car je crois 0539 08689 à tes commandements 04687.
      99 Je suis plus instruit 07919 08689 que tous mes maîtres 03925 08764, Car tes préceptes 05715 sont l’objet de ma méditation 07881.
      102 Je ne m’écarte 05493 08804 pas de tes lois 04941, Car c’est toi qui m’enseignes 03384 08689.
      119 Tu enlèves 07673 08689 comme de l’écume 05509 tous les méchants 07563 de la terre 0776 ; C’est pourquoi j’aime 0157 08804 tes préceptes 05713.
      126 Il est temps 06256 que l’Eternel 03068 agisse 06213 08800 : Ils transgressent 06565 08689 ta loi 08451.

      Psaumes 126

      2 Alors notre bouche 06310 était remplie 04390 08735 de cris de joie 07814, Et notre langue 03956 de chants d’allégresse 07440 ; Alors on disait 0559 08799 parmi les nations 01471 : L’Eternel 03068 a fait 06213 08800 pour eux de grandes choses 01431 08689 !
      3 L’Eternel 03068 a fait 06213 08800 pour nous de grandes choses 01431 08689 ; Nous sommes dans la joie 08056.

      Psaumes 129

      3 Des laboureurs 02790 08802 ont labouré 02790 08804 mon dos 01354, Ils y ont tracé de longs 0748 08689 sillons 04618 08675 04618.

      Psaumes 130

      5 J’espère 06960 08765 en l’Eternel 03068, mon âme 05315 espère 06960 08765, Et j’attends 03176 08689 sa promesse 01697.

      Psaumes 135

      8 Il frappa 05221 08689 les premiers-nés 01060 de l’Egypte 04714, Depuis les hommes 0120 jusqu’aux animaux 0929.
      10 Il frappa 05221 08689 des nations 01471 nombreuses 07227, Et tua 02026 08804 des rois 04428 puissants 06099,

      Psaumes 136

      14 Qui fit passer 05674 08689 Israël 03478 au milieu 08432 d’elle, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 !

      Psaumes 138

      2 Je me prosterne 07812 08691 dans ton saint 06944 temple 01964, Et je célèbre 03034 08686 ton nom 08034, à cause de ta bonté 02617 et de ta fidélité 0571, Car ta renommée 08034 s’est accrue 01431 08689 par l’accomplissement de tes promesses 0565.

      Psaumes 139

      3 Tu sais 05532 08689 quand je marche 01870 et quand je me couche 07252, Et tu pénètres 02219 08765 toutes mes voies 0734.
      18 Si je les compte 05608 08799, elles sont plus nombreuses 07235 08799 que les grains de sable 02344. Je m’éveille 06974 08689, et je suis encore 05750 avec toi.

      Psaumes 143

      3 L’ennemi 0341 08802 poursuit 07291 08804 mon âme 05315, Il foule 01792 08765 à terre 0776 ma vie 02416 ; Il me fait habiter 03427 08689 dans les ténèbres 04285, Comme ceux qui sont morts 04191 08801 depuis longtemps 05769.
      12 Dans ta bonté 02617, anéantis 06789 08686 mes ennemis 0341 08802, Et fais périr 06 08689 tous les oppresseurs 06887 08802 de mon âme 05315 ! Car je suis ton serviteur 05650.

      Proverbes 2

      16 Pour te délivrer 05337 08687 de la femme 0802 étrangère 02114 08801, De l’étrangère 05237 qui emploie des paroles 0561 doucereuses 02505 08689,

      Proverbes 4

      11 Je te montre 03384 08689 la voie 01870 de la sagesse 02451, Je te conduis 01869 08689 dans les sentiers 04570 de la droiture 03476.

      Proverbes 5

      13 Comment ai-je pu ne pas écouter 08085 08804 la voix 06963 de mes maîtres 03384 08688, Ne pas prêter 05186 08689 l’oreille 0241 à ceux qui m’instruisaient 03925 08764 ?

      Proverbes 6

      22 Ils te dirigeront 05148 08686 dans ta marche 01980 08692, Ils te garderont 08104 08799 sur ta couche 07901 08800, Ils te parleront 07878 08799 à ton réveil 06974 08689.

      Proverbes 7

      5 Pour qu’elles te préservent 08104 08800 de la femme 0802 étrangère 02114 08801, De l’étrangère 05237 qui emploie des paroles 0561 doucereuses 02505 08689.
      13 Elle le saisit 02388 08689 et l’embrassa 05401 08804, Et d’un air 06440 effronté 05810 08689 lui dit 0559 08799:
      21 Elle le séduisit 05186 08689 à force 07230 de paroles 03948, Elle l’entraîna 05080 08686 par ses lèvres 08193 doucereuses 02506.
      26 Car elle a fait tomber 05307 08689 beaucoup 07227 de victimes 02491, Et ils sont nombreux 06099, tous ceux qu’elle a tués 02026 08803.

      Proverbes 16

      29 L’homme 0376 violent 02555 séduit 06601 08762 son prochain 07453, Et le fait marcher 03212 08689 dans une voie 01870 qui n’est pas bonne 02896.

      Proverbes 19

      11 L’homme 0120 qui a de la sagesse 07922 est lent 0748 08689 à la colère 0639, Et il met sa gloire 08597 à oublier 05674 08800 les offenses 06588.
      25 Frappe 05221 08686 le moqueur 03887 08801, et le sot 06612 deviendra sage 06191 08686 ; Reprends 03198 08689 l’homme intelligent 0995 08737, et il comprendra 0995 08799 la science 01847.

      Proverbes 21

      29 Le méchant 07563 0376 prend un air effronté 05810 08689 06440, Mais l’homme droit 03477 affermit 0995 08799 08675 03559 08686 sa voie 01870.

      Proverbes 22

      19 Afin que ta confiance 04009 repose sur l’Eternel 03068, Je veux t’instruire 03045 08689 aujourd’hui 03117, oui, toi.

      Proverbes 23

      35 On m’a frappé 05221 08689,… je n’ai point de mal 02470 08804 !… On m’a battu 01986 08804,… je ne sens 03045 08804 rien !… Quand me réveillerai 06974 08686-je ?… J’en veux 01245 08762 encore 03254 08686 !

      Proverbes 24

      12 Si tu dis 0559 08799 : Ah ! nous ne savions 03045 08804 pas !… Celui qui pèse 08505 08802 les cœurs 03826 ne le voit 0995 08799-il pas ? Celui qui veille 05341 08802 sur ton âme 05315 ne le connaît 03045 08799-il pas ? Et ne rendra 07725 08689-t-il pas à chacun 0120 selon ses œuvres 06467 ?
      18 De peur que l’Eternel 03068 ne le voie 07200 08799, que cela ne lui déplaise 07489 08804 05869, Et qu’il ne détourne 07725 08689 de lui sa colère 0639.

      Proverbes 25

      1 Voici encore des Proverbes 04912 de Salomon 08010, recueillis 06275 08689 par les gens 0582 d’Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063.
      16 Si tu trouves 04672 08804 du miel 01706, n’en mange 0398 08798 que ce qui te suffit 01767, De peur que tu n’en sois rassasié 07646 08799 et que tu ne le vomisses 06958 08689.

      Proverbes 30

      4 Qui est monté 05927 08804 aux cieux 08064, et qui en est descendu 03381 08799 ? Qui a recueilli 0622 08804 le vent 07307 dans ses mains 02651 ? Qui a serré 06887 08804 les eaux 04325 dans son vêtement 08071 ? Qui a fait paraître 06965 08689 les extrémités 0657 de la terre 0776 ? Quel est son nom 08034, et quel est le nom 08034 de son fils 01121 ? Le sais 03045 08799-tu ?

      Ecclésiaste 1

      16 J’ai dit 01696 08765 0559 08800 en mon cœur 03820 : Voici, j’ai grandi 01431 08689 et surpassé 03254 08689 en sagesse 02451 tous ceux qui ont dominé avant 06440 moi sur Jérusalem 03389, et mon cœur 03820 a vu 07200 08804 beaucoup 07235 08687 de sagesse 02451 et de science 01847.

      Ecclésiaste 2

      4 J’exécutai de grands 01431 08689 ouvrages 04639 : je me bâtis 01129 08804 des maisons 01004 ; je me plantai 05193 08804 des vignes 03754 ;
      9 Je devins grand 01431 08804, plus grand 03254 08689 que tous ceux qui étaient avant 06440 moi dans Jérusalem 03389. Et même ma sagesse 02451 demeura 05975 08804 avec moi.
      24 Il n’y a de bonheur 02896 pour l’homme 0120 qu’à manger 0398 08799 et à boire 08354 08804, et à faire jouir 07200 08689 son âme 05315 du bien-être 02896, au milieu de son travail 05999 ; mais j’ai vu 07200 08804 que cela 02090 aussi vient de la main 03027 de Dieu 0430.

      Ecclésiaste 5

      14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque événement 06045 fâcheux 07451 ; il a engendré 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027.
      19 Mais, si Dieu 0430 a donné 05414 08804 à un homme 0120 des richesses 06239 et des biens 05233, s’il l’a rendu maître 07980 08689 d’en manger 0398 08800, d’en prendre 05375 08800 sa part 02506, et de se réjouir 08055 08800 au milieu de son travail 05999, c’est là 02090 un don 04991 de Dieu 0430.

      Ecclésiaste 12

      1 Mais souviens 02142 08798-toi de ton créateur 01254 08802 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, avant que les jours 03117 mauvais 07451 arrivent 0935 08799 et que les années 08141 s’approchent 05060 08689 où tu diras 0559 08799 : Je n’y prends point de plaisir 02656 ;

      Cantique 1

      4 Entraîne 04900 08798-moi après 0310 toi ! Nous courrons 07323 08799 ! Le roi 04428 m’introduit 0935 08689 dans ses appartements 02315… Nous nous égaierons 01523 08799, nous nous réjouirons 08055 08799 à cause de toi ; Nous célébrerons 02142 08686 ton amour 01730 plus que le vin 03196. C’est avec raison 04339 que l’on t’aime 0157 08804.

      Cantique 2

      4 Il m’a fait entrer 0935 08689 dans la maison 01004 du vin 03196 ; Et la bannière 01714 qu’il déploie sur moi, c’est l’amour 0160.
      7 Je vous en conjure 07650 08689, filles 01323 de Jérusalem 03389, Par les gazelles 06643 et 0176 les biches 0355 des champs 07704, Ne réveillez 05782 08686 pas, ne réveillez 05782 08787 pas l’amour 0160, Avant qu’elle le veuille 02654 08799. —
      12 Les fleurs 05339 paraissent 07200 08738 sur la terre 0776, Le temps 06256 de chanter 02158 est arrivé 05060 08689, Et la voix 06963 de la tourterelle 08449 se fait entendre 08085 08738 dans nos campagnes 0776.

      Cantique 3

      4 A peine 04592 les avais-je passés 05674 08804, Que j’ai trouvé 04672 08804 celui que mon cœur 05315 aime 0157 08804 ; Je l’ai saisi 0270 08804, et je ne l’ai point lâché 07503 08686 Jusqu’à ce que je l’aie amené 0935 08689 dans la maison 01004 de ma mère 0517, Dans la chambre 02315 de celle qui m’a conçue 02029 08802. -
      5 Je vous en conjure 07650 08689, filles 01323 de Jérusalem 03389, Par les gazelles 06643 et 0176 les biches 0355 des champs 07704, Ne réveillez 05782 08686 pas, ne réveillez 05782 08787 pas l’amour 0160, Avant qu’elle le veuille 02654 08799. —

      Cantique 5

      7 Les gardes 08104 08802 qui font la ronde 05437 08802 dans la ville 05892 m’ont rencontrée 04672 08804 ; Ils m’ont frappée 05221 08689, ils m’ont blessée 06481 08804 ; Ils m’ont enlevé 05375 08804 mon voile 07289, les gardes 08104 08802 des murs 02346.
      8 Je vous en conjure 07650 08689, filles 01323 de Jérusalem 03389, Si vous trouvez 04672 08799 mon bien-aimé 01730, Que lui direz 05046 08686-vous ?… Que je suis malade 02470 08802 d’amour 0160. -
      9 Qu’a ton bien-aimé 01730 de plus qu’un autre 01730, O la plus belle 03303 des femmes 0802 ? Qu’a ton bien-aimé 01730 de plus qu’un autre 01730, Pour que tu 03602 nous conjures 07650 08689 ainsi ? -

      Cantique 6

      5 Détourne 05437 08685 de moi tes yeux 05869, car ils 01992 me troublent 07292 08689. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de Galaad 01568.
      11 Je suis descendue 03381 08804 au jardin 01594 des noyers 093, Pour voir 07200 08800 la verdure 03 de la vallée 05158, Pour voir 07200 08800 si la vigne 01612 pousse 06524 08804, Si les grenadiers 07416 fleurissent 05132 08689.

      Cantique 7

      12 Dès le matin nous irons 07925 08686 aux vignes 03754, Nous verrons 07200 08799 si la vigne 01612 pousse 06524 08804, si la fleur 05563 s’ouvre 06605 08765, Si les grenadiers 07416 fleurissent 05132 08689. Là je te donnerai 05414 08799 mon amour 01730.

      Cantique 8

      4 Je vous en conjure 07650 08689, filles 01323 de Jérusalem 03389, Ne réveillez 05782 08686 pas, ne réveillez 05782 08787 pas l’amour 0160, Avant qu’elle le veuille 02654 08799. —

      Esaïe 1

      9 Si 03884 l’Eternel 03068 des armées 06635 Ne nous eût conservé 03498 08689 un faible 04592 reste 08300, Nous serions 01961 08804 comme Sodome 05467, Nous ressemblerions 01819 08804 à Gomorrhe 06017.

      Esaïe 2

      4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, L’arbitre 03198 08689 d’un grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus l’épée 02719 contre une autre 01471, Et l’on n’apprendra 03925 08799 plus la guerre 04421.

      Esaïe 3

      9 L’aspect 01971 de leur visage 06440 témoigne 06030 08804 contre eux, Et, comme Sodome 05467, ils publient 05046 08689 leur crime 02403, sans dissimuler 03582 08765. Malheur 0188 à leur âme 05315 ! Car ils se préparent 01580 08804 des maux 07451.

      Esaïe 4

      1 Et sept 07651 femmes 0802 saisiront 02388 08689 en ce jour 03117 un seul 0259 homme 0376, et diront 0559 08800 : Nous mangerons 0398 08799 notre pain 03899, Et nous nous vêtirons 03847 08799 de nos habits 08071 ; Fais-nous seulement porter 07121 08735 ton nom 08034 ! Enlève 0622 08798 notre opprobre 02781 !

      Esaïe 5

      14 C’est pourquoi le séjour des morts 07585 ouvre 07337 08689 sa bouche 05315, Elargit 06473 08804 sa gueule 06310 outre mesure 02706 ; Alors descendent 03381 08804 la magnificence 01926 et la richesse 07588 de Sion, Et sa foule 01995 bruyante et joyeuse 05938.

      Esaïe 9

      1 Mais les ténèbres 04155 ne régneront pas toujours Sur la terre où il y a maintenant des angoisses 04164 : Si les temps 06256 passés 07223 ont couvert d’opprobre 07043 08689 Le pays 0776 de Zabulon 02074 et le pays 0776 de Nephthali 05321, Les temps à venir 0314 couvriront 03513 08689 de gloire La contrée voisine 01870 de la mer 03220, au delà 05676 du Jourdain 03383, Le territoire 01551 des Gentils 01471.
      3 Tu rends le peuple 01471 nombreux 07235 08689, Tu lui accordes 01431 08689 de grandes joies 08057 ; Il se réjouit 08055 08804 devant 06440 toi, comme on se réjouit 08057 à la moisson 07105, Comme on pousse des cris d’allégresse 01523 08799 au partage 02505 08763 du butin 07998.
      4 Car le joug 05923 qui pesait 05448 sur lui, Le bâton 04294 qui frappait son dos 07926, La verge 07626 de celui qui l’opprimait 05065 08802, Tu les brises 02865 08689, comme à la journée 03117 de Madian 04080.

      Esaïe 10

      31 Madména 04088 se disperse 05074 08804, Les habitants 03427 08802 de Guébim 01374 sont en fuite 05756 08689.

      Esaïe 11

      4 Mais il jugera 08199 08804 les pauvres 01800 avec équité 06664, Et il prononcera 03198 08689 avec droiture 04334 sur les malheureux 06035 de la terre 0776 ; Il frappera 05221 08689 la terre 0776 de sa parole 06310 comme d’une verge 07626, Et du souffle 07307 de ses lèvres 08193 il fera mourir 04191 08686 le méchant 07563.
      15 L’Eternel 03068 desséchera 02763 08689 la langue 03956 de la mer 03220 d’Egypte 04714, Et il lèvera 05130 08689 sa main 03027 sur le fleuve 05104, en soufflant 07307 avec violence 05868 : Il le partagera 05221 08689 en sept 07651 canaux 05158, Et on le traversera 01869 08689 avec des souliers 05275.

      Esaïe 13

      11 Je punirai 06485 08804 le monde 08398 pour sa malice 07451, Et les méchants 07563 pour leurs iniquités 05771 ; Je ferai cesser 07673 08689 l’orgueil 01347 des hautains 02086, Et j’abattrai 08213 08686 l’arrogance 01346 des tyrans 06184.

      Esaïe 14

      1 Car l’Eternel 03068 aura pitié 07355 08762 de Jacob 03290, Il choisira 0977 08804 encore Israël 03478, Et il les rétablira 03240 08689 dans leur pays 0127 ; Les étrangers 01616 se joindront 03867 08738 à eux, Et ils s’uniront 05596 08738 à la maison 01004 de Jacob 03290.
      2 Les peuples 05971 les prendront 03947 08804, et les ramèneront 0935 08689 à leur demeure 04725, Et la maison 01004 d’Israël 03478 les possédera 05157 08694 dans le pays 0127 de l’Eternel 03068, Comme serviteurs 05650 et comme servantes 08198 ; Ils retiendront captifs 07617 08802 ceux qui les avaient faits captifs 07617 08802, Et ils domineront 07287 08804 sur leurs oppresseurs 05065 08802.
      9 Le séjour des morts 07585 s’émeut 07264 08804 jusque dans ses profondeurs, Pour t’accueillir 07125 08800 à ton arrivée 0935 08800 ; Il réveille 05782 08790 devant toi les ombres 07496, tous les grands 06260 de la terre 0776, Il fait lever 06965 08689 de leurs trônes 03678 tous les rois 04428 des nations 01471.
      22 Je me lèverai 06965 08804 contre eux, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; J’anéantirai 03772 08689 le nom 08034 et la trace 07605 de Babylone 0894, Ses descendants 05209 et sa postérité 05220, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      30 Alors les plus pauvres 01060 01800 pourront paître 07462 08804, Et les malheureux 034 reposer 07257 08799 en sécurité 0983 ; Mais je ferai mourir 04191 08689 ta racine 08328 par la faim 07458, Et ce qui restera 07611 de toi sera tué 02026 08799.

      Esaïe 15

      8 Car les cris 02201 environnent 05362 08689 les frontières 01366 de Moab 04124 ; Ses lamentations 03215 retentissent jusqu’à Eglaïm 097, Ses lamentations 03215 retentissent jusqu’à Beer-Elim 0879.

      Esaïe 16

      10 La joie 08057 et l’allégresse 01524 ont disparu 0622 08738 des campagnes 03759 ; Dans les vignes 03754, plus de chants 07442 08792, plus de réjouissances 07321 08783 ! Le vendangeur 01869 08802 ne foule 01869 08799 plus le vin 03196 dans les cuves 03342 ; J’ai fait cesser 07673 08689 les cris de joie 01959.

      Esaïe 18

      5 Mais avant 06440 la moisson 07105, quand la pousse 06525 est achevée 08552 08800, Quand la fleur 05328 devient un raisin 01155 qui mûrit 01580 08802, Il coupe 03772 08804 les sarments 02150 avec des serpes 04211, Il enlève 05493 08689, il tranche 08456 08689 les ceps 05189

      Esaïe 19

      6 Les rivières 05104 seront infectes 02186 08689, Les canaux 02975 de l’Egypte 04693 seront bas 01809 08804 et desséchés 02717 08804, Les joncs 07070 et les roseaux 05488 se flétriront 07060 08804.
      13 Les princes 08269 de Tsoan 06814 sont fous 02973 08738, Les princes 08269 de Noph 05297 sont dans l’illusion 05377 08738, Les chefs 06438 des tribus 07626 égarent 08582 08689 l’Egypte 04714 ;
      14 L’Eternel 03068 a répandu 04537 08804 au milieu 07130 d’elle un esprit 07307 de vertige 05773, Pour qu’ils fassent chanceler 08582 08689 les Egyptiens 04714 dans tous leurs actes 04639, Comme un homme ivre 07910 chancelle 08582 08736 en vomissant 06892.
      20 Ce sera pour l’Eternel 03068 des armées 06635 un signe 0226 et un témoignage 05707 Dans le pays 0776 d’Egypte 04714 ; Ils crieront 06817 08799 à l’Eternel 03068 à cause 06440 des oppresseurs 03905 08801, Et il leur enverra 07971 08799 un sauveur 03467 08688 et un défenseur 07227 pour les délivrer 05337 08689.

      Esaïe 21

      2 Une vision 02380 terrible 07186 m’a été révélée 05046 08717. L’oppresseur 0898 08802 opprime 0898 08802, le dévastateur 07703 08802 dévaste 07703 08802. — Monte 05927 08798, Elam 05867 ! Assiège 06696 08798, Médie 04074 ! Je fais cesser 07673 08689 tous les soupirs 0585. —
      7 Elle vit 07200 08804 de la cavalerie 07393, des cavaliers 06571 deux 06776 à deux, Des cavaliers 07393 sur des ânes 02543, des cavaliers 07393 sur des chameaux 01581 ; Et elle était attentive 07181 08689, très 07227 07182 attentive 07182.
      10 O mon peuple, qui as été battu 04098 comme du grain 01121 dans mon aire 01637 ! Ce que j’ai appris 08085 08804 de l’Eternel 03068 des armées 06635, Dieu 0430 d’Israël 03478, Je vous l’ai annoncé 05046 08689.
      14 Portez 0857 08689 de l’eau 04325 à ceux 07125 08800 qui ont soif 06771 ; Les habitants 03427 08802 du pays 0776 de Théma 08485 Portent 06923 08765 du pain 03899 aux fugitifs 05074 08802.

      Esaïe 22

      11 Vous faites 06213 08804 un réservoir 04724 entre les deux murs 02346, Pour les eaux 04325 de l’ancien 03465 étang 01295. Mais vous ne regardez 05027 08689 pas vers celui qui a voulu 06213 08802 ces choses, Vous ne voyez 07200 08804 pas celui qui les a préparées 03335 08802 de loin 07350.
      21 Je le revêtirai 03847 08689 de ta tunique 03801, je le ceindrai 02388 08762 de ta ceinture 073, Et je remettrai 05414 08799 ton pouvoir 04475 entre ses mains 03027 ; Il sera un père 01 pour les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 Et pour la maison 01004 de Juda 03063.

      Esaïe 23

      11 L’Eternel 03068 a étendu 05186 08804 sa main 03027 sur la mer 03220 ; Il a fait trembler 07264 08689 les royaumes 04467 ; Il a ordonné 06680 08765 la destruction 08045 08687 des forteresses 04581 04581 de Canaan 03667.
      13 Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654.

      Esaïe 24

      1 Voici, l’Eternel 03068 dévaste 01238 08802 le pays 0776 et le rend désert 01110 08802, Il en bouleverse 05753 08765 06440 la face et en disperse 06327 08689 les habitants 03427 08802.
      5 Le pays 0776 était profané 02610 08804 par ses habitants 03427 08802 ; Car ils transgressaient 05674 08804 les lois 08451, violaient 02498 08804 les ordonnances 02706, Ils rompaient 06565 08689 l’alliance 01285 éternelle 05769.

      Esaïe 25

      11 Au milieu 07130 de cette mare, il étend 06566 08765 ses mains 03027, Comme le nageur 07811 08802 les étend 06566 08762 pour nager 07811 08800 ; Mais l’Eternel abat 08213 08689 son orgueil 01346, Et déjoue l’artifice 0698 de ses mains 03027.
      12 Il renverse 07817 08689, il précipite 08213 08689 les fortifications 04013 élevées 04869 de tes murs 02346, Il les fait crouler 05060 08689 à terre 0776, jusque dans la poussière 06083.

      Esaïe 26

      5 Il a renversé 07817 08689 ceux qui habitaient 03427 08802 les hauteurs 04791, Il a abaissé 08213 08686 la ville 07151 superbe 07682 08737 ; Il l’a abaissée 08213 08686 jusqu’à terre 0776, Il lui a fait toucher 05060 08686 la poussière 06083.

      Esaïe 27

      7 L’Eternel l’a-t-il frappé 05221 08689 comme il a frappé 04347 ceux qui le frappaient 05221 08688 ? L’a-t-il tué 02026 08795 comme il a tué 02027 ceux qui le tuaient 02026 08803 ?

      Esaïe 28

      2 Voici venir, de la part du Seigneur 0136, un homme fort 02389 et puissant 0533, Comme un orage 02230 de grêle 01259, un ouragan 08178 destructeur 06986, Comme une tempête 02230 qui précipite 07857 08802 des torrents 03524 d’eaux 04325 : Il la fait tomber 03240 08689 en terre 0776 avec violence 03027.
      25 N’est-ce pas après en avoir aplani 07737 08765 la surface 06440 Qu’il répand 06327 08689 de la nielle 07100 et sème 02236 08799 du cumin 03646 ; Qu’il met 07760 08804 le froment 02406 par rangées 07795, L’orge 08184 à une place marquée 05567 08737, Et l’épeautre 03698 sur les bords 01367 ?
      29 Cela aussi vient 03318 08804 de l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Admirable 06381 08689 est son conseil 06098, et grande 01431 08689 est sa sagesse 08454.

      Esaïe 29

      2 Puis j’assiégerai 06693 08689 Ariel 0740 ; Il y aura des plaintes 08386 et des gémissements 0592 ; Et la ville sera pour moi comme un Ariel 0740.
      3 Je t’investirai 02583 08804 de toutes parts 01754, Je te cernerai 06696 08804 par des postes armés 04674, J’élèverai 06965 08689 contre toi des retranchements 04694.
      8 Comme celui qui a faim 07457 rêve 02492 08799 qu’il mange 0398 08802, Puis s’éveille 06974 08689, l’estomac 05315 vide 07386, Et comme 0834 celui qui a soif 06771 rêve 02492 08799 qu’il boit 08354 08802, Puis s’éveille 06974 08689, épuisé 05889 et languissant 05315 08264 08802 ; Ainsi en sera-t-il de la multitude 01995 des nations 01471 Qui viendront attaquer 06633 08802 la montagne 02022 de Sion 06726.
      16 Quelle perversité est la vôtre 02017 08800 ! Le potier 03335 08802 doit-il être considéré 02803 08735 comme de l’argile 02563, Pour que l’ouvrage 04639 dise 0559 08799 de l’ouvrier 06213 08802: Il ne m’a point fait 06213 08804 ? Pour que le vase 03336 dise 0559 08804 du potier 03335 08802 : Il n’a point d’intelligence 0995 08689 ?
      23 Car, lorsque ses enfants 03206 verront 07200 08800 au milieu 07130 d’eux l’œuvre 04639 de mes mains 03027, Ils sanctifieront 06942 08686 mon nom 08034 ; Ils sanctifieront 06942 08689 le Saint 06918 de Jacob 03290, Et ils craindront 06206 08686 le Dieu 0430 d’Israël 03478 ;

      Esaïe 30

      5 Tous seront confus 03001 08689 au sujet d’un peuple 05971 qui ne leur sera point utile 03276 08686, Ni pour les secourir 05828, ni pour les aider 03276 08687, Mais qui fera leur honte 01322 et leur opprobre 02781.
      30 Et l’Eternel 03068 fera retentir 08085 08689 sa voix 06963 majestueuse 01935, Il montrera 07200 08686 son bras 02220 prêt à frapper 05183, Dans l’ardeur 02197 de sa colère 0639, Au milieu de la flamme 03851 d’un feu 0784 dévorant 0398 08802, De l’inondation 05311, de la tempête 02230 et des pierres 068 de grêle 01259.
      33 Depuis longtemps 0865 un bûcher 08613 est préparé 06186 08803, Il est préparé 03559 08717 pour le roi 04428, Il est profond 06009 08689, il est vaste 07337 08689 ; Son bûcher 04071, c’est du feu 0784 et du bois 06086 en abondance 07235 08687 ; Le souffle 05397 de l’Eternel 03068 l’enflamme 01197 08802, comme un torrent 05158 de soufre 01614.

      Esaïe 31

      2 Lui aussi, cependant, il est sage 02450, il fait venir 0935 08686 le malheur 07451, Et ne retire 05493 08689 point ses paroles 01697 ; Il s’élève 06965 08804 contre la maison 01004 des méchants 07489 08688, Et contre le secours 05833 de ceux qui commettent 06466 08802 l’iniquité 0205.
      5 Comme des oiseaux 06833 déploient les ailes 05774 08802 sur leur couvée, Ainsi l’Eternel 03068 des armées 06635 étendra sa protection 01598 08686 sur Jérusalem 03389 ; Il protégera 01598 08800 et délivrera 05337 08689, Il épargnera 06452 08800 et sauvera 04422 08689.
      6 Revenez 07725 08798 à celui dont on s’est profondément 06009 08689 détourné 05627, Enfants 01121 d’Israël 03478 !

      Esaïe 33

      8 Les routes 04546 sont désertes 08074 08738 ; On ne passe plus 07673 08804 dans les chemins 05674 08802 0734. Il a rompu 06565 08689 l’alliance 01285, il méprise 03988 08804 les villes 05892, Il n’a de respect 02803 08804 pour personne 0582.
      9 Le pays 0776 est dans le deuil 056 08804, dans la tristesse 0535 08797 ; Le Liban 03844 est confus 02659 08689, languissant 07060 08804 ; Le Saron 08289 est comme un désert 06160 ; Le Basan 01316 et le Carmel 03760 secouent 05287 08802 leur feuillage.

      Esaïe 34

      2 Car la colère 07110 de l’Eternel 03068 va fondre sur toutes les nations 01471, Et sa fureur 02534 sur toute leur armée 06635 : Il les voue à l’extermination 02763 08689, Il les livre 05414 08804 au carnage 02874.
      14 Les animaux du désert 06728 y rencontreront 06298 08804 les chiens sauvages 0338, Et les boucs 08163 s’y appelleront 07121 08799 les uns les autres 07453 ; Là le spectre 03917 de la nuit aura sa demeure 07280 08689, Et trouvera 04672 08804 son lieu de repos 04494 ;
      17 Il a jeté 05307 08689 pour eux le sort 01486, Et sa main 03027 leur a partagé 02505 08765 cette terre au cordeau 06957, Ils la posséderont 03423 08799 toujours 05704 05769, Ils l’habiteront 07931 08799 d’âge 01755 en âge 01755.

      Esaïe 36

      7 Peut-être me diras 0559 08799-tu : C’est en l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, que nous nous confions 0982 08804. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias 02396 a fait disparaître 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196, en disant 0559 08799 à Juda 03063 et à Jérusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 cet autel 04196 ?
      18 Qu’Ezéchias 02396 ne vous séduise 05496 08686 point, en disant 0559 08800 : L’Eternel 03068 nous délivrera 05337 08686. Les dieux 0430 des nations 01471 ont-ils délivré 05337 08689 chacun 0376 son pays 0776 de la main 03027 du roi 04428 d’Assyrie 0804 ?
      19 Où sont les dieux 0430 de Hamath 02574 et d’Arpad 0774 ? Où sont les dieux 0430 de Sepharvaïm 05617 ? Ont-ils délivré 05337 08689 Samarie 08111 de ma main 03027 ?
      20 Parmi tous les dieux 0430 de ces pays 0776, quels sont ceux qui ont délivré 05337 08689 leur pays 0776 de ma main 03027, pour que l’Eternel 03068 délivre 05337 08686 Jérusalem 03389 de ma main 03027 ?

      Esaïe 37

      4 Peut-être l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, a-t-il entendu 08085 08799 les paroles 01697 de Rabschaké 07262, que le roi 04428 d’Assyrie 0804, son maître 0113, a envoyé 07971 08804 pour insulter 02778 08763 le Dieu 0430 vivant 02416, et peut-être l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, exercera-t-il ses châtiments 03198 08689 à cause des paroles 01697 qu’il a entendues 08085 08804. Fais donc monter 05375 08804 une prière 08605 pour le reste 07611 qui subsiste 04672 08737 encore.
      7 Je vais mettre 05414 08802 en lui un esprit 07307 tel que, sur une nouvelle 08052 qu’il recevra 08085 08804, il retournera 07725 08804 dans son pays 0776 ; et je le ferai tomber 05307 08689 par l’épée 02719 dans son pays 0776.
      12 Les dieux 0430 des nations 01471 que mes pères 01 ont détruites 07843 08689 les ont-ils délivrées 05337 08689, Gozan 01470, Charan 02771, Retseph 07530, et les fils 01121 d’Eden 05729 qui sont à Telassar 08515 ?
      18 Il est vrai 0551, ô Eternel 03068 ! que les rois 04428 d’Assyrie 0804 ont ravagé 02717 08689 tous les pays 0776 et leur propre pays 0776,
      22 Voici la parole 01697 que l’Eternel 03068 a prononcée 01696 08765 contre lui : Elle te méprise 0959 08804, elle se moque 03932 08804 de toi, La vierge 01330, fille 01323 de Sion 06726 ; Elle hoche 05128 08689 la tête 07218 après 0310 toi, La fille 01323 de Jérusalem 03389.
      23 Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478.
      26 N’as-tu pas appris 08085 08804 que j’ai préparé 06213 08804 ces choses de loin 07350, Et que je les ai résolues 03335 08804 dès les temps 03117 anciens 06924 ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent 0935 08689, Et que tu réduisisses 07582 08687 des villes 05892 fortes 01219 08803 en monceaux 01530 de ruines 05327 08737.
      29 Parce que tu es furieux 07264 08692 contre moi, Et que ton arrogance 07600 est montée 05927 08804 à mes oreilles 0241, Je mettrai 07760 08804 ma boucle 02397 à tes narines 0639 et mon mors 04964 entre tes lèvres 08193, Et je te ferai retourner 07725 08689 par le chemin 01870 par lequel tu es venu 0935 08804.
      38 Or, comme il était prosterné 07812 08693 dans la maison 01004 de Nisroc 05268, son dieu 0430, Adrammélec 0152 et Scharetser 08272, ses fils 01121, le frappèrent 05221 08689 par l’épée 02719, et s’enfuirent 04422 08738 au pays 0776 d’Ararat 0780. Et Esar-Haddon 0634, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      Esaïe 38

      17 Voici, mes souffrances 04751 04843 08804 mêmes sont devenues mon salut 07965 ; Tu as pris plaisir 02836 08804 à retirer mon âme 05315 de la fosse 07845 du néant 01097, Car tu as jeté 07993 08689 derrière 0310 01460 toi tous mes péchés 02399.

      Esaïe 39

      2 Ezéchias 02396 en eut de la joie 08055 08799, et il montra 07200 08686 aux envoyés le lieu 01004 où étaient ses choses de prix 05238, l’argent 03701 et l’or 02091, les aromates 01314 et l’huile 08081 précieuse 02896, tout son arsenal 01004 03627, et tout ce qui se trouvait 04672 08738 dans ses trésors 0214 : il n’y eut rien 01697 qu’Ezéchias 02396 ne leur fît voir 07200 08689 dans sa maison 01004 et dans tous ses domaines 04475.
      4 Esaïe dit 0559 08799 encore : Qu’ont-ils vu 07200 08804 dans ta maison 01004 ? Ezéchias 02396 répondit 0559 08799 : Ils ont vu 07200 08804 tout ce qui est dans ma maison 01004 : il n’y a rien 01697 dans mes trésors 0214 que je ne leur aie fait voir 07200 08689.

      Esaïe 40

      21 Ne le savez 03045 08799-vous pas ? ne l’avez-vous pas appris 08085 08799 ? Ne vous l’a-t-on pas fait connaître 05046 08717 dès le commencement 07218 ? N’avez-vous jamais réfléchi 0995 08689 à la fondation 04146 de la terre 0776 ?

      Esaïe 41

      2 Qui a suscité 05782 08689 de l’orient 04217 Celui que le salut 06664 appelle 07121 08799 à sa suite 07272 ? Qui lui a livré 05414 08799 les nations 01471 06440 et assujetti 07287 08686 des rois 04428 ? Qui a réduit 05414 08799 leur glaive 02719 en poussière 06083, Et leur arc 07198 en un chaume 07179 qui s’envole 05086 08737 ?
      9 Toi, que j’ai pris 02388 08689 aux extrémités 07098 de la terre 0776, Et que j’ai appelé 07121 08804 d’une contrée lointaine 0678, A qui j’ai dit 0559 08799 : Tu es mon serviteur 05650, Je te choisis 0977 08804, et ne te rejette 03988 08804 point !
      25 Je l’ai suscité 05782 08689 du septentrion 06828, et il est venu 0857 08799 ; De l’orient 04217 08121, il invoque 07121 08799 mon nom 08034 ; Il foule 0935 08799 les puissants 05461 comme de la boue 02563, Comme de l’argile 02916 que foule 07429 08799 un potier 03335 08802.
      26 Qui l’a annoncé 05046 08689 dès le commencement 07218, pour que nous le sachions 03045 08799, Et longtemps d’avance 06440, pour que nous disions 0559 08799 : C’est vrai 06662 ? Nul ne l’a annoncé 05046 08688, nul ne l’a prédit 08085 08688, Et personne n’a entendu 08085 08802 vos paroles 0561.

      Esaïe 42

      14 J’ai longtemps 05769 gardé le silence 02814 08689, je me suis tu 02790 08686, je me suis contenu 0662 08691 ; Je crierai 06463 08799 comme une femme en travail 03205 08802, Je serai haletant 05395 08799 08676 08074 08799 et je soufflerai 07602 08799 tout à la fois 03162.
      16 Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 qu’ils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 qu’ils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les ténèbres 04285 en lumière 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : Voilà 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point.

      Esaïe 43

      12 C’est moi qui ai annoncé 05046 08689, sauvé 03467 08689, prédit 08085 08689, Ce n’est point parmi vous un dieu étranger 02114 08801 ; Vous êtes mes témoins 05707, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, C’est moi qui suis Dieu 0410.
      14 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, Votre rédempteur 01350 08802, le Saint 06918 d’Israël 03478 : A cause de vous, j’envoie 07971 08765 l’ennemi contre Babylone 0894, Et je fais descendre 03381 08689 tous les fuyards 01281, Même les Chaldéens 03778, sur les navires 0591 dont ils tiraient gloire 07440.
      23 Tu ne m’as pas offert 0935 08689 tes brebis 07716 en holocauste 05930, Et tu ne m’as pas honoré 03513 08765 par tes sacrifices 02077 ; Je ne t’ai point tourmenté 05647 08689 pour des offrandes 04503, Et je ne t’ai point fatigué 03021 08689 pour de l’encens 03828.
      24 Tu n’as pas à prix d’argent 03701 acheté 07069 08804 pour moi des aromates 07070, Et tu ne m’as pas rassasié 07301 08689 de la graisse 02459 de tes sacrifices 02077 ; Mais tu m’as tourmenté 05647 08689 par tes péchés 02403, Tu m’as fatigué 03021 08689 par tes iniquités 05771.

      Esaïe 44

      8 N’ayez pas peur 06342 08799, et ne tremblez 07297 08799 08676 07297 08804 pas ; Ne te l’ai-je pas dès longtemps 0227 annoncé 08085 08689 et déclaré 05046 08689 ? Vous êtes mes témoins 05707: 03426 Y a-t-il un autre 01107 Dieu 0433 que moi ? Il n’y a pas d’autre rocher 06697, je n’en connais 03045 08804 point.
      20 Il se repaît 07462 08802 de cendres 0665, Son cœur 03820 abusé 02048 08795 l’égare 05186 08689, Et il ne sauvera 05337 08686 point son âme 05315, et ne dira 0559 08799 point : N’est-ce pas du mensonge 08267 que j’ai dans ma main 03225 ?

      Esaïe 45

      1 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 à son oint 04899, à Cyrus 03566, Qu’il tient 02388 08689 par la main 03225, Pour terrasser 07286 08800 les nations 01471 devant 06440 lui, Et pour relâcher 06605 08762 la ceinture 04975 des rois 04428, Pour lui ouvrir 06605 08800 06440 les portes 01817, Afin qu’elles 08179 ne soient plus fermées 05462 08735 ;
      13 C’est moi qui ai suscité 05782 08689 Cyrus dans ma justice 06664, Et j’aplanirai 03474 08762 toutes ses voies 01870 ; Il rebâtira 01129 08799 ma ville 05892, et libérera 07971 08762 mes captifs 01546, Sans rançon 04242 ni présents 07810, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      21 Déclarez 05046 08685-le, et faites-les venir 05066 08685 ! Qu’ils prennent conseil 03289 08735 les uns des autres 03162 ! Qui a prédit 08085 08689 ces choses dès le commencement 06924, Et depuis longtemps les a annoncées 05046 08689 ? N’est-ce pas moi, l’Eternel 03068 ? Il n’y a point 0369 d’autre Dieu 0430 que 01107 02108 moi, Je suis le seul Dieu 0410 juste 06662 et qui sauve 03467 08688.

      Esaïe 47

      6 J’étais irrité 07107 08804 contre mon peuple 05971, J’avais profané 02490 08765 mon héritage 05159, Et je les avais livrés 05414 08799 entre tes mains 03027 : Tu n’as pas eu 07760 08804 pour eux de la compassion 07356, Tu as durement 03966 appesanti 03513 08689 ton joug 05923 sur le vieillard 02205.

      Esaïe 48

      3 Dès longtemps 0227 j’ai fait les premières 07223 prédictions 05046 08689, Elles sont sorties 03318 08804 de ma bouche 06310, et je les ai publiées 08085 08686 : Soudain 06597 j’ai agi 06213 08804, et elles se sont accomplies 0935 08799.
      5 Je t’ai annoncé 05046 08686 dès longtemps 0227 ces choses, je te les ai déclarées 08085 08689 avant qu’elles arrivassent 0935 08799, Afin que tu ne dises 0559 08799 pas : C’est mon idole 06090 qui les a faites 06213 08804, C’est mon image taillée 06459 ou mon image en fonte 05262 qui les a ordonnées 06680 08765.
      6 Tu entends 08085 08804 ! Considère 02372 08798 tout cela ! Et vous, ne l’avouerez 05046 08686-vous pas ?… Maintenant 06258, je t’annonce 08085 08689 des choses nouvelles 02319, Cachées 05341 08803, inconnues 03045 08804 de toi.
      14 Vous tous, assemblez 06908 08734-vous, et écoutez 08085 08798 ! Qui d’entre eux a annoncé 05046 08689 ces choses ? Celui que l’Eternel 03068 aime 0157 08804 exécutera 06213 08799 sa volonté 02656 contre Babylone 0894, Et son bras 02220 s’appesantira sur les Chaldéens 03778.
      15 Moi, moi, j’ai parlé 01696 08765, et je l’ai appelé 07121 08804 ; Je l’ai fait venir 0935 08689, et son œuvre 01870 réussira 06743 08689.
      18 Oh 03863 ! si tu étais attentif 07181 08689 à mes commandements 04687 ! Ton bien-être 07965 serait comme un fleuve 05104, Et ton bonheur 06666 comme les flots 01530 de la mer 03220 ;
      21 Et ils n’auront pas soif 06770 08804 dans les déserts 02723 où il les conduira 03212 08689 : Il fera jaillir 05140 08689 pour eux l’eau 04325 du rocher 06697, Il fendra 01234 08799 le rocher 06697, Et l’eau 04325 coulera 02100 08799.

      Esaïe 49

      1 Iles 0339, écoutez 08085 08798-moi ! Peuples 03816 lointains 07350, soyez attentifs 07181 08685 ! L’Eternel 03068 m’a appelé 07121 08804 dès ma naissance 0990, Il m’a nommé 02142 08689 08034 dès ma sortie des entrailles 04578 maternelles 0517.
      2 Il a rendu 07760 08799 ma bouche 06310 semblable à un glaive 02719 tranchant 02299, Il m’a couvert 02244 08689 de l’ombre 06738 de sa main 03027 ; Il a fait 07760 08799 de moi une flèche 02671 aiguë 01305 08803, Il m’a caché 05641 08689 dans son carquois 0827.
      22 Ainsi a parlé 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici: Je lèverai 05375 08799 ma main 03027 vers les nations 01471, Je dresserai 07311 08686 ma bannière 05251 vers les peuples 05971 ; Et ils ramèneront 0935 08689 tes fils 01121 entre leurs bras 02684, Ils porteront 05375 08735 tes filles 01323 sur les épaules 03802.
      26 Je ferai manger 0398 08689 à tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils s’enivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moût 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rédempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290.

      Esaïe 50

      6 J’ai livré 05414 08804 mon dos 01460 à ceux qui me frappaient 05221 08688, Et mes joues 03895 à ceux qui m’arrachaient 04803 08802 la barbe ; Je n’ai pas dérobé 05641 08689 mon visage 06440 Aux ignominies 03639 et aux crachats 07536.

      Esaïe 53

      1 Qui a cru 0539 08689 à ce qui nous était annoncé 08052 ? Qui a reconnu 01540 08738 le bras 02220 de l’Eternel 03068 ?
      6 Nous étions tous errants 08582 08804 comme des brebis 06629, Chacun 0376 suivait 06437 08804 sa propre voie 01870 ; Et l’Eternel 03068 a fait retomber 06293 08689 sur lui l’iniquité 05771 de nous tous.
      10 Il a plu 02654 08804 à l’Eternel 03068 de le briser 01792 08763 par la souffrance 02470 08689… Après avoir livré 07760 08799 sa vie 05315 en sacrifice pour le péché 0817, Il verra 07200 08799 une postérité 02233 et prolongera 0748 08686 ses jours 03117 ; Et l’œuvre 02656 de l’Eternel 03068 prospérera 06743 08799 entre ses mains 03027.
      12 C’est pourquoi je lui donnerai 02505 08762 sa part avec les grands 07227 ; Il partagera 02505 08762 le butin 07998 avec les puissants 06099, Parce qu’il s’est livré 06168 08689 lui-même 05315 à la mort 04194, Et qu’il a été mis au nombre 04487 08738 des malfaiteurs 06586 08802, Parce qu’il a porté 05375 08804 les péchés 02399 de beaucoup 07227 d’hommes, Et qu’il a intercédé 06293 08686 pour les coupables 06586 08802.

      Esaïe 54

      8 Dans un instant 08241 de colère 07110, je t’avais un moment 07281 dérobé 05641 08689 ma face 06440, Mais avec un amour 02617 éternel 05769 j’aurai compassion 07355 08765 de toi, Dit 0559 08804 ton rédempteur 01350 08802, l’Eternel 03068.

      Esaïe 55

      10 Comme la pluie 01653 et la neige 07950 descendent 03381 08799 des cieux 08064, Et n’y retournent 07725 08799 pas Sans avoir arrosé 07301 08689, fécondé 03205 08689 la terre 0776, et fait germer 06779 08689 les plantes, Sans avoir donné 05414 08804 de la semence 02233 au semeur 02232 08802 Et du pain 03899 à celui qui mange 0398 08802,
      11 Ainsi en est-il de ma parole 01697, qui sort 03318 08799 de ma bouche 06310 : Elle ne retourne 07725 08799 point à moi sans effet 07387, Sans avoir exécuté 06213 08804 ma volonté 02654 08804 Et accompli 06743 08689 mes desseins 07971 08804.

      Esaïe 56

      7 Je les amènerai 0935 08689 sur ma montagne 02022 sainte 06944, Et je les réjouirai 08055 08765 dans ma maison 01004 de prière 08605 ; Leurs holocaustes 05930 et leurs sacrifices 02077 seront agréés 07522 sur mon autel 04196 ; Car ma maison 01004 sera appelée 07121 08735 une maison 01004 de prière 08605 pour tous les peuples 05971.

      Esaïe 57

      6 C’est dans les pierres polies 02511 des torrents 05158 qu’est ton partage 02506, Voilà, voilà ton lot 01486 ; C’est à elles que tu verses 08210 08804 des libations 05262, Que tu fais 05927 08689 des offrandes 04503 : Puis-je être insensible 05162 08735 à cela ?
      8 Tu mets 07760 08804 ton souvenir 02146 derrière 0310 la porte 01817 et les poteaux 04201 ; Car, loin de moi, tu lèves 05927 08799 la couverture 01540 08765 et tu montes, Tu élargis 07337 08689 ta couche 04904, et tu traites 03772 08799 alliance avec eux, Tu aimes 0157 08804 leur commerce 04904, tu choisis 02372 08804 une place 03027.

      Esaïe 58

      11 L’Eternel 03068 sera toujours 08548 ton guide 05148 08804, Il rassasiera 07646 08689 ton âme 05315 dans les lieux arides 06710, Et il redonnera de la vigueur 02502 08686 à tes membres 06106 ; Tu seras comme un jardin 01588 arrosé 07302, Comme une source 04161 04325 dont les eaux 04325 ne tarissent 03576 08762 pas.
      14 Alors tu mettras ton plaisir 06026 08691 en l’Eternel 03068, Et je te ferai monter 07392 08689 sur les hauteurs 01116 du pays 0776, Je te ferai jouir 0398 08689 de l’héritage 05159 de Jacob 03290, ton père 01 ; Car la bouche 06310 de l’Eternel 03068 a parlé 01696 08765.

      Esaïe 59

      2 Mais ce sont vos crimes 05771 qui mettent une séparation 0914 08688 Entre 0996 vous et votre Dieu 0430 ; Ce sont vos péchés 02403 qui vous cachent 05641 08689 sa face 06440 Et l’empêchent de vous écouter 08085 08800.

      Esaïe 60

      10 Les fils 01121 de l’étranger 05236 rebâtiront 01129 08804 tes murs 02346, Et leurs rois 04428 seront tes serviteurs 08334 08762 ; Car je t’ai frappée 05221 08689 dans ma colère 07110, Mais dans ma miséricorde 07522 j’ai pitié 07355 08765 de toi.

      Esaïe 61

      10 Je me réjouirai 07797 08800 07797 08799 en l’Eternel 03068, Mon âme 05315 sera ravie d’allégresse 01523 08799 en mon Dieu 0430 ; Car il m’a revêtu 03847 08689 des vêtements 0899 du salut 03468, Il m’a couvert 03271 08804 du manteau 04598 de la délivrance 06666, Comme le fiancé 02860 s’orne 03547 08762 d’un diadème 06287, Comme la fiancée 03618 se pare 05710 08799 de ses joyaux 03627.

      Esaïe 62

      6 Sur tes murs 02346, Jérusalem 03389, j’ai placé 06485 08689 des gardes 08104 08802 ; Ils ne se tairont 02814 08799 08548 ni jour 03117 ni nuit 03915. Vous qui la rappelez au souvenir 02142 08688 de l’Eternel 03068, Point de repos 01824 pour vous !
      11 Voici ce que l’Eternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrémités 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 à la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rétributions 06468 le précèdent 06440.

      Esaïe 63

      3 J’ai été seul à fouler 01869 08804 au pressoir 06333, Et nul homme 0376 d’entre les peuples 05971 n’était avec moi ; Je les ai foulés 01869 08799 dans ma colère 0639, Je les ai écrasés 07429 08799 dans ma fureur 02534 ; Leur sang 05332 a jailli 05137 08799 sur mes vêtements 0899, Et j’ai souillé 01351 08689 tous mes habits 04403.
      9 Dans toutes leurs détresses 06869 ils n’ont pas été sans secours 06862, Et l’ange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvés 03467 08689 ; Il les a lui-même rachetés 01350 08804, dans son amour 0160 et sa miséricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portés 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117.

      Esaïe 64

      4 Jamais 05769 on n’a appris 08085 08804 ni entendu 0238 08689 dire, Et jamais l’œil 05869 n’a vu 07200 08804 qu’un autre 02108 dieu 0430 que toi Fît 06213 08799 de telles choses pour ceux qui se confient 02442 08764 en lui.
      7 Il n’y a personne qui invoque 07121 08802 ton nom 08034, Qui se réveille 05782 08711 pour s’attacher 02388 08687 à toi: Aussi nous as-tu caché 05641 08689 ta face 06440, Et nous laisses-tu périr 04127 08799 par l’effet 03027 de nos crimes 05771.

      Esaïe 65

      9 Je ferai sortir 03318 08689 de Jacob 03290 une postérité 02233, Et de Juda 03063 un héritier 03423 08802 de mes montagnes 02022 ; Mes élus 0972 posséderont 03423 08804 le pays, Et mes serviteurs 05650 y habiteront 07931 08799.
      15 Vous laisserez 03240 08689 votre nom 08034 en imprécation 07621 à mes élus 0972 ; Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, vous fera mourir 04191 08689, Et il donnera 07121 08799 à ses serviteurs 05650 un autre 0312 nom 08034.

      Esaïe 66

      7 Avant d’éprouver les douleurs 02342 08799, Elle a enfanté 03205 08804 ; Avant que les souffrances 02256 lui vinssent 0935 08799, Elle a donné naissance 04422 08689 à un fils 02145.
      19 Je mettrai 07760 08804 un signe 0226 parmi elles, Et j’enverrai 07971 08765 leurs réchappés 06412 vers les nations 01471, A Tarsis 08659, à Pul 06322 et à Lud 03865, qui tirent 04900 08802 de l’arc 07198, A Tubal 08422 et à Javan 03120, Aux îles 0339 lointaines 07350, Qui jamais n’ont entendu parler 08085 08804 08088 de moi, Et qui n’ont pas vu 07200 08804 ma gloire 03519 ; Et ils publieront 05046 08689 ma gloire 03519 parmi les nations 01471.
      20 Ils amèneront 0935 08689 tous vos frères 0251 du milieu de toutes les nations 01471, En offrande 04503 à l’Eternel 03068, Sur des chevaux 05483, des chars 07393 et des litières 06632, Sur des mulets 06505 et des dromadaires 03753, A ma montagne 02022 sainte 06944, A Jérusalem 03389, dit 0559 08804 l’Eternel 03068, Comme les enfants 01121 d’Israël 03478 apportent 0935 08686 leur offrande 04503, Dans un vase 03627 pur 02889, A la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Jérémie 1

      5 Avant 02962 que je t’eusse formé 03335 08799 dans le ventre 0990 de ta mère, je te connaissais 03045 08804, et avant que tu fusses sorti 03318 08799 de son sein 07358, je t’avais consacré 06942 08689, je t’avais établi 05414 08804 prophète 05030 des nations 01471.
      10 Regarde 07200 08798, je t’établis 06485 08689 aujourd’hui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu détruises 02040 08800, pour que tu bâtisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800.
      12 Et l’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Tu as bien 03190 08689 vu 07200 08800 ; car je veille 08245 08802 sur ma parole 01697, pour l’exécuter 06213 08800.

      Jérémie 2

      11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiqu’ils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changé 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui n’est d’aucun secours 03276 08686 !
      26 Comme un voleur 01590 est confus 01322 lorsqu’il est surpris 04672 08735, Ainsi seront confus 03001 08689 ceux de la maison 01004 d’Israël 03478, Eux, leurs rois 04428, leurs chefs 08269, Leurs sacrificateurs 03548 et leurs prophètes 05030.
      30 En vain 07723 ai-je frappé 05221 08689 vos enfants 01121 ; Ils n’ont point eu égard 03947 08804 à la correction 04148 ; Votre glaive 02719 a dévoré 0398 08804 vos prophètes 05030, Comme un lion 0738 destructeur 07843 08688.

      Jérémie 3

      14 Revenez 07725 08798, enfants 01121 rebelles 07726, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je suis votre maître 01166 08804. Je vous prendrai 03947 08804, un 0259 d’une ville 05892, deux 08147 d’une famille 04940, Et je vous ramènerai 0935 08689 dans Sion 06726.
      18 En ces jours 03117, La maison 01004 de Juda 03063 marchera 03212 08799 avec la maison 01004 d’Israël 03478 ; Elles viendront 0935 08799 ensemble 03162 du pays 0776 du septentrion 06828 Au pays 0776 dont j’ai donné la possession 05157 08689 à vos pères 01.
      21 Une voix 06963 se fait entendre 08085 08738 sur les lieux élevés 08205 ; Ce sont les pleurs 01065, les supplications 08469 des enfants 01121 d’Israël 03478 ; Car ils ont perverti 05753 08689 leur voie 01870, Ils ont oublié 07911 08804 l’Eternel 03068, leur Dieu 0430.

      Jérémie 4

      10 Je dis 0559 08799 : Ah 0162 ! Seigneur 0136 Eternel 03069 ! 0403 Tu as donc trompé 05377 08687 05377 08689 ce peuple 05971 et Jérusalem 03389, en disant 0559 08800 : Vous aurez la paix 07965 ! Et cependant l’épée 02719 menace 05060 08804 leur vie 05315.

      Jérémie 5

      3 Eternel 03068, tes yeux 05869 n’aperçoivent-ils pas la vérité 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800.
      6 C’est pourquoi le lion 0738 de la forêt 03293 les tue 05221 08689, Le loup 02061 du désert 06160 les détruit 07703 08799, La panthère 05246 est aux aguets 08245 08802 devant leurs villes 05892 ; Tous ceux qui en sortiront 03318 08802 seront 02007 déchirés 02963 08735 ; Car leurs transgressions 06588 sont nombreuses 07231 08804, Leurs infidélités 04878 se sont multipliées 06105 08804.
      25 C’est à cause de vos iniquités 05771 que ces dispensations n’ont pas lieu 05186 08689, Ce sont vos péchés 02403 qui vous privent 04513 08804 de ces biens 02896.
      26 Car il se trouve 04672 08738 parmi mon peuple 05971 des méchants 07563 ; Ils épient 07789 08799 comme l’oiseleur qui dresse 07918 08800 des pièges 03353, Ils tendent 05324 08689 des filets 04889, et prennent 03920 08799 des hommes 0582.

      Jérémie 6

      7 Comme un puits 0953 fait jaillir 06979 08687 ses eaux 04325, Ainsi elle fait jaillir 06979 08689 sa méchanceté 07451 ; Il n’est bruit 08085 08735 en son sein que de violence 02555 et de ruine 07701 ; Sans cesse 08548 à mes regards 06440 s’offrent la douleur 02483 et les plaies 04347.
      15 Ils seront confus 03001 08689, 01571 car ils commettent 06213 08804 des abominations 08441 ; Ils ne rougissent 0954 08799 0954 08800 pas, ils ne connaissent 03045 08804 pas 01571 la honte 03637 08687 ; C’est pourquoi ils tomberont 05307 08799 avec ceux qui tombent 05307 08802, Ils seront renversés 03782 08735 quand 06256 je les châtierai 06485 08804, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      17 J’ai mis 06965 08689 près de vous des sentinelles 06822 08802: Soyez attentifs 07181 08685 au son 06963 de la trompette 07782 ! Mais ils répondent 0559 08799 : Nous n’y serons pas attentifs 07181 08686.
      19 Ecoute 08085 08798, terre 0776 ! Voici, je fais venir 0935 08688 sur ce peuple 05971 le malheur 07451, Fruit 06529 de ses pensées 04284 ; Car ils n’ont point été attentifs 07181 08689 à mes paroles 01697, Ils ont méprisé 03988 08799 ma loi 08451.
      24 Au bruit 08085 08804 de leur approche 08089, Nos mains 03027 s’affaiblissent 07503 08804, L’angoisse 06869 nous saisit 02388 08689, Comme la douleur 02427 d’une femme qui accouche 03205 08802.

      Jérémie 7

      15 Et je vous rejetterai 07993 08689 loin de ma face 06440, Comme j’ai rejeté 07993 08689 tous vos frères 0251, Toute la postérité 02233 d’Ephraïm 0669.
      24 Et ils n’ont point écouté 08085 08804, ils n’ont point prêté 05186 08689 l’oreille 0241 ; Ils ont suivi 03212 08799 les conseils 04156, les penchants 08307 de leur mauvais 07451 cœur 03820, Ils ont été en arrière 0268 et non en avant 06440.
      26 Mais ils ne m’ont point écouté 08085 08804, ils n’ont point prêté 05186 08689 l’oreille 0241 ; Ils ont raidi 07185 08686 leur cou 06203, Ils ont fait le mal 07489 08689 plus que leurs pères 01.
      34 Je ferai cesser 07673 08689 dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de Jérusalem 03389 Les cris 06963 de réjouissance 08342 et les cris 06963 d’allégresse 08057, Les chants 06963 du fiancé 02860 et les chants 06963 de la fiancée 03618 ; Car le pays 0776 sera un désert 02723.

      Jérémie 8

      3 La mort 04194 sera préférable 0977 08738 à la vie 02416 pour tous ceux qui resteront 07611 07604 08737 de cette race 04940 méchante 07451, 07604 08737 dans tous les lieux 04725 où je les aurai chassés 05080 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      5 Pourquoi donc ce peuple 05971 de Jérusalem 03389 s’abandonne 07725 08790-t-il A de perpétuels 05329 08737 égarements 04878 ? Ils persistent 02388 08689 dans la tromperie 08649, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800.
      6 Je suis attentif 07181 08689, et j’écoute 08085 08799 : Ils ne parlent pas comme ils devraient 01696 08762 ; Aucun 0376 ne se repent 05162 08737 de 05921 sa méchanceté 07451, Et ne dit 0559 08800: Qu’ai-je fait 06213 08804 ? Tous reprennent 07725 08804 leur course 04794, Comme un cheval 05483 qui s’élance 07857 08802 au combat 04421.
      9 Les sages 02450 sont confondus 03001 08689, Ils sont consternés 02865 08804, ils sont pris 03920 08735 ; Voici, ils ont méprisé 03988 08804 la parole 01697 de l’Eternel 03068, Et quelle sagesse 02451 ont-ils ?
      12 Ils seront confus 03001 08689, car ils commettent 06213 08804 des abominations 08441 ; Ils ne rougissent 0954 08800 0954 08799 pas, ils ne connaissent 03045 08804 pas la honte 03637 08736 ; C’est pourquoi ils tomberont 05307 08799 avec ceux qui tombent 05307 08802, Ils seront renversés 03782 08735 quand 06256 je les châtierai 06486, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      14 Pourquoi restons-nous assis 03427 08802 ? Rassemblez 0622 08734-vous, et allons 0935 08799 dans les villes 05892 fortes 04013, Pour y périr 01826 08735 ! Car l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous destine à la mort 01826 08689, Il nous fait boire 08248 08686 des eaux 04325 empoisonnées 07219, Parce que nous avons péché 02398 08804 contre l’Eternel 03068.
      19 Voici les cris 06963 de la fille 01323 de mon peuple 05971 Retentissent 07775 sur la terre 0776 lointaine 04801 : L’Eternel 03068 n’est-il plus à Sion 06726 ? N’a-t-elle plus son roi 04428 au milieu d’elle ? -Pourquoi m’ont-ils irrité 03707 08689 par leurs images taillées 06456, Par des idoles 01892 étrangères 05236 ? —
      21 Je suis brisé par la douleur 07665 08717 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971, Je suis dans la tristesse 06937 08804, l’épouvante 08047 me saisit 02388 08689.

      Jérémie 9

      15 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Voici, je vais nourrir 0398 08688 ce peuple 05971 d’absinthe 03939, Et je lui ferai boire 08248 08689 des eaux 04325 empoisonnées 07219.
      16 Je les disperserai 06327 08689 parmi des nations 01471 Que n’ont connues 03045 08804 ni eux ni leurs pères 01, Et j’enverrai 07971 08765 derrière 0310 eux l’épée 02719, Jusqu’à ce que je les aie exterminés 03615 08763.
      19 Car des cris 06963 lamentables 05092 se font entendre 08085 08738 de Sion 06726 : Eh quoi ! nous sommes détruits 07703 08795 ! Nous sommes couverts 03966 de honte 0954 08804 ! Il nous faut abandonner 05800 08804 le pays 0776 ! On a renversé 07993 08689 nos demeures 04908 ! —

      Jérémie 10

      14 Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfèvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillée 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il n’y a point en elles de souffle 07307,
      18 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, cette fois 06471 je vais lancer 07049 08802 au loin les habitants 03427 08802 du pays 0776 ; Je vais les serrer 06887 08689 de près, afin qu’on les atteigne 04672 08799. —
      21 Les bergers 07462 08802 ont été stupides 01197 08738, Ils n’ont pas cherché 01875 08804 l’Eternel 03068 ; C’est pour cela qu’ils n’ont point prospéré 07919 08689, Et que tous leurs troupeaux 04830 se dispersent 06327 08738.
      25 Répands 08210 08798 ta fureur 02534 sur les nations 01471 qui ne te connaissent 03045 08804 pas, Et sur les peuples 04940 qui n’invoquent 07121 08804 pas ton nom 08034 ! Car ils dévorent 0398 08804 Jacob 03290, ils le dévorent 0398 08804, ils le consument 03615 08762, Ils ravagent 08074 08689 sa demeure 05116.

      Jérémie 11

      7 Car j’ai averti 05749 08687 05749 08689 vos pères 01, Depuis le jour 03117 où je les ai fait monter 05927 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714 Jusqu’à ce jour 03117, Je les ai avertis 05749 08687 tous les matins 07925 08687, en disant 0559 08800 : Ecoutez 08085 08798 ma voix 06963 !
      8 Mais ils n’ont pas écouté 08085 08804, ils n’ont pas prêté 05186 08689 l’oreille 0241, Ils ont suivi 03212 08799 chacun 0376 les penchants 08307 de leur mauvais 07451 cœur 03820 ; Alors j’ai accompli 0935 08686 sur eux toutes les paroles 01697 de cette alliance 01285, Que je leur avais ordonné 06680 08765 d’observer 06213 08800 et qu’ils n’ont point observée 06213 08804.
      10 Ils sont retournés 07725 08804 aux iniquités 05771 de leurs premiers 07223 pères 01, Qui ont refusé 03985 08765 d’écouter 08085 08800 mes paroles 01697, Et ils sont allés 01980 08804 après 0310 d’autres 0312 dieux 0430, pour les servir 05647 08800. La maison 01004 d’Israël 03478 et la maison 01004 de Juda 03063 ont violé 06565 08689 mon alliance 01285, Que j’avais faite 03772 08804 avec leurs pères 01.
      16 Olivier 02132 verdoyant 07488, remarquable 03303 par la beauté 08389 de son fruit 06529, Tel est le nom 08034 que t’avait donné 07121 08804 l’Eternel 03068 ; Au bruit 06963 d’un grand 01419 fracas 01999, il l’embrase 03341 08689 par le feu 0784, Et ses rameaux 01808 sont brisés 07489 08804.
      18 L’Eternel 03068 m’en a informé 03045 08799, et je l’ai su 03045 08689 ; Alors tu m’as fait voir 07200 08689 leurs œuvres 04611.

      Jérémie 12

      14 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 sur tous mes méchants 07451 voisins 07934, Qui attaquent 05060 08802 l’héritage 05159 que j’ai donné 05157 08689 à mon peuple 05971 d’Israël 03478 : Voici, je les arracherai 05428 08802 de leur pays 0127, Et j’arracherai 05428 08799 la maison 01004 de Juda 03063 du milieu 08432 d’eux.
      15 Mais après 0310 que je les aurai arrachés 05428 08800, J’aurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 d’eux, Et je les ramènerai 07725 08689 chacun 0376 dans son héritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776.

      Jérémie 13

      11 Car comme on attache 01692 08799 la ceinture 0232 aux reins 04975 d’un homme 0376, Ainsi je m’étais attaché 01692 08689 toute la maison 01004 d’Israël 03478 Et toute la maison 01004 de Juda 03063, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Afin qu’elles fussent mon peuple 05971, Mon nom 08034, ma louange 08416, et ma gloire 08597. Mais ils ne m’ont point écouté 08085 08804.

      Jérémie 14

      19 As-tu donc rejeté 03988 08800 03988 08804 Juda 03063, Et ton âme 05315 a-t-elle pris Sion 06726 en horreur 01602 08804 ? Pourquoi nous frappes 05221 08689-tu Sans qu’il y ait pour nous de guérison 04832 ? Nous espérions 06960 08763 la paix 07965, et il n’arrive rien d’heureux 02896, Un temps 06256 de guérison 04832, et voici la terreur 01205 !

      Jérémie 15

      8 Ses veuves 0490 sont plus nombreuses 06105 08804 que les grains de sable 02344 de la mer 03220 ; J’amène 0935 08689 sur eux, sur la mère 0517 du jeune homme 0970, Le dévastateur 07703 08802 en plein midi 06672 ; Je fais soudain 06597 tomber 05307 08689 sur elle l’angoisse et la terreur 0928 05892.
      11 L’Eternel 03068 dit 0559 08804 : Certes 03808 0518, tu auras un avenir 08281 08765 08675 08293 heureux 02896 ; Certes 0518, je forcerai l’ennemi 0341 08802 à t’adresser ses supplications 06293 08689, Au temps 06256 du malheur 07451 et au temps 06256 de la détresse 06869.
      14 Je te fais passer 05674 08689 avec ton ennemi 0341 08802 dans un pays 0776 que tu ne connais 03045 08804 pas, Car le feu 0784 de ma colère 0639 s’est allumé 06919 08804, Il brûle 03344 08714 sur vous.
      21 Je te délivrerai 05337 08689 de la main 03027 des méchants 07451, Je te sauverai 06299 08804 de la main 03709 des violents 06184.

      Jérémie 16

      12 Et vous, vous avez fait 06213 08800 le mal plus encore 07489 08689 que vos pères 01 ; Et voici 02009, vous suivez 01980 08802 0310 chacun 0376 les penchants 08307 de votre mauvais 07451 cœur 03820, Pour ne point m’écouter 08085 08800.
      13 Je vous transporterai 02904 08689 de ce pays 0776 Dans un pays 0776 que vous n’avez point connu 03045 08804, Ni vous, ni vos pères 01 ; Et là, vous servirez 05647 08804 les autres 0312 dieux 0430 jour 03119 et nuit 03915, Car je ne vous accorderai 05414 08799 point de grâce 02594.
      14 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où l’on ne dira 0559 08735 plus: L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478 !
      15 Mais on dira : L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 les enfants 01121 d’Israël 03478 du pays 0776 du septentrion 06828 Et de tous les pays 0776 où il les avait chassés 05080 08689 ! Je les ramènerai 07725 08689 dans leur pays 0127, Que j’avais donné 05414 08804 à leurs pères 01.

      Jérémie 17

      4 Tu perdras par ta faute 08058 08804 l’héritage 05159 que je t’avais donné 05414 08804 ; Je t’asservirai 05647 08689 à ton ennemi 0341 08802 dans un pays 0776 que tu ne connais 03045 08804 pas ; Car vous avez allumé 06919 08804 le feu 0784 de ma colère 0639, Et il brûlera 03344 08714 toujours 05704 05769.
      21 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Prenez garde 08104 08734 à vos âmes 05315 ; Ne portez 05375 08799 point de fardeau 04853 le jour 03117 du sabbat 07676, Et n’en introduisez 0935 08689 point par les portes 08179 de Jérusalem 03389.
      23 Ils n’ont pas écouté 08085 08804, ils n’ont pas prêté 05186 08689 l’oreille 0241 ; Ils ont raidi 07185 08686 leur cou 06203, Pour ne point écouter 08085 08800 et ne point recevoir 03947 08800 instruction 04148.
      27 Mais si vous n’écoutez 08085 08799 pas quand je vous ordonne De sanctifier 06942 08763 le jour 03117 du sabbat 07676, De ne porter 05375 08800 aucun fardeau 04853, De ne point en introduire 0935 08800 par les portes 08179 de Jérusalem 03389 le jour 03117 du sabbat 07676, Alors j’allumerai 03341 08689 un feu 0784 aux portes 08179 de la ville, Et il dévorera 0398 08804 les palais 0759 de Jérusalem 03389 et ne s’éteindra 03518 08799 point.

      Jérémie 19

      7 J’anéantirai 01238 08804 dans ce lieu 04725 le conseil 06098 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389 ; Je les ferai tomber 05307 08689 par l’épée 02719 devant 06440 leurs ennemis 0341 08802 Et par la main 03027 de ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315 ; Je donnerai 05414 08804 leurs cadavres 05038 en pâture 03978 Aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux bêtes 0929 de la terre 0776.
      9 Je leur ferai manger 0398 08689 la chair 01320 de leurs fils 01121 et la chair 01320 de leurs filles 01323, Et les uns 0376 mangeront 0398 08799 la chair 01320 des autres 07453, Au milieu de l’angoisse 04692 et de la détresse 04689 Où les réduiront 06693 08686 leurs ennemis 0341 08802 Et ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315.
      15 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 sur cette ville 05892 et sur toutes les villes 05892 qui dépendent d’elle tous les malheurs 07451 que je lui ai prédits 01696 08765, parce qu’ils ont raidi 07185 08689 leur cou 06203, pour ne point écouter 08085 08800 mes paroles 01697.

      Jérémie 20

      4 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je te livrerai 05414 08802 à la terreur 04032, toi et tous tes amis 0157 08802 ; ils tomberont 05307 08804 par l’épée 02719 de leurs ennemis 0341 08802, et tes yeux 05869 le verront 07200 08802. Je livrerai 05414 08799 aussi tout Juda 03063 entre les mains 03027 du roi 04428 de Babylone 0894, qui les emmènera 01540 08689 captifs à Babylone 0894 et les frappera 05221 08689 de l’épée 02719.
      5 Je livrerai 05414 08804 toutes les richesses 02633 de cette ville 05892, tout le produit de son travail 03018, tout ce qu’elle a de précieux 03366, je livrerai 05414 08799 tous les trésors 0214 des rois 04428 de Juda 03063 entre les mains 03027 de leurs ennemis 0341 08802, qui les pilleront 0962 08804, les enlèveront 03947 08804 et les transporteront 0935 08689 à Babylone 0894.
      11 Mais l’Eternel 03068 est avec moi comme un héros 01368 puissant 06184 ; C’est pourquoi mes persécuteurs 07291 08802 chancellent 03782 08735 et n’auront pas le dessus 03201 08799 ; Ils seront remplis 03966 de confusion 0954 08804 pour n’avoir pas réussi 07919 08689 : Ce sera une honte 03639 éternelle 05769 qui ne s’oubliera 07911 08735 pas.
      13 Chantez 07891 08798 à l’Eternel 03068, louez 01984 08761 l’Eternel 03068 ! Car il délivre 05337 08689 l’âme 05315 du malheureux 034 de la main 03027 des méchants 07489 08688.

      Jérémie 21

      6 Je frapperai 05221 08689 les habitants 03427 08802 de cette ville 05892, les hommes 0120 et les bêtes 0929 ; ils mourront 04191 08799 d’une peste 01698 affreuse 01419.
      7 Après 0310 cela, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je livrerai 05414 08799 Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063, ses serviteurs 05650, le peuple 05971, et ceux qui dans cette ville 05892 échapperont 07604 08737 à la peste 01698, à l’épée 02719 et à la famine 07458, je les livrerai entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, entre les mains 03027 de leurs ennemis 0341 08802, entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315 ; et Nebucadnetsar les frappera 05221 08689 du tranchant 06310 de l’épée 02719, il ne les épargnera 02347 08799 pas, il n’aura point de pitié 02550 08799, point de compassion 07355 08762.
      14 Je vous châtierai 06485 08804 selon le fruit 06529 de vos œuvres 04611, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je mettrai 03341 08689 le feu 0784 à votre forêt 03293, Et il en dévorera 0398 08804 tous les alentours 05439.

      Jérémie 22

      7 Je prépare 06942 08765 contre toi des destructeurs 07843 08688, Chacun 0376 avec ses armes 03627 ; Ils abattront 03772 08804 tes plus beaux 04005 cèdres 0730, Et les jetteront 05307 08689 au feu 0784.
      12 Mais il mourra 04191 08799 dans le lieu 04725 où on l’emmène captif 01540 08689, Et il ne verra 07200 08799 plus ce pays 0776.
      26 Je te jetterai 02904 08689, toi et ta mère 0517 qui t’a enfanté 03205 08804, Dans un autre 0312 pays 0776 où vous n’êtes pas nés 03205 08795, Et là vous mourrez 04191 08799 ;

      Jérémie 23

      2 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les pasteurs 07462 08802 qui paissent 07462 08802 mon peuple 05971 : Vous avez dispersé 06327 08689 mes brebis 06629, vous les avez chassées 05080 08686, Vous n’en avez pas pris soin 06485 08804 ; Voici, je vous châtierai 06485 08802 à cause de la méchanceté 07455 de vos actions 04611, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      3 Et je rassemblerai 06908 08762 le reste 07611 de mes brebis 06629 De tous les pays 0776 où je les ai chassées 05080 08689 ; Je les ramènerai 07725 08689 dans leur pâturage 05116 ; Elles seront fécondes 06509 08804 et multiplieront 07235 08804.
      4 J’établirai 06965 08689 sur elles des pasteurs 07462 08802 qui les paîtront 07462 08804 ; Elles n’auront plus de crainte 03372 08799, plus de terreur 02865 08735, Et il n’en manquera 06485 08735 aucune, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je susciterai 06965 08689 à David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il régnera 04427 08804 en roi 04428 et prospérera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et l’équité 06666 dans le pays 0776.
      7 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où l’on ne dira 0559 08799 plus: L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478 !
      8 Mais on dira : L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 et qui a ramené 0935 08689 La postérité 02233 de la maison 01004 d’Israël 03478 du pays 0776 du septentrion 06828 Et de tous les pays 0776 où je les avais chassés 05080 08689 ! Et ils habiteront 03427 08804 dans leur pays 0127.
      15 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 sur les prophètes 05030 : Voici, je vais les nourrir 0398 08688 d’absinthe 03939, Et je leur ferai boire 08248 08689 des eaux 04325 empoisonnées 07219 ; Car c’est par les prophètes 05030 de Jérusalem 03389 Que l’impiété 02613 s’est répandue 03318 08804 dans tout le pays 0776.
      18 Qui donc a assisté 05975 08804 au conseil 05475 de l’Eternel 03068 Pour voir 07200 08799, pour écouter 08085 08799 sa parole 01697 ? Qui a prêté l’oreille 07181 08689 à sa parole 01697, qui l’a entendue 08085 08799 ?

      Jérémie 24

      1 L’Eternel 03068 me fit voir 07200 08689 deux 08147 paniers 01736 de figues 08384 posés 03259 08716 devant 06440 le temple 01964 de l’Eternel 03068, après 0310 que Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, eut emmené 01540 08687 de Jérusalem 03389 et conduit 0935 08686 à Babylone 0894 Jeconia 03204, fils 01121 de Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, les chefs 08269 de Juda 03063, les charpentiers 02796 et les serruriers 04525.
      6 Je les regarderai 07760 08804 d’un œil 05869 favorable 02896, et je les ramènerai 07725 08689 dans ce pays 0776 ; je les établirai 01129 08804 et ne les détruirai 02040 08799 plus, je les planterai 05193 08804 et ne les arracherai 05428 08799 plus.

      Jérémie 25

      4 L’Eternel 03068 vous a envoyé 07971 08804 tous ses serviteurs 05650, les prophètes 05030, il les a envoyés 07971 08800 dès le matin 07925 08687 ; et vous n’avez pas écouté 08085 08804, vous n’avez pas prêté 05186 08689 l’oreille 0241 pour écouter 08085 08800.
      9 j’enverrai 07971 08802 chercher 03947 08804 tous les peuples 04940 du septentrion 06828, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et j’enverrai auprès de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, mon serviteur 05650 ; je le ferai venir 0935 08689 contre ce pays 0776 et contre ses habitants 03427 08802, et contre toutes ces nations 01471 à l’entour 05439, afin de les dévouer par interdit 02763 08689, et d’en faire 07760 08804 un objet de désolation 08047 et de moquerie 08322, des ruines 02723 éternelles 05769.
      10 Je ferai cesser 06 08689 parmi eux les cris 06963 de réjouissance 08342 et les cris 06963 d’allégresse 08057, les chants 06963 du fiancé 02860 et les chants 06963 de la fiancée 03618, le bruit 06963 de la meule 07347 et la lumière 0216 de la lampe 05216.
      13 Je ferai venir 0935 08689 sur ce pays 0776 toutes les choses 01697 que j’ai annoncées 01696 08765 sur lui, tout ce qui est écrit 03789 08803 dans ce livre 05612, ce que Jérémie 03414 a prophétisé 05012 08738 sur toutes les nations 01471.
      15 Car ainsi m’a parlé 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colère 02534, Et fais-la boire 08248 08689 à toutes les nations 01471 Vers lesquelles je t’enverrai 07971 08802.

      Jérémie 26

      19 Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063 l’ont-ils fait mourir 04191 08687 04191 08689 ? Ezéchias ne craignit 03373-il pas l’Eternel 03068 ? N’implora 02470 08762-t-il pas l’Eternel 03068 06440 ? Alors l’Eternel 03068 se repentit 05162 08735 du mal 07451 qu’il avait prononcé 01696 08765 contre eux. Et nous 0587, nous chargerions 06213 08802 notre âme 05315 d’un si grand 01419 crime 07451 !

      Jérémie 27

      10 Car c’est le mensonge 08267 qu’ils vous prophétisent 05012 08737, afin que vous soyez éloignés 07368 08687 de votre pays 0127, afin que je vous chasse 05080 08689 et que vous périssiez 06 08804.
      11 Mais la nation 01471 qui pliera 0935 08686 son cou 06677 sous le joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, et qui lui sera soumise 05647 08804, je la laisserai 03240 08689 dans son pays 0127, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, pour qu’elle le cultive 05647 08804 et qu’elle y demeure 03427 08804.
      22 Ils seront emportés 0935 08714 à Babylone 0894, et ils y resteront jusqu’au jour 03117 où je les chercherai 06485 08800, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, où je les ferai remonter 05927 08689 et revenir 07725 08689 dans ce lieu 04725.

      Jérémie 28

      15 Et Jérémie 03414, le prophète 05030, dit 0559 08799 à Hanania 02608, le prophète 05030 : Ecoute 08085 08798, Hanania 02608 ! L’Eternel 03068 ne t’a point envoyé 07971 08804, et tu inspires à ce peuple 05971 une fausse 08267 confiance 0982 08689.

      Jérémie 29

      1 Voici le contenu 01697 de la lettre 05612 que Jérémie 03414, le prophète 05030, envoya 07971 08804 de Jérusalem 03389 au reste 03499 des anciens 02205 en captivité 01473, aux sacrificateurs 03548, aux prophètes 05030, et à tout le peuple 05971, que Nebucadnetsar 05019 avait emmenés captifs 01540 08689 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894,
      4 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, à tous les captifs 01473 que j’ai emmenés 01540 08689 de Jérusalem 03389 à Babylone 0894:
      7 Recherchez 01875 08798 le bien 07965 de la ville 05892 où je vous ai menés en captivité 01540 08689, et priez 06419 08690 l’Eternel 03068 en sa faveur, parce que votre bonheur 07965 dépend du sien 07965.
      10 Mais voici ce que dit 0559 08804 l’Eternel 03068 : Dès 06310 que soixante-dix 07657 ans 08141 seront écoulés 04390 08800 pour Babylone 0894, je me souviendrai 06485 08799 de vous, et j’accomplirai 06965 08689 à votre égard ma bonne 02896 parole 01697, en vous ramenant 07725 08687 dans ce lieu 04725.
      14 Je me laisserai trouver 04672 08738 par vous, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je ramènerai 07725 08804 vos captifs 07622 08675 07622 ; je vous rassemblerai 06908 08765 de toutes les nations 01471 et de tous les lieux 04725 où je vous ai chassés 05080 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je vous ramènerai 07725 08689 dans le lieu 04725 d’où je vous ai fait aller en captivité 01540 08689.
      15 Cependant vous dites 0559 08804 : Dieu 03068 nous a suscité 06965 08689 des prophètes 05030 à Babylone 0894 !
      18 Je les poursuivrai 07291 08804 0310 par l’épée 02719, par la famine 07458 et par la peste 01698, je les rendrai 05414 08804 un objet d’effroi 02189 08675 02113 pour tous les royaumes 04467 de la terre 0776, un sujet de malédiction 0423, de désolation 08047, de moquerie 08322 et d’opprobre 02781, parmi toutes les nations 01471 où je les chasserai 05080 08689,
      21 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, sur Achab 0256, fils 01121 de Kolaja 06964, et sur Sédécias 06667, fils 01121 de Maaséja 04641, qui vous prophétisent 05012 08737 le mensonge 08267 en mon nom 08034: Voici, je les livre 05414 08802 entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894 ; et il les fera mourir 05221 08689 sous vos yeux 05869.

      Jérémie 30

      3 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, où je ramènerai 07725 08804 les captifs 07622 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 et de Juda 03063, dit 0559 08804 l’Eternel 03068 ; je les ramènerai 07725 08689 dans le pays 0776 que j’ai donné 05414 08804 à leurs pères 01, et ils le posséderont 03423 08804.
      11 Car je suis avec toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, pour te délivrer 03467 08687 ; J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 06327 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.
      14 Tous ceux qui t’aimaient 0157 08764 t’oublient 07911 08804, Aucun ne prend souci 01875 08799 de toi ; Car je t’ai frappée 05221 08689 comme frappe 04347 un ennemi 0341 08802, Je t’ai châtiée 04148 avec violence 0394, A cause de la multitude 07230 de tes iniquités 05771, Du grand nombre 06105 08804 de tes péchés 02403.
      19 Du milieu d’eux s’élèveront 03318 08804 des actions de grâces 08426 Et des cris 06963 de réjouissance 07832 08764 ; Je les multiplierai 07235 08689, et ils ne diminueront 04591 08799 pas ; Je les honorerai 03513 08689, et ils ne seront pas méprisés 06819 08799.
      21 Son chef 0117 sera tiré de son sein, Son dominateur 04910 08802 sortira 03318 08799 du milieu 07130 de lui ; Je le ferai approcher 07126 08689, et il viendra 05066 08738 vers moi ; Car qui oserait 06148 08804 03820 de lui-même s’approcher 05066 08800 de moi ? Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 31

      25 Car je rafraîchirai 07301 08689 l’âme 05315 altérée 05889, Et je rassasierai 04390 08765 toute âme 05315 languissante 01669 08804.
      26 Là-dessus je me suis réveillé 06974 08689, et j’ai regardé 07200 08799 ; Mon sommeil 08142 m’avait été agréable 06149 08804.
      32 Non comme l’alliance 01285 que je traitai 03772 08804 avec leurs pères 01, Le jour 03117 où je les saisis 02388 08687 par la main 03027 Pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714, Alliance 01285 qu’ils ont violée 06565 08689, Quoique je fusse leur maître 01166 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 32

      29 Les Chaldéens 03778 qui attaquent 03898 08737 cette ville 05892 vont entrer 0935 08804, Ils y mettront 03341 08689 le feu 0784, et ils la 05892 brûleront 08313 08804, Avec les maisons 01004 sur les toits 01406 desquelles on a offert de l’encens 06999 08765 à Baal 01168 Et fait 05258 08689 des libations 05262 à d’autres 0312 dieux 0430, Afin de m’irriter 03707 08687.
      37 Voici, je les rassemblerai 06908 08764 de tous les pays 0776 où je les ai chassés 05080 08689, Dans ma colère 0639, dans ma fureur 02534, et dans ma grande 01419 irritation 07110 ; Je les ramènerai 07725 08689 dans ce lieu 04725, Et je les y ferai habiter 03427 08689 en sûreté 0983.
      42 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : De même que j’ai fait venir 0935 08689 sur ce peuple 05971 tous ces grands 01419 malheurs 07451, De même je ferai venir 0935 08688 sur eux tout le bien 02896 que je leur promets 01696 08802.

      Jérémie 33

      5 Quand on s’avancera 0935 08802 pour combattre 03898 08736 les Chaldéens 03778, Et qu’elles seront remplies 04390 08763 des cadavres 06297 des hommes 0120 Que je frapperai 05221 08689 dans ma colère 0639 et dans ma fureur 02534, Et à cause de la méchanceté 07451 desquels je cacherai 05641 08689 ma face 06440 à cette ville 05892 ;
      7 Je ramènerai 07725 08689 les captifs 07622 de Juda 03063 et les captifs 07622 d’Israël 03478, Et je les rétablirai 01129 08804 comme autrefois 07223.
      14 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où j’accomplirai 06965 08689 la bonne 02896 parole 01697 Que j’ai dite 01696 08765 sur la maison 01004 d’Israël 03478 et sur la maison 01004 de Juda 03063.

      Jérémie 34

      14 Au bout 07093 de sept 07651 ans 08141, chacun 0376 de vous renverra 07971 08762 libre son frère 0251 hébreu 05680 qui se vend 04376 08735 à lui ; il te servira 05647 08804 six 08337 années 08141, puis tu le renverras 07971 08765 libre 02670 de chez toi. Mais vos pères 01 ne m’ont point écouté 08085 08804, ils n’ont point prêté 05186 08689 l’oreille 0241.
      18 Je livrerai 05414 08804 les hommes 0582 qui ont violé 05674 08802 mon alliance 01285, qui n’ont pas observé 06965 08689 les conditions 01697 du pacte 01285 qu’ils avaient fait 03772 08804 devant 06440 moi, en coupant 03772 08804 un veau 05695 en deux 08147 et en passant 05674 08799 entre ses morceaux 01335 ;
      22 Voici, je donnerai mes ordres 06680 08764, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je les ramènerai 07725 08689 contre cette ville 05892 ; ils l’attaqueront 03898 08738, ils la prendront 03920 08804, et la brûleront 08313 08804 par le feu 0784. Et je ferai 05414 08799 des villes 05892 de Juda 03063 un désert 08077 sans habitants 03427 08802.

      Jérémie 35

      2 Va 01980 08800 à la maison 01004 des Récabites 07397, et parle 01696 08765-leur ; tu les conduiras 0935 08689 à la maison 01004 de l’Eternel 03068, dans une 0259 des chambres 03957, et tu leur offriras du vin 03196 à boire 08248 08689.
      15 Je vous ai envoyé 07971 08799 tous mes serviteurs 05650, les prophètes 05030, je les ai envoyés 07971 08800 dès le matin 07925 08687, pour vous dire 0559 08800 : Revenez 07725 08798 chacun 0376 de votre mauvaise 07451 voie 01870, amendez 03190 08685 vos actions 04611, n’allez 03212 08799 pas après 0310 d’autres 0312 dieux 0430 pour les servir 05647 08800, et vous resterez 03427 08798 dans le pays 0127 que j’ai donné 05414 08804 à vous et à vos pères 01. Mais vous n’avez pas prêté 05186 08689 l’oreille 0241, vous ne m’avez pas écouté 08085 08804.
      16 Oui, les fils 01121 de Jonadab 03082, fils 01121 de Récab 07394, observent 06965 08689 l’ordre 04687 que leur a donné 06680 08765 leur père 01, et ce peuple 05971 ne m’écoute 08085 08804 pas !

      Jérémie 36

      20 Ils allèrent 0935 08799 ensuite vers le roi 04428 dans la cour 02691, laissant 06485 08689 le livre 04039 dans la chambre 03957 d’Elischama 0476, le secrétaire 05608 08802, et ils en rapportèrent 05046 08686 toutes les paroles 01697 aux oreilles 0241 du roi 04428.
      25 Elnathan 0494, Delaja 01806 et Guemaria 01587, avaient fait des instances 06293 08689 auprès du roi 04428 pour qu’il ne brûlât 08313 08800 pas le livre 04039 ; mais il ne les écouta 08085 08804 pas.
      29 Et sur Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, tu diras 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Tu as brûlé 08313 08804 ce livre 04039, en disant 0559 08800 : Pourquoi y as-tu écrit 03789 08804 ces paroles 0559 08800 : Le roi 04428 de Babylone 0894 viendra 0935 08800 0935 08799, il détruira 07843 08689 ce pays 0776, et il en fera disparaître 07673 08689 les hommes 0120 et les bêtes 0929 ?
      31 Je le châtierai 06485 08804, lui, sa postérité 02233, et ses serviteurs 05650, à cause de leur iniquité 05771, et je ferai venir 0935 08689 sur eux, sur les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 et sur les hommes 0376 de Juda 03063 tous les malheurs 07451 dont je les ai menacés 01696 08765, sans qu’ils aient voulu m’écouter 08085 08804.

      Jérémie 37

      1 04428 Sédécias 06667, fils 01121 de Josias 02977, régna 04427 08799 à la place de Jeconia 03659, fils 01121 de Jojakim 03079, et fut établi roi 04427 08689 dans le pays 0776 de Juda 03063 par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894.
      10 Et même quand vous battriez 05221 08689 toute l’armée 02428 des Chaldéens 03778 qui vous font la guerre 03898 08737, quand il ne resterait 07604 08738 d’eux que des hommes 0582 blessés 01856 08794, ils se relèveraient 06965 08799 chacun 0376 dans sa tente 0168, et brûleraient 08313 08804 cette ville 05892 par le feu 0784.
      15 Les chefs 08269, irrités 07107 08799 contre Jérémie 03414, le frappèrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrétaire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608.

      Jérémie 38

      9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte Jérémie 03414, le prophète 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 0745808478 où il est, car il n’y a plus de pain 03899 dans la ville 05892.
      10 Le roi 04428 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 à Ebed-Mélec 05663, l’Ethiopien 03569 : Prends 03947 08798 ici trente 07970 hommes 0582 avec toi 03027, et tu retireras 05927 08689 de la citerne 0953 Jérémie 03414, le prophète 05030, avant qu’il ne meure 04191 08799.
      21 Mais si tu refuses 03986 de sortir 03318 08800, voici ce 01697 que l’Eternel 03068 m’a révélé 07200 08689:
      22 Toutes les femmes 0802 qui restent 07604 08738 dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063 seront menées 03318 08716 aux chefs 08269 du roi 04428 de Babylone 0894, et elles diront 0559 08802: Tu as été trompé 05496 08689, dominé 03201 08804, par ceux 0582 qui t’annonçaient la paix 07965 ; et quand tes pieds 07272 sont enfoncés 02883 08717 dans la boue 01206, ils se retirent 05472 08738 0268.

      Jérémie 39

      9 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, emmena captifs 01540 08689 à Babylone 0894 ceux 03499 du peuple 05971 qui étaient demeurés 07604 08737 dans la ville 05892, ceux qui s’étaient rendus 05307 08802 05307 08804 à lui, et le reste 03499 du peuple 05971 07604 08737.
      10 Mais Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, laissa 07604 08689 dans le pays 0776 de Juda 03063 quelques-uns des plus pauvres 01800 du peuple 05971, ceux qui n’avaient rien 03972 ; 03117 et il leur donna 05414 08799 alors des vignes 03754 et des champs 03010.
      17 Mais en ce jour 03117 je te délivrerai 05337 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et tu ne seras pas livré 05414 08735 entre les mains 03027 des hommes 0582 que 06440 tu crains 03016 08801.

      Jérémie 40

      5 Et comme il tardait à répondre 07725 08799 : Retourne 07725 08798, ajouta-t-il, vers Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, que le roi 04428 de Babylone 0894 a établi 06485 08689 sur les villes 05892 de Juda 03063, et reste 03427 08798 avec lui parmi 08432 le peuple 05971 ; ou bien, va 03212 08798 partout où il te conviendra 03477 05869 d’aller 03212 08800. Le chef 07227 des gardes 02876 lui donna 05414 08799 des vivres 0737 et des présents 04864, et le congédia 07971 08762.
      7 Lorsque tous les chefs 08269 des troupes 02428 qui étaient dans les campagnes 07704 eurent appris 08085 08799, eux et leurs hommes 0582, que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi gouverneur 06485 08689 du pays 0776 Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, et qu’il lui avait confié 06485 08689 les hommes 0582, les femmes 0802, les enfants 02945, et ceux des pauvres 01803 du pays 0776 qu’on n’avait pas emmenés captifs 01540 08717 à Babylone 0894,
      11 Tous les Juifs 03064 qui étaient au pays de Moab 04124, chez les Ammonites 05983, au pays d’Edom 0123, et dans tous les pays 0776, apprirent 08085 08804 que le roi 04428 de Babylone 0894 avait laissé 05414 08804 un reste 07611 dans Juda 03063, et qu’il leur avait donné 06485 08689 pour gouverneur Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227.
      14 et lui dirent 0559 08799 : Sais 03045 08800 03045 08799-tu que Baalis 01185, roi 04428 des Ammonites 01121 05983, a chargé 07971 08804 Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, de t’ôter 05221 08687 la vie 05315 ? Mais Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, ne les crut 0539 08689 point.

      Jérémie 41

      2 Alors Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, se leva 06965 08799 avec les dix 06235 hommes 0582 dont il était accompagné, et ils frappèrent 05221 08686 avec l’épée 02719 Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227 ; il fit ainsi mourir 04191 08686 celui que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi gouverneur 06485 08689 du pays 0776.
      3 Ismaël 03458 tua 05221 08689 encore tous les juifs 03064 qui étaient auprès de Guedalia 01436 à Mitspa 04709, et les Chaldéens 03778 qui se trouvaient 04672 08738 là, les gens 0582 de guerre 04421.
      8 Mais il se trouva 04672 08738 parmi eux dix 06235 hommes 0582, qui dirent 0559 08799 à Ismaël 03458 : Ne nous fais pas mourir 04191 08686, car nous avons 03426 des provisions 04301 cachées dans les champs 07704, du froment 02406, de l’orge 08184, de l’huile 08081 et du miel 01706. Alors il les épargna 02308 08799, et ne les fit pas mourir 04191 08689 avec 08432 leurs frères 0251.
      9 La citerne 0953 dans laquelle Ismaël 03458 jeta 07993 08689 tous les cadavres 06297 des hommes 0582 qu’il tua 05221 08689 près 03027 de Guedalia 01436 est celle qu’avait construite 06213 08804 le roi 04428 Asa 0609, lorsqu’il craignait 06440 Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478 ; c’est cette citerne qu’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, remplit 04390 08765 de cadavres 02491.
      10 Ismaël 03458 fit prisonniers 07617 08799 tous ceux qui restaient 07611 05971 à Mitspa 04709, les filles 01323 du roi 04428 et tous ceux du peuple 05971 qui y 04709 demeuraient 07604 08737, et que Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, avait confiés 06485 08689 à Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296 ; Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, les emmena captifs 07617 08799, et partit 03212 08799 pour passer 05674 08800 chez les Ammonites 01121 05983.
      16 Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, et tous les chefs 08269 des troupes 02428 qui étaient avec lui, prirent 03947 08799 tout le reste 07611 du peuple 05971, et le délivrèrent 07725 08689 des mains d’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, lorsqu’il l’emmenait de Mitspa 04709, après 0310 avoir tué 05221 08689 Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296. Hommes 01397 0582 de guerre 04421, femmes 0802, enfants 02945, eunuques 05631, Jochanan les ramena 07725 08689 depuis Gabaon 01391.
      18 06440 loin des Chaldéens 03778 dont ils avaient peur 03372 08804, parce qu’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, avait tué 05221 08689 Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi gouverneur 06485 08689 du pays 0776.

      Jérémie 42

      12 je lui inspirerai 05414 08799 de la compassion 07356 pour vous, et il aura pitié 07355 08765 de vous, et il vous laissera demeurer 07725 08689 dans votre pays 0127.
      19 Restes 07611 de Juda 03063, l’Eternel 03068 vous dit 01696 08765: N’allez 0935 08799 pas en Egypte 04714 ! sachez 03045 08799 03045 08800 que je vous le défends 05749 08689 aujourd’hui 03117.
      20 Vous vous trompez 08582 08689 vous-mêmes 05315, car vous m’avez envoyé 07971 08804 vers l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, en disant 0559 08800 : Intercède 06419 08690 en notre faveur auprès de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, fais-nous connaître 05046 08685 tout ce que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, dira 0559 08799, et nous le ferons 06213 08804.

      Jérémie 43

      6 les hommes 01397, les femmes 0802, les enfants 02945, les filles 01323 du roi 04428, et toutes les personnes 05315 que Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, avait laissées 03240 08689 avec Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, et aussi Jérémie 03414, le prophète 05030, et Baruc 01263, fils 01121 de Nérija 05374.
      11 Il viendra 0935 08804, et il frappera 05221 08689 le pays 0776 d’Egypte 04714 ; à la mort 04194 ceux qui sont pour la mort 04194, à la captivité 07628 ceux qui sont pour la captivité 07628, à l’épée 02719 ceux qui sont pour l’épée 02719 !
      12 Je mettrai 03341 08689 le feu 0784 aux maisons 01004 des dieux 0430 de l’Egypte 04714 ; Nebucadnetsar les brûlera 08313 08804, il emmènera captives 07617 08804 les idoles, il s’enveloppera 05844 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 comme le berger 07462 08802 s’enveloppe 05844 08799 de son vêtement 0899, et il sortira 03318 08804 de là en paix 07965.

      Jérémie 44

      2 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Vous avez vu 07200 08804 tous les malheurs 07451 que j’ai fait venir 0935 08689 sur Jérusalem 03389 et sur toutes les villes 05892 de Juda 03063 ; voici, elles ne sont plus aujourd’hui 03117 que des ruines 02723, et il n’y a plus d’habitants 03427 08802,
      5 Mais ils n’ont pas écouté 08085 08804, ils n’ont pas prêté 05186 08689 l’oreille 0241, ils ne sont pas revenus 07725 08800 de leur méchanceté 07451, et ils n’ont pas cessé d’offrir de l’encens 06999 08763 à d’autres 0312 dieux 0430.

      Jérémie 46

      2 Sur l’Egypte 04714. Sur l’armée 02428 de Pharaon Neco 06549, roi 04428 d’Egypte 04714, qui était près du fleuve 05104 de l’Euphrate 06578, à Carkemisch 03751, et qui fut battue 05221 08689 par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063.
      5 Que vois 07200 08804-je ? Ils ont peur 02844, ils reculent 05472 08737 0268 ; Leurs vaillants 01368 hommes sont battus 03807 08714 ; Ils fuient 05127 08804 04498 sans se retourner 06437 08689… L’épouvante 04032 est de toutes parts 05439, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      11 Monte 05927 08798 en Galaad 01568, prends 03947 08798 du baume 06875, Vierge 01330, fille 01323 de l’Egypte 04714 ! En vain 07723 tu multiplies 07235 08689 les remèdes 07499, Il n’y a point de guérison 08585 pour toi.
      16 Il en fait chanceler 03782 08802 un grand nombre 07235 08689 ; Ils tombent 05307 08804 l’un 0376 sur l’autre 07453, et ils disent 0559 08799 : Allons 06965 08798, retournons 07725 08799 vers notre peuple 05971, Dans notre pays 0776 natal 04138, Loin 06440 du glaive 02719 destructeur 03238 08802 !
      17 Là, on s’écrie 07121 08804 : Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, Ce n’est qu’un bruit 07588 ; il a laissé passer 05674 08689 le moment 04150.
      21 Ses mercenaires 07916 aussi sont au milieu 07130 d’elle comme des veaux 05695 engraissés 04770. Et eux aussi, ils tournent 06437 08689 le dos, ils fuient 05127 08804 tous 03162 sans résister 05975 08804. Car le jour 03117 de leur malheur 0343 fond 0935 08804 sur eux, Le temps 06256 de leur châtiment 06486.
      24 La fille 01323 de l’Egypte 04714 est confuse 03001 08689, Elle est livrée 05414 08738 entre les mains 03027 du peuple 05971 du septentrion 06828.
      28 Toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je suis avec toi. J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 05080 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.

      Jérémie 47

      2 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, des eaux 04325 s’élèvent 05927 08802 du septentrion 06828, Elles sont comme un torrent 05158 qui déborde 07857 08802 ; Elles inondent 07857 08799 le pays 0776 et ce qu’il contient 04393, Les villes 05892 et leurs habitants 03427 08802. Les hommes 0120 poussent des cris 02199 08804, Tous les habitants 03427 08802 du pays 0776 se lamentent 03213 08689,
      3 A cause du retentissement 06963 des sabots 08161 06541 de ses puissants 047 chevaux, Du bruit 07494 de ses chars 07393 et du fracas 01995 des roues 01534 ; Les pères 01 ne se tournent 06437 08689 pas vers leurs enfants 01121, Tant les mains 03027 sont affaiblies 07510,

      Jérémie 48

      1 Sur Moab 04124. Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Malheur 01945 à Nebo 05015, car elle est ravagée 07703 08795 ! Kirjathaïm 07156 est confuse 03001 08689, elle est prise 03920 08738 ; Misgab 04869 est confuse 03001 08689, elle est brisée 02865 08804.
      4 Moab 04124 est brisé 07665 08738 ! Les petits 06810 font entendre 08085 08689 leurs cris 02201.
      20 Moab 04124 est confus 03001 08689, car il est brisé 02865 08804. Poussez des gémissements 03213 08685 et des cris 02199 08798 ! Publiez 05046 08685 sur l’Arnon 0769 Que Moab 04124 est ravagé 07703 08795 !
      26 Enivrez 07937 08685-le, car il s’est élevé 01431 08689 contre l’Eternel 03068 ! Que Moab 04124 se roule 05606 08804 dans son vomissement 06892, Et qu’il devienne aussi un objet de raillerie 07814 !
      33 La joie 08057 et l’allégresse 01524 ont disparu 0622 08738 des campagnes 03759 Et du pays 0776 de Moab 04124 ; J’ai fait tarir 07673 08689 le vin 03196 dans les cuves 03342 ; On ne foule 01869 08799 plus gaîment 01959 au pressoir ; Il y a des cris 01959 de guerre, et non des cris 01959 de joie.
      35 Je veux en finir 07673 08689 dans Moab 04124, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Avec celui qui monte 05927 08688 sur les hauts lieux 01116, Et qui offre de l’encens 06999 08688 à son dieu 0430.
      39 Comme il est brisé 02865 08804 ! Poussez des gémissements 03213 08685 ! Comme Moab 04124 tourne 06437 08689 honteusement 0954 08804 le dos 06203 ! Moab 04124 devient un objet de raillerie 07814 et d’effroi 04288 Pour tous ceux qui l’environnent 05439.
      42 Moab 04124 sera exterminé 08045 08738, il cessera d’être un peuple 05971, Car il s’est élevé 01431 08689 contre l’Eternel 03068.

      Jérémie 49

      2 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 0559 08804 l’Eternel 03068, Où je ferai retentir 08085 08689 le cri 08643 de guerre 04421 contre Rabbath 07237 des enfants 01121 d’Ammon 05983 ; Elle deviendra un monceau 08510 de ruines 08077, Et les villes 01323 de son ressort seront consumées 03341 08799 par le feu 0784 ; Alors Israël 03478 chassera 03423 08804 ceux qui l’avaient chassé 03423 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      8 Fuyez 05127 08798, tournez 06437 08717 le dos, retirez 03427 08800-vous dans les cavernes 06009 08689, Habitants 03427 08802 de Dedan 01719 ! Car je fais venir 0935 08689 le malheur 0343 sur Esaü 06215, Le temps 06256 de son châtiment 06485 08804.
      9 Si des vendangeurs 01219 08802 viennent 0935 08804 chez toi, Ne laissent 07604 08686-ils rien à grappiller 05955 ? Si des voleurs 01590 viennent de nuit 03915, Ils ne dévastent 07843 08689 que ce qu’ils peuvent 01767.
      16 Ta présomption 08606, l’orgueil 02087 de ton cœur 03820 t’a égaré 05377 08689, Toi qui habites 07931 08802 le creux 02288 des rochers 05553, Et qui occupes 08610 08802 le sommet 04791 des collines 01389. Quand tu placerais ton nid 07064 aussi haut 01361 08686 que celui de l’aigle 05404, Je t’en précipiterai 03381 08686, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      24 Damas 01834 est défaillante 07503 08804, elle se tourne 06437 08689 pour fuir 05127 08800, Et l’effroi 07374 s’empare 02388 08689 d’elle ; L’angoisse 06869 et les douleurs 02256 la saisissent 0270 08804, Comme une femme en travail 03205 08802. —
      27 Je mettrai 03341 08689 le feu 0784 aux murs 02346 de Damas 01834, Et il dévorera 0398 08804 les palais 0759 de Ben-Hadad 01130.
      28 Sur Kédar 06938 et les royaumes 04467 de Hatsor 02674, que battit 05221 08689 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894. Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Levez 06965 08798-vous, montez 05927 08798 contre Kédar 06938, Et détruisez 07703 08798 les fils 01121 de l’Orient 06924 !
      30 Fuyez 05127 08798, fuyez 05110 08798 de toutes vos forces 03966, cherchez à l’écart 06009 08689 une demeure 03427 08800, Habitants 03427 08802 de Hatsor 02674 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, a pris une résolution 06098 03289 08804 contre vous, Il a conçu 02803 08804 un projet 04284 contre vous.
      36 Je ferai venir 0935 08689 sur Elam 05867 quatre 0702 vents 07307 des quatre 0702 extrémités 07098 du ciel 08064, Je les disperserai 02219 08765 par tous ces vents 07307, Et il n’y aura pas une nation 01471 Où n’arrivent 0935 08799 des fugitifs 05080 08737 d’Elam 05867 08675 05769.
      37 Je ferai trembler 02865 08689 les habitants d’Elam 05867 devant 06440 leurs ennemis 0341 08802 Et devant 06440 ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315, J’amènerai 0935 08689 sur eux des malheurs 07451, Mon ardente 02740 colère 0639, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et je les poursuivrai 07971 08765 0310 par l’épée 02719, Jusqu’à ce que je les aie anéantis 03615 08763.
      38 Je placerai 07760 08804 mon trône 03678 dans Elam 05867, Et j’en détruirai 06 08689 le roi 04428 et les chefs 08269, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 50

      2 Annoncez 05046 08685-le parmi les nations 01471, publiez 08085 08685-le, élevez 05375 08798 une bannière 05251 ! Publiez 08085 08685-le, ne cachez 03582 08762 rien ! Dites 0559 08798 : Babylone 0894 est prise 03920 08738 ! Bel 01078 est confondu 03001 08689, Merodac 04781 est brisé 02865 08804 ! Ses idoles 06091 sont confondues 03001 08689, ses idoles 01544 sont brisées 02865 08804 !
      6 Mon peuple 05971 était un troupeau de brebis 06629 perdues 06 08802 ; Leurs bergers 07462 08802 les égaraient 08582 08689, les faisaient errer 07725 08790 08675 07726 par les montagnes 02022 ; Elles allaient 01980 08804 des montagnes 02022 sur les collines 01389, Oubliant 07911 08804 leur bercail 07258.
      17 Israël 03478 est une brebis 07716 égarée 06340 08801, que les lions 0738 ont chassée 05080 08689 ; Le roi 04428 d’Assyrie 0804 l’a dévorée 0398 08804 le premier 07223 ; Et ce dernier 0314 lui a brisé les os 06105 08765, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894.
      32 L’orgueilleuse 02087 chancellera 03782 08804 et tombera 05307 08804, Et personne ne la relèvera 06965 08688 ; Je mettrai 03341 08689 le feu 0784 à ses villes 05892, Et il en dévorera 0398 08804 tous les alentours 05439.
      33 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Les enfants 01121 d’Israël 03478 et les enfants 01121 de Juda 03063 sont ensemble 03162 opprimés 06231 08803 ; Tous ceux qui les ont emmenés captifs 07617 08802 les retiennent 02388 08689, Et refusent 03985 08765 de les relâcher 07971 08763.
      34 Mais leur vengeur 01350 08802 est puissant 02389, Lui dont l’Eternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034 ; Il défendra 07378 08800 07378 08799 leur cause 07379, Afin de donner le repos 07280 08689 au pays 0776, Et de faire trembler 07264 08689 les habitants 03427 08802 de Babylone 0894.
      43 Le roi 04428 de Babylone 0894 apprend 08085 08804 la nouvelle 08088, Et ses mains 03027 s’affaiblissent 07503 08804, L’angoisse 06869 le saisit 02388 08689, Comme la douleur 02427 d’une femme qui accouche 03205 08802

      Jérémie 51

      10 L’Eternel 03068 manifeste 03318 08689 la justice 06666 de notre cause ; Venez 0935 08798, et racontons 05608 08762 dans Sion 06726 L’œuvre 04639 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430.
      11 Aiguisez 01305 08685 les flèches 02671, saisissez 04390 08798 les boucliers 07982 ! L’Eternel 03068 a excité 05782 08689 l’esprit 07307 des rois 04428 de Médie 04074, Parce qu’il veut 04209 détruire 07843 08687 Babylone 0894 ; Car c’est la vengeance 05360 de l’Eternel 03068, La vengeance 05360 de son temple 01964.
      17 Tout homme 0120 devient stupide 01197 08738 par sa science 01847, Tout orfèvre 06884 08802 est honteux 03001 08689 de son image taillée 06459 ; Car ses idoles 05262 ne sont que mensonge 08267, Il n’y a point en elles de souffle 07307.
      20 Tu as été pour moi un marteau 04661, un instrument 03627 de guerre 04421. J’ai brisé 05310 08765 par toi des nations 01471, Par toi j’ai détruit 07843 08689 des royaumes 04467.
      30 Les guerriers 01368 de Babylone 0894 cessent 02308 08804 de combattre 03898 08736, Ils se tiennent 03427 08804 dans les forteresses 04679 ; Leur force 01369 est épuisée 05405 08804, ils sont comme des femmes 0802. On met le feu 03341 08689 aux habitations 04908, On brise 07665 08738 les barres 01280.
      34 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, m’a dévorée 0398 08804, m’a détruite 02000 08804 ; Il a fait 03322 08689 de moi un vase 03627 vide 07385 ; Tel un dragon 08577, il m’a engloutie 01104 08804, Il a rempli 04390 08765 son ventre 03770 de ce que j’avais de précieux 05730 ; Il m’a chassée 01740 08689.
      36 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je défendrai 07378 08801 ta cause 07379, Je te vengerai 05358 08765 05360 ! Je mettrai à sec 02717 08689 la mer 03220 de Babylone, Et je ferai tarir 03001 08689 sa source 04726.
      39 Quand ils seront échauffés 02527, je les ferai 07896 08799 boire 04960, Et je les enivrerai 07937 08689, pour qu’ils se livrent à la gaîté 05937 08799, Puis s’endorment 03462 08804 d’un sommeil 08142 éternel 05769, et ne se réveillent 06974 08686 plus, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      44 Je châtierai 06485 08804 Bel 01078 à Babylone 0894, J’arracherai 03318 08689 de sa bouche 06310 ce qu’il a englouti 01105, Et les nations 01471 n’afflueront 05102 08799 plus vers lui. La muraille 02346 même de Babylone 0894 est tombée 05307 08804 !
      57 J’enivrerai 07937 08689 ses princes 08269 et ses sages 02450, Ses gouverneurs 06346, ses chefs 05461 et ses guerriers 01368 ; Ils s’endormiront 03462 08804 d’un sommeil 08142 éternel 05769, et ne se réveilleront 06974 08686 plus, Dit 05002 08803 le roi 04428, dont l’Eternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034.
      63 Et quand tu auras achevé 03615 08763 la lecture 07121 08800 de ce livre 05612, tu y attacheras 07194 08799 une pierre 068, et tu le jetteras 07993 08689 dans 08432 l’Euphrate 06578,

      Jérémie 52

      15 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, emmena captifs 01540 08689 une partie des plus pauvres 01803 du peuple 05971, ceux 03499 du peuple 05971 qui étaient demeurés 07604 08737 dans la ville 05892, ceux qui s’étaient rendus 05307 08802 05307 08804 au roi 04428 de Babylone 0894, et le reste 03499 de la multitude 0527.
      16 Cependant Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, laissa 07604 08689 comme vignerons 03755 et comme laboureurs 03009 08802 quelques-uns des plus pauvres 01803 du pays 0776.
      28 Voici le peuple 05971 que Nebucadnetsar 05019 emmena en captivité 01540 08689 : la septième 07651 année 08141, trois 07969 mille 0505 vingt 06242-trois 07969 Juifs 03064 ;
      29 la dix-huitième 08083 06240 année 08141 de Nebucadnetsar 05019, il emmena 01540 08689 de Jérusalem 03389 huit 08083 cent 03967 trente 07970-deux 08147 personnes 05315 ;
      30 la vingt 06242-troisième 07969 année 08141 de Nebucadnetsar 05019, Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, emmena 01540 08689 sept 07651 cent 03967 quarante 0705-cinq 02568 Juifs 03064 05315 ; en tout quatre 0702 mille 0505 six 08337 cents 03967 personnes 05315.

      Lamentations 1

      3 Juda 03063 est en exil 01540 08804, victime de l’oppression 06040 et d’une grande 07230 servitude 05656 ; Il habite 03427 08804 au milieu des nations 01471, Et il n’y trouve 04672 08804 point de repos 04494 ; Tous ses persécuteurs 07291 08802 l’ont surpris 05381 08689 dans l’angoisse 04712.
      5 Ses oppresseurs 06862 triomphent 07218, ses ennemis 0341 08802 sont en paix 07951 08804 ; Car l’Eternel 03068 l’a humiliée 03013 08689, A cause de la multitude 07230 de ses péchés 06588 ; Ses enfants 05768 ont marché 01980 08804 captifs 07628 devant 06440 l’oppresseur 06862.
      8 Jérusalem 03389 a multiplié 02398 08804 ses péchés 02399, C’est pourquoi elle est un objet d’aversion 05206 ; Tous ceux qui l’honoraient 03513 08764 la méprisent 02107 08689, en voyant 07200 08804 sa nudité 06172 ; Elle-même soupire 0584 08738, et détourne 07725 08799 la face 0268.
      9 La souillure 02932 était dans les pans de sa robe 07757, et elle ne songeait 02142 08804 pas à sa fin 0319 ; Elle est tombée 03381 08799 d’une manière étonnante 06382, et nul ne la console 05162 08764. — Vois 07200 08798 ma misère 06040, ô Eternel 03068 ! Quelle arrogance 01431 08689 chez l’ennemi 0341 08802 ! —
      12 Je m’adresse à vous, à vous tous qui passez 05674 08802 ici 01870 ! Regardez 05027 08685 et voyez 07200 08798 s’il est 03426 une douleur 04341 pareille à ma douleur 04341, A celle dont j’ai été frappée 05953 08776 ! L’Eternel 03068 m’a affligée 03013 08689 au jour 03117 de son ardente 02740 colère 0639.
      13 D’en haut 04791 il a lancé 07971 08804 dans mes os 06106 un feu 0784 qui les dévore 07287 08799 ; Il a tendu 06566 08804 un filet 07568 sous mes pieds 07272, Il m’a fait tomber 07725 08689 en arrière 0268 ; Il m’a jetée 05414 08804 dans la désolation 08074 08802, dans une langueur 01739 de tous les jours 03117.
      14 Sa main 03027 a lié 08244 08738 le joug 05923 de mes iniquités 06588 ; Elles se sont entrelacées 08276 08691, appliquées 05927 08804 sur mon cou 06677 ; Il a brisé 03782 08689 ma force 03581 ; Le Seigneur 0136 m’a livrée 05414 08804 à des mains 03027 auxquelles je ne puis 03201 08799 résister 06965 08800.
      21 On a entendu 08085 08804 mes soupirs 0584 08737, et personne ne m’a consolée 05162 08764 ; Tous mes ennemis 0341 08802 ont appris 08085 08804 mon malheur 07451, Ils se sont réjouis 07797 08804 de ce que tu l’as causé 06213 08804 ; Tu amèneras 0935 08689, tu publieras 07121 08804 le jour 03117 où ils seront comme 03644 moi.

      Lamentations 2

      1 Eh quoi ! le Seigneur 0136, dans sa colère 0639, a couvert de nuages 05743 08686 la fille 01323 de Sion 06726 ! Il a précipité 07993 08689 du ciel 08064 sur la terre 0776 la magnificence 08597 d’Israël 03478 ! Il ne s’est pas souvenu 02142 08804 de son marchepied 01916 07272, Au jour 03117 de sa colère 0639 !
      2 Le Seigneur 0136 a détruit 01104 08765 sans pitié 02550 08804 toutes les demeures 04999 de Jacob 03290 ; Il a, dans sa fureur 05678, renversé 02040 08804 les forteresses 04013 de la fille 01323 de Juda 03063, Il les a fait rouler 05060 08689 à terre 0776 ; Il a profané 02490 08765 le royaume 04467 et ses chefs 08269.
      3 Il a, dans son ardente 02750 colère 0639, abattu 01438 08804 toute la force 07161 d’Israël 03478 ; Il a retiré 07725 08689 0268 sa droite 03225 en présence 06440 de l’ennemi 0341 08802 ; Il a allumé 01197 08799 dans Jacob 03290 des flammes 03852 de feu 0784, Qui dévorent 0398 08804 de tous côtés 05439.
      7 Le Seigneur 0136 a dédaigné 02186 08804 son autel 04196, repoussé 05010 08765 son sanctuaire 04720 ; Il a livré 05462 08689 entre les mains 03027 de l’ennemi 0341 08802 les murs 02346 des palais 0759 de Sion ; Les cris 06963 ont retenti 05414 08804 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, Comme en un jour 03117 de fête 04150.
      8 L’Eternel 03068 avait résolu 02803 08804 de détruire 07843 08687 les murs 02346 de la fille 01323 de Sion 06726 ; Il a tendu 05186 08804 le cordeau 06957, il n’a pas retiré 07725 08689 sa main 03027 sans les avoir anéantis 01104 08763 ; Il a plongé dans le deuil 056 08686 rempart 02426 et murailles 02346, Qui n’offrent plus ensemble 03162 qu’une triste ruine 0535 08797.
      10 Les anciens 02205 de la fille 01323 de Sion 06726 sont assis 03427 08799 à terre 0776, ils sont muets 01826 08799 ; Ils ont couvert 05927 08689 leur tête 07218 de poussière 06083, Ils se sont revêtus 02296 08804 de sacs 08242 ; Les vierges 01330 de Jérusalem 03389 laissent retomber 03381 08689 leur tête 07218 vers la terre 0776.
      17 L’Eternel 03068 a exécuté 06213 08804 ce qu’il avait résolu 02161 08804, Il a accompli 01214 08765 la parole 0565 qu’il avait dès longtemps 03117 06924 arrêtée 06680 08765, Il a détruit 02040 08804 sans pitié 02550 08804 ; Il a fait de toi la joie 08055 08762 de l’ennemi 0341 08802, Il a relevé 07311 08689 la force 07161 de tes oppresseurs 06862.

      Lamentations 3

      6 Il me fait habiter 03427 08689 dans les ténèbres 04285, Comme ceux qui sont morts 04191 08801 dès longtemps 05769.
      7 Il m’a entouré d’un mur 01443 08804, pour que je ne sorte 03318 08799 pas ; Il m’a donné de pesantes 03513 08689 chaînes 05178.
      13 Il a fait entrer 0935 08689 dans mes reins 03629 Les traits 01121 de son carquois 0827.
      15 Il m’a rassasié 07646 08689 d’amertume 04844, Il m’a enivré 07301 08689 d’absinthe 03939.
      16 Il a brisé 01638 08686 mes dents 08127 avec des cailloux 02687, Il m’a couvert 03728 08689 de cendre 0665.
      32 Mais, lorsqu’il afflige 03013 08689, Il a compassion 07355 08765 selon sa grande 07230 miséricorde 02617 ;

      Lamentations 4

      3 Les chacals 08577 mêmes présentent 02502 08804 la mamelle 07699, Et allaitent 03243 08689 leurs petits 01482 ; Mais la fille 01323 de mon peuple 05971 est devenue cruelle 0393 Comme les autruches 03283 du désert 04057.
      12 Les rois 04428 de la terre 0776 n’auraient pas cru 0539 08689, Aucun des habitants 03427 08802 du monde 08398 n’aurait cru Que l’adversaire 06862, que l’ennemi 0341 08802 entrerait 0935 08799 Dans les portes 08179 de Jérusalem 03389.

      Ezéchiel 3

      17 Fils 01121 de l’homme 0120, je t’établis 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802 sur la maison 01004 d’Israël 03478. Tu écouteras 08085 08804 la parole 01697 qui sortira de ma bouche 06310, et tu les avertiras 02094 08689 de ma part.
      18 Quand je dirai 0559 08800 au méchant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! si tu ne l’avertis 02094 08689 pas, si tu ne parles 01696 08765 pas pour détourner 02094 08687 le méchant 07563 de sa mauvaise 07563 voie 01870 et pour lui sauver la vie 02421 08763, ce méchant 07563 mourra 04191 08799 dans son iniquité 05771, et je 03027 te redemanderai 01245 08762 son sang 01818.
      19 Mais si tu avertis 02094 08689 le méchant 07563, et qu’il ne se détourne 07725 08804 pas de sa méchanceté 07562 et de sa mauvaise 07563 voie 01870, il mourra 04191 08799 dans son iniquité 05771, et toi, tu sauveras 05337 08689 ton âme 05315.
      20 Si un juste 06662 se détourne 07725 08800 de sa justice 06664 et fait 06213 08804 ce qui est mal 05766, je mettrai 05414 08804 un piège 04383 devant 06440 lui, et il mourra 04191 08799 ; parce que tu ne l’as pas averti 02094 08689, il mourra 04191 08799 dans son péché 02403, on ne parlera 02142 08735 plus de la justice 06666 qu’il a pratiquée 06213 08804, et je te 03027 redemanderai 01245 08762 son sang 01818.
      21 Mais si tu avertis 02094 08689 le juste 06662 de ne pas pécher 02398 08800, et qu’il 06662 ne pèche 02398 08804 pas, il vivra 02421 08800 02421 08799, parce qu’il s’est laissé avertir 02094 08737, et toi, tu sauveras 05337 08689 ton âme 05315.

      Ezéchiel 4

      3 Prends 03947 08798 une poêle 04227 de fer 01270, et mets 05414 08804-la comme un mur 07023 de fer 01270 entre toi et la ville 05892 ; dirige 03559 08689 ta face 06440 contre elle, et elle sera assiégée 04692, et tu l’assiégeras 06696 08804. Que ce soit là un signe 0226 pour la maison 01004 d’Israël 03478 !

      Ezéchiel 5

      1 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, prends 03947 08798 un instrument 02719 tranchant 02299, un rasoir 08593 de barbier 01532 ; prends 03947 08799-le, et passe 05674 08689-le sur ta tête 07218 et sur ta barbe 02206. Prends 03947 08804 ensuite une balance 03976 à peser 04948, et partage 02505 08765 les cheveux.
      4 Et de ceux-là tu en prendras 03947 08799 encore quelques-uns, que tu jetteras 07993 08689 au 08432 feu 0784 et que tu brûleras 08313 08804 dans le feu 0784. De là sortira 03318 08799 un feu 0784 contre toute la maison 01004 d’Israël 03478.
      13 J’assouvirai 03615 08804 ainsi ma colère 0639, je ferai reposer 05117 08689 ma fureur 02534 sur eux, je me donnerai satisfaction 05162 08694 ; et ils sauront 03045 08804 que moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765 dans ma colère 07068, en répandant 03615 08763 sur eux ma fureur 02534.

      Ezéchiel 6

      4 Vos autels 04196 seront dévastés 08074 08738, Vos statues du soleil 02553 seront brisées 07665 08738, Et je ferai tomber 05307 08689 vos morts 02491 devant 06440 vos idoles 01544.
      8 Mais je laisserai quelques restes 03498 08689 d’entre vous, Qui échapperont 06412 à l’épée 02719 parmi les nations 01471, Lorsque vous serez dispersés 02219 08736 en divers pays 0776.

      Ezéchiel 7

      6 La fin 07093 vient 0935 08804, la fin 07093 vient 0935 08804, elle se réveille 06974 08689 contre toi ! Voici, elle vient 0935 08802 !
      12 Le temps 06256 vient 0935 08804, le jour 03117 approche 05060 08689 ! Que l’acheteur 07069 08802 ne se réjouisse 08055 08799 pas, Que le vendeur 04376 08802 ne s’afflige 056 08691 pas ! Car la colère 02740 éclate contre toute leur multitude 01995.
      22 Je détournerai 05437 08689 d’eux ma face 06440, Et l’on souillera 02490 08765 mon sanctuaire 06845 08803 ; Des furieux 06530 y pénétreront 0935 08804, et le profaneront 02490 08765.
      24 Je ferai venir 0935 08689 les plus méchants 07451 des peuples 01471, Pour qu’ils s’emparent 03423 08804 de leurs maisons 01004 ; Je mettrai fin 07673 08689 à l’orgueil 01347 des puissants 05794, Et leurs sanctuaires 06942 08764 seront profanés 02490 08738 08676 05157 08765.

      Ezéchiel 9

      4 L’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Passe 05674 08798 au milieu 08432 de la ville 05892, au milieu 08432 de Jérusalem 03389, et fais 08427 08689 une marque 08420 sur le front 04696 des hommes 0582 qui soupirent 0584 08737 et qui gémissent 0602 08737 à cause de toutes les abominations 08441 qui s’y commettent 06213 08737 08432.
      7 Il leur dit 0559 08799 : Souillez 02930 08761 la maison 01004, et remplissez 04390 08761 de morts 02491 les parvis 02691 !… Sortez 03318 08798 !… Ils sortirent 03318 08804, et ils frappèrent 05221 08689 dans la ville 05892.

      Ezéchiel 11

      6 Vous avez multiplié 07235 08689 les meurtres 02491 dans cette ville 05892, Vous avez rempli 04390 08765 les rues 02351 de cadavres 02491.
      7 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Vos morts 02491 que vous avez étendus 07760 08804 au milieu 08432 d’elle, C’est la viande 01320, et elle, c’est la chaudière 05518 ; Mais vous, on vous en fera sortir 03318 08689 08432.
      9 Je vous ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 d’elle, Je vous livrerai 05414 08804 entre les mains 03027 des étrangers 02114 08801, Et j’exercerai 06213 08804 contre vous mes jugements 08201.
      16 C’est pourquoi tu diras 0559 08798 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Si je les tiens éloignés 07368 08689 parmi les nations 01471, Si je les ai dispersés 06327 08689 en divers pays 0776, Je serai pour eux quelque 04592 temps un asile 04720 Dans les pays 0776 où ils sont venus 0935 08804.
      18 C’est là qu’ils iront 0935 08804, Et ils en ôteront 05493 08689 toutes les idoles 08251 et toutes les abominations 08441.
      19 Je leur donnerai 05414 08804 un même 0259 cœur 03820, Et je mettrai 05414 08799 en 07130 vous un esprit 07307 nouveau 02319 ; J’ôterai 05493 08689 de leur corps 01320 le cœur 03820 de pierre 068, Et je leur donnerai 05414 08804 un cœur 03820 de chair 01320,
      25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de l’Eternel 03068, qu’il m’avait révélées 07200 08689.

      Ezéchiel 12

      4 Sors 03318 08689 tes effets 03627 comme des effets 03627 de voyage 01473, de jour 03119 sous leurs yeux 05869 ; et toi, pars 03318 08799 le soir 06153, en leur présence 05869, comme partent 04161 des exilés 01473.
      5 Sous leurs yeux 05869, tu perceras 02864 08798 la muraille 07023, et tu sortiras 03318 08689 tes effets par là.
      7 Je fis 06213 08799 ce qui m’avait été ordonné 06680 08795 : je sortis 03318 08689 de jour 03119 mes effets 03627 comme des effets 03627 de voyage 01473, le soir 06153 je perçai 02864 08804 la muraille 07023 avec la main 03027, et je les sortis 03318 08689 pendant l’obscurité 05939 et les mis 05375 08804 sur mon épaule 03802, en leur présence 05869.
      13 J’étendrai 06566 08804 mon rets 07568 sur lui, Et il sera pris 08610 08738 dans mon filet 04686 ; Je l’emmènerai 0935 08689 à Babylone 0894, dans le pays 0776 des Chaldéens 03778 ; Mais il ne le verra 07200 08799 pas, et il y mourra 04191 08799.
      16 Mais je laisserai 03498 08689 d’eux quelques 04557 hommes 0582 Qui échapperont à l’épée 02719, à la famine 07458 et à la peste 01698, Afin qu’ils racontent 05608 08762 toutes leurs abominations 08441 Parmi les nations 01471 où ils iront 0935 08804. Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      23 C’est pourquoi dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Je ferai cesser 07673 08689 ces discours moqueurs 04912 ; On ne les tiendra 04911 08799 plus en Israël 03478. Dis 01696 08761-leur, au contraire : Les jours 03117 approchent 07126 08804, Et toutes les visions 02377 s’accompliront 01697.

      Ezéchiel 13

      10 Ces choses arriveront parce qu’ils égarent 02937 08689 mon peuple 05971, En disant 0559 08800 : Paix 07965 ! quand il n’y a point de paix 07965. Et mon peuple bâtit 01129 08802 une muraille 02434, Et eux 02009, ils la couvrent 02902 08802 de plâtre 08602.
      14 J’abattrai 02040 08804 la muraille 07023 que vous avez couverte 02902 08804 de plâtre 08602, Je lui ferai toucher 05060 08689 la terre 0776, et ses fondements 03247 seront mis à nu 01540 08738 ; Elle s’écroulera 05307 08804, et vous périrez 03615 08804 au milieu 08432 de ses ruines. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      21 J’arracherai 07167 08804 aussi vos voiles 04555, Et je délivrerai 05337 08689 de vos mains 03027 mon peuple 05971 ; Ils ne serviront plus de piège 04686 entre vos mains 03027. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      22 Parce que vous affligez 03512 08687 le cœur 03820 du juste 06662 par des mensonges 08267, Quand moi-même je ne l’ai point attristé 03510 08689, Et parce que vous fortifiez 02388 08763 les mains 03027 du méchant 07451 Pour l’empêcher de quitter 07725 08800 sa mauvaise 07563 voie 01870 et pour le faire vivre 02421 08687,
      23 Vous n’aurez plus de vaines 07723 visions 02372 08799, Et vous ne prononcerez 07080 08799 plus d’oracles 07081 ; Je délivrerai 05337 08689 de vos mains 03027 mon peuple 05971. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 14

      3 Fils 01121 de l’homme 0120, ces gens 0582-là portent 05927 08689 leurs idoles 01544 dans leur cœur 03820, et ils attachent 05414 08804 les regards 05227 06440 sur ce qui les a fait tomber 04383 dans l’iniquité 05771. Me laisserai-je consulter 01875 08735 01875 08736 par eux ?
      8 Je tournerai 05414 08804 ma face 06440 contre cet homme 0376, je ferai 08074 08689 de lui un signe 0226 et un sujet de sarcasme 04912, et je l’exterminerai 03772 08689 du milieu 08432 de mon peuple 05971. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      9 Si le prophète 05030 se laisse séduire 06601 08792, s’il prononce 01696 08765 une parole 01697, c’est moi, l’Eternel 03068, qui aurai séduit 06601 08765 ce prophète 05030 ; j’étendrai 05186 08804 ma main 03027 contre lui, et je le détruirai 08045 08689 du milieu 08432 de mon peuple 05971 d’Israël 03478.
      13 Fils 01121 de l’homme 0120, lorsqu’un pays 0776 pécherait 02398 08799 contre moi en se livrant 04603 08800 à l’infidélité 04604, et que j’étendrais 05186 08804 ma main 03027 sur lui, — si je brisais 07665 08804 pour lui le bâton 04294 du pain 03899, si je lui envoyais 07971 08689 la famine 07458, si j’en exterminais 03772 08689 les hommes 0120 et les bêtes 0929,
      17 Ou si j’amenais 0935 08686 l’épée 02719 contre ce pays 0776, si je disais 0559 08804 : Que l’épée 02719 parcoure 05674 08799 le pays 0776 ! si j’en exterminais 03772 08689 les hommes 0120 et les bêtes 0929,
      22 il y aura 03498 08738 néanmoins un reste 06413 qui échappera 03318 08716, qui en sortira, des fils 01121 et des filles 01323. Voici, ils arriveront 03318 08802 auprès de vous ; vous verrez 07200 08804 leur conduite 01870 et leurs actions 05949, et vous vous consolerez 05162 08738 du malheur 07451 que je fais venir 0935 08689 sur Jérusalem 03389, de tout ce que je fais venir 0935 08689 sur elle.

      Ezéchiel 16

      19 Le pain 03899 que je t’avais donné 05414 08804, la fleur de farine 05560, l’huile 08081 et le miel 01706, dont je te nourrissais 0398 08689, tu leur 06440 as offert 05414 08804 ces choses comme des parfums d’une odeur 07381 agréable 05207. Voilà ce qui est arrivé, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      39 Je te livrerai 05414 08804 entre leurs mains 03027 ; ils abattront 02040 08804 tes maisons de prostitution 01354 et détruiront 05422 08765 tes hauts lieux 07413 ; ils te dépouilleront 06584 08689 de tes vêtements 0899, prendront 03947 08804 ta magnifique 08597 parure 03627, et te laisseront 03240 08689 nue 05903, entièrement nue 06181.
      40 Ils amèneront 05927 08689 la foule 06951 contre toi, ils te lapideront 07275 08804 068 et te perceront 01333 08765 à coups d’épée 02719 ;
      41 ils brûleront 08313 08804 tes maisons 01004 par le feu 0784, et ils feront 06213 08804 justice 08201 de toi, aux yeux 05869 d’une multitude 07227 de femmes 0802. Je ferai cesser 07673 08689 ainsi ton impudicité 02181 08802 et tu ne donneras 05414 08799 plus de salaire 0868.
      42 J’assouvirai 05117 08689 ma colère 02534 contre toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie 07068 05493 08804 ; je m’apaiserai 08252 08804, je ne serai plus irrité 03707 08799.
      49 Voici quel a été le crime 05771 de Sodome 05467, ta sœur 0269. Elle avait de l’orgueil 01347, elle vivait dans l’abondance 07653 03899 et dans une insouciante 07962 sécurité 08252 08687, elle et ses filles 01323, et elle ne soutenait 02388 08689 pas la main 03027 du malheureux 06041 et de l’indigent 034.
      52 Toi qui condamnais 06419 08765 tes sœurs 0269, supporte 05375 08798 ton opprobre 03639, à cause de tes péchés 02403 par lesquels tu t’es rendue plus abominable 08581 08689 qu’elles 02004, et qui les font paraître plus justes 06663 08799 que toi ; sois confuse 0954 08798, et supporte 05375 08798 ton opprobre 03639, puisque tu as justifié 06663 08763 tes sœurs 0269.
      60 Mais je me souviendrai 02142 08804 de mon alliance 01285 avec toi au temps 03117 de ta jeunesse 05271, et j’établirai 06965 08689 avec toi une alliance 01285 éternelle 05769.
      62 J’établirai 06965 08689 mon alliance 01285 avec toi, et tu sauras 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068,

      Ezéchiel 17

      15 Mais il s’est révolté 04775 08799 contre lui, en envoyant 07971 08800 ses messagers 04397 en Egypte 04714, pour qu’elle lui donnât 05414 08800 des chevaux 05483 et un grand nombre 07227 d’hommes 05971. Celui qui a fait 06213 08802 de telles choses réussira 06743 08799-t-il, échappera 04422 08735-t-il ? Il a rompu 06565 08689 l’alliance 01285, et il échapperait 04422 08738 !
      16 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, c’est dans le pays 04725 du roi 04428 qui l’a fait régner 04427 08688, envers qui il a violé 0959 08804 son serment 0423 et dont il a rompu 06565 08689 l’alliance 01285, c’est près de lui, au milieu 08432 de Babylone 0894, qu’il mourra 04191 08799.
      19 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Je suis vivant 02416 ! c’est le serment 0423 fait en mon nom qu’il a méprisé 0959 08804, c’est mon alliance 01285 qu’il a rompue 06331 08689. Je ferai retomber 05414 08804 cela sur sa tête 07218.
      20 J’étendrai 06566 08804 mon rets 07568 sur lui, et il sera pris 08610 08738 dans mon filet 04686 ; je l’emmènerai 0935 08689 à Babylone 0894, et là je plaiderai 08199 08738 avec lui sur sa perfidie 04603 08804 04604 à mon égard.
      24 Et tous les arbres 06086 des champs 07704 sauront 03045 08804 que moi, l’Eternel 03068, j’ai abaissé 08213 08689 l’arbre 06086 qui s’élevait 01364 et élevé 01361 08689 l’arbre 06086 qui était abaissé 08217, que j’ai desséché 03001 08689 l’arbre 06086 vert 03892 et fait verdir 06524 08689 l’arbre 06086 sec 03002. Moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765, et j’agirai 06213 08804.

      Ezéchiel 18

      10 S’il a 03205 08689 un fils 01121 qui soit violent 06530, qui répande 08210 08802 le sang 01818, ou qui commette 06213 08804 quelque 0259 chose de semblable 0251 ;
      12 s’il opprime 03238 08689 le malheureux 06041 et l’indigent 034, s’il commet des rapines 01497 08804 01500, s’il ne rend 07725 08686 pas le gage 02258, s’il lève 05375 08804 les yeux 05869 vers les idoles 01544 et fait 06213 08804 des abominations 08441,
      14 Mais si un homme a 03205 08689 un fils 01121 qui voie 07200 08799 tous les péchés 02403 que commet 06213 08804 son père 01, qui les voie 07200 08799 et n’agisse 06213 08799 pas de la même manière 02004 ;
      16 s’il n’opprime 03238 08689 personne 0376, s’il ne prend 02254 08804 point de gage 02258, s’il ne commet point de rapines 01497 08804 01500, s’il donne 05414 08804 son pain 03899 à celui qui a faim 07457 et couvre 03680 08765 d’un vêtement 0899 celui qui est nu 05903,
      17 s’il détourne 07725 08689 sa main 03027 de l’iniquité 06041, s’il n’exige 03947 08804 ni intérêt 05392 ni usure 08636, s’il observe 06213 08804 mes ordonnances 04941 et suit 01980 08804 mes lois 02708, celui-là ne mourra 04191 08799 pas pour l’iniquité 05771 de son père 01 ; il vivra 02421 08800 02421 08799.

      Ezéchiel 19

      7 Il força 03045 08799 leurs palais 0490, Et détruisit 02717 08689 leurs villes 05892 ; Le pays 0776, tout ce qui s’y trouvait 04393, fut ravagé 03456 08799, Au bruit 06963 de ses rugissements 07581.
      12 Mais elle a été arrachée 05428 08714 avec fureur 02534 et jetée 07993 08717 par terre 0776 ; Le vent 07307 d’orient 06921 a desséché 03001 08689 son fruit 06529 ; Ses rameaux 04294 vigoureux 05797 ont été rompus 06561 08694 et desséchés 03001 08804 ; Le feu 0784 les a dévorés 0398 08804.

      Ezéchiel 20

      8 Et ils se révoltèrent 04784 08686 contre moi, et ils ne voulurent 014 08804 pas m’écouter 08085 08800. Aucun 0376 ne rejeta 07993 08689 les abominations 08251 qui attiraient ses regards 05869, et ils n’abandonnèrent 05800 08804 point les idoles 01544 de l’Egypte 04714. J’eus la pensée 0559 08799 de répandre 08210 08800 ma fureur 02534 sur eux, d’épuiser 03615 08763 contre eux ma colère 0639, au milieu 08432 du pays 0776 d’Egypte 04714.
      11 Je leur donnai 05414 08799 mes lois 02708 et leur fis connaître 03045 08689 mes ordonnances 04941, que l’homme 0120 doit mettre en pratique 06213 08799, afin de vivre 02425 08804 par elles.
      14 Néanmoins j’ai agi 06213 08799 par égard pour mon nom 08034, afin qu’il ne soit pas profané 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 en présence 05869 desquelles je les avais fait sortir 03318 08689 d’Egypte.
      22 Néanmoins j’ai retiré 07725 08689 ma main 03027, et j’ai agi 06213 08799 par égard pour mon nom 08034, afin qu’il ne fût pas profané 02490 08736 aux yeux 05869 des nations 01471 en présence 05869 desquelles je les avais fait sortir 03318 08689 d’Egypte.
      34 Je vous ferai sortir 03318 08689 du milieu des peuples 05971, et je vous rassemblerai 06908 08765 des pays 0776 où vous êtes dispersés 06327 08738, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et en répandant 08210 08803 ma fureur 02534.
      35 Je vous amènerai 0935 08689 dans le désert 04057 des peuples 05971, et là je vous jugerai 08199 08738 face 06440 à face 06440.
      37 Je vous ferai passer 05674 08689 sous la verge 07626, et je vous mettrai 0935 08689 dans les liens 04562 de l’alliance 01285.

      Ezéchiel 21

      3 Tu diras 0559 08804 au pays 0127 d’Israël 03478 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, j’en veux à toi, Je tirerai 03318 08689 mon épée 02719 de son fourreau 08593, Et j’exterminerai 03772 08689 du milieu de toi le juste 06662 et le méchant 07563.
      4 Parce que 03282 je veux exterminer 03772 08689 du milieu de toi le juste 06662 et le méchant 07563, Mon épée 02719 sortira 03318 08799 de son fourreau 08593, Pour frapper toute chair 01320, Du midi 05045 au septentrion 06828.
      5 Et toute chair 01320 saura 03045 08804 Que moi, l’Eternel 03068, j’ai tiré 03318 08689 mon épée 02719 de son fourreau 08593. Elle n’y rentrera 07725 08799 plus.
      17 Et moi aussi, je frapperai 05221 08686 des mains 03709 03709, Et j’assouvirai 05117 08689 ma fureur 02534. C’est moi, l’Eternel 03068, qui parle 01696 08765.

      Ezéchiel 22

      2 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, jugeras 08199 08799-tu, jugeras 08199 08799-tu la ville 05892 sanguinaire 01818 ? Fais-lui connaître 03045 08689 toutes ses abominations 08441 !
      7 au dedans 08432 de toi, l’on méprise 07043 08689 père 01 et mère 0517, on maltraite 06213 08804 06233 l’étranger 01616, on opprime 03238 08689 l’orphelin 03490 et la veuve 0490.
      13 Voici, je frappe 05221 08689 des mains 03709 à cause de la cupidité 01215 que tu as eue 06213 08804, et du sang 01818 qui a été répandu au milieu 08432 de toi.
      15 Je te disperserai 06327 08689 parmi les nations 01471, je te répandrai 02219 08765 en divers pays 0776, et je ferai disparaître 08552 08689 ton impureté 02932 du milieu de toi.
      20 Comme on rassemble 06910 l’argent 03701, l’airain 05178, le fer 01270, le plomb 05777 et l’étain 0913, dans 08432 le creuset 03564, et qu’on souffle 05301 08800 le feu 0784 pour les fondre 05413 08687, ainsi je vous rassemblerai 06908 08799 dans ma colère 0639 et dans ma fureur 02534, et je vous mettrai 03240 08689 au creuset pour vous fondre 05413 08689.
      25 Ses prophètes 05030 conspirent 07195 dans son sein 08432 ; comme des lions 0738 rugissants 07580 08802 qui déchirent 02963 08802 leur proie 02964, ils dévorent 0398 08804 les âmes 05315, ils s’emparent 03947 08799 des richesses 02633 et des choses précieuses 03366, ils multiplient 07235 08689 les veuves 0490 au milieu 08432 d’elle.
      26 Ses sacrificateurs 03548 violent 02554 08804 ma loi 08451 et profanent 02490 08762 mes sanctuaires 06944, ils ne distinguent 0914 08689 pas ce qui est saint 06944 de ce qui est profane 02455, ils ne font pas connaître 03045 08689 la différence entre ce qui est impur 02931 et ce qui est pur 02889, ils détournent 05956 08689 les yeux 05869 de mes sabbats 07676, et je suis profané 02490 08735 au milieu 08432 d’eux.
      29 Le peuple 05971 du pays 0776 se livre à la violence 06231 08804 06233, commet 01497 08804 des rapines 01498, opprime 03238 08689 le malheureux 06041 et l’indigent 034, foule 06231 08804 l’étranger 01616 contre toute justice 04941.

      Ezéchiel 23

      22 C’est pourquoi, Oholiba 0172, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’excite 05782 08688 contre toi tes amants 0157 08764, Ceux dont ton cœur 05315 s’est détaché 05361 08804, Et je les amène 0935 08689 de toutes parts 05439 contre toi ;
      26 Ils te dépouilleront 06584 08689 de tes vêtements 0899, Et ils enlèveront 03947 08804 les ornements 08597 03627 dont tu te pares.
      27 Je mettrai fin 07673 08689 à tes crimes 02154 Et à tes prostitutions 02184 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; Tu ne porteras 05375 08799 plus tes regards 05869 vers eux, Tu ne penseras 02142 08799 plus à l’Egypte 04714.
      37 Elles se sont livrées à l’adultère 05003 08765, et il y a du sang 01818 à leurs mains 03027 : Elles ont commis adultère 05003 08765 avec leurs idoles 01544 ; Et les enfants 01121 qu’elles m’avaient enfantés 03205 08804, Elles les ont fait passer 05674 08689 par le feu Pour qu’ils leur servent d’aliment 0402.
      48 Je ferai cesser 07673 08689 ainsi le crime 02154 dans le pays 0776 ; Toutes les femmes 0802 recevront 03256 08739 instruction, Et ne commettront 06213 08799 pas de crime 02154 comme le vôtre.

      Ezéchiel 24

      12 Les efforts sont inutiles 03811 08689 08383, la rouille 02457 dont elle est pleine 07227 ne se détache 03318 08799 pas ; la rouille 02457 ne s’en ira que par le feu 0784.

      Ezéchiel 25

      7 Voici, j’étends 05186 08804 ma main 03027 sur toi, Et je te livre 05414 08804 en proie 0957 08675 0897 aux nations 01471 ; Je t’extermine 03772 08689 du milieu des peuples 05971, Je te retranche 06 08689 du nombre des pays 0776, Je te détruis 08045 08686. Et tu sauras 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      13 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : J’étends 05186 08804 ma main 03027 sur Edom 0123, J’en extermine 03772 08689 les hommes 0120 et les bêtes 0929, J’en fais 05414 08804 un désert 02723, de Théman 08487 à Dedan 01719 ; Ils tomberont 05307 08799 par l’épée 02719.
      16 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’étends 05186 08802 ma main 03027 sur les Philistins 06430, J’extermine 03772 08689 les Kéréthiens 03774, Et je détruis 06 08689 ce qui reste 07611 sur la côte 02348 de la mer 03220.

      Ezéchiel 26

      3 A cause de cela, ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, Tyr 06865 ! Je ferai 07227 monter 05927 08689 contre toi des nations nombreuses 01471, Comme la mer 03220 fait monter 05927 08687 ses flots 01530.
      8 Il tuera 02026 08799 par l’épée 02719 tes filles 01323 sur ton territoire 07704 ; il fera 05414 08804 contre toi des retranchements 01785, il élèvera 08210 08804 contre toi des terrasses 05550, et il dressera 06965 08689 contre toi le bouclier 06793.
      13 Je ferai cesser 07673 08689 le bruit 01995 de tes chants 07892, et l’on n’entendra 08085 08735 plus le son 06963 de tes harpes 03658.
      16 Tous les princes 05387 de la mer 03220 descendent 03381 08804 de leurs trônes 03678, Ils ôtent 05493 08689 leurs manteaux 04598, Et quittent 06584 08799 leurs vêtements 0899 brodés 07553 ; Ils s’enveloppent 03847 08799 de frayeur 02731, et s’asseyent 03427 08799 sur la terre 0776 ; A chaque instant 07281 l’épouvante 02729 08804 les saisit, Et ils sont consternés 08074 08804 à cause de toi.
      20 Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416.

      Ezéchiel 27

      15 Les enfants 01121 de Dedan 01719 trafiquaient 07402 08802 avec toi ; Le commerce 05506 de beaucoup 07227 d’îles 0339 passait par tes mains 03027 ; On te payait 07725 08689 0814 avec des cornes 07161 d’ivoire 08127 et de l’ébène 01894.
      26 Tes rameurs 07751 08801 t’ont fait voguer 0935 08689 sur les grandes 07227 eaux 04325 : Un vent 07307 d’orient 06921 t’a brisée 07665 08804 au cœur 03820 des mers 03220.
      30 Ils feront entendre 08085 08689 leurs voix 06963 sur toi, Et pousseront des cris 02199 08799 amers 04751 ; Ils jetteront 05927 08686 de la poussière 06083 sur leurs têtes 07218 Et se rouleront 06428 08691 dans la cendre 0665 ;
      31 Ils se raseront 07144 07139 08689 la tête à cause de toi, Ils se revêtiront 02296 08804 de sacs 08242, Et ils pleureront 01058 08804 sur toi dans l’amertume 04751 de leur âme 05315, Avec une vive 04751 affliction 04553.
      33 Quand tes produits 05801 sortaient 03318 08800 des mers 03220, Tu rassasiais 07646 08689 un grand nombre 07227 de peuples 05971 ; Par l’abondance 07230 de tes biens 01952 et de tes marchandises 04627, Tu enrichissais 06238 08689 les rois 04428 de la terre 0776.

      Ezéchiel 28

      5 Par ta grande 07230 sagesse 02451 et par ton commerce 07404 Tu as accru 07235 08689 tes richesses 02428, Et par tes richesses 02428 ton cœur 03824 s’est élevé 01361 08799.
      7 Voici, je ferai venir 0935 08688 contre toi des étrangers 02114 08801, Les plus violents 06184 d’entre les peuples 01471 ; Ils tireront 07324 08689 l’épée 02719 contre ton éclatante 03308 sagesse 02451, Et ils souilleront 02490 08765 ta beauté 03314.
      17 Ton cœur 03820 s’est élevé 01361 08804 à cause de ta beauté 03308, Tu as corrompu 07843 08765 ta sagesse 02451 par 05921 ton éclat 03314 ; Je te jette 07993 08689 par terre 0776, Je te livre 05414 08804 en spectacle 07200 08800 aux 06440 rois 04428.

      Ezéchiel 29

      4 Je mettrai 05414 08804 une boucle 02397 08676 02397 à tes mâchoires 03895, J’attacherai 01692 08689 à tes écailles 07193 les poissons 01710 de tes fleuves 02975, Et je te tirerai 05927 08689 du milieu 08432 de tes fleuves 02975, Avec tous les poissons 01710 qui s’y trouvent 02975 Et qui seront attachés 01692 08799 à tes écailles 07193.
      7 Lorsqu’ils t’ont pris 08610 08800 dans la main 03709, tu t’es rompu 07533 08735, Et tu leur as déchiré 01234 08804 toute l’épaule 03802 ; Lorsqu’ils se sont appuyés 08172 08736 sur toi, tu t’es brisé 07665 08735, Et tu as rendu leurs reins 04975 immobiles 05976 08689.
      8 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, je ferai venir 0935 08688 contre toi l’épée 02719, Et j’exterminerai 03772 08689 du milieu de toi les hommes 0120 et les bêtes 0929.
      12 Je ferai 05414 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 une solitude 08077 entre 08432 les pays 0776 dévastés 08074 08737, Et ses villes 05892 seront désertes 08077 entre 08432 les villes 05892 désertes 02717 08716, Pendant quarante 0705 ans 08141. Je répandrai 06327 08689 les Egyptiens 04714 parmi les nations 01471, Je les disperserai 02219 08765 en divers pays 0776.
      14 Je ramènerai 07725 08804 les captifs 07622 de l’Egypte 04714, Je les ramènerai 07725 08689 dans le pays 0776 de Pathros 06624, Dans le pays 0776 de leur origine 04351, Et là ils formeront un faible 08217 royaume 04467.
      15 Ce sera le moindre 08217 des royaumes 04467, Et il ne s’élèvera 05375 08691 plus au-dessus des nations 01471, Je les diminuerai 04591 08689, afin qu’ils ne dominent 07287 08800 pas sur les nations 01471.
      18 Fils 01121 de l’homme 0120, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, A fait faire 05647 08689 à son armée 02428 un service 05656 pénible 01419 contre Tyr 06865 ; Toutes les têtes 07218 sont chauves 07139 08716, toutes les épaules 03802 sont écorchées 04803 08803 ; Et il n’a retiré de Tyr 06865 aucun salaire 07939, ni lui, ni son armée 02428, Pour le service 05656 qu’il a fait 05647 08804 contre elle.

      Ezéchiel 30

      10 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Je ferai disparaître 07673 08689 la multitude 01995 de l’Egypte 04714, Par la main 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894.
      11 Lui et son peuple 05971 avec lui, Le plus violent 06184 d’entre les peuples 01471, Seront envoyés 0935 08716 pour détruire 07843 08763 le pays 0776 ; Ils tireront 07324 08689 l’épée 02719 contre l’Egypte 04714, Et rempliront 04390 08804 le pays 0776 de morts 02491.
      12 Je mettrai 05414 08804 les canaux 02975 à sec 02724, Je livrerai 04376 08804 le pays 0776 entre les mains 03027 des méchants 07451 ; Je ravagerai 08074 08689 le pays 0776 et ce qu’il renferme 04393, par la main 03027 des étrangers 02114 08801. Moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765.
      13 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : J’anéantirai 06 08689 les idoles 01544, Et j’ôterai 07673 08689 de Noph 05297 les vains simulacres 0457 ; Il n’y aura plus de prince 05387 du pays 0776 d’Egypte 04714, Et je répandrai 05414 08804 la terreur 03374 dans le pays 0776 d’Egypte 04714.
      14 Je dévasterai 08074 08689 Pathros 06624, Je mettrai 05414 08804 le feu 0784 à Tsoan 06814, Et j’exercerai 06213 08804 mes jugements 08201 sur No 04996.
      15 Je répandrai 08210 08804 ma fureur 02534 sur Sin 05512, la forteresse 04581 de l’Egypte 04714, Et j’exterminerai 03772 08689 la multitude 01995 de No 04996.
      22 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, Et je lui romprai 07665 08804 les bras 02220, Celui qui est en bon état 02389 et celui qui est cassé 07665 08737. Et je ferai tomber 05307 08689 l’épée 02719 de sa main 03027.
      23 Je répandrai 06327 08689 les Egyptiens 04714 parmi les nations 01471, Je les disperserai 02219 08765 en divers pays 0776.
      25 Je fortifierai 02388 08689 les bras 02220 du roi 04428 de Babylone 0894, Et les bras 02220 de Pharaon 06547 tomberont 05307 08799. Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, Quand je mettrai 05414 08800 mon épée 02719 dans la main 03027 du roi 04428 de Babylone 0894, Et qu’il la tournera 05186 08804 contre le pays 0776 d’Egypte 04714.
      26 Je répandrai 06327 08689 les Egyptiens 04714 parmi les nations 01471, Je les disperserai 02219 08765 en divers pays 0776, Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 31

      15 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Le jour 03117 où il est descendu 03381 08800 dans le séjour des morts 07585, J’ai répandu le deuil 056 08689, j’ai couvert 03680 08765 l’abîme 08415 à cause de lui, Et j’en ai retenu 04513 08799 les fleuves 05104 ; Les grandes 07227 eaux 04325 ont été arrêtées 03607 08735 ; J’ai rendu le Liban 03844 triste 06937 08686 à cause de lui, Et tous les arbres 06086 des champs 07704 ont été desséchés 05969.
      16 Par le bruit 06963 de sa chute 04658 j’ai fait trembler 07493 08689 les nations 01471, Quand je l’ai précipité 03381 08687 dans le séjour des morts 07585, Avec ceux qui descendent 03381 08802 dans la fosse 0953 ; Tous les arbres 06086 d’Eden 05731 ont été consolés 05162 08735 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Les plus beaux 04005 et les meilleurs 02896 du Liban 03844, Tous arrosés 08354 08802 par les eaux 04325.

      Ezéchiel 32

      3 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : J’étendrai 06566 08804 sur toi mon rets 07568, Dans une foule 06951 nombreuse 07227 de peuples 05971, Et ils te tireront 05927 08689 dans mon filet 02764.
      4 Je te laisserai 05203 08804 à terre 0776, Je te jetterai 02904 08686 sur la face 06440 des champs 07704 ; Je ferai reposer 07931 08689 sur toi tous les oiseaux 05775 du ciel 08064, Et je rassasierai 07646 08689 de toi les bêtes 02416 de toute la terre 0776.
      6 J’arroserai 08248 08689 de ton sang 01818 le pays 0776 où tu nages 06824, Jusqu’aux montagnes 02022, Et les ravins 0650 seront remplis 04390 08735 de toi.
      7 Quand je t’éteindrai 03518 08763, je voilerai 03680 08765 les cieux 08064 Et j’obscurcirai 06937 08689 leurs étoiles 03556, Je couvrirai 03680 08762 le soleil 08121 de nuages 06051, Et la lune 03394 ne donnera 0215 08686 plus sa lumière 0216.
      9 J’affligerai 03707 08689 le cœur 03820 de beaucoup 07227 de peuples 05971, Quand j’annoncerai 0935 08687 ta ruine 07667 parmi les nations 01471 A des pays 0776 que tu ne connaissais 03045 08804 pas.
      10 Je frapperai de stupeur 08074 08689 beaucoup 07227 de peuples 05971 à cause de toi, Et leurs rois 04428 seront saisis 08175 08799 d’épouvante 08178 à cause de toi, Quand j’agiterai 05774 08788 mon épée 02719 devant leur face 06440 ; Ils trembleront 02729 08804 à tout instant 07281 chacun 0376 pour sa vie 05315, Au jour 03117 de ta chute 04658.
      13 Je ferai périr 06 08689 tout son bétail 0929 près 05921 des grandes 07227 eaux 04325 ; Le pied 07272 de l’homme 0120 ne les troublera 01804 08799 plus, Le sabot 06541 des animaux 0929 ne les troublera 01804 08799 plus.

      Ezéchiel 33

      3 si cet homme voit 07200 08804 venir 0935 08802 l’épée 02719 sur le pays 0776, sonne 08628 08804 de la trompette 07782, et avertit 02094 08689 le peuple 05971 ;
      7 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, je t’ai établi 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802 sur la maison 01004 d’Israël 03478. Tu dois écouter 08085 08804 la parole 01697 qui sort de ma bouche 06310, et les avertir 02094 08689 de ma part.
      9 Mais si tu avertis 02094 08689 le méchant 07563 pour le détourner 07725 08800 de sa voie 01870, et qu’il ne s 01870’en détourne 07725 08804 pas, il mourra 04191 08799 dans son iniquité 05771, et toi tu sauveras 05337 08689 ton âme 05315.

      Ezéchiel 34

      4 Vous n’avez pas fortifié 02388 08765 celles qui étaient faibles 02470 08737, guéri 07495 08765 celle qui était malade 02470 08802, pansé 02280 08804 celle qui était blessée 07665 08737 ; vous n’avez pas ramené 07725 08689 celle qui s’égarait 05080 08737, cherché 01245 08765 celle qui était perdue 06 08802 ; mais vous les avez dominées 07287 08804 avec violence 02394 et avec dureté 06531.
      10 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux aux pasteurs 07462 08802 ! Je reprendrai 01875 08804 mes brebis 06629 d’entre leurs mains 03027, je ne les laisserai plus 07673 08689 paître 07462 08800 mes brebis 06629, et ils 07462 08802 ne se paîtront 07462 08799 plus eux-mêmes ; je délivrerai 05337 08689 mes brebis 06629 de leur bouche 06310, et elles ne seront plus pour eux une proie 0402.
      12 Comme un pasteur 07462 08802 inspecte 01243 son troupeau 05739 quand 03117 il est au milieu 08432 de ses brebis 06629 éparses 06567 08737, ainsi je ferai la revue 01239 08762 de mes brebis 06629, et je les recueillerai 05337 08689 de tous les lieux 04725 où elles ont été dispersées 06327 08738 au jour 03117 des nuages 06051 et de l’obscurité 06205.
      13 Je les retirerai 03318 08689 d’entre les peuples 05971, je les rassemblerai 06908 08765 des diverses contrées 0776, et je les ramènerai 0935 08689 dans leur pays 0127 ; je les ferai paître 07462 08804 sur les montagnes 02022 d’Israël 03478, le long des ruisseaux 0650, et dans tous les lieux habités 04186 du pays 0776.
      21 Parce que vous avez heurté 01920 08799 avec le côté 06654 et avec l’épaule 03802, et frappé 05055 08762 de vos cornes 07161 toutes les brebis faibles 02470 08737, jusqu’à ce que vous les ayez chassées 06327 08689 02351,
      22 je porterai secours 03467 08689 à mes brebis 06629, afin qu’elles ne soient plus au pillage 0957, et je jugerai 08199 08804 entre brebis 07716 et brebis 07716.
      23 J’établirai 06965 08689 sur elles un seul 0259 pasteur 07462 08802, qui les fera paître 07462 08804, mon serviteur 05650 David 01732 ; il les fera paître 07462 08799, il sera leur pasteur 07462 08802.
      25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaître 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sécurité 0983 dans le désert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forêts 03293 08675.
      26 Je ferai 05414 08804 d’elles et des environs 05439 de ma colline 01389 un sujet de bénédiction 01293 ; j’enverrai 03381 08689 la pluie 01653 en son temps 06256, et ce sera une pluie 01653 de bénédiction 01293.
      27 L’arbre 06086 des champs 07704 donnera 05414 08804 son fruit 06529, et la terre 0776 donnera 05414 08799 ses produits 02981. Elles seront en sécurité 0983 dans leur pays 0127 ; et elles sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, quand je briserai 07665 08800 les liens 04133 de leur joug 05923, et que je les délivrerai 05337 08689 de la main 03027 de ceux qui les asservissaient 05647 08802.
      29 J’établirai 06965 08689 pour elles une plantation 04302 qui aura du renom 08034 ; elles ne seront plus consumées 0622 08803 par la faim 07458 dans le pays 0776, et elles ne porteront 05375 08799 plus l’opprobre 03639 des nations 01471.

      Ezéchiel 35

      7 Je ferai 05414 08804 de la montagne 02022 de Séir 08165 une solitude 08077 et un désert 08077, Et j’en exterminerai 03772 08689 les allants 05674 08802 et les venants 07725 08802.
      13 Vous vous êtes élevés 01431 08686 contre moi par vos discours 06310, Vous avez multiplié 06280 08689 vos paroles 01697 contre moi : J’ai entendu 08085 08804.

      Ezéchiel 36

      10 Je mettrai sur vous des hommes 0120 en grand nombre 07235 08689, La maison 01004 d’Israël 03478 tout entière ; Les villes 05892 seront habitées 03427 08738, Et l’on rebâtira 01129 08735 sur les ruines 02723.
      11 Je multiplierai 07235 08689 sur vous les hommes 0120 et les animaux 0929 ; Ils multiplieront 07235 08804 et seront féconds 06509 08804 ; Je veux que vous soyez habitées 03427 08689 comme auparavant 06927, Et je vous ferai plus de bien 02895 08689 qu’autrefois 07221 ; Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      12 Je ferai marcher 03212 08689 sur vous des hommes 0120, mon peuple 05971 d’Israël 03478, Et ils te posséderont 03423 08804 ; Tu seras leur héritage 05159, Et tu ne les détruiras 07921 08763 plus 03254 08686.
      24 Je vous retirerai 03947 08804 d’entre 04480 les nations 01471, je vous rassemblerai 06908 08765 de tous les pays 0776, et je vous ramènerai 0935 08689 dans votre pays 0127.
      26 Je vous donnerai 05414 08804 un cœur 03820 nouveau 02319, et je mettrai 05414 08799 en 07130 vous un esprit 07307 nouveau 02319 ; j’ôterai 05493 08689 de votre corps 01320 le cœur 03820 de pierre 068, et je vous donnerai 05414 08804 un cœur 03820 de chair 01320.
      29 Je vous délivrerai 03467 08689 de toutes vos souillures 02932. J’appellerai 07121 08804 le blé 01715, et je le multiplierai 07235 08689 ; je ne vous enverrai 05414 08799 plus la famine 07458.
      30 Je multiplierai 07235 08689 le fruit 06529 des arbres 06086 et le produit 08570 des champs 07704, afin que vous n’ayez 03947 08799 plus l’opprobre 02781 de la famine 07458 parmi les nations 01471.
      33 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Le jour 03117 où je vous purifierai 02891 08763 de toutes vos iniquités 05771, je peuplerai 03427 08689 les villes 05892, et les ruines 02723 seront relevées 01129 08738 ;

      Ezéchiel 37

      2 Il me fit passer 05674 08689 auprès d’eux, tout autour 05439 ; et voici, ils étaient fort 03966 nombreux 07227, à la surface 06440 de la vallée 01237, et ils étaient complètement 03966 secs 03002.
      6 je vous donnerai 05414 08804 des nerfs 01517, je ferai croître 05927 08689 sur vous de la chair 01320, je vous couvrirai 07159 08804 de peau 05785, je mettrai 05414 08804 en vous un esprit 07307, et vous vivrez 02421 08804. Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      12 Prophétise 05012 08734 donc, et dis 0559 08804-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’ouvrirai 06605 08802 vos sépulcres 06913, je vous ferai sortir 05927 08689 de vos sépulcres 06913, ô mon peuple 05971, et je vous ramènerai 0935 08689 dans le pays 0127 d’Israël 03478.
      14 Je mettrai 05414 08804 mon esprit 07307 en vous, et vous vivrez 02421 08804 ; je vous rétablirai 03240 08689 dans votre pays 0127, et vous saurez 03045 08804 que moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765 et agi 06213 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      21 Et tu leur diras 01696 08761 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, je prendrai 03947 08802 les enfants 01121 d’Israël 03478 du milieu 0996 des nations 01471 où ils sont allés 01980 08804, je les rassemblerai 06908 08765 de toutes parts 05439, et je les ramènerai 0935 08689 dans leur pays 0127.
      23 Ils ne se souilleront 02930 08691 plus par leurs idoles 01544, par leurs abominations 08251, et par toutes leurs transgressions 06588 ; je les retirerai 03467 08689 de tous les lieux qu’ils ont habités 04186 et où ils ont péché 02398 08804, et je les purifierai 02891 08765 ; ils seront mon peuple 05971, et je serai leur Dieu 0430.
      26 Je traiterai 03772 08804 avec eux une alliance 01285 de paix 07965, et il y aura une alliance 01285 éternelle 05769 avec eux ; je les établirai 05414 08804, je les multiplierai 07235 08689, et je placerai 05414 08804 mon sanctuaire 04720 au milieu 08432 d’eux pour toujours 05769.

      Ezéchiel 38

      4 Je t’entraînerai 07725 08790, et je mettrai 05414 08804 une boucle 02397 à tes mâchoires 03895 ; Je te ferai sortir 03318 08689, toi et toute ton armée 02428, Chevaux 05483 et cavaliers 06571, Tous vêtus 03847 08803 magnifiquement 04358, Troupe 06951 nombreuse 07227 portant le grand 06793 et le petit bouclier 04043, Tous maniant 08610 08802 l’épée 02719 ;
      13 Séba 07614 et Dedan 01719, les marchands 05503 08802 de Tarsis 08659, Et tous leurs lionceaux 03715, te diront 0559 08799 : Viens 0935 08802-tu pour faire 07997 08800 du butin 07998 ? Est-ce pour piller 0962 08800 0957 que tu as rassemblé 06950 08689 ta multitude 06951, Pour emporter 05375 08800 de l’argent 03701 et de l’or 02091, Pour prendre 03947 08800 des troupeaux 04735 et des biens 07075, Pour faire 07997 08800 un grand 01419 butin 07998 ?
      16 Tu t’avanceras 05927 08804 contre mon peuple 05971 d’Israël 03478, Comme une nuée 06051 qui va couvrir 03680 08763 le pays 0776. Dans la suite 0319 des jours 03117, je te ferai marcher 0935 08689 contre mon pays 0776, Afin que les nations 01471 me connaissent 03045 08800, Quand je serai sanctifié 06942 08736 par toi sous leurs yeux 05869, ô Gog 01463 !

      Ezéchiel 39

      2 Je t’entraînerai 07725 08790, je te conduirai 08338 08765, Je te ferai monter 05927 08689 des extrémités 03411 du septentrion 06828, Et je t’amènerai 0935 08689 sur les montagnes 02022 d’Israël 03478.
      3 J’abattrai 05221 08689 ton arc 07198 de ta main 03027 gauche 08040, Et je ferai tomber 05307 08686 tes flèches 02671 de ta main 03027 droite 03225.
      9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 d’Israël 03478 sortiront 03318 08804, Ils brûleront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flèches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141.

      Ezéchiel 40

      2 dans le pays 0776 d’Israël 03478. Il m’y transporta 0935 08689, dans des visions 04759 divines 0430, et me déposa 05117 08686 sur une montagne 02022 très 03966 élevée 01364, où se trouvait au midi 05045 comme une ville 05892 construite 04011.

      Ezéchiel 42

      15 Lorsqu’il eut achevé 03615 08765 de mesurer 04060 la maison 01004 intérieure 06442, il me fit sortir 03318 08689 par 01870 la porte 08179 qui était du côté 06440 01870 de l’orient 06921, et il mesura 04058 08804 l’enceinte tout autour 05439.

      Ezéchiel 43

      2 Et voici, la gloire 03519 du Dieu 0430 d’Israël 03478 s’avançait 0935 08804 de l’orient 01870 06921. Sa voix 06963 était pareille au bruit 06963 des grandes 07227 eaux 04325, et la terre 0776 resplendissait 0215 08689 de sa gloire 03519.
      24 Tu les offriras 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068 ; les sacrificateurs 03548 jetteront 07993 08689 du sel 04417 sur eux, et les offriront 05927 08689 en holocauste 05930 à l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 44

      19 Lorsqu’ils sortiront 03318 08800 pour aller dans le parvis 02691 extérieur 02435, dans le parvis 02691 extérieur 02435 vers le peuple 05971, ils ôteront 06584 08799 les vêtements 0899 avec lesquels ils font le service 08334 08764, et les déposeront 03240 08689 dans les chambres 03957 du sanctuaire 06944 ; ils en mettront 03847 08804 d’autres 0312 0899, afin de ne pas sanctifier 06942 08762 le peuple 05971 par leurs vêtements 0899.

      Ezéchiel 47

      22 Vous le diviserez 05307 08686 en héritage 05159 par le sort pour vous et pour les étrangers 01616 qui séjourneront 01481 08802 au milieu 08432 de vous, qui engendreront 03205 08689 des enfants 01121 au milieu 08432 de vous ; vous les regarderez comme indigènes 0249 0249 parmi les enfants 01121 d’Israël 03478 ; ils partageront 05307 08799 au sort l’héritage 05159 avec vous parmi 08432 les tribus 07626 d’Israël 03478.

      Daniel 1

      2 Le Seigneur 0136 livra 05414 08799 entre ses mains 03027 Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, et une partie 07117 des ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430. Nebucadnetsar emporta 0935 08686 les ustensiles 03627 au pays 0776 de Schinear 08152, dans la maison 01004 de son dieu 0430, il les mit 0935 08689 dans la maison 01004 du trésor 0214 de son dieu 0430.
      17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 à ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de l’intelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472.

      Daniel 8

      4 Je vis 07200 08804 le bélier 0352 qui frappait 05055 08764 de ses cornes à l’occident 03220, au septentrion 06828 et au midi 05045 ; aucun animal 02416 ne pouvait lui résister 05975 08799 06440, et il n’y avait personne pour délivrer 05337 08688 03027 ses victimes ; il faisait 06213 08804 ce qu’il voulait 07522, et il devint puissant 01431 08689.
      8 Le bouc 06842 05795 devint très 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsqu’il fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes s’élevèrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064.
      11 Elle s’éleva 01431 08689 jusqu’au chef 08269 de l’armée 06635, lui enleva 07311 08717 08675 07311 08689 le sacrifice perpétuel 08548, et renversa 07993 08717 le lieu 04349 de son sanctuaire 04720.
      12 L’armée 06635 fut livrée 05414 08735 avec le sacrifice perpétuel 08548, à cause du péché 06588 ; la corne jeta 07993 08686 la vérité 0571 par terre 0776, et réussit dans ses entreprises 06213 08804 06743 08689.
      24 Sa puissance 03581 s’accroîtra 06105 08804, mais non par sa propre force 03581 ; il fera d’incroyables 06381 08737 ravages 07843 08686, il réussira 06743 08689 dans ses entreprises 06213 08804, il détruira 07843 08689 les puissants 06099 et le peuple 05971 des saints 06918.
      25 A cause de sa prospérité 07922 et du succès 06743 08689 03027 de ses ruses 04820, il aura de l’arrogance 01431 08686 dans le cœur 03824, il fera périr 07843 08686 beaucoup 07227 d’hommes qui vivaient paisiblement 07962, et il s’élèvera 05975 08799 contre le chef 08269 des chefs 08269 ; mais il sera brisé 07665 08735, sans 0657 l’effort d’aucune main 03027.

      Daniel 9

      5 Nous avons péché 02398 08804, nous avons commis l’iniquité 05753 08804, nous avons été méchants 07561 08689 et rebelles 04775 08804, nous nous sommes détournés 05493 08800 de tes commandements 04687 et de tes ordonnances 04941.
      7 A toi, Seigneur 0136, est la justice 06666, et à nous la confusion 01322 de face 06440, en ce jour 03117, aux hommes 0376 de Juda 03063, aux habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389, et à tout Israël 03478, à ceux qui sont près 07138 et à ceux qui sont loin 07350, dans tous les pays 0776 où tu les as chassés 05080 08689 à cause des infidélités 04604 dont ils se sont rendus coupables 04603 08804 envers toi.
      15 Et maintenant, Seigneur 0136, notre Dieu 0430, toi qui as fait sortir 03318 08689 ton peuple 05971 du pays 0776 d’Egypte 04714 par ta main 03027 puissante 02389, et qui t’es fait 06213 08799 un nom 08034 comme il l’est aujourd’hui 03117, nous avons péché 02398 08804, nous avons commis l’iniquité 07561 08804.
      27 Il fera une solide 01396 08689 alliance 01285 avec plusieurs 07227 pour une 0259 semaine 07620, et durant la moitié 02677 de la semaine 07620 il fera cesser 07673 08686 le sacrifice 02077 et l’offrande 04503 ; le dévastateur commettra 03617 les choses les plus 03671 abominables 08251, jusqu’à ce que la ruine 08074 08789 et ce qui a été résolu 02782 08737 fondent 05413 08799 sur le dévastateur 08074 08802.

      Daniel 11

      7 Un rejeton 05342 de ses racines 08328 s’élèvera 05975 08804 à sa place 03653 ; il viendra 0935 08799 à l’armée 02428, il entrera 0935 08799 dans les forteresses 04581 du roi 04428 du septentrion 06828, il en disposera 06213 08804 à son gré, et il se rendra puissant 02388 08689.
      11 Le roi 04428 du midi 05045 s’irritera 04843 08698, il sortira 03318 08804 et attaquera 03898 08738 le roi 04428 du septentrion 06828 ; il soulèvera 05975 08689 une grande 07227 multitude 01995, et les troupes 01995 du roi du septentrion seront livrées 05414 08738 entre ses mains 03027.
      12 Cette multitude 01995 sera fière 05375 08738, et le cœur 03824 du roi s’enflera 07311 08804 08675 07311 08799 ; il fera tomber 05307 08689 des milliers 07239, mais il ne triomphera 05810 08799 pas.
      13 Car le roi 04428 du septentrion 06828 reviendra 07725 08804 et rassemblera 05975 08689 une multitude 01995 plus nombreuse 07227 que la première 07223 ; au bout 07093 de quelques temps 06256, de quelques années 08141, il se mettra en marche 0935 08800 0935 08799 avec une grande 01419 armée 02428 et de grandes 07227 richesses 07399.
      18 Il tournera 07760 08799 08675 07725 08686 ses vues 06440 du côté des îles 0339, et il en prendra 03920 08804 plusieurs 07227 ; mais un chef 07101 mettra fin 07673 08689 à l’opprobre 02781 01115 02781 qu’il voulait lui attirer, et le fera retomber 07725 08686 sur lui.
      21 Un homme méprisé 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans être revêtu 05414 08804 de la dignité 01935 royale 04438 ; il paraîtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et s’emparera 02388 08689 du royaume 04438 par l’intrigue 02519.
      31 Des troupes 02220 se présenteront 05975 08799 sur son ordre ; elles profaneront 02490 08765 le sanctuaire 04720, la forteresse 04581, elles feront cesser 05493 08689 le sacrifice perpétuel 08548, et dresseront 05414 08804 l’abomination 08251 du dévastateur 08074 08789.
      36 Le roi 04428 fera 06213 08804 ce qu’il voudra 07522 ; il s’élèvera 07311 08709, il se glorifiera 01431 08691 au-dessus de tous les dieux 0410, et il dira 01696 08762 des choses incroyables 06381 08737 contre le Dieu 0410 des dieux 0410 ; il prospérera 06743 08689 jusqu’à ce que la colère 02195 soit consommée 03615 08804, car ce qui est arrêté 02782 08737 s’accomplira 06213 08738.
      39 C’est avec le dieu 0433 étranger 05236 qu’il agira 06213 08804 contre les lieux 04581 fortifiés 04013 ; et il comblera 07235 08686 d’honneurs 03519 ceux qui le reconnaîtront 05234 08686 08675 05234 08689, il les fera dominer 04910 08689 sur plusieurs 07227, il leur distribuera 02505 08762 des terres 0127 pour récompense 04242.

      Daniel 12

      10 Plusieurs 07227 seront purifiés 01305 08691, blanchis 03835 08691 et épurés 06884 08735 ; les méchants 07563 feront le mal 07561 08689 et aucun des méchants 07563 ne comprendra 0995 08799, mais ceux qui auront de l’intelligence 07919 08688 comprendront 0995 08799.

      Osée 1

      4 Et l’Eternel 03068 lui dit 0559 08799 : Appelle 07121 08798-le du nom 08034 de Jizreel 03157 ; car encore un peu 04592 de temps, et je châtierai 06485 08804 la maison 01004 de Jéhu 03058 pour le sang 01818 versé à Jizreel 03157, je mettrai fin 07673 08689 au royaume 04468 de la maison 01004 d’Israël 03478.
      7 Mais j’aurai pitié 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par l’arc 07198, ni par l’épée 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571.

      Osée 2

      3 Sinon, je la dépouille 06584 08686 à nu 06174, je la mets 03322 08689 comme au jour 03117 de sa naissance 03205 08736, je la rends 07760 08804 semblable à un désert 04057, 07896 08804 à une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 08689 de soif 06772 ;
      5 Leur mère 0517 s’est prostituée 02181 08804, celle qui les a conçus 02029 08802 s’est déshonorée 03001 08689, car elle a dit 0559 08804 : J’irai 03212 08799 après 0310 mes amants 0157 08764, qui me donnent 05414 08802 mon pain 03899 et mon eau 04325, ma laine 06785 et mon lin 06593, mon huile 08081 et ma boisson 08250.
      8 Elle n’a pas reconnu 03045 08804 que c’était moi qui lui donnais 05414 08804 le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323 ; et l’on a consacré au service 06213 08804 de Baal 01168 l’argent 03701 et l’or 02091 que je lui prodiguais 07235 08689.
      9 C’est pourquoi je reprendrai 07725 08799 03947 08804 mon blé 01715 en son temps 06256 et mon moût 08492 dans sa saison 04150, et j’enlèverai 05337 08689 ma laine 06785 et mon lin 06593 qui devaient couvrir 03680 08763 sa nudité 06172.
      11 Je ferai cesser 07673 08689 toute sa joie 04885, ses fêtes 02282, ses nouvelles lunes 02320, ses sabbats 07676 et toutes ses solennités 04150.
      12 Je ravagerai 08074 08689 ses vignes 01612 et ses figuiers 08384, dont elle disait 0559 08804 : C’est le salaire 0866 que m’ont donné 05414 08804 mes amants 0157 08764 ! Je les réduirai 07760 08804 en une forêt 03293, et les bêtes 02416 des champs 07704 les dévoreront 0398 08804.
      14 C’est pourquoi voici, je veux l’attirer 06601 08764 et la conduire 03212 08689 au désert 04057, et je parlerai 01696 08765 à son cœur 03820.
      17 J’ôterai 05493 08689 de sa bouche 06310 les noms 08034 des Baals 01168, afin qu’on ne les mentionne 02142 08735 plus par leurs noms 08034.
      18 En ce jour 03117-là, je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bêtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 l’arc 07198, l’épée 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sécurité 0983.

      Osée 4

      10 Ils mangeront 0398 08804 sans se rassasier 07646 08799, Ils se prostitueront 02181 08689 sans multiplier 06555 08799, Parce qu’ils ont abandonné 05800 08804 08104 08800 l’Eternel 03068 et ses commandements.
      12 Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430.
      18 A peine ont-ils cessé de boire 05435 05493 08804 Qu’ils se livrent à la prostitution 02181 08689 02181 08687 ; Leurs chefs 04043 sont avides 0157 08804 d’ignominie 07036 03051 08798.

      Osée 5

      2 Par leurs sacrifices, les infidèles 07846 s’enfoncent 06009 08689 dans le crime 07819 08800, Mais j’aurai des châtiments 04148 pour eux tous.
      3 Je connais 03045 08804 Ephraïm 0669, Et Israël 03478 ne m’est point caché 03582 08738 ; Car maintenant, Ephraïm 0669, tu t’es prostitué 02181 08689, Et Israël 03478 s’est souillé 02930 08738.
      9 Ephraïm 0669 sera dévasté 08047 au jour 03117 du châtiment 08433 ; J’annonce 03045 08689 aux tribus 07626 d’Israël 03478 une chose certaine 0539 08737.
      11 Ephraïm 0669 est opprimé 06231 08803, brisé 07533 08803 par le jugement 04941, Car il a suivi 01980 08804 0310 les préceptes 06673 qui lui plaisaient 02974 08689.

      Osée 7

      5 Au jour 03117 de notre roi 04428, Les chefs 08269 se rendent malades 02470 08689 par les excès 02534 du vin 03196 ; Le roi tend 04900 08804 la main 03027 aux moqueurs 03945 08802.

      Osée 8

      4 Ils ont établi des rois 04427 08689 sans mon ordre 03045 08804, Et des chefs 07786 08689 à mon insu ; Ils ont fait 06213 08804 des idoles 06091 avec leur argent 03701 et leur or 02091 ; C’est pourquoi ils seront anéantis 03772 08735.
      9 Car ils sont allés 05927 08804 en Assyrie 0804, Comme un âne 06501 sauvage qui se tient à l’écart 0909 08802 ; Ephraïm 0669 a fait des présents 08566 08689 pour avoir des amis 0158.
      11 Ephraïm 0669 a multiplié 07235 08689 les autels 04196 pour pécher 02398 08800, Et ces autels 04196 l’ont fait tomber dans le péché 02398 08800.
      14 Israël 03478 a oublié 07911 08799 celui qui l’a fait 06213 08802, Et a bâti 01129 08799 des palais 01964, Et Juda 03063 a multiplié 07235 08689 les villes 05892 fortes 01219 08803 ; Mais j’enverrai 07971 08765 le feu 0784 dans leurs villes 05892, Et il en dévorera 0398 08804 les palais 0759.

      Osée 9

      9 Ils sont plongés 06009 08689 dans la corruption 07843 08765, comme aux jours 03117 de Guibea 01390 ; L’Eternel se souviendra 02142 08799 de leur iniquité 05771, Il punira 06485 08799 leurs péchés 02403.
      16 Ephraïm 0669 est frappé 05221 08717, sa racine 08328 est devenue sèche 03001 08804 ; Ils ne porteront 06213 08799 plus de fruit 06529 ; Et s’ils ont des enfants 03205 08799, Je ferai périr 04191 08689 les objets de leur tendresse 04261 0990.

      Osée 10

      1 Israël 03478 était une vigne 01612 féconde 01238 08802, Qui rendait 07737 08762 beaucoup de fruits 06529. Plus ses fruits 06529 étaient abondants 07230, Plus il a multiplié 07235 08689 les autels 04196 ; Plus son pays 0776 était prospère 02896, Plus il a embelli 02895 08689 les statues 04676.

      Osée 11

      11 Ils accourront 02729 08799 de l’Egypte 04714, comme un oiseau 06833, Et du pays 0776 d’Assyrie 0804, comme une colombe 03123. Et je les ferai habiter 03427 08689 dans leurs maisons 01004, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Osée 12

      10 J’ai parlé 01696 08765 aux prophètes 05030, J’ai multiplié 07235 08689 les visions 02377, Et par les prophètes 03027 05030 j’ai proposé des paraboles 01819 08762.
      13 Par un prophète 05030 l’Eternel 03068 fit monter 05927 08689 Israël 03478 hors d’Egypte 04714, Et par un prophète 05030 Israël fut gardé 08104 08738.
      14 Ephraïm 0669 a irrité 03707 08689 l’Eternel amèrement 08563 : Son Seigneur 0113 rejettera 05203 08799 sur lui le sang 01818 qu’il a répandu, Il fera retomber 07725 08686 sur lui la honte 02781 qui lui appartient.

      Joël 1

      7 Il a dévasté 07760 08804 08047 ma vigne 01612 ; Il a mis en morceaux 07111 mon figuier 08384, Il l’a dépouillé 02834 08800 02834 08804, abattu 07993 08689 ; Les rameaux 08299 de la vigne ont blanchi 03835 08689.
      10 Les champs 07704 sont ravagés 07703 08795, La terre 0127 est attristée 056 08804 ; Car les blés 01715 sont détruits 07703 08795, Le moût 08492 est tari 03001 08689, l’huile 03323 est desséchée 0535 08797.
      12 La vigne 01612 est confuse 03001 08689, Le figuier 08384 languissant 0535 08797 ; Le grenadier 07416, le palmier 08558, le pommier 08598, Tous les arbres 06086 des champs 07704 sont flétris 03001 08804… La joie 08342 a cessé 03001 08689 parmi les fils 01121 de l’homme 0120 !
      17 Les semences 06507 ont séché 05685 08804 sous les mottes 04053 ; Les greniers 0214 sont vides 08074 08738, Les magasins 04460 sont en ruines 02040 08738, Car il n’y a point 03001 08689 de blé 01715.

      Joël 2

      14 Qui sait 03045 08802 s’il ne reviendra 07725 08799 pas et ne se repentira 05162 08738 pas, Et s’il ne laissera 07604 08689 pas après 0310 lui la bénédiction 01293, Des offrandes 04503 et des libations 05262 pour l’Eternel 03068, votre Dieu 0430 ?
      20 J’éloignerai 07368 08686 de vous l’ennemi du nord 06830, Je le chasserai 05080 08689 vers une terre 0776 aride 06723 et déserte 08077, Son avant-garde 06440 dans la mer 03220 orientale 06931, Son arrière-garde 05490 dans la mer 03220 occidentale 0314 ; Et son infection 0889 se répandra 05927 08804, Sa puanteur 06709 s’élèvera 05927 08799 dans les airs, Parce qu’il a fait 06213 08800 de grandes choses 01431 08689.
      21 Terre 0127, ne crains 03372 08799 pas, Sois dans l’allégresse 01523 08798 et réjouis 08055 08798-toi, Car l’Eternel 03068 fait 06213 08800 de grandes choses 01431 08689 !
      24 Les aires 01637 se rempliront 04390 08804 de blé 01250, Et les cuves 03342 regorgeront 07783 08689 de moût 08492 et d’huile 03323.

      Joël 3

      2 Je rassemblerai 06908 08765 toutes les nations 01471, Et je les ferai descendre 03381 08689 dans la vallée 06010 de Josaphat 03092 ; Là, j’entrerai en jugement 08199 08738 avec elles, Au sujet de mon peuple 05971, d’Israël 03478, mon héritage 05159, Qu’elles ont dispersé 06340 08765 parmi les nations 01471, Et au sujet de mon pays 0776 qu’elles se sont partagé 02505 08765.
      5 Vous avez pris 03947 08804 mon argent 03701 mon or 02091 ; Et ce que j’avais de plus précieux 02896 et de plus beau 04261, Vous l’avez emporté 0935 08689 dans vos temples 01964.
      7 Voici, je les ferai revenir 05782 08688 du lieu 04725 où vous les avez vendus 04376 08804, Et je ferai retomber 07725 08689 votre vengeance 01576 sur vos têtes 07218.
      13 Saisissez 07971 08798 la faucille 04038, Car la moisson 07105 est mûre 01310 08804 ! Venez 0935 08798, foulez 03381 08798, Car le pressoir 01660 est plein 04390 08804, Les cuves 03342 regorgent 07783 08689 ! Car grande 07227 est leur méchanceté 07451,
      18 En ce temps 03117-là, le moût 06071 ruissellera 05197 08799 des montagnes 02022, Le lait 02461 coulera 03212 08799 des collines 01389, Et il y aura 03212 08799 de l’eau 04325 dans tous les torrents 0650 de Juda 03063 ; Une source 04599 sortira 03318 08799 aussi de la maison 01004 de l’Eternel 03068, Et arrosera 08248 08689 la vallée 05158 de Sittim 07851.

      Amos 1

      5 Je briserai 07665 08804 les verrous 01280 de Damas 01834, J’exterminerai 03772 08689 de Bikath 01237-Aven 0206 les habitants 03427 08802, Et de Beth 01004-Eden 05731 08677 01040 celui qui tient 08551 08802 le sceptre 07626 ; Et le peuple 05971 de Syrie 0758 sera mené captif 01540 08804 à Kir 07024, dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      8 J’exterminerai 03772 08689 d’Asdod 0795 les habitants 03427 08802, Et d’Askalon 0831 celui qui tient 08551 08802 le sceptre 07626 ; Je tournerai 07725 08689 ma main 03027 contre Ekron 06138, Et le reste 07611 des Philistins 06430 périra 06 08804, dit 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      14 J’allumerai 03341 08689 le feu 0784 dans les murs 02346 de Rabba 07237, Et il en dévorera 0398 08804 les palais 0759, Au milieu des cris de guerre 08643 au jour 03117 du combat 04421, Au milieu de l’ouragan 05591 au jour 03117 de la tempête 05492 ;

      Amos 2

      3 J’exterminerai 03772 08689 de son sein 07130 le juge 08199 08802, Et je tuerai 02026 08799 tous ses chefs 08269 avec lui, dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      9 Et pourtant j’ai détruit 08045 08689 devant 06440 eux les Amoréens 0567, Dont la hauteur 01363 égalait celle 01363 des cèdres 0730, Et la force 02634 celle des chênes 0437 ; J’ai détruit 08045 08686 leurs fruits 06529 en haut 04605, Et leurs racines 08328 en bas.
      10 Et pourtant je vous ai fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, Et je vous ai conduits 03212 08686 quarante 0705 ans 08141 dans le désert 04057, Pour vous mettre en possession 03423 08800 du pays 0776 des Amoréens 0567.

      Amos 3

      1 Ecoutez 08085 08798 cette parole 01697 que l’Eternel 03068 prononce 01696 08765 0559 08800 contre vous, enfants 01121 d’Israël 03478, Contre toute la famille 04940 que j’ai fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 !
      11 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : L’ennemi 06862 investira 05439 le pays 0776, Il détruira 03381 08689 ta force 05797, Et tes palais 0759 seront pillés 0962 08738.
      15 Je renverserai 05221 08689 les maisons 01004 d’hiver 02779 et les maisons 01004 d’été 07019 ; Les palais 01004 d’ivoire 08127 périront 06 08804, Les maisons 01004 des grands 07227 disparaîtront 05486 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Amos 4

      3 Vous sortirez 03318 08799 par les brèches 06556, chacune 0802 devant soi, Et vous serez jetées 07993 08689 dans la forteresse 02038, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      7 Et moi, je vous ai refusé 04513 08804 la pluie 01653, Lorsqu’il y avait encore trois 07969 mois 02320 jusqu’à la moisson 07105 ; J’ai fait pleuvoir 04305 08689 sur une 0259 ville 05892, Et je n’ai pas fait pleuvoir 04305 08686 sur une autre 0259 ville 05892 ; Un 0259 champ 02513 a reçu la pluie 04305 08735, Et un autre 02513 qui ne l’a pas reçue 04305 08686 s’est desséché 03001 08799.
      9 Je vous ai frappés 05221 08689 par la rouille 07711 et par la nielle 03420 ; Vos nombreux 07235 08687 jardins 01593, vos vignes 03754, vos figuiers 08384 et vos oliviers 02132 Ont été dévorés 0398 08799 par les sauterelles 01501. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Amos 5

      7 O vous qui changez 02015 08802 le droit 04941 en absinthe 03939, Et qui foulez 03240 08689 à terre 0776 la justice 06666 !
      8 Il a créé 06213 08802 les Pléiades 03598 et l’Orion 03685, Il change 02015 08802 les ténèbres 06757 en aurore 01242, Il obscurcit 02821 08689 le jour 03117 pour en faire la nuit 03915, Il appelle 07121 08802 les eaux 04325 de la mer 03220, Et les répand 08210 08799 à la surface 06440 de la terre 0776 : L’Eternel 03068 est son nom 08034.
      12 Car, je le sais 03045 08804, vos crimes 06588 sont nombreux 07227, Vos péchés 02403 se sont multipliés 06099 ; Vous opprimez 06887 08802 le juste 06662, vous recevez 03947 08802 des présents 03724, Et vous violez 05186 08689 à la porte 08179 le droit des pauvres 034.
      25 M’avez-vous fait 05066 08689 des sacrifices 02077 et des offrandes 04503 Pendant les quarante 0705 années 08141 du désert 04057, maison 01004 d’Israël 03478 ?…
      27 Et je vous emmènerai captifs 01540 08689 au delà 01973 de Damas 01834, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068, dont le nom 08034 est le Dieu 0430 des armées 06635.

      Amos 6

      8 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, l’a juré 07650 08738 par lui-même 05315 ; L’Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, a dit 05002 08803 : J’ai en horreur 08374 08764 l’orgueil 01347 de Jacob 03290, Et je hais 08130 08804 ses palais 0759 ; Je livrerai 05462 08689 la ville 05892 et tout ce qu’elle renferme 04393.
      11 Car voici, l’Eternel 03068 ordonne 06680 08764 : Il fera tomber 05221 08689 en ruines 07447 la grande 01419 maison 01004, Et en débris 01233 la petite 06996 maison 01004.

      Amos 7

      1 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, m’envoya cette vision 07200 08689. Voici, il formait 03335 08802 des sauterelles 01462, Au moment 08462 où le regain 03954 commençait à croître 05927 08800 ; C’était le regain 03954 après 0310 la coupe 01488 du roi 04428.
      4 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, m’envoya cette vision 07200 08689. Voici, le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, proclamait 07121 08802 le châtiment 07378 08800 par le feu 0784 ; Et le feu dévorait 0398 08799 le grand 07227 abîme 08415 Et dévorait 0398 08804 le champ 02506.
      7 Il m’envoya cette vision 07200 08689. Voici, le Seigneur 0136 se tenait 05324 08737 sur un mur 02346 tiré au cordeau 0594, Et il avait un niveau 0594 dans la main 03027.

      Amos 8

      1 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, m’envoya cette vision 07200 08689. Voici, c’était une corbeille 03619 de fruits 07019.
      3 En ce jour 03117-là, les chants 07892 du palais 01964 seront des gémissements 03213 08689, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ; On jettera 07993 08689 partout 04725 en silence 02013 08761 une multitude 07227 de cadavres 06297.
      9 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Je ferai coucher 0935 08689 le soleil 08121 à midi 06672, Et j’obscurcirai 02821 08689 la terre 0776 en plein 0216 jour 03117 ;
      10 Je changerai 02015 08804 vos fêtes 02282 en deuil 060, Et tous vos chants 07892 en lamentations 07015, Je couvrirai 05927 08689 de sacs 08242 tous les reins 04975, Et je rendrai chauves 07144 toutes les têtes 07218 ; Je mettrai 07760 08804 le pays dans le deuil 060 comme pour un fils unique 03173, Et sa fin 0319 sera comme un jour 03117 d’amertume 04751.
      11 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Où j’enverrai 07971 08689 la famine 07458 dans le pays 0776, Non pas la disette 07458 du pain 03899 et la soif 06772 de l’eau 04325, Mais la faim et la soif d’entendre 08085 08800 les paroles 01697 de l’Eternel 03068.

      Amos 9

      7 N’êtes-vous pas pour moi comme les enfants 01121 des Ethiopiens 03569, Enfants 01121 d’Israël 03478 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068. N’ai-je pas fait sortir 05927 08689 Israël 03478 du pays 0776 d’Egypte 04714, Comme les Philistins 06430 de Caphtor 03731 et les Syriens 0758 de Kir 07024 ?
      8 Voici, le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, a les yeux 05869 sur le royaume 04467 coupable 02403. Je le détruirai 08045 08689 de dessus la face 06440 de la terre 0127 ; Toutefois 0657 je ne détruirai 08045 08686 pas entièrement 08045 08687 la maison 01004 de Jacob 03290, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      9 Car voici, je donnerai mes ordres 06680 08764, Et je secouerai 05128 08689 la maison 01004 d’Israël 03478 parmi toutes les nations 01471, Comme on secoue 05128 08735 avec le crible 03531, Sans qu’il tombe 05307 08799 à terre 0776 un seul grain 06872.
      13 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où le laboureur 02790 08802 suivra de près 05066 08738 le moissonneur 07114 08802, Et celui qui foule 01869 08802 le raisin 06025 celui qui répand 04900 08802 la semence 02233, Où le moût 06071 ruissellera 05197 08689 des montagnes 02022 Et coulera 04127 08709 de toutes les collines 01389.

      Abdias 1

      3 L’orgueil 02087 de ton cœur 03820 t’a égaré 05377 08689, Toi qui habites 07931 08802 le creux 02288 des rochers 05553, Qui t’assieds 03427 08800 sur les hauteurs 04791, Et qui dis 0559 08802 en toi-même 03820 : Qui me précipitera 03381 08686 jusqu’à terre 0776 ?
      7 Tous tes alliés 0582 01285 t’ont chassé 07971 08765 jusqu’à la frontière 01366, Tes amis 0582 07965 t’ont joué 05377 08689, t’ont dominé 03201 08804, Ceux qui mangeaient ton pain 03899 t’ont dressé 07760 08799 des pièges 04204, Et tu n’as pas su t’en apercevoir 08394 !
      8 N’est-ce pas en ce jour 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Que je ferai disparaître 06 08689 d’Edom 0123 les sages 02450, Et de la montagne 02022 d’Esaü 06215 l’intelligence 08394 ?

      Jonas 1

      4 Mais l’Eternel 03068 fit souffler 02904 08689 sur la mer 03220 un vent 07307 impétueux 01419, et il s’éleva sur la mer 03220 une grande 01419 tempête 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 08765 de faire naufrage 07665 08736.
      10 Ces hommes 0582 eurent une grande 01419 03374 frayeur 03372 08799, et ils lui dirent 0559 08799 : Pourquoi as-tu fait 06213 08804 cela ? Car ces hommes 0582 savaient 03045 08804 qu’il fuyait 01272 08802 loin de la face 06440 de l’Eternel 03068, parce qu’il le leur avait déclaré 05046 08689.

      Michée 1

      6 Je ferai 07760 08804 de Samarie 08111 un monceau de pierres 05856 dans les champs 07704, Un lieu pour planter 04302 de la vigne 03754 ; Je précipiterai 05064 08689 ses pierres 068 dans la vallée 01516, Je mettrai à nu 01540 08762 ses fondements 03247.

      Michée 3

      3 Ils dévorent 0398 08804 la chair 07607 de mon peuple 05971, Lui arrachent 06584 08689 la peau 05785, Et lui brisent 06476 08765 les os 06106 ; Ils le mettent en pièces 06566 08804 comme ce qu’on cuit dans un pot 05518, Comme de la viande 01320 dans 08432 une chaudière 07037.
      4 Alors ils crieront 02199 08799 vers l’Eternel 03068, Mais il ne leur répondra 06030 08799 pas ; Il leur cachera 05641 08686 sa face 06440 en ce temps-là 06256, Parce qu’ils ont fait de mauvaises 07489 08689 actions 04611.

      Michée 4

      3 Il sera le juge 08199 08804 d’un grand nombre 07227 de peuples 05971, L’arbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus l’épée 02719 contre une autre 01471, Et l’on n’apprendra 03925 08799 plus la guerre 04421.
      6 En ce jour-là 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je recueillerai 0622 08799 les boiteux 06760 08802, Je rassemblerai 06908 08762 ceux qui étaient chassés 05080 08737, Ceux que j’avais maltraités 07489 08689.
      9 Pourquoi maintenant pousses-tu des cris 07321 08686 07452 ? N’as-tu point de roi 04428, plus 06 08804 de conseiller 03289 08802, Pour que la douleur 02427 te saisisse 02388 08689 comme une femme qui accouche 03205 08802 ?
      12 Mais elles ne connaissent 03045 08804 pas les pensées 04284 de l’Eternel 03068, Elles ne comprennent 0995 08689 pas ses desseins 06098, Elles ignorent qu’il les a rassemblées 06908 08765 comme des gerbes 05995 dans l’aire 01637.
      13 Fille 01323 de Sion 06726, lève-toi 06965 08798 et foule 01758 08798 ! Je te ferai 07760 08799 une corne 07161 de fer 01270 et 07760 08799 des ongles 06541 d’airain 05154, Et tu broieras 01854 08689 des peuples 05971 nombreux 07227 ; Tu consacreras 02763 08689 leurs biens 01215 à l’Eternel 03068, Leurs richesses 02428 au Seigneur 0113 de toute la terre 0776.

      Michée 5

      5 C’est lui qui ramènera la paix 07965. Lorsque l’Assyrien 0804 viendra 0935 08799 dans notre pays 0776, Et qu’il pénétrera 01869 08799 dans nos palais 0759, Nous ferons lever 06965 08689 contre lui sept 07651 pasteurs 07462 08802 Et huit 08083 princes 05257 du peuple 0120.
      6 Ils feront avec l’épée 02719 leur pâture 07462 08804 du pays 0776 d’Assyrie 0804 Et du pays 0776 de Nimrod 05248 au dedans de ses portes 06607. Il nous délivrera 05337 08689 ainsi de l’Assyrien 0804, Lorsqu’il viendra 0935 08799 dans notre pays 0776, Et qu’il pénétrera 01869 08799 sur notre territoire 01366.
      10 En ce jour-là 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, J’exterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je détruirai 06 08689 tes chars 04818 ;
      11 J’exterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ;
      12 J’exterminerai 03772 08689 de ta main 03027 les enchantements 03785, Et tu n’auras plus de magiciens 06049 08781 ;
      13 J’exterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes idoles 06456 et tes statues 04676, Et tu ne te prosterneras 07812 08691 plus devant l’ouvrage 04639 de tes mains 03027 ;
      14 J’exterminerai 05428 08804 du milieu 07130 de toi tes idoles d’Astarté 0842, Et je détruirai 08045 08689 tes villes 06145 08676 05892.

      Michée 6

      3 Mon peuple 05971, que t’ai-je fait 06213 08804 ? En quoi t’ai-je fatigué 03811 08689 ? Réponds-moi 06030 08798 !
      4 Car je t’ai fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, Je t’ai délivré 06299 08804 de la maison 01004 de servitude 05650, Et j’ai envoyé 07971 08799 devant 06440 toi Moïse 04872, Aaron 0175 et Marie 04813.
      8 On t’a fait connaître 05046 08689, ô homme 0120, ce qui est bien 02896 ; Et ce que l’Eternel 03068 demande 01875 08802 de toi, C’est que tu pratiques 06213 08800 la justice 04941, Que tu aimes 0160 la miséricorde 02617, Et que tu marches 03212 08800 humblement 06800 08687 avec ton Dieu 0430.
      13 C’est pourquoi je te frapperai 05221 08687 par la souffrance 02470 08689, Je te ravagerai 08074 08687 à cause de tes péchés 02403.

      Michée 7

      18 Quel Dieu 0410 est semblable à toi, Qui pardonnes 05375 08802 l’iniquité 05771, qui oublies 05674 08802 les péchés 06588 Du reste 07611 de ton héritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colère 0639 à toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 à la miséricorde 02617.

      Nahum 1

      4 Il menace 01605 08802 la mer 03220 et la dessèche 02717 08689, Il fait tarir 03001 08762 tous les fleuves 05104 ; Le Basan 01316 et le Carmel 03760 languissent 0535 08797, La fleur 06525 du Liban 03844 se flétrit 0535 08797.

      Nahum 2

      13 Voici, j’en veux à toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Je réduirai 01197 08689 tes chars 07393 en fumée 06227, L’épée 02719 dévorera 0398 08799 tes lionceaux 03715, J’arracherai 03772 08689 du pays 0776 ta proie 02964, Et l’on n’entendra 08085 08735 plus la voix 06963 de tes messagers 04397.

      Nahum 3

      5 Voici, j’en veux à toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, Je relèverai 01540 08765 tes pans 07757 jusque sur ton visage 06440, Je montrerai 07200 08689 ta nudité 04626 aux nations 01471, Et ta honte 07036 aux royaumes 04467.
      6 Je jetterai 07993 08689 sur toi des impuretés 08251, je t’avilirai 05034 08765, Et je te donnerai 07760 08804 en spectacle 07210.
      16 Tes marchands 07402 08802, plus nombreux 07235 08689 Que les étoiles 03556 du ciel 08064, Sont comme la sauterelle 03218 qui ouvre les ailes 06584 08804 et s’envole 05774 08799.

      Habacuc 1

      15 Il les fait tous monter 05927 08689 avec l’hameçon 02443, Il les attire 01641 08799 dans son filet 02764, Il les assemble 0622 08799 dans ses rets 04365 : Aussi est-il dans la joie 08055 08799 et dans l’allégresse 01523 08799.

      Habacuc 2

      5 Pareil à celui 01397 qui est ivre 0898 08802 03196 et arrogant 03093, L’orgueilleux ne demeure pas tranquille 05115 08799 ; Il élargit 07337 08689 sa bouche 05315 comme le séjour des morts 07585, Il est insatiable 07646 08799 comme la mort 04194 ; Il attire 0622 08799 à lui toutes les nations 01471, Il assemble 06908 08799 auprès de lui tous les peuples 05971.
      18 A quoi sert 03276 08689 une image taillée 06459, pour qu’un ouvrier 03335 08802 la taille 06458 08804 ? A quoi sert une image en fonte 04541 et qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, Pour que l’ouvrier 03335 08802 qui l’a faite place en elle 03336 sa confiance 0982 08804, Tandis qu’il fabrique 06213 08800 des idoles 0457 muettes 0483 ?

      Sophonie 1

      3 Je détruirai 05486 08686 les hommes 0120 et les bêtes 0929, 05486 08686 Les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les poissons 01709 de la mer 03220, Les objets de scandale 04384, et les méchants 07563 avec eux ; J’exterminerai 03772 08689 les hommes 0120 de la face 06440 de la terre 0127, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      4 J’étendrai 05186 08804 ma main 03027 sur Juda 03063, Et sur tous les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 ; J’exterminerai 03772 08689 de ce lieu 04725 les restes 07605 de Baal 01168, Le nom 08034 de ses ministres 03649 et les prêtres 03548 avec eux,
      7 Silence 02013 08761 devant 06440 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ! Car le jour 03117 de l’Eternel 03068 est proche 07138, Car l’Eternel 03068 a préparé 03559 08689 le sacrifice 02077, Il a choisi 06942 08689 ses conviés 07121 08803.
      17 Je mettrai les hommes 0120 dans la détresse 06887 08689, Et ils marcheront 01980 08804 comme des aveugles 05787, Parce qu’ils ont péché 02398 08804 contre l’Eternel 03068 ; Je répandrai 08210 08795 leur sang 01818 comme de la poussière 06083, Et leur chair 03894 comme de l’ordure 01561.

      Sophonie 2

      5 Malheur 01945 aux habitants 03427 08802 des côtes 02256 de la mer 03220, à la nation 01471 des Kéréthiens 03774 ! L’Eternel 03068 a parlé 01697 contre toi, Canaan 03667, pays 0776 des Philistins 06430 ! Je te détruirai 06 08689, tu n’auras plus d’habitants 03427 08802.

      Sophonie 3

      6 J’ai exterminé 03772 08689 des nations 01471 ; leurs tours 06438 sont détruites 08074 08738 ; J’ai dévasté 02717 08689 leurs rues 02351, plus de passants 05674 08802 ! Leurs villes 05892 sont ravagées 06658 08738, plus d’hommes 0376, plus d’habitants 03427 08802 !
      7 Je disais 0559 08804 : Si du moins tu voulais me craindre 03372 08799, Avoir égard 03947 08799 à la correction 04148, Ta demeure 04583 ne serait pas détruite 03772 08735, 0834 Tous 03605 les châtiments 06485 08804 dont je t’ai menacée n’arriveraient pas ; Mais 0403 ils se sont hâtés 07925 08689 de pervertir 07843 08689 toutes leurs actions 05949.
      12 Je laisserai 07604 08689 au milieu 07130 de toi un peuple 05971 humble 06041 et petit 01800, Qui trouvera son refuge 02620 08804 dans le nom 08034 de l’Eternel 03068.
      15 L’Eternel 03068 a détourné 05493 08689 tes châtiments 04941, Il a éloigné 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 d’Israël 03478, l’Eternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu n’as plus de malheur 07451 à éprouver 07200 08799.
      19 Voici, en ce temps 06256-là, j’agirai 06213 08802 contre tous tes oppresseurs 06031 08764 ; Je délivrerai 03467 08689 les boiteux 06760 08802 et je recueillerai 06908 08762 ceux qui ont été chassés 05080 08737, Je ferai 07760 08804 d’eux un sujet de louange 08416 et de gloire 08034 Dans tous les pays 0776 où ils sont en opprobre 01322.

      Aggée 1

      8 Montez 05927 08798 sur la montagne 02022, apportez 0935 08689 du bois 06086, Et bâtissez 01129 08798 la maison 01004 : J’en aurai de la joie 07521 08799, et je serai glorifié 03513 08735, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      9 Vous comptiez 06437 08800 sur beaucoup 07235 08687, et voici, vous avez eu peu 04592 ; Vous l’avez rentré 0935 08689 chez vous 01004, mais j’ai soufflé 05301 08804 dessus. Pourquoi ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635. A cause 03282 de ma maison 01004, qui est détruite 02720, Tandis que vous vous empressez 07323 08801 chacun 0376 pour sa maison 01004.

      Aggée 2

      7 J’ébranlerai 07493 08689 toutes les nations 01471 ; Les trésors 02532 de toutes les nations 01471 viendront 0935 08804, Et je remplirai 04390 08765 de gloire 03519 cette maison 01004, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      17 Je vous ai frappés 05221 08689 par la rouille 07711 et par la nielle 03420, et par la grêle 01259 ; J’ai frappé tout le travail 04639 de vos mains 03027. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      22 Je renverserai 02015 08804 le trône 03678 des royaumes 04467, Je détruirai 08045 08689 la force 02392 des royaumes 04467 des nations 01471, Je renverserai 02015 08804 les chars 04818 et ceux qui les montent 07392 08802 ; Les chevaux 05483 et leurs cavaliers 07392 08802 seront abattus 03381 08804, L’un 0376 par l’épée 02719 de l’autre 0251.

      Zacharie 1

      4 Ne soyez pas comme vos pères 01, auxquels s’adressaient 07121 08804 les premiers 07223 prophètes 05030, en disant 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Détournez 07725 08798-vous de vos mauvaises 07451 voies 01870, de vos mauvaises 07451 actions 04611 ! Mais ils n’écoutèrent 08085 08804 pas, ils ne firent pas attention 07181 08689 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      6 Cependant mes paroles 01697 et les ordres 02706 que j’avais donnés 06680 08765 à mes serviteurs 05650, les prophètes 05030, n’ont-ils pas atteint 05381 08689 vos pères 01 ? Ils se sont retournés 07725 08799, et ils ont dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 des armées 06635 nous a traités 06213 08804 comme il avait résolu 02161 08804 de le faire 06213 08800 selon nos voies 01870 et nos actions 04611.

      Zacharie 3

      4 L’ange, prenant la parole 06030 08799, dit 0559 08799 0559 08800 à ceux qui étaient 05975 08802 devant 06440 lui : Otez 05493 08685-lui les vêtements 0899 sales 06674 ! Puis il dit 0559 08799 à Josué : Vois 07200 08798, je t’enlève 05674 08689 ton iniquité 05771, et je te revêts 03847 08687 d’habits de fête 04254.

      Zacharie 4

      7 Qui es-tu, grande 01419 montagne 02022, devant 06440 Zorobabel 02216 ? Tu seras aplanie 04334. Il posera 03318 08689 la pierre 068 principale 07222 au milieu des acclamations 08663 : Grâce 02580, grâce 02580 pour elle !

      Zacharie 5

      4 Je la répands 03318 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, afin qu’elle entre 0935 08804 dans la maison 01004 du voleur 01590 et de 01004 celui qui jure 07650 08737 faussement 08267 en mon nom 08034, afin qu’elle y établisse 03885 08804 sa demeure 08432 01004, et qu’elle la consume 03615 08765 avec le bois 06086 et les pierres 068.

      Zacharie 6

      8 Il m’appela 02199 08686, et il me 0853 dit 01696 08762 0559 08800 : Vois 07200 08798, ceux qui se dirigent 03318 08802 vers le pays 0776 du septentrion 06828 font reposer 05117 08689 ma colère 07307 sur le pays 0776 du septentrion 06828.

      Zacharie 7

      11 Mais ils refusèrent 03985 08762 d’être attentifs 07181 08687, ils eurent l’épaule 03802 rebelle 05414 08799 05637 08802, et ils endurcirent 03513 08689 leurs oreilles 0241 pour ne pas entendre 08085 08800.

      Zacharie 8

      8 Je les ramènerai 0935 08689, et ils habiteront 07931 08804 au milieu 08432 de Jérusalem 03389 ; ils seront mon peuple 05971, et je serai leur Dieu 0430 avec vérité 0571 et droiture 06666.
      12 Car les semailles 02233 prospéreront 07965, la vigne 01612 rendra 05414 08799 son fruit 06529, la terre 0776 donnera 05414 08799 ses produits 02981, et les cieux 08064 enverront 05414 08799 leur rosée 02919 ; je ferai jouir 05157 08689 de toutes ces choses le reste 07611 de ce peuple 05971.
      23 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : En ces jours 03117-là, dix 06235 hommes 0582 de toutes les langues 03956 des nations 01471 saisiront 02388 08686 02388 08689 un Juif 0376 03064 par le pan de son vêtement 03671 et diront 0559 08800 : Nous irons 03212 08799 avec vous, car nous avons appris 08085 08804 que Dieu 0430 est avec vous.

      Zacharie 9

      4 Voici, le Seigneur 0136 s’en emparera 03423 08686, Il précipitera 05221 08689 sa puissance 02428 dans la mer 03220, Et elle sera consumée 0398 08735 par le feu 0784.
      5 Askalon 0831 le verra 07200 08799, et elle sera dans la crainte 03372 08799 ; Gaza 05804 aussi, et un violent 03966 tremblement 02342 08799 la saisira ; Ekron 06138 aussi, car son espoir 04007 sera confondu 03001 08689. Le roi 04428 disparaîtra 06 08804 de Gaza 05804, Et Askalon 0831 ne sera plus habitée 03427 08799.
      6 L’étranger 04464 s’établira 03427 08804 dans Asdod 0795, Et j’abattrai 03772 08689 l’orgueil 01347 des Philistins 06430.
      7 J’ôterai 05493 08689 le sang 01818 de sa bouche 06310, Et les abominations 08251 d’entre ses dents 08127 ; Lui aussi restera 07604 08738 pour notre Dieu 0430 ; Il sera comme un chef 0441 en Juda 03063, Et Ekron 06138 sera comme les Jébusiens 02983.
      10 Je détruirai 03772 08689 les chars 07393 d’Ephraïm 0669, Et les chevaux 05483 de Jérusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anéantis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 d’une mer 03220 à l’autre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusqu’aux extrémités 0657 de la terre 0776.
      16 L’Eternel 03068, leur Dieu 0430, les sauvera 03467 08689 en ce jour 03117-là, Comme le troupeau 06629 de son peuple 05971 ; Car ils sont les pierres 068 d’un diadème 05145, Qui brilleront 05264 08706 dans son pays 0127.

      Zacharie 10

      5 Ils seront comme des héros 01368 foulant 0947 08802 dans la bataille 04421 la boue 02916 des rues 02351 ; Ils combattront 03898 08738, parce que l’Eternel 03068 sera avec eux ; Et ceux qui seront montés 07392 08802 sur des chevaux 05483 seront couverts de honte 03001 08689.
      6 Je fortifierai 01396 08765 la maison 01004 de Juda 03063, Et je délivrerai 03467 08686 la maison 01004 de Joseph 03130 ; Je les ramènerai 03427 08689, car j’ai compassion 07355 08765 d’eux, Et ils seront comme 0834 si je ne les avais pas rejetés 02186 08804 ; Car je suis l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, et je les exaucerai 06030 08799.
      10 Je les ramènerai 07725 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714, Et je les rassemblerai 06908 08762 de l’Assyrie 0804 ; Je les ferai venir 0935 08686 au pays 0776 de Galaad 01568 et au Liban 03844, Et l’espace ne leur suffira 04672 08735 pas.
      11 Il passera 05674 08804 la mer 03220 de détresse 06869, il frappera 05221 08689 les flots 01530 de la mer 03220, Et toutes les profondeurs 04688 du fleuve 02975 seront desséchées 03001 08689 ; L’orgueil 01347 de l’Assyrie 0804 sera abattu 03381 08717, Et le sceptre 07626 de l’Egypte 04714 disparaîtra 05493 08799.

      Zacharie 12

      7 L’Eternel 03068 sauvera 03467 08689 d’abord 07223 les tentes 0168 de Juda 03063, Afin que la gloire 08597 de la maison 01004 de David 01732, La gloire 08597 des habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 ne s’élève 01431 08799 pas au-dessus de Juda 03063.
      10 Alors je répandrai 08210 08804 sur la maison 01004 de David 01732 et sur les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 Un esprit 07307 de grâce 02580 et de supplication 08469, Et ils tourneront les regards 05027 08689 vers moi, celui qu’ils ont percé 01856 08804. Ils pleureront 04553 sur lui comme on pleure 05594 08804 sur un fils unique 03173, Ils pleureront amèrement 04843 08687 sur lui comme on pleure 04843 08687 sur un premier-né 01060.

      Zacharie 13

      5 Chacun d’eux dira 0559 08804 : Je ne suis pas prophète 05030, Je suis laboureur 0376 05647 08802 0127, Car on 0120 m’a acheté 07069 08689 dès ma jeunesse 05271.
      7 Epée 02719, lève 05782 08798-toi sur mon pasteur 07462 08802 Et sur l’homme 01397 qui est mon compagnon 05997 ! Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635. Frappe 05221 08685 le pasteur 07462 08802, et que les brebis 06629 se dispersent 06327 08799 ! Et je tournerai 07725 08689 ma main 03027 vers les faibles 06819 08802.
      9 Je mettrai 0935 08689 ce tiers 07992 dans le feu 0784, Et je le purifierai 06884 08804 comme on purifie 06884 08800 l’argent 03701, Je l’éprouverai 0974 08804 comme on éprouve 0974 08800 l’or 02091. Il invoquera 07121 08799 mon nom 08034, et je l’exaucerai 06030 08799 ; Je dirai 0559 08804 : C’est mon peuple 05971 ! Et il dira 0559 08799 : L’Eternel 03068 est mon Dieu 0430 !

      Zacharie 14

      13 En ce jour 03117-là, l’Eternel 03068 produira un grand 07227 trouble 04103 parmi eux ; L’un saisira 02388 08689 la main 03027 0376 de l’autre 07453, Et ils lèveront 05927 08804 la main 03027 les uns sur les autres 03027 07453.

      Malachie 1

      13 Vous dites 0559 08804 : Quelle fatigue 04972 ! et vous le dédaignez 05301 08689, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Et cependant vous amenez 0935 08689 ce qui est dérobé 01497 08803, boiteux 06455 ou infirme 02470 08802, Et ce sont les offrandes 04503 que vous faites 0935 08689 ! Puis-je les agréer 07521 08799 de vos mains 03027 ? dit 0559 08804 l’Eternel 03068.

      Malachie 2

      6 La loi 08451 de la vérité 0571 était dans sa bouche 06310, Et l’iniquité 05766 ne s’est point trouvée 04672 08738 sur ses lèvres 08193 ; Il a marché 01980 08804 avec moi dans la paix 07965 et dans la droiture 04334, Et il a détourné 07725 08689 du mal 05771 beaucoup 07227 d’hommes.
      8 Mais vous, vous vous êtes écartés 05493 08804 de la voie 01870, Vous avez fait de la loi 08451 une occasion de chute 03782 08689 pour plusieurs 07227, Vous avez violé 07843 08765 l’alliance 01285 de Lévi 03878, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      14 Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?… Parce que l’Eternel 03068 a été témoin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidèle 0898 08804, Bien qu’elle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285.
      17 Vous fatiguez 03021 08689 l’Eternel 03068 par vos paroles 01697, Et vous dites 0559 08804 : En quoi l’avons-nous fatigué 03021 08689 ? C’est en disant 0559 08800 : Quiconque fait 06213 08802 le mal 07451 est bon 02896 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, Et c’est en lui qu’il prend plaisir 02654 08804 ! Ou bien : Où est le Dieu 0430 de la justice 04941 ?

      Malachie 3

      10 Apportez 0935 08685 à la maison du trésor 0214 toutes les dîmes 04643, Afin qu’il y ait de la nourriture 02964 dans ma maison 01004 ; Mettez-moi de la sorte 02063 à l’épreuve 0974 08798, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635. Et vous verrez si je n’ouvre 06605 08799 pas pour vous les écluses 0699 des cieux 08064, Si je ne répands 07324 08689 pas sur vous la bénédiction 01293 en abondance 01767.

      Malachie 4

      6 Il ramènera 07725 08689 le cœur 03820 des pères 01 à leurs enfants 01121, Et le cœur 03820 des enfants 01121 à leurs pères 01, De peur que je ne vienne 0935 08799 frapper 05221 08689 le pays 0776 d’interdit 02764.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.